HZ510E - Calefacción HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HZ510E HONEYWELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HZ510E - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HZ510E de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO HZ510E HONEYWELL
Instrucciones de uso
3. Pulire la superficie esterna del pannello radiante con un
INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las indicaciones antes de la puesta en marcha del calefactor. Conserve cuidadosamente estas instrucciones de manejo.
1. Se requiere una extremada precaución, cuando el calefac-
tor se utiliza en las cercanías de niños o personas de movili- dad reducida y cuando el calefactor se encuentra en servicio sin vigilancia.
2. No utilice el calefactor al aire libre.
3. Utilice el calefactor sólo en una posición vertical.
4. Desenrolle completamente el cable de red. Un cable no
desenrollado completamente puede conducir a sobrecalenta- mientos y provocar un incendio. No toque el cable de red con las manos mojadas. Compruebe, que ningún objeto se encuentre sobre el cable de red y que no entre en contacto con elementos calientes. Tienda el cable de red de tal manera, que no se convierta en un riesgo de tropiezos y que la clavija de red esté bien accesible. No tienda el cable de red debajo de alfombras, alfombrillas o cosas similares.
5. No utilice cables de prolongación, regletas de enchufes
o reguladores de velocidad sin escalonamientos. Esto puede conducir a sobrecalentamientos, incendios o descargas eléctricas.
6. Conecte el calefactor sólo a una caja de enchufe mono-
fásica con la tensión de red indicada en la placa de caracte- rísticas. El calefactor dispone de una aislación eléctrica doble (clase II) y por esta razón no necesita ser puesto a tierra.
7. Desconecte el calefactor siempre con el interruptor de ter-
mostato y extraiga siempre la clavija de red de la caja de enchufe, cuando no utilice el calefactor o antes que lo mueva, toque o limpie. No tirar del cable para extraer la clavija de la red. Toque el calefactor únicamente con las manos secas.
8. No utilice el calefactor en las cercanías de gases fácilmen-
te inflamables o productos como disolventes, pinturas, adhe- sivos, etc. El calefactor posee internamente piezas calientes y carbonizables o generadoras de chispas.
9. No instale el calefactor directamente debajo de una caja de
10. No utilice el calefactor en el cuarto de baño, lavaderos o
ambientes interiores similarmente húmedos. No coloque el calefactor en un lugar donde pueda caer dentro de una bañera u otro recipiente de agua.
11. No utilice el calefactor en vehículos de cualquier tipo
(p.ej. remolques para obras, ascensores, caravanas, vehícu- los a motor, cabinas) y recintos cerrados similares.
12. En recintos cerrados pequeños se debe tener una espe-
cial precaución durante la utilización de un calefactor, espe- cialmente un calefactor sin termostato. Recomendamos controlar frecuentemente la temperatura ambiente.
13. Precaución: El calefactor se calienta mucho durante el
funcionamiento. Mantenga materiales combustibles como almohadas, cubrecamas, muebles, papel, cortinas y ropa como mínimo a una distancia de 100 cm del calefactor. Para evitar quemaduras, no permita que la piel descubierta entre en contacto con superficies calientes. Para transportar el aparato, emplee el asidero de transporte.
14. Mantenga el calefactor limpio. Asegúrese, que los orifi-
cios de entrada y de salida de aire están abiertos antes de poner el termoventilador en servicio. No deje ningún que objeto penetre en los orificios de entrada y salida de aire.
15. No cubra el calefactor (símbolo sobre el calefactor).
Esto puede conducir a sobrecalentamientos, incendios o des- cargas eléctricas. No utilice el calefactor sobre superficies blandas, elásticas como camas, donde los orificios de entra- da y de salida de aire puedan ser bloqueados.
16. No sumerja el calefactor en agua u otros líquidos y no
vuelque agua u otros líquidos sobre el aparato o en los orifi- cios de entrada y salida de aire.
17. Limpie el calefactor regularmente y observe para ello las
instrucciones de limpieza.
