HZ510E HONEYWELL

HZ510E - Fűtés HONEYWELL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HZ510E HONEYWELL PDF formátumban.

Page 42
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HONEYWELL

Modell : HZ510E

Kategória : Fűtés

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HZ510E - HONEYWELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HZ510E márka HONEYWELL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HZ510E HONEYWELL

FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK A villanymelegítő használatba vétele előtt olvassa el az összes útmu-

tatást! Ezt a kezelési utasítást gondosan őrizze meg!

1. A legnagyobb elővigyázatosságra van szükség, ha a villany-

melegítőt gyermekek vagy nagyon idős emberek közelében

használja, és ha a villanymelegítő felügyelet nélkül van üzemben.

2. Ne használja a villanymelegítőt a szabadban!

3. Csak álló helyzetben használja a villanymelegítőt!

4. A hálózati kábelt teljesen tekerje le! A nem teljesen letekert kábel

túlmelegedéshez vezethet, és tüzet okozhat. Ne fogja meg a hálózati

kábelt vizes kézzel! Ellenőrizze, hogy nincsenek-e tárgyak a hálózati

kábelen, és hogy nem érintkezik-e a forró alkatrészekkel! A hálózati

kábelt úgy helyezze el, hogy ne lehessen megbotlani benne, és hogy

a hálózati villás dugó könnyen hozzáférhető legyen! Ne helyezze a

hálózati kábelt szőnyegek, futószőnyegek vagy hasonló dolgok alá!

5. Ne használjon hosszabbító kábelt, csatlakozó-elosztót vagy

fokozat nélküli sebességszabályozót! Ez túlmelegedéshez, tűzhöz

vagy áramütéshez vezethet.

6. A villanymelegítőt csak a típustáblán megadott hálózati feszült-

séggel rendelkező egyfázisú dugaszoló aljzatra csatlakoztassa! A vil-

lanymelegítő kettős villamos szigeteléssel (II-es osztály) rendelkezik,

és így nem kell földelni.

7. A villanymelegítőt mindig a termosztát-kapcsolóval kapcsolja ki, és

mindig húzza ki a villás dugót a dugaszoló aljzatból, ha nem használ-

ja a villanymelegítőt, vagy mielőtt megmozdítja, hozzányúl vagy

tisztítja! Ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a villás dugót! Csak

száraz kézzel fogja meg a villanymelegítőt!

8. Ne használja a villanymelegítőt nagyon gyúlékony gázok vagy

olyan anyagok közelében, mint az oldószerek, lakkok, ragasztók, stb.!

A villanymelegítőnek belül forró és izzó vagy szikrázó alkatrészei van-

9. A villanymelegítőt ne állítsa közvetlenül a dugaszoló aljzat alá!

10. Ne használja a villanymelegítőt fürdőszobában, mosókonyhában

vagy hasonlóan párás levegőjű belső terekben! Ne tegye olyan helyre

a villanymelegítőt, ahol fürdőkádba vagy másféle víztartályba eshet!

11. Semmilyen gépjárműben (pl. építési felvonulási kocsikban,

személyfelvonók, kempingautók, gépkocsik, kabinok) és hasonló,

zárt helyiségekben ne használja a villanymelegítőt!

12. Kis, zárt helyiségekben különösen óvatosnak kell lenni a villany-

melegítő, különösen a termosztát nélküli villanymelegítő

használatakor. Azt ajánljuk, hogy gyakrabban ellenőrizze a

13. Vigyázat! A villanymelegítő használat közben nagyon forró lesz. A

villanymelegítőtől legalább 100 cm távolságban kell tartani az éghető

anyagokat, pl. párnákat, ágyneműt, bútorokat, papírt, függönyöket,

ruhákat. Az égési sérülések elkerülése érdekében vigyázzon, hogy a

fedetlen bőr ne kerüljön érintkezésbe a forró felületekkel! A készülék

szállításához használja a tartófogantyút!

14. Tartsa tisztán a villanymelegítőt! Bizonyosodjon meg róla, hogy a

levegő-belépő- és -kilépőnyílások nyitva vannak-e, mielőtt a villany-

melegítőt használatba veszi! Ne hagyja, hogy tárgyak kerüljenek a

levegő-belépő- vagy -kilépőnyílásba!

15. Ne takarja le a villanymelegítőt (szimbólum a villanymelegítőn)!

Ez túlmelegedéshez, tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Ne

használja a villanymelegítőt puha, rugalmas felületen, mint pl. ágy-

ban, ahol a levegő-belépő- és -kilépőnyílások elzáródhatnak!

16. Ne merítse bele a villanymelegítőt vízbe vagy más folyadékokba,

és ne csorgasson vizet vagy más folyadékot a készülék fölé vagy a

levegő-belépő- és -kilépőnyílásba!

