HONEYWELL EnergySmart HZ-7300 - Radiador electrico

EnergySmart HZ-7300 - Radiador electrico HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EnergySmart HZ-7300 HONEYWELL en formato PDF.

📄 10 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HONEYWELL EnergySmart HZ-7300 - page 4
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EnergySmart HZ-7300 HONEYWELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radiador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EnergySmart HZ-7300 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EnergySmart HZ-7300 de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO EnergySmart HZ-7300 HONEYWELL

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE CALEFACTOR. SI NO ENTIENDE ESTAS INSTRUCCIONES O ETIQUETAS DEL PRODUCTO POR FAVOR LLAME A NUESTROS REPRESENTANTES DE SERVICIO AL CLIENTE AL (800) 477-0457 PARA ASISTENCIA ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

Advertencia – El inclumplimiento de seguir cualquiera de estas instrucciones de seguridad puede resultar en incendio, heridas o la muerte.

SUS RESPONSABILIDADES

Los aparatos eléctricos pueden exponer a las personas a peligros que pueden causar heridas severas así como la muerte. El uso de productos eléctricos pueden ocasionar peligros que incluyen, pero no están limitados a, heridas, incendio, descarga eléctrica y daño al sistema eléctrico. Estas instrucciones están pensadas para proporcionarle la información que necesita para usar el producto y evitar tales nesgos.

Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y heridas a personas incluyendo lo siguiente:

  1. Advertencia – Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.
  2. Advertencia – Este calefactor se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes con la piel expuesta. Si se proporcionan, use las manijas cuando mueva este calefactor. Mantenga los materiales inflamables, como los muebles, almohadas, sábanas, papeles, ropa y cortinas alejados al menos 0.9 m (3 pies) del frente del calefactor, de los laterales y de la parte posterior.
  3. Advertencia – Es necesaria precaución extrema cuando cualquier calefactor sea utilizado por o cerca de niños o discapacitados, y siempre que el calefactor se deje funcionando y sin supervisión.
  4. Advertencia – Siempre desconecte el calefactor cuando no esté en uso.
  5. Advertencia – No opere ningún calefactor con el cable o el enchufe dañados o después de un malfunctionamiento, caída o daño de cualquier tipo. Deseche el calefactor o regréselo al centro de servicio autorizado para revisión y/o reparación.
  6. Advertencia - Sólo para uso residencial.
  7. Advertencia – No use en exteriores.
  8. Advertencia – Este calefactor no está diseñado para usarse en baños, lavanderías y áreas interiores similares. Nunca coloque el calefactor donde pueda caer en la bañera y otro contenedor de agua.
  9. Advertencia – No pase el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombrillas, tapetes, u otras cubiertas similares. No pase el cable debajo de muebles o aparatos eléctricos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no cause tropiezos.

  10. PRECAUCIÓN - ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MAS ANCHA QUE LA OTRÁ). PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, ESTE ENCHUFE ESTA PENSADO PARA ENTRAR DE UNA SOLA MANERA EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO. SI EL ENCHUFE NO ENTRA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, DELE LA VUELTA. SI AUN NO ENTRA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NO INTENTE VIOLAR ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.

  11. Advertencia – Este calefactor utiliza 12.5 amperes durante su operación. Para evitar una sobrecarga, no enchufe el calefactor a un circuito que ya tenga otros aparatos encendidos.
  12. Advertencia – Es normal que el enchufe se sienta caliente al tacto; sin embargo, una conexión suelta entre la salida de CA (tomacorriente) y el enchufe puede provocar sobrecarga y deformación del enchufe. Pida a un electricista capacitado que cambie el tomacorriente flojo o defectuoso.
  13. Advertencia – Para desconectar el calefactor, primero apague el aparato, después sujete el enchufe y sáquelo del tomacorriente. Nunca tire del cable.
  14. Advertencia – No introduzca ni permita que entren objetos extraños por las aberturas de ventilación o evacuación ya que puede causar descarga eléctrica o incendio, o daño al calefactor.
  15. Advertencia – Para prevenir un posible incendio, no tape de ninguna manera las entradas o salidas de aire. No coloque en superficies blandas, como la cama o donde las aberturas puedan taparse.
  16. Advertencia – Un calefactor contiene en su interior piezas calientes que generan arcos voltaicos o chispas. No utilice el aparato en áreas donde se utilice o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables.
  17. Advertencia – Utilice el calefactor sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica o heridas corporales.

Coloque el calefactor en una superficie firme, nivelada y despejada, libre de obstrucciones y alejada al menos 0.9 m (3 pies) de cualquier pared o material inflamable.

NO utilice en superficies inestables como la cama o alfombras gruesas.

ASEGÚRESE QUE EL CALEFACTOR NO ESTÉ EN UNA POSICIÓN EN DONDE PUEDA SER DERRIBADO POR LOS NIÑOS O MASCOTAS.

