SDBS 2400 A1 - Vasaló SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SDBS 2400 A1 SILVERCREST PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SDBS 2400 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SDBS 2400 A1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SDBS 2400 A1 SILVERCREST
Návod na obsluhu GŐZVASALÓ Használati utasítás DAMPFBÜGELSTATION Bedienungsanleitung
- 265 ■ Tartalomjegyzék Bevezető p. 266
- A jelen használati útmutatóra vonatkozó információk p. 266
- Szerzői jog p. 266
- Rendeltetésszerű használat p. 266
- Figyelmeztetések p. 266
- Biztonság p. 267
- Műszaki adatok p. 271
- A készülék leírása p. 272
- A készüléken lévő jelzések p. 272
- A csomag tartalma és hiánytalanságának ellenőrzése p. 273
- Felállítás és csatlakoztatás p. 273
- A felállítás helyére vonatkozó követelmények p. 273
- Elektromos csatlakoztatás p. 273
- Használat és üzemeltetés p. 274
- Az első használat előtt p. 274
- A víztartály feltöltése p. 275
- Vasalás gőz nélkül p. 276
- Gőzölős vasalás p. 278
- Függőleges gőzölős vasalás p. 279
- Víz utántöltése p. 280
- Automatikus kikapcsolás p. 281
- Tisztítás és karbantartás p. 281
- A készülék tisztítása p. 281
- A készülékben lerakódott vízkő eltávolítása p. 282
- Vasalótalpon lerakódott vízkő eltávolítása p. 283
- Hibaelhárítás p. 284
- Szállítás p. 285
- Tárolás p. 286
- Ártalmatlanítás p. 287
- A készülék ártalmatlanítása p. 287
- A csomagolás ártalmatlanítása p. 287
- A Kompernass Handels GmbH garanciája p. 288
- Szerviz p. 289
- Gyártja SDBSB 3000 A1 ■ 266 p. 289
HU Bevezető A jelen használati útmutatóra vonatkozó információk Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg vala- mennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadá- sa esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is. Szerzői jog Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás akár kivonatos formában, valamint az ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos engedé- lyével lehetséges. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék mindenfajta ruházat, függöny és szövet (felakasztva is) száraz és gőzölős vasalására alkalmas. Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetéselle- nesnek minősül. A készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosu- latlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli. Figyelmeztetések Ebben a használati útmutatóban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk: VESZÉLY Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése fenyegető veszélyes helyzetet jelöl. Halált vagy súlyos sérüléseket okozhat, ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet. ► A súlyos, akár halálos személyi sérülések megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat.SDBSB 3000 A1
267 ■ FIGYELMEZTETÉS Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyes helyzetet jelöl. Sérüléseket okozhat, ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet. ► A személyi sérülések megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat. FIGYELEM Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi kárt jelöl. Anyagi kárt okozhat, ha nem kerüli el az ilyen helyzetet. ► Az anyagi kár megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készü- lék használatát. Biztonság Ebben a fejezetben a készülék használatával kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg. Ez a készülék megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen hasz- nálat személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. Alapvető biztonsági utasítások A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat: ■ Ne használja a készüléket, ha leesett, látható sérülések vannak rajta vagy ha szivárog. ■ A veszélyek megelőzése érdekében a sérült hálózati csat- lakozódugót vagy hálózati kábelt azonnal cseréltesse ki erre felhatalmazott szakemberrel, vagy az ügyfélszolgálat- tal vagy hasonlóan képzett személlyel.SDBSB 3000 A1 ■ 268
