HZ510E - электрический радиатор HONEYWELL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HZ510E HONEYWELL в формате PDF.
Вопросы пользователей о HZ510E HONEYWELL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего электрический радиатор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HZ510E - HONEYWELL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HZ510E бренда HONEYWELL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HZ510E HONEYWELL
Lisez attentivement l'ensemble des instructions avant la mise en service du radiateur. Conservez soigneusement le précédent mode d'emploi.
- La plus grande prudence s'impose si le radiateur est utilisé à proximé d'enfants ou de personnes à la santé affaiblie et s'il fonctionne sans surveillance.
- N'utilisiez pas le radiateur en plein air.
- N'utilisiez le radiateur qu'en position debout.
- Déroulez complètement le cordon d'alimentation. Si le cordon n'est pas déroulé complètement, il peut y avoir surchauffe, ce qui risque de provoquer un incendie. Ne touche pas le cordon d'alimentation si vous avez les mains humides. Vérifiez qu'aucun objet ne se trouve sur le cordon d'alimentation et que celui-ci n'entre pas en contact avec des pieces très chaudes. Placez le cordon d'alimentation de telle sorte que personne ne risque de trébucher et que la fiche secteur soit facilement accessible. Ne placez pas le cordon d'alimentation sous des tapis, des tapis de passage, etc.
- N'utilise pas de rallonge, ni de prise multiple ni de régleur de vitesse en continu. Il peut en résultat une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
- Ne branchez le radiateur qu'a une prise de courant monophasée, à la tension de secteur mentionné sur la plaque signaletique. Le radiateur est équipé d'une isolation électrique double (classe II) et il n'est donc pas nécessaire de le raccorder à la terre.
- Coupez toujours le radiateur à l'aide du bouton thermostat et débranchez toujours la fiche secteur lorsque vous n'avez pas besoin du radiateur ou avant de le déplacer, de le toucher ou de le nettoyer. Pour débrancher la fiche secteur, ne pastirer sur le cordon. Ne touche le radiateur que les mains sèches.
- N'utilisez pas le radiateur à proximé de gaz ou de substances facilement inflammables, comme les solvants, les peintures, les colles, etc. Le radiateur comporte, à l'intérieur, des pieces très chaudes et susceptibles de « griller » et de se carboniserou de projeter des étincelles.
- Ne placez pas le radiateur directement sous une prise de courant.
- N'utilise pas le radiateur dans la salle de bain, dans des bunderies ou d'autres pieces d'une humidité comparable. Ne place pas le radiateur dans un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou un autre réservoir d'eau.
- N'utilisez pas le radiateur dans des vehicules de tous types (par exemple vehicules de chantier, ascenseurs, caravanes, vehicules motorisés, cabins) et autres lieux fermés comparables.
- Dans le cas de pieces petites et fermées, l'usage d'un radiateur doit s'accompagner de précautions particulières, en particulier dans le cas d'un radiateur sans thermostat. Nous
recommandons de contrôle fréquement la température de la pierce.
- Attention: le radiateur devient très chaud lorsqu'il est utilisé. Maintenez les objets ou effets constitués de matérielux inflammables, tels que les coussins, la literie, les meubles, le papier, les rideaux, les vêtements, à au moins 100 cm du radiateur. Pour prévenir tout risque de brûlure, évitez tout contact de la peu neue avec les surfaces chaudes. Pour transporter l'appareil, utiliser sa poignée de manutention.
- Tenez le radiateur propre. Assurez-vous que les orifices de sortie et d'entrée d'air sont ouverts avant demettre le radiateur en marche. Veillez a ce qu'aucuns objets ne péné-trent dans les orifices de sortie et d'entrée d'air.
- Ne recouvre pas l'appareil (symbole sur le radiateur). Une surchauffe, un incendie ou une électrocution pourraient résultat du non-respect de cette consigne. N'utilise pas le radiateur sur des surfaces molles et elastiques comme les lits : les orifices d'entrée et de sortie de l'air risqueraient d'être bloqués.
- Ne plongez pas le radiateur dans l'eau ni dans d'autres liquides et ne versez pas d'eau ni d'autres liquides sur l'appareil ni dans les orifices d'entrée et de sortie d'air.