  1. Advertencia – Siempre conecte el calefactor directamente en un tomacorriente/receptáculo. Nunca utilice con un cable de extensión o un tomacorriente móvil (enchufe/contacto múltiple).

  2. Advertencia – Nunca manipule este producto o intente arreglarlo. Cualquier manipulación con, o modificación de este producto puede resultar en serias heridas, la muerte, o incendio. Riesgo de descarga eléctrica. No lo abra. No hay piezas útiles en el interior para el usuario.

  3. Advertencia – No quite las etiquetas del producto que contengan advertencias o instrucciones de seguridad.

  4. Precaución – La cantidad de calor que emite este calefactor es variable y su temperatura puede llegar a ser lo suficientemente intensa para quemar la piel expuesta. El uso de este calefactor no es recomendable para personas con menor sensibilidad al calor o incapaces de reaccionar para evitar quemaduras.

  5. Precaución – Antes de limpiar, o guardar, o cuando no esté en uso, APAGUE los controles del aparato y desconecte el calefactor del tomacorriente y permita que se enfríe.

  6. Precaución – Coloque el calefactor en una superficie firme, plana y libre de obstáculos y al menos 0.9 m (3 pies) de distancia de cualquier material inflamable. NO utilice en superficies inestables como la cama o alfombras gruesas. Asegúrese que el calefactor no esté en un lugar en donde los niños pequeños o mascotas puedan tropezarse con el. Las patas de hule del calefactor lo sostendrán firmemente en su lugar.

  7. Precaución – Si su hogar cuenta con cableado de aluminio permita que un electricista autorizado revise las conexiones de los tornacorrientes. Cuando utilice un calefactor de 1500 watts, las conexiones del cableado de aluminio pueden causar problemas de seguridad.

25. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

MOVER EL CALEFACTORINSTALACIÓN

Apague el calefactor.

Permita que se enfríe por diez minutos.

Desconecte el calefactor y muévalo. Este calefactor está equipado con una cómoda manija de transporte para su conveniencia.

OPERACIÓN

Los Calefactores Frescos al Tacto EnergySmart® no requieren ensarm Nunca deje desatendida una unidad en operación. Enchufe el calefactor a un tomacorriente de pared.

Modelos de las Series HZ-7200 y HZ-8000 - Operación del Calefactor Fresco al Tacto EnergySmart ^20

Encienda el calefactor presionando el Botón de Encendido (U). La Luz Indicadora de Encendido se iluminará. Fig. 1

Para ahorrar hasta un 35% en los recibos de luz, gire la Perilla de Control a la Temperatura Deseada. Existen (4) cuatro ajustes de confort de 18°C (65°F), 21°C (70°F), 24°C (75°F), 27°C (80°F). El termostato EnergySmart® automáticamente seleccionará el nivel de potencia apropiado para llegar a la temperatura deseada. Cuando la temperatura del aire (temperatura actual) en la habitación se vaya aproximando a la temperatura deseada, el calefactor automáticamente disminuirá el consumo de energía para proveer calor constante sin desperdicar energía.

Las luces LED iluminadas indican la Temperatura Actual de la Habitación.

NOTA: El ajuste BAJO (LOW) está diseñado para operar sólo si la temperatura está por debajo de 12°C (55°F). Si la temperatura de la habitación está por encima de 12°C (55°F), el calefactor permanecerá APAGADO hasta que la temperatura baja de este nivel. Si usted quiere que el calefactor opere cuando la temperatura está por encima de 12°C (55°F), gire la perilla de control a un ajuste más alto.

Para anular la característica EnergySmart° y producir máximo calor,

gire la Perilla de Control a la derecha en ALTO (HIGH). El calefactor operará constantemente en 1500 watts. Para encender la característica de oscilación, presione una vez el botón (Ω). Para apagarla, presione una vez más el botón (Ω). Por favor tome en cuenta que la función de oscilación se defendirá cuando el modo EnergySma® haya alcanzado la temperatura deseada y el calefactor no esté expulsando aire caliente. Volverá a encenderse cuando el calefactor expulse aire caliente nuevamente.

Presione el Botón de Encendido (ü) y desconecte el calefactor cuando termine de usarlo y la Luz Indicadora de Energía se apague.

Modelo de las Series HZ-7300 – Operación del Calefactor Fresco al Tacto EnergySmart® Deluxe

Encienda el calefactor presionando el Botón de Encendido (U). El calefactor predeterminadamente encenderá en modo de Calor Constante en potencia alta (HI) y el indicador de Temperatura Actual mostrará la temperatura actual de la habitación. Fig 2.

El indicador de Uso de Energía mostrará el consumo de energía utilizado por el calefactor.