18. El calefactor sólo puede ser utilizado de acuerdo a las
indicaciones de estas instrucciones de manejo. En caso de inobservancia de estas instrucciones pueden producirse lesiones, un incendio o una descarga eléctrica u ocasionarse defectos en el aparato.
19. El calefactor está determinado exclusivamente para un
uso privado en recintos cerrados y no para un uso comercial.
20. En caso de que el cable de red del calefactor esté daña-
do, debe ser sustituido por el fabricante o un taller autorizado por el fabricante o por personas similarmente calificadas, para evitar daños.
21. No ponga este calefactor en servicio, si está dañado,
podría presentar daños, se haya caído, o no funcione correc- tamente. Extraiga la clavija de red de la caja de enchufe.
22. El aparato consume a corto plazo 12,5 amperios, cuando
se encuentra en servicio. Para evitar una sobrecarga del cir- cuito de corriente, no conecte el calefactor a través de un cir- cuito de corriente sobre el actual ya se encuentran conecta- dos otros aparatos.
23. Es normal, que al tocar la clavija de red esta se sienta
caliente, no obstante una conexión floja entre la caja de enchufe y la clavija puede ocasionar sobrecalentamientos y averías en la clavija. Contacte un electricista profesional cali- ficado, para sustituir una caja de enchufe floja o desgastada.
24. La potencia de salida de este calefactor puede variar, y la
temperatura puede ser lo suficientemente elevada para que- mar la piel desprotegida. El empleo de este calefactor no está recomendado para personas con reducida sensibilidad al calor o capacidad de reacción, para evitar quemaduras.ESPAÑOL
1. Interruptor de funcionamiento
2. Interruptor de termostato
3. Temperatura ambiente etapa más baja
4. Temperatura ambiente etapa más alta
5. Orificio de entrada de aire
6. Orificio de salida de aire
9. Palanca de regulación de altura
1. Lea todas las indicaciones antes de la puesta en marcha
2. Desembale el calefactor y el cable de red, retire todo el
material de embalaje y elimine este con respeto al medio ambiente.
INSTRUCCIONES DE MANEJO
1. Coloque el calefactor exclusivamente sobre una superfi-
cie firme y nivelada, donde el calefactor no pueda volcarse, caerse o se tumbado.
2. Compruebe que el calefactor esté apagado y que el
interruptor de termostato se encuentre en su posición más baja (3). Enchufe la clavija de red en la caja de enchufe. No toque el cable de red con las manos mojadas.
3. Asegúrese, que los orificios de entrada (5) y de salida
de aire (6) no estén cubiertos y que ningún objeto haya caído dentro. Los orificios de entrada y salida de aire deben estar siempre libres.
4. La pata delantera es regulable en la altura. Gire la palan-
ca para la regulación de la altura (9) en el sentido contrario al de las agujas del reloj, para aumentar la altura. Gire la palanca en el sentido de las agujas del reloj, para reducir la altura.
5. Gire el interruptor de funcionamiento (1) a la posición
de la etapa de calefacción deseada: ~~ 1100 Watt ~~~ 1800 Watt
6. Gire el interruptor de termostato (2) en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posición más alta (4). Se enciende la luz de servicio
7. Cuando se haya alcanzado la temperatura ambiente
deseada, gire el interruptor de termostato (2) en el sentido contrario al de las agujas del reloj, hasta que escuche un "clic". Ahora el calefactor desconecta el funcionamiento.
8. Gire ahora nuevamente el interruptor de termostato (2)
un poco en el sentido de las agujas del reloj. El calefactor ahora se conecta o desconecta automáticamente en el ser- vicio de calefacción para mantener estable la temperatura ambiente deseada.
9. Cuanto más gire el interruptor de termostato en el sen-
tido de las agujas del reloj, tanto mayor será la temperatu- ra ambiente.