17. Rendszeresen tisztítsa meg a villanymelegítőt, és közben vegye

figyelembe a tisztítási utasítást!

18. A villanymelegítőt csak az ebben a használati utasításban foglalt

előírásoknak megfelelően szabad használni. Ezen útmutatások be

nem tartása sérülésekhez, tűzhöz, áramütéshez vagy a készülék

meghibásodásához vezethet.

19. A villanymelegítő kizárólag belső terekben történő magán-

használatra készült, nem pedig ipari felhasználásra.

20. Ha a villanymelegítő hálózati kábele megsérült, a károk elkerü-

lése érdekében csak a gyártó vagy egy gyártó által jóváhagyott

műhelyben vagy hasonlóan kvalifikált személyek cserélhetik ki azt.

21. Ne vegye használatba ezt a villanymelegítőt ha megsérült, vagy

ha sérülésre utaló jelek mutatkoznának, ha leesett vagy nem

működik megfelelően! Húzza ki a villás dugót a dugaszoló aljzatból!

22. Ez a villanymelegítő rövid távon 12,5 A-t von el, ha üzemben

van. Az áramkör túlterhelését elkerülendő, ne kösse össze a

villanymelegítőt olyan áramkörrel, amelyre már más készüléket is

23.Teljesen szokványos, hogy érintésnél melegnek érzi a villás

dugót; mindazonáltal a dugaszoló aljzat és a villás dugó közti laza

érintkezés túlmelegedést és hibát okozhat a villás dugón. Lépjen

kapcsolatba egy villanyszerelővel, hogy kicserélje a laza vagy kopott

24. E villanymelegítő kimenő teljesítménye változhat, és a hőmérsék-

let elég forró lehet ahhoz, hogy megégesse a védtelen bőrt. E vil-

lanymelegítő használatát nem ajánljuk olyan személyeknek, akiknek

csökkent a hőérzékenysége vagy a reakcióképessége az égések

1. Üzemállás-kapcsoló

2. Termosztát-kapcsoló

3. Szobahőmérséklet, legalacsonyabb fokozat

4. Szobahőmérséklet, legmagasabb fokozat

5. Levegő-belépőnyílás

6. Levegő-kilépőnyílás

7. Hálózati kábel villás dugóval

9. Magasságállító karMAGYAR

11. Üzemállapot-jelzőlámpa

12. Safeguard-rendszer jel

ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL

1. A villanymelegítő használatba vétele előtt olvassa el az összes

2. Csomagolja ki a villanymelegítőt és a hálózati kábelt, távolítsa el az

összes csomagolóanyagot, és környezetkímélő módon távolítsa el!

1. A villanymelegítőt kizárólag stabil, sima felületre helyezze, ahol a

villanymelegítőt nem lehet felborítani, leejteni vagy feldönteni!

2. Ellenőrizze, hogy a villanymelegítő ki van-e kapcsolva, és hogy a

termosztát-kapcsoló a legalacsonyabb pozícióban (3) van-e! Dugja

be a villás dugót a dugaszoló aljzatba! Ne fogja meg a hálózati kábelt

3. Győződjön meg róla, hogy a levegő-belépő- (5) és -kilépőnyílás (6)

nincs-e lefedve és hogy nem kerültek-e bele tárgyak! A levegő-

belépő- és -kilépőnyílásnak mindig szabadnak kell lennie.

4. Az elülső talp magasságban állítható. A magasságállító kart (9) for-

gassa el az óramutató járásával ellentétesen, hogy megnövelje a

magasságot! A magasság csökkentéséhez a kart forgassa az óramu-

tató járásával megegyezően!

5. Forgassa az üzemállás-kapcsolót (1) a kívánt fűtési fokozatra:

6. Forgassa a termosztát-kapcsolót (2) az óramutató járásával meg-

egyezően a legmagasabb fokozatra (4)! Felgyullad az üzemállapot-

7. Ha elérte a kívánt szobahőmérsékletet, forgassa a termosztát-

kapcsolót (2) az óramutató járásával ellentétesen, amíg azt nem hall-

ja, hogy „klikk“! A villanymelegítő most kikapcsolja az üzemet.

8. Most újra forgassa el egy kicsit a termosztát-kapcsolót (2) az óra-

mutató járásával megegyezően! A villanymelegítő most automatiku-

san be- és kikapcsolja a fűtőüzemet és fenntartja a kívánt

9. Minél tovább forgatja a termosztát-kapcsolót az óramutató járásá-

val megegyezően, annál magasabb lesz a szobahőmérséklet.

10. Mielőtt hozzányúl a villanymelegítőhöz, elmozdítja vagy tisztítani

kezdi azt, az üzemállás-kapcsolóval (1) kapcsolja a villanymelegítőt és

állítsa a termosztát-kapcsolót (2) a legalacsonyabb fokozatra (3)!