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasz- talattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Felügyelet nélküli gyermekek nem tisztíthat- ják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói karban- tartást. ■ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. ■ Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szak- szerűtlen javítás veszélyt jelenthet a használó számára. Ezen kívül a garancia is érvényét veszti. ■ A készülék javítását a garanciaidő alatt csak a gyártó által engedélyezett ügyfélszolgálat végezheti, ellenkező esetben későbbi károk esetén már nem érvényesíthető a garanciaigény. ■ A hibás alkatrészeket csak eredeti alkatrészekre szabad cserélni. Csak ilyen alkatrészekkel garantálható, hogy azok megfelelnek a biztonsági követelményeknek. ■ Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékre, különösen a bázisállomás és a vasaló közötti csatlakozótömlőre. ■ Ne üzemeltesse a készüléket nyílt láng (pl. gyertya) köze- lében.SDBSB 3000 A1
269 ■ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! ► A készüléket csak előírásszerűen beszerelt és földelt hálózati csatlakozóaljzatba csatlakoztassa. A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készülék típustábláján megadott feszült- séggel. ► A nem megfelelően működő vagy sérült csatlakozóvezetéket, illetve készüléket haladéktalanul javíttassa meg vagy cserél- tesse ki az ügyfélszolgálattal. ► Ne használja tovább a készüléket, ha a vezetéken lévő törésgátló sérült! ► Ne hagyja a gőzölős vasalót és csatlakozóvezetékét bekap- csolt állapotban vagy lehűlés közben 8 éven aluli gyerme- kek közelében. ► Soha ne merítse a készüléket vízbe. Csak enyhén nedves törlőkendővel törölje le. ► Ne tegye ki a készüléket esőnek és soha ne használja ned- ves vagy vizes környezetben. ► A hálózati kábelt mindig a csatlakozódugónál fogja meg és soha ne a kábelnél fogva húzza. ► Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati kábelt vagy a hálózati csatlakozódugót. ► Soha ne állítsa a készüléket, illetve egyéb bútordarabokat vagy hasonlókat a hálózati kábelre és ügyeljen arra, hogy az ne szoruljon be. ► Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték működés közben soha ne legyen vizes vagy nedves. ► Ne nyissa ki a készülékházat és ne javítsa vagy módosítsa a készüléket. Nyitott készülékház vagy önhatalmú módosítás esetén áramütés okozta életveszély áll fenn és a garancia is érvényét veszti.SDBSB 3000 A1 ■ 270
HU ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! ► Védje a készüléket csöpögő és fröccsenő víztől. Ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat (pl. virágvázát) a készülékre vagy a készülék mellé. ► A vasalás befejezése után és tisztítás előtt húzza ki a csatla- kozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. ► Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozó- aljzatból mielőtt vizet tölt a víztartályba. FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A vasalót mindig a bázisállomás leállító felületére állítsa le. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozó- aljzatból, ha abbahagyja a vasalást. ► A nyomás alatt lévő töltő-, vízkőtelenítő-, öblítő- vagy ellenőr- zőnyílásokat használat közben nem szabad kinyitni. FORRÁZÁS VAGY ÉGÉS OKOZTA VESZÉLY! Vigyázat, forró felület! ► Miközben a vasaló be van kapcsolva, valamint néhány perccel a kikapcsolás után a vasalótalp nagyon forró. Soha ne érjen a vasalótalphoz! ► Csak a markolatánál fogja meg a gőzölős vasalót, ha az forró. ► Ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül, hogy ne játszanak a készülékkel. ► Soha ne irányítsa a gőzsugarat emberre vagy állatra. ► Soha ne vasaljon vagy gőzöljön ruhát vagy egyéb szövetet úgy, hogy azt személyek fogják vagy viselik.SDBSB 3000 A1