10. Antes de tocar, mover o limpiar el calefactor desconéc-
telo con el interruptor de funcionamiento (1) y gire el interruptor de termostato (2) a la posición más baja (3). Extraiga la clavija de red de la caja de enchufe y deje enfriar el calefactor como mínimo 20 minutos. Transporte siempre el calefactor por el asidero de transporte (8). Safeguard™-System Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad Safeguard™-System (12), que se encuentra delante sobre el orificio de salida de aire (6). Cuando el aparato se encuentra en servicio de calefacción, la marca Safeguard modifica su color de negro a rojo. De esta manera señali- za, que el calefactor está caliente y no puede ser tocado, hasta que se haya desconectado y la marca esté de nuevo completamente negra. Protección contra sobrecalentamiento para el calefactor
1. El calefactor está equipado con una protección contra
sobrecalentamiento, que desconecta automáticamente el calefactor, cuando la temperatura en el aparato sobrepasa la temperatura normal de servicio. Esta instalación de pro- tección vale sólo para el aparato y no tiene ninguna influencia sobre la regulación de la temperatura ambiente.
2. En caso de que se haya activado la protección contra
sobrecalentamiento, el aparato no trabaja.
3. Gire el interruptor de funcionamiento a O y el interrup-
tor de termostato (2) a la posición más baja (3) y extraiga la clavija de red de la caja de enchufe.
4. Deje enfriar el calefactor como mínimo el tiempo nece-
sario hasta que la marca Safeguard esté de nuevo comple- tamente negra.
5. Retire ahora los objetos que en caso dado estén delante
o dentro de los orificios de entrada (5) o de salida de aire (6), o limpie los orificios con una aspiradora de polvo, que hayan ocasionado el servicio deficiente o activado el sobrecalentamiento. En caso que además en el interior del termoventilador se puedan detectar intentos depósitos de polvo, por favor encargue la limpieza en un punto de asis- tencia técnica.ESPAÑOL
6. Vuelva a poner el ventilador en servicio, como se des-
cribe bajo "Instrucciones de manejo". Otras características de seguridad:
necta este último, cuando trabaja con una temperatura superior a la normal.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Recomendamos limpiar regularmente el calefactor. Para no afectar el funcionamiento del calefactor, siga por favor las instrucciones para limpieza y mantenimiento. Limpieza
1. Antes de comenzar con la limpieza, gire el interruptor
de termostato (2) a la posición más baja (3) y extraiga la clavija de red de la caja de enchufe. Deje enfriar el calefac- tor como mínimo el tiempo necesario, hasta que la marca Safeguard esté de nuevo completamente negra.
2. Limpie los orificios de entrada (5) y de salida de aire (6)
con una aspiradora de polvo, para eliminar el polvo del motor y el elemento calefactor.
3. Limpie en calefactor externamente con un paño seco,
suave. No utilice agua, cera, pulimento u otros agentes limpiadores químicos.
4. Vuelva a poner el ventilador en servicio, como se des-
cribe bajo "Instrucciones de manejo". Eliminación Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que aquél no debe ser tratado como basura doméstica normal, sino que ha de ser entregado a un centro colector para el reciclado de equipos eléctricos. Mediante su aporte a la gestión correcta de este producto, usted protegerá el medio ambiente y la salud de los demás. El medio ambiente y la salud son puestos en peli- gro por la gestión incorrecta. Más informaciones sobre el reciclado correcto de este producto le serán brindadas en su Ayuntamiento, por su servicio de recolección de basuras o por la tienda donde usted lo compró. Esta normativa rige únicamente en los países miembros de la UE.
El comprador asume como condición de compra la respon- sabilidad por el uso y mantenimiento correctos de este pro- ducto KAZ conforme a las presentes instrucciones de uso. El comprador y el usuario deberán juzgar por sí mismo cuándo y por cuánto tiempo utilizan este producto KAZ. ATENCIÓN: EN CASO DE PROBLEMAS CON ESTE PRO- DUCTO KAZ, SÍRVASE CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIO- NES MENCIONADAS EN LAS CONDICIONES DE GARAN- TÍA. NO INTENTE ABRIR NI REPARAR POR SÍ MISMO ESTE PRODUCTO KAZ, YA QUE ESO CONLLEVA LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA Y PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES Y MATERIALES. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones téc- nicas.PORTUGUÊS
ManualFacil