  • Si está en ALTO, el calefactor está usando 1500 watts para calentar la habitación rápidamente.
  • Si está en BAJO, el calefactor está usando 900 watts para calentar la habitación lentamente o mantener la temperatura.
  • Si está en ESTADO DE ESPERA (STAND BY), el calefactor no está consumiendo energía ya que la habitación ha alcanzado la temperatura deseada. En este momento, el calefactor es más eficiente y sólo consume pocos watts de energía mientras esté en modo ESTADO DE ESPERA (STAND BY).

Fig. 1
HONEYWELL EnergySmart HZ-7300 - Modelo de las Series HZ-7300 – Operación del Calefactor Fresco al Tacto EnergySmart® Deluxe - 1

text_image Botón de Encendido Energy Smart Botón de Oscilación 10kV 24C 3.5V 1.6kA energy$smart HZ-7200

Perilla de Control
Energy Smart
Botón de

HONEYWELL EnergySmart HZ-7300 - Modelo de las Series HZ-7300 – Operación del Calefactor Fresco al Tacto EnergySmart® Deluxe - 2

radar | Phase | Value | |-------------|-------| | Current | 14°C | | Current | 36°C | | Current | 37.5°C | | Current | 14°C | | Oscilación | 36°C | | Oscilación | 14°C |

Perilla de Control

Energy Smart
Botón de
HONEYWELL EnergySmart HZ-7300 - Modelo de las Series HZ-7300 – Operación del Calefactor Fresco al Tacto EnergySmart® Deluxe - 3

text_image Encendido Amidad Certral Sarplus 100% 20% 30% 40% 50% 60% Oscilación Dinased Temperatura Energy$.mart 17.98.2023

HZ-8000

Fig. 2
HONEYWELL EnergySmart HZ-7300 - Modelo de las Series HZ-7300 – Operación del Calefactor Fresco al Tacto EnergySmart® Deluxe - 4

text_image energy$mart ENERGY USAGE STAND BY 20 11 MODo Thermostat EnergySmart CURRENT TEMP 18 C 21 C 24 C 27 C CONSTANT HEAT energysmart THERMOSTAT BOTÓN de Oscilación SET LO HI 18 C 21 C 24 C 27 C BOTÓN de Encendido

HZ-7300

OPERACIÓN (continuación)

Para ajustar el calefactor, el control digital está equipado con dos (2) modos:

Modo de Calor Constante - Elija entre dos (2) ajustes de calor: 1. Bajo Constante, presione AJUSTE para BAJO; este ajuste utiliza 900 watts de potencia.

  1. Alto Constante, presione AJUSTE para ALTO; este ajuste utiliza 1500 watts de potencia.

NOTA: Debido a que el ajuste Bajo no requiere mucha electricidad para operar, es más eficiente en el consumo de energía y puede ser una mejor opción si usted esta interesado en ahorrar energía.

Modo EnergySmart ^IR - Un termostato inteligente que le ayuda a ahorrar energía. Presione AJUSTE (SET) para elegir entre (4) cuatro configuraciones de confort de 18°C (65°F), 21°C (70°F), 24°C (75°F), 27°C (80°F). Esta es la temperatura que usted desea en la habitación. El termostato EnergySmart ^2a automáticamente

seleccionará el nivel de potencia apropiado para llegar a la Temperatura Deseada. A medida que la temperatura del aire (temperatura actual) en la habitación se aproxime a la Temperatura Deseada, el calefactor automáticamente disminuirá el consumo de energía para proporcionar calor constante sin desperdiciar energía.

El Indicador de Temperatura Actual mostrará la temperatura actual de la habitación.

En modo Energysmart ^® , el Indicador de Uso de Energía mostrará el consumo de potencia que el calefactor ha elegido automáticamente para llegar eficientemente a la Temperatura Deseada.

Para anular la característica EnergySmart ^® , apague el calefactor (©) o presione AJUSTE (SET) para elegir modo de Calor Constante.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD

Este Calefactor Fresco al Tacto EnergySmart° está equipado con distintos dispositivos y características para mayor protección:

- Este calefactor fue hecho utilizando plástico de seguridad de alta calidad que le permite estar "Fresco al Tacto" en el exterior. Si toca brevemente la rejilla del calefactor, no causará quemaduras. Para mayor seguridad de operación, no acerque su piel continuamente a la rejilla.

- Protección Anticaídas - un interruptor anticaídas que inhabilita el calefactor si es derribado accidentalmente.

- Un control de seguridad para altas temperaturas previene el sobrecalentamiento.

- Un fusible de corte térmico apagará el calefactor permanentemente si opera a una temperatura mayor a la normal.

LIMPIEZA Y ALMACENAJE

Se recomienda limpiar el calefactor al menos una vez al mes y antes de guardarlo fuera de temporada. Guarde la caja para almacenaje fuera de temporada.

- APAGUE el calefactor ( ⭕) y desconéctelo. Permita que se enfríe.

- Utilice un paño seco para limpiar sólo la superficie externa del calefactor. NO USE AGUA, CERA, POLISH O ALGUNA OTRA SOