STwinner - Poussette CASUALPLAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STwinner CASUALPLAY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de poussette | Poussette canne |
| Poids | Environ 6 kg |
| Dimensions pliée | Compacte pour un rangement facile |
| Système de sécurité | Harnais de sécurité à 5 points |
| Capacité de charge | Jusqu'à 15 kg |
| Utilisation | Convient pour les enfants de la naissance jusqu'à 3 ans |
| Confort | Assise rembourrée et inclinable |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Accessoires inclus | Capote pare-soleil |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes européennes EN 1888 |
FOIRE AUX QUESTIONS - STwinner CASUALPLAY
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STwinner - CASUALPLAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STwinner de la marque CASUALPLAY.
MODE D'EMPLOI STwinner CASUALPLAY
CASUALPLAY vous remercie pour la conance que vous lui avez accordée en achetant cette poussette. Ce produit a été conçu, fabriqué et homologué sous des normes de sécurité plus strictes. Nous avons pensé à faciliter sont utilisation, mais nous avons besoin de votre collaboration pour une utilisation correcte et un résultat optimal de son fonctionnement. S’il vous plaît, lisez attentivement ces instructions avant la première utilisation de cette poussette. Le confort et la sécurité de votre enfant dépendent de l’utilisation correcte de cette dernière. En cas de doute, n’hésitez pas à nous contacter. Connaître LE S-TWINNER
1 - Sièges indépendants avec capote individuelle
2 - Appui-bras des poussettes amovibles
3 - Roues démontables pour faciliter le transport
4 - Panier inférieur de grande contenance
5 - Roues arrière gonables
6- Frein de stationnement
7 - Frein de promenade17
Important – Garder ces instructions pour les consulter ultérieurement. CE VÉHICULE EST DESTINÉ AUX ENFANTS À PARTIR DE 0 MOIS ET AVEC UN POIDS
AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Vérier que tous les dispositifs de fermeture sont bien enclenchés
avant l’utilisation.
AVERTISSEMENT: Pour éviter des lésions, vériez que l’enfant se maintient éloigné
durant le pliage et le dépliage de ce produit.
AVERTISSEMENT: Ne permettez pas à l’enfant de jouer avec ce produit.
AVERTISSEMENT: Utliser toujours le système de retenue.
AVERTISSEMENT: Vérier que les dispositifs de retenue de la nacelle, du siège ou du
siège-auto sont correctement enclenchés avant l’utilisation.
AVERTISSEMENT: Ce produit ne convient pas pour courir ou patiner.
AVERTISSEMENT: Ne soulevez jamais le S-TWINNER en l’attrapant par le PRIMA EASY,
PRIMA FIX, NUNO FOLK, BABY 0+, SONO. Nous conseillons de le soulever en attrapant le châssis de la poussette.
AVERTISSEMENT: Vérier que les dispositifs de retenue du PRIMA EASY, PRIMA FIX,
NUNO/FOLK, BABY 0+, SONO et et du siège sont correctement activés avant l’utilisation.
AVERTISSEMENT: Ce véhicule ne peut être utilisé par plus d’un enfant à la fois.
− Actionner le frein de stationnement, au moment de mettre ou d’enlever l’enfant de la poussette. − Toute charge suspendue au guidon, au dossier du siège ou sur les côtés latéraux de la poussette peut affecter la stabilité de la poussette. − N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange qui n’ont pas été approuvés par le fabricant. − Le poids maximal supporté par le panier est de 5 kg. ENTRETIEN
- Graissez périodiquement les parties mobiles avec un produit lubriant (pas de graisse, ni d’huile).
- Contrôlez les freins, le harnais, les attaches et les mécanismes qui peuvent subir un dérèglement ou une détérioration due à l’utilisation.
- Nettoyez le châssis avec un linge humide (n’utilisez jamais de produits abrasifs ou de dissolvants). Sur les parties en plastique utilisez une éponge avec de l’eau tiède et un détergent neutre
- Suivez les instructions de lavage pour les parties en textile de la poussette, laissez-les sécher correctement avant de les plier. Agissez de la même façon lorsque la poussette a été exposée à l’humidité pour éviter la formation de moisissures.
- On ne doit pas utiliser d’accessoires non pas approuvés par le fabricant.18
- Libérez le loquet de sûreté (Fig. 1).
- Libérez le verrou de sûreté (Fig.2).
- Actionnez les systèmes de dépliage situés des deux côtés du guidon pour libérer le mécanisme d’ouverture (Fig.3).
- Dépliez le châssis en tirant le guidon vers le haut (Fig.4).
- Le train avant se libère et reste xé automatiquement. Vériez que sa xation est correcte.
- Contrôlez que le système d’ancrage de sécurité reste correctement en place. Un clic indique que son installation est correcte (Fig.5-6). MONTAGE DES ADAPTATATEURS FRONTAUX (schéma 7)
- Placez chaque adaptateur dans l’emplacement correspondant, tout en appuyant jusqu’à ce que les deux soient correctement insérés. MONTAGE DES ROUES AVANT (schéma 8)
- Introduisez l’axe de chaque bloc de roues dans les emplacements prévus sur le châssis (A). Une fois l’axe introduit, appuyez sur le bouton inférieur (B) et poussez jusqu’à ce qu’un “clic” indique son blocage.Vériez que les deux blocs de roues sont correctement xés. BLOCAGE DES ROUES AVANT (schéma 9)
- Pour éviter aux roues avant de pivoter, poussez vers le bas les boutons poussoir situés entre les deux roues.
- Pour débloquer les deux roues, pousser le bouton poussoir dans le sens contraire. FONCTIONNEMENT DU FREIN DE STATIONNEMENT (schéma 10)
- Pour activer le frein, appuyez sur la pédale située entre les deux roues arrière.
- Relevez la pédale arrière pour pouvoir de nouveau avancer. FONCTIONNEMENT DU FREIN DE PROMENADE (schéma 11)
- La manette du frein de promenade est située sur la partie supérieure droite du guidon.
- Appuyez sur la manette pour freiner la poussette et lâchez-la pour avancer. MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’APPUI-BRAS SUR LE SIÈGE (schémas 12-14)
- Introduire les extrémités des appuis-bras dans les emplacements frontaux du siège (Fig.12-13).19
- Pour retirer les appuis-bras (Fig.14), appuyez individuellement sur chacun des systèmes latéraux d’ouverture situés sur la partie frontale inférieure des appuis-bras (1) et tirez sur ce dernier (2). INSTALLATION DU SIÈGE (schémas 15-17)
- Actionnez le frein de stationnement.
- Introduisez les connecteurs dans les emplacements latéraux frontaux et arrière (Fig.15- 16). Vériez que la marque verte apparaît dans la fenêtre indiquant sa correcte xation (Fig.17). Maintenant vous pouvez assoir l’enfant. AVIS: UNE QUELCONQUE MANIPULATION DU SIÈGE (CHANGEMENT DE SENS ET INSTALLATION OU DÉMONTAGE) DOIT ÊTRE RÉALISÉE SANS L’ENFANT ASSIS À L’INTÉRIEUR DU SIÈGE. CHANGEMENT DE SENS DU SIÈGE (schémas 18-21)
- Actionnez le frein de stationnement.
- Appuyez sur les systèmes latéraux des deux côtés du siège. Il apparaitra dans la fenêtre une marque de couleur rouge (Fig.18). Ensuite, tirez le siège vers le haut (Fig.19).
- Installez le siège dans la position souhaitée (Fig.20) et vériez que la marque verte indiquant sa correcte xation apparaît bien dans la fenêtre (Fig.21). Maintenant vous pouvez assoir l’enfant. AJUSTEMENT DU HARNAIS DE SÉCURITÉ (schémas 22-24)
- Actionnez le frein de stationnement (Fig.22).
- Vériez que le harnais de sécurité est bien ouvert avant d’assoir l’enfant dans le siège.
- Asseyez l’enfant en ajustant la hauteur des bretelles pectorales et la ceinture abdominale du harnais (A) à la taille de l’enfant (Fig.23).
- Attachez tous les éléments de la boucle de xation: bretelles pectorales, ceinture abdominale et sangle d’entre-jambes (Fig.24). RÉGLAGE DU DOSSIER (schémas 25-27)
- Le dossier dispose de deux positions d’inclinaison.
- Tirez la manette située sur la partie postérieure du siège vers le haut (Fig.25), et placez le dossier dans la position souhaitée (Fig.26-27). Une fois la position sélectionnée, lâchez la manette postérieure. PLIAGE DU S-TWINNER (schémas 28-33)
- Retirez les sièges, les PRIMA EASY, PRIMA FIX, NUNO FOLK, BABY 0+, SONO.
- Libérez le verrou de sûreté (Fig.28).
- Levez simultanément les deux systèmes de pliage du guidon (Fig.29) et tirez vers l’avant la poignée de la poussette (Fig.30).
- Avec le frein mis, poussez vers le bas la barre du guidon jusqu’à ce que la poussette se trouve dans la même position que celle indiquée (Fig.31).20
- Vériez que le système d’ancrage de sécurité reste correctement en place. Un «click» indique que son positionnement est correct (g.32).
- Installez le loquet de sûreté dans sa position de verrouillage (Fig.33).
- Placez l’habillage de pluie sur la poussette et xez-le sur la capote à l’aide de la fermeture éclair. PANIER
- Le panier est maintenu avec des attaches à la partie supérieure du châssis, pour le démonter il suft de les défaire et de le retirer.
- Le poids maximum autorisé dans le panier est de 5 kg.
- Il est conseillé de vider le panier avant de plier la poussette. UNISYSTEM Ce système exclusif d’ancrages permet de pouvoir utiliser sur la poussette S-TWINNER les éléments suivants: Prima, Prima x, Baby Zero Plus, Sono, Nuno/Folk. Pour les deux le procédé de montage est le suivant:
- Actionnez le frein de stationnement. AVIS: DURANT L’UTILISATION DU PRIMA EASY, PRIMA FIX, NUNO FOLK, BABY 0+, SONO SUR LE S-TWINNER PLACEZ L’ANSE DANS LA POSITION DE TRANSPORT.
- Installez le PRIMA EASY, PRIMA FIX, NUNO FOLK, BABY 0+, SONO sur le châssis de la poussette, dans le sens contraire de la marche.
- Placez les systèmes d’ancrages du PRIMA EASY, PRIMA FIX, NUNO FOLK, BABY 0+, SONO face à leurs emplacements.
- Poussez vers le bas jusqu’au «click» indiquant sa xation et qu’un signal vert apparaisse dans chacune des fenêtres situées sur les côtés latéraux des systèmes d’ancrage.
- Pour son démontage, exercez une pression sur le bouton rouge des deux systèmes d’ancrage puis lâchez-les (fenêtre avec signal rouge) et tirez dessus vers le haut pour le l’enlever du châssis de la poussette.21
Notice Facile