Húzza ki a villás dugót a dugaszoló aljzatból, és legalább 20 percig

hagyja hűlni a villanymelegítőt! Mindig a tartófogantyúnál (8) fogva

szállítsa a villanymelegítőt!

Ez a villanymelegítő Safeguard™ rendszerrel (12) van felszerelve,

amely elöl található a levegő-kilépőnyíláson (6). Ha a készülék fűtési

üzemben van, a Safeguard-jel színe feketéről vörösre változik. Így

jelzi, hogy a villanymelegítő forró és nem szabad hozzányúlni, amíg ki

nem kapcsolta, és a jel ismét teljesen fekete nem lesz.

Túlmelegedés elleni védelem a villanymelegítő számára

1. A villanymelegítő túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva,

amely automatikusan kikapcsolja a villanymelegítőt, ha a hőmérsék-

let a készülékben meghaladja a normál üzemi hőmérsékletet. Ez a

védőberendezés csak a készülék számára érvényes, és nem befolyá-

solja a szobahőmérséklet szabályozását.

2. Ha aktiválódik a túlmelegedés elleni védelem, a készülék nem

3. Forgassa az üzemállás-kapcsolót O-ra és a termosztát-kapcsolót

(2) a legalacsonyabb fokozatra (3), és húzza ki a villás dugót a duga-

4. Most legalább annyi ideig hagyja hűlni a villanymelegítőt, amíg a

Safeguard jel ismét teljesen fekete nem lesz!

5. Adott esetben távolítsa el a levegő-belépő- (5) vagy -kilépőnyílás-

ban (6), vagy az előtte levő tárgyakat, adott esetben porszívóval

tisztítsa ki a nyílásokat, amelyek a hibás működést vagy a

túlmelegedést okozták! Ezen kívül, ha a villanymelegítő belsejében

vastag porlerakódásokat észlel, a készüléket a szervizben tisztíttassa

6. Ismét vegye használatba a villanymelegítőt a „Kezelési utasítás”-

ban leírtak szerint!

További biztonsági jellemzők

1. A villanymelegítőnek back-up olvadóbiztosítója van.

2. Ennek a villanymelegítőnek motor-olvadóbiztosítója van, amely

kikapcsolja a motort, ha az a normálisnál magasabb hőmérséklettel

TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, ÁRTALMATLANÍTÁS Azt javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa meg a villanymelegítőt!

Tartsa be a tisztítási és ápolási utasításokat, hogy ne romoljon a vil-

lanymelegítő működési hatásfoka!

1. Mielőtt hozzáfogna a tisztításhoz, forgassa a termosztát-kapcsolót

(2) a legalacsonyabb fokozatra (3) és húzza ki a villás dugót a duga-

szoló aljzatból! Most legalább annyi ideig hagyja hűlni a villany-

melegítőt, amíg a Safeguard jel ismét teljesen fekete nem lesz!MAGYAR

2. Porszívóval tisztítsa meg a levegő-belépő- (5) és -kilépőnyílást (6),

hogy eltávolítsa a port a motorról és a fűtőelemről!

3. A villanymelegítő külső részét egy puha, száraz kendővel tisztítsa

meg! Ne használjon vizet, viaszt, fényezőszert vagy más kémiai

4. Ismét vegye használatba a villanymelegítőt a „Kezelési utasítás”-

ban leírtak szerint!

Ez a szimbólum, mely a terméken vagy annak cso-

magolásán található arra utal, hogy ezt a terméket nem

lehet normál háztartási hulladékként kezelni, hanem le kell

adni a gyűjtőhelyen, ahol az elektromos és elektronikus készülékek

újrahasznosításával foglalkoznak.

E termék korrekt ártalmatlanításához való hozzájárulásával Ön védi a

környezetet és embertársai egészségét. A helytelen hulladék-kezelés

veszélyezteti a környezetet és az egészséget.

E termék újrahasznosításával kapcsolatban további információkat

kap a helyi önkormányzatnál, szemétszállító cégnél vagy abban az

üzletben, ahol a terméket vásárolta.

Ez az előírás csak az EU tagországai számára érvényes.

VÁSÁRLÁSI FELTÉTEL A vásárló a vásárlás feltételeként felelősséget vállal e KAZ termék

rendeltetésszerű használatáért az ebben a kezelési utasításban

foglaltak szerint. A vásárlónak vagy a felhasználónak magának kell

megítélnie, mikor és meddig használja ezt a KAZ terméket.

FIGYELEM: HA PROBLÉMÁK MERÜLNÉNEK FEL EZZEL A KAZ TERMÉKKEL KAPCSOLATBAN, VEGYE FIGYELEMBE A GARAN-

CIÁLIS FELTÉTELEKBEN TALÁLHATÓ ÚTMUTATÁSOKAT! KÉR-

A műszaki változtatások joga fenntartva!ČESKY