- Nettoyez régulierement le radiateur et respectez pour cela les instructions de nettoyage.
- N'utilise le radiateur que conformément aux instructions du present mode d'emploi. Le non respect de ces instructions peut entrainer des blessures, un incendie ou une életrocution, ou des dysfonctionnements de l'appareil.
- Le radiateur est conçu exclusivement pour un usage隱私 dans des pieces interieures et non pour un usage commercial.
- Si le cordon d'alimentation du radiateur est endommagé, le faire replacer par le fabricant ou par un atelier/agréé par le fabricant ou des personnes qualifiées en conséquence, afin d'éviter un dommage.
- Ne mettez pas le radiateur en service s'il est endommagé ou pourrait partager des endommagements, s'il est tombé ou ne fonctionne pas correctement. Débranchez alors la fiche secteur.
- Ce radiateur consomme à court terme 12,5 ampères quand il fonctionne. Pour éviter toute surcharge du circuit, ne connectez pas l'appareil à un circuit auquel d'autres apparèils sont déjà raccordés.
- Il est normal que la fiche secteur soit chaude au toucher; cependant, si la fiche secteur et la prise ne sont pas fermement raccordées, il existe un risque de surchauffe ou de perturbations au niveau de la fiche. Prenez contact avec un elektricien qualifié pour remplaçer une prise usée ou branlante.
- La puissance de sortie de ce radiateur peut varier et la température peut s'élever suffisamment pour qu'il existe un risque de brûlure en cas de contact avec la peau nuè. Pour éviter les brûlures, l'utilisation de ce radiateur n'est pas
FRANÇAIS
recommendeauxpersonnesdontlacapacite dereactionou la sensibilitéàchauteurestlimitee.
CONSTRUCTION
- Commutateur de service
- Bouton thermostat
- Température ambiente, niveau minimum
- Température ambiente, niveau maximum
5.Orificed'entree d'air - Orifice de sortie d'air
- Cordon d'alimentation avec fiche secteur
- Poignée de manutention
- Levier de réglage en hauteur
- Pieds
- Voyant de service
- Indicateur du système Safeguard
PREMIERE MISE EN SERVICE
- Lisez attentivement l'ensemble des instructions avant la mise en service du radiateur.
- Sortez de l'emballage le radiateur et le cordon d'alimentation, retirez l'ensemble des matériaux d'emballage et eliminez-les en respectant les normes et prescriptions en matière de protection de l'environnement.
MODE D'EMPLOI
- N'installez le radiateur que sur une surface ferme et plane, de telle sorte qu'il ne puisse ni se renverser, ni tomber, ni estre renversé.
- Verifiez que le radiateur est arrêté et que le commutateur de thermostat est en position MIN (3). Insérez la fiche secteur dans la prise. Ne touche pas le cordon d'alimentation si vous avez les mains humides.
- Assurez-vous que les orifices d'entrée d'air (5) et de sortie d'air (6) ne sont pas recouverts et qu'aucun objet n'y a pénétré. Ces deux orifices doivent toujours être dégagés.
- Le pied avant est réglable en hauteur. Tournez le levier pour effectuer le réglage en hauteur (9). Pour augmenter la hauteur, tournez le levier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Pour réduire la hauteur, tournez le levier dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Placez le commutateur de service (1) sur la position correspondant au niveau de chauffage souhaité :
1100 watts
~1800 watts
- Tournez le bouton de thermostat (2) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ait atteint la position MAX (4). Levoyant de service s'allume.
- Quand la température ambiente souhaïée est atteinte, tournez le bouton de thermostat (2) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un « cliç ». Le radiateur est alors désactivé.
- Tournez maintainant le bouton thermostat (2) de nouveau un peu dans le sens des aiguilles d'une montre. Le radiateur vaAMLRE le chiffage en marche automatique et I'arreter de meme automatique et maintenir la temperature ambiente au niveau constant.
- Plus vous tournez le bouton thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre, plus la température ambiente augmente.