271 ■ FIGYELEM! ANYAGI KÁR! ► Ne hagyja a gőzölős vasalót felügyelet nélkül, ha a hálózat- ra van csatlakoztatva. ► Ne használjon a készülékben szénsavas vizet. ► Soha ne használja a készüléket víz nélkül, ellenkező esetben kiéghet a szivattyú. ► Ügyeljen arra, hogy se a hálózati kábel, se a csatlakozótöm- lő ne érjen a forró vasalótalphoz. ► Ne karcolja meg a vasalótalpat. Ügyeljen arra, hogy a vasa- lótalp ne érjen fém részekhez, pl. gombhoz vagy cipzárhoz. ► A gőzölős vasalót és a bázisállomást csak stabil, egyenes és sima felületen működtesse. TUDNIVALÓ ► A felhasználó részéről nincs szükség beavatkozásra a termék 50 és 60 Hz közötti átállításához. A termék 50 és 60Hz-en egyaránt működik. Műszaki adatok Gőzvasaló állomás Tápfeszültség 220–240V
(váltóáram), 50‒60Hz Teljesítményfelvétel 2520–3000 W A víztartály max. töltési mennyisége 1,8 l Gőztermelés (max.) ca. 140g/Min. +/- 15 % Felfűtési idő (gőzölős vasalás) kb. 3 perc Fűtőkazánnyomás 7 barSDBSB 3000 A1 ■ 272
HU A készülék leírása (a képeket lásd a kihajtható oldalon) „A” ábra: 1 felfűtést jelző lámpa 2 gőz gomb 3 hőmérséklet-szabályozó 4 reteszelő kapcsoló 5 csatlakozótömlő 6 leállító felület 7 gőzkamrazár (alul) 8 vasalótalp „B” ábra: 9 betöltőnyílás 0 víztartály q tisztítókefe „C” ábra: w víztartály jelzőlámpa e be-, kikapcsoló gomb r be-, ki jelzőlámpa t clean jelzőlámpa z gőz jelzőlámpa erős u gőz jelzőlámpa közepes i gőz jelzőlámpa gyenge
gomb (gőzerősség növelése)
gomb (gőzerősség csökkentése) A készüléken lévő jelzések Szimbólum Jelentés Folyamatos gőz mennyisége (140 g/perc) Teljesítmény (3000 W) Kerámia bevonatú vasalótalp Automatikus kikapcsolásSDBSB 3000 A1
273 ■ A csomag tartalma és hiánytalanságának ellenőrzése A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk: ● gőzvasaló állomás ● tisztítókefe ● tépőzár (a hálózati kábel rögzítéséhez) ● használati útmutató TUDNIVALÓ ► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). ♦ Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót. ♦ Távolítsa el az összes csomagolóanyagot és védőfóliát. VESZÉLY ► A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn. Felállítás és csatlakoztatás A felállítás helyére vonatkozó követelmények A munkafelületnek, amelyen felállítja a bázisállomást, stabilnak, egyenesnek és hőállónak kell lenni. Elektromos csatlakoztatás ♦ Csatlakoztassa a hálózati kábel csatlakozódugóját megfelelően bekötött és földelt csatlakozóaljzatba, ami a Műszaki adatok fejezetben megadott feszültségértékkel rendelkezik.SDBSB 3000 A1 ■ 274
HU Használat és üzemeltetés Ebben a fejezetben a készülék használatára és működtetésére vonatkozó fontos utasításokat ismerheti meg. Az első használat előtt TUDNIVALÓ ► Ne feledje, hogy az első használat előtt a készülék szállítási rögzítését ki kell oldania (lásd a Szállítás fejezetet). Ehhez tolja a vasalón lévő retesze- lő kapcsolót 4 a nyitott zár szimbólum irányába. Ekkor a vasalót le lehet választani a leállító felületről 6. ♦ Tisztítsa meg a vasalótalpat 8 egy enyhén benedvesített törlőkendővel (lásd az 1. ábrát). 1.ábra ♦ A gyártásból származó maradványok eltávolításához vasaljon végig néhányszor egy régi, tiszta ruhát (lásd a 2.ábrát). 2.ábraSDBSB 3000 A1
275 ■ A víztartály feltöltése TUDNIVALÓ Csak csapvizet vagy desztillált vizet használjon. Amennyiben lakóhelyén nagyon kemény a víz, a csapvízhez ajánlott desztillált vizet keverni. Ellenkező esetben a vízkőlerakódás befolyásolhatja a készülék működését. Keverje össze a csapvizet desztillált vízzel a táblázatnak megfelelően: Vízkeménység A desztillált víz és a csap- víz aránya nagyon lágy/lágy - közepes 1:1 kemény 2:1 nagyon kemény 3:1 A víz keménységi fokáról a helyi vízműveknél érdeklődhet. Nem kerülhet a víztartályba 0 adalékanyagokat tartalmazó víz (pl. keményítő, parfüm, öblítő vagy egyéb vegyszerek). Ezek kárt tehetnek a készülékben, mivel maradvá- nyok képződhetnek a gőzkamrában. Ezek a maradványok beszennyezhetik a vasalandó ruhát, ha távoznak a gőznyílásokon keresztül.
1) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból, ha az
2) Húzza ki a víztartályt
0 a markolatnál fogva a bázisállomásból (lásd a 3.ábrát). 3.ábra
3) Töltsön vizet a víztartályba 0 a betöltőnyíláson 9 keresztül legalább
a MIN jelzésig. Ne lépje túl a víztartályon 0 lévő MAX jelzést (lásd a 4.ábrát).SDBSB 3000 A1 ■ 276
4) Tolja vissza a víztartályt 0 a bázisállomásba úgy, hogy hallhatóan bekat-
tanjon. TUDNIVALÓ ► Ne döntse meg és ne fordítsa el a gőzvasaló állomást, ha a víztartály
tele van. Ellenkező esetben kifolyhat a víz a betöltőnyíláson 9. Vasalás gőz nélkül FIGYELEM! ANYAGI KÁR! ► Ellenőrizze a ruhán található címkén lévő kezelési utasítást, hogy lehet-e és milyen hőmérsékleten lehet a ruhadarabot vasalni. ► Amennyiben a ruházat kezelési útmutatójában az áll, hogy tilos vasalni , akkor a ruhadarabot nem szabad vasalni. Ellenkező esetben kárt tehet a ruhadarabban. TUDNIVALÓ A készülék bekapcsolása előtt állítsa a hőmérséklet-szabályozót 3 mindig a legalacsonyabb fokozatra min. A hőmérséklet-szabályozón 3 lévő szimbólu- mok a következő beállításoknak felelnek meg (lásd az 5.ábrát): Hőmérséklet-szabá- lyozó 3 szimbólum Anyag Hőmérséklet (kb.) Műszálas 70–120 C Selyem 100–160 C Pamut / len 140–210 CSDBSB 3000 A1
1) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy hálózati csatlakozóaljzatba.
2) A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-, kikapcsoló gombot
A be-, ki jelzőlámpa r kéken világít és a gőz jelzőlámpa gyenge i kéken villog (lásd a 6.ábrát). 6.ábra
3) Forgassa el a hőmérséklet-szabályozót 3 és állítsa be a kívánt vasalási
hőmérsékletet (lásd a 7.ábrát). 7.ábraSDBSB 3000 A1 ■ 278
4) A felfűtést jelző lámpa
1 világít a felfűtés alatt. Amint a felfűtést jelző lámpa 1 kialszik, a vasaló elérte a beállított hőmérséklet és elkezdheti a vasalást.
5) Állítsa a vasalót a vasalás után a bázisállomás leállító felületére
vezesse be a vasaló hegyét a leállító felület 6 elején lévő perem alá, majd helyezze le teljesen a vasalót a leállító felületre 6 (lásd a 8.ábrát).
6) Állítsa a hőmérséklet-szabályozót 3 min állásba.
7) A készülék kikapcsolásához nyomja meg kb. 2 másodpercig a be-, ki
gombot e. A be-, ki jelzőlámpa r és a gőz jelzőlámpa gyenge i kialszik.
8) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
1) A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-, ki gombot e. A be-, ki
jelzőlámpa r kéken világít és a gőz jelzőlámpa gyenge i kéken villog.
2) Forgassa el a hőmérséklet-szabályozót
3 a kívánt vasalási hőmérsékletre. Gőztermeléshez a hőmérséklet-szabályozónak 3 legalább a beállí- tási tartományban kell lennie.
3) A felfűtést jelző lámpa 1 világít a felfűtés alatt. Ha a felfűtést jelző
lámpa1 kialszik, akkor a készülék elérte a beállított hőmérsékletet.
4) A kívánt gőzerősség beállításához nyomja meg a
gombot p: – Ha a gőz jelzőlámpa erős z világít, akkor sok gőz képződik. – Ha a gőz jelzőlámpa közepes u világít, akkor közepes mennyiségű gőz képződik. – Ha a gőz jelzőlámpa gyenge i világít, akkor kevés gőz képződik. Amint a beállítástól függően a gőz jelzőlámpa erős z/közepes u/ gyenge i folyamatosan világít, elkezdheti a vasalást.SDBSB 3000 A1
5) A vasalandó ruha vasalása közben tartsa lenyomva a gőz gombot 2, hogy
folyamatosan gőzt engedjen a vasalótalpból 8 a vasalandó ruhára (lásd a 9.ábrát).