- Avant de toucher, de déplacer ou de nettoyer le radiateur, éteignez-le avec le commutateur de service (1) et mettez le bouton thermostat (2) en position MIN (3). Retirez la fiche secteur de la prise et laissez le radiateur se refroidir pendant au moins 20 minutes. Transportez toujours le radiateur avec la poignée de manutention (8).
Système SafeguardTM
Ce radiateur est équipé d'un système SafeguardTM (12) qui est situé sur le côte avant de l'appareil, sur l'orifice de sortie d'air (6). Quand l'appareil fonctionne, l'indicateur du système Safeguard passse du noir au rouge. Il signale ainsi que l'appareil est chaud et ne doit pas être touché avant qu'il ne soit étant et que l'indicateur ne soit de nouveau entierement noir.
Protection contre la surchauffe du radiateur
- Le radiateur est équipé d'une protection surchauffe qui éteint l'appareil automatiquement si la température dépasse la température de service normale à l'intérieur de celui ci. Ce dispositif de protection n'est lié qu'à l'appareil et n'a aucune influence sur le système de réglage de la température ambiente.
- Si la protection surchauffe a ete activee, l'appareil ne fonctionne pas.
- Mettez le commutateur de service sur 0, mettez le bouton thermostat (2) en position MIN (3) et retirez la fiche secteur de la prise.
- Laissez maintainant le radiateur se refroidir au moins jusqu'à ce que l'indicateur du système Safeguard soit de nouveau entièrement noir.
- Retirez maintainant les objets eventuellement presents dans ou devant l'orifice d'entrée d'air (5) ou de sortie d'air (6), ou nettoyez avec un aspirateur les orifices qui ont provoqué le dysfonctionnement ou la surchauffe. Si, en
outre, vous constaté la présence d'épais dépôts de poussière à l'intérieur du radiateur soufflant, veuillez faire nettoyer l'appareil par un point S.A.V..
- Remettez le radiateur de nouveau en marche comme il est décrit dans le « Mode d'emploi »
Autres caractéristiques de sécurité
- Le radiateur est muni d'un fusible de sécurité.
- Ce radiateur est muni d'un fusible moteur qui arrête le moteur quand il fonctionne à une température supérieure à la température normale.
NETTOYAGE, MAINTENANCE, ELIMINATION
Nous recommendons de nettoyer régulièrement le radiateur. Pour ne pas puire à son bon fonctionnement, conformez-vous aux instructions de nettoyage et de maintenance.
Nettoyage
- Avant de commencer le nettoyage, mettez le bouton thermostat (2) en position MIN (3) et retirez la fiche secteur de la prise de courant. Laissez le radiateur se refroidir au moins jusqu'à ce que l'indicateur du système Safeguard soit de nouveau entièrement noir.
- Nettoyez l'orifice d'entrée d'air (5) et de sortie d'air (6) avec un aspirateur pour éliminer la poussière du moteur et de l'élement chauffant.
- Nettoyez le radiateur extérieurment avec un chiffon doux et sec. N'utilisez ni eau, ni cire, ni produit de polissage, ni d'autres nettoyants chimiques.
- Remettez le radiateur en marche comme il est indiquedans le « Mode d'emploi »
Elimination

Ce symbole apposse sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas etre jeté au titre des ordures menagères normales, mais remis a un centre de collecte pour le recyclage reils electriques et electroniques.
En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous protégéz l'environnement et la santé d'autrui. L'environnement et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte du produit.
Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit, adressez-vous à votre municipality, votre service des ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cette consigne n'est valable que pour les états membres de l'UE.
CONDITION D'ACHAT
L'acheteur assume la responsabilité d'utiliser et d'entrepreneurément ce produit KAZ, conformément au present mode d'emploi. L'acheteur et l'utilisateur doivent eux-memes estimer quand et pendant combien de temps ils souhaitent utiliser ce produit KAZ.
ATTENTION! EN CAS DE PROBLEMES AVEC CE PRODUIT KAZ, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS DESCRITES DANS LES CONDITIONS DE GARANTIE. N'ESSAYEZ PAS D'OUVRIR OU DE REPARER VOUS-MEME CE PRODUIT KAZ, CAR CELA ENTRAINERAIT L'EXTINCTION DE LA GARANTIE ET POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATERIALS.
Sous réserve de modifications techniques.