6) A gőzkibocsátás befejezéséhez engedje el a gőz gombot
9.ábra TUDNIVALÓ ► Ha megnyomja a gőz gombot 2, akkor eltarthat néhány másodpercig, amíg gőz távozik a vasalótalpból 8.
7) Állítsa a vasalót a vasalás után a bázisállomás leállító felületére
6 és állítsa a hőmérséklet-szabályozót 3 min állásba.
8) A készülék kikapcsolásához nyomja meg kb. 2 másodpercig a be-, ki gom-
bot e. A be-, ki jelzőlámpa r és a beállítástól függően a gőz jelzőlámpa erős z/közepes u/gyenge i kialszik.
9) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
Függőleges gőzölős vasalás
1) Akassza fel a vasalandó szövetet egy hőálló felületre függesztett vállfára.
2) A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-, ki gombot
e. A be-, ki jelzőlámpa r kéken világít és a gőz jelzőlámpa gyenge i kéken villog.
3) Forgassa el a hőmérséklet-szabályozót
3 a kívánt vasalási hőmérsékletre. Gőztermeléshez a hőmérséklet-szabályozónak 3 legalább a beál- lítási tartományban kell lennie. Várja meg, amíg a felfűtést jelző lámpa
kialszik.SDBSB 3000 A1 ■ 280
4) A kívánt gőzerősség beállításához nyomja meg a
gombot p: – Ha a gőz jelzőlámpa erős z világít, akkor sok gőz képződik. – Ha a gőz jelzőlámpa közepes u világít, akkor közepes mennyiségű gőz képződik. – Ha a gőz jelzőlámpa gyenge i világít, akkor kevés gőz képződik. Amint a beállítástól függően a gőz jelzőlámpa erős z/közepes u/ gyenge i folyamatosan világít, elkezdheti a vasalást.
5) Tartsa a vasalót függőleges helyzetben és nyomja meg a gőz gombot
(lásd a 10.ábrát). 10.ábra
6) Kissé érjen a vasalótalppal 8 a szövetdarabhoz és gőzölje be a gyűrődé-
sek eltávolításához.
7) A gőzkibocsátás befejezéséhez engedje el a gőz gombot
Víz utántöltése TUDNIVALÓ ► Ha nincs elegendő víz a víztartályban 0, akkor a víztartály jelzőlám- paw pirosan világít. ► A víztartály jelzőlámpa w kialszik, amint ismét elegendő víz van a víztar- tályban
1) Állítsa a vasalót a bázisállomás leállító felületére
2) Töltsön vizet a A víztartály feltöltése fejezetben leírtak szerint.SDBSB 3000 A1
281 ■ Automatikus kikapcsolás A készülék biztonsági és energiatakarékossági okokból automatikus kikapcsolás- sal van felszerelve. Ha 10 percig nem használja a készüléket, akkor a készülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. ♦ Ha 10 percig nem használja a készüléket, akkor egy jelzőhang hallható és a be-, ki jelzőlámpa r kéken villog. Az összes többi jelzőlámpa kialszik. A készülék fűtése automatikusan leáll. ♦ Az automatikus kikapcsolást a be-, ki gombbal e lehet kikapcsolni. A be-, ki jelzőlámpa r kéken világít és a gőz jelzőlámpa gyenge i kéken villog. A készülék ismét felfűt. TUDNIVALÓ ► Az automatikus kikapcsolás nem helyettesíti a hálózati csatlakozó kihúzá- sát! Csupán a tűzveszély csökkentésére szolgál, ha a készüléket véletlenül nem kapcsolja ki. Tisztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS! ► Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóal- jzatból. ► Adott esetben először hagyja teljesen lehűlni a készüléket. ► Tisztításhoz semmi esetre ne merítse a készüléket vízbe. FIGYELEM! ANYAGI KÁR! ► Ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne kerüljön nedvesség a készülékbe, ellenkező esetben helyrehozhatatlan kár keletkezhet benne. ► A felületek tisztításához ne használjon erős súroló-, illetve oldószereket vagy drótkefét és egyéb dörzsölő tárgyakat. A készülék tisztítása ♦ Tisztítsa meg a vasaló és a bázisállomás felületeit egy puha, enyhén meg- nedvesített törlőkendővel. ♦ Tisztítsa meg a vasalótalpat 8 egy nedves, puha törlőkendővel. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a vasalótalpat 8. ♦ Állítsa a vasalót a bázisállomás leállító felületére 6 és húzza ki a víztar- tályt 0 a bázisállomásról. Ürítse ki a maradék vizet a víztartályból 0 egy mosdókagylóba. ♦ Újabb használat előtt a készüléknek teljesen száraznak kell lennie.SDBSB 3000 A1 ■ 282
HU A készülékben lerakódott vízkő eltávolítása FIGYELMEZTETÉS! ► Használat közben, vagy amikor a készülék be van kapcsolva, soha ne nyissa fel a készülék gőzkamráját. Sérülésveszély áll fenn! TUDNIVALÓ ► Kb. 100 percnyi gőzkibocsátás után a készülék clean jelzőlámpája
világítani kezd. Amint a clean jelzőlámpa t világítani kezd, végezze el a készülék vízkőtelenítését. ► A készülék vízkőtelenítéséhez csak desztillált vizet használjon.
1) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból és
győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen lehűlt.
2) Húzza ki a víztartályt
0 a bázisállomásból. Fordítsa fejjel lefelé a bázisál- lomást.
3) Csavarja a gőzkamrazárat
7 az óramutató járásával ellentétes irányba és húzza ki a gőzkamrazárat 7 a nyílásból (lásd a 11. és 12. ábrát). 11.ábra 12.ábra
4) Töltsön kb. 500 ml desztillált vizet a gőzkamrába.SDBSB 3000 A1
5) Mozgassa a bázisállomást kissé ide-oda, hogy feloldja a gőzkamrában lévő
6) Öntse a vizet a gőzkamrából a mosogatóba.
7) Csavarja be a gőzkamrazárat
7 az óramutató járásával megegyező irányba.
8) Fordítsa meg a bázisállomást és tolja vissza a víztartályt 0 a bázisállomás-
ba, hogy hallhatóan bekattanjon. TUDNIVALÓ ► A készülék automatikusan felismeri a vízkőtelenítési folyamatot. A vízkőte- lenítést követő következő használat során a clean jelzőlámpa t már nem világít. Vasalótalpon lerakódott vízkő eltávolítása TUDNIVALÓ ► A vasaló vasalótalpának 8 nyílásaiban idővel vízkő rakódik le. Amint a clean jelzőlámpa t világítani kezd, távolítsa el a vízkőlerakódásokat.
1) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból és
győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen lehűlt.
2) Használja a csomagban található tisztítókefét
q a vasalótalp 8 nyílásai- ban lévő vízkőlerakódás eltávolításához (lásd a 13.ábrát). 13.ábra
3) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy csatlakozóaljzatba és kap-
csolja be a készüléket. Várja meg, amíg a felfűtést jelző lámpa 1 kialszik.
4) Tartsa a gőzölős vasalót egy tál vagy a mosdókagyló fölé. Nyomja meg
a gőz gombot 2 kb. 1 percig, hogy eltávolítsa a vízkőmaradványokat a vasalótalpból
5) A készülék kikapcsolásához nyomja meg kb. 2 másodpercig a be-, ki
gombot e. Hagyja teljesen lehűlni a készüléket.
6) Ezt követően törölje le a vasalótalpat
8 egy nedves, puha törlőkendővel.SDBSB 3000 A1 ■ 284
HU Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Elhárítás A készülék nem működik. Hiba a feszültségellátásban Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozódugó stabilan van-e csatlakoztatva a hálózati csatla- kozóaljzatban. A készülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja ki a készüléket a be-, ki gombbal
A készülék nem/túl kevés gőzt termel. Nincs elég víz a víztartályban
0. Töltsön vizet a víztartályba 0.
A készülék még nem melegedett fel eléggé. Várja meg, amíg a felfűtést jelző lámpa 1 kialszik. A hőmérséklet-szabályozó
és közötti beállítási tartományban van
Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő hőmérsékletet (beállítá- si tartomány
Régen használta vagy most hasz- nálja először a gőztermelést. Tartsa lenyomva hosszabb ideig a gőz gombot
némi időre van szüksége, amíg távozik a vasalótalpból 8. A készülékben (gőzkamra/vasa- lótalp
8) lévő vízkő csökkenti a
gőzképződést. Vízkőtelenítse a készüléket (lásd a A készülékben lerakódott víz- kő eltávolítása/Vasalótalpon lerakódott vízkő eltávolítása fejezetet). Víz csöpög a vasa- lótalpból
Ha rövid időre abbahagyja a gőzölős vasalást, akkor a lehűlő gőz lecsapódik a csatlakozótöm- lőben
5. Ez cseppképződéshez
vezet. Ez normális. Tartsa a vasalót egy felfogó ruha vagy edény fölé és nyomja meg a gőz gombot 2. Néhány másodperc múlva víz helyett gőz távozik a vasalótalp- ból8. Vasaljon tovább. A beállított hőmérséklet túl ala- csony a gőzölős vasaláshoz. Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő hőmérsékletet (beállítá- si tartomány
A vasalandó ruhán nedves foltok jelennek meg. Ilyen foltok a vasalódeszkán lecsapódó gőz miatt keletkez- hetnek. Először törölje le a vasalódesz- kán lévő nedvességet és vasalja szárazra gőz nélkül a vasalandó ruhán lévő nedves foltokat. TUDNIVALÓ ► Ha a fent felsorolt lépésekkel nem tudja megoldani a problémát, forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).SDBSB 3000 A1
285 ■ Szállítás FIGYELEM! ANYAGI KÁR! ► A készülék szállítása előtt mindig nyomja meg a reteszelő kapcsolót
Ezzel megakadályozható, hogy a vasaló lecsússzon a leállító felületről
és leessen. ► Szállítás közben mindig tartsa a vasalót a vasaló markolatánál, soha ne a víztartály 0 markolatánál fogva. A víztartály 0 kioldódhat a bázisállo- másból, a készülék leeshet és kár keletkezhet benne. ♦ Szállítás előtt tolja a vasalón lévő reteszelő kapcsolót 4 a bezárt zár szim- bólum irányába (lásd a 14.ábrát). A vasaló biztonságosan a leállító felületre 6 van rögzítve és nem tud leesni. ♦ Tolja a reteszelő kapcsolót 4 a nyitott zár szimbólum irányába, a reteszelés feloldásához (lásd a 14.ábrát). 14.ábraSDBSB 3000 A1 ■ 286
HU Tárolás ♦ Tisztítsa meg a készüléket a Készülék tisztítása fejezetben leírtak szerint. ♦ Hajtsa félbe a csatlakozótömlőt 5 és tolja a bázisállomáson lévő mélye- désbe (lásd a 15. és 16. ábrát). 15.ábra 16.ábra ♦ Tekerje fel a hálózati kábelt és rögzítse a csomagban lévő tépőzárral. ♦ Tárolja a készüléket száraz és tiszta helyen.SDBSB 3000 A1
287 ■ Ártalmatlanítás A készülék ártalmatlanítása Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termékre a 2012/19/EU WEEE-irányelv (Elektromos és elektro- nikus berendezések hulladéka) vonatkozik. A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy települése hulladékkezelő létesítményében ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel. Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál. A termék újrahasznosítható, kiterjesztett gyártói felelősség körébe tartozik és külön kell gyűjteni. A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki, ezért újrahasznosíthatók. Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően. Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.SDBSB 3000 A1 ■ 288
HU A Kompernass Handels GmbH garanciája Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogsza- bályban biztosított jogokat. Garanciális feltételek A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges. Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyár- tási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása. Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről. Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé- seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumuláto- rok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire. A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazá- sa vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.SDBSB 3000 A1
289 ■ A garancia érvényesítése Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat: ■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN)368342_2101. ■ A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található. ■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben. ■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba. Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN)368342_2101 megnyithatja a használati útmutatót. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 368342_2101 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
Notice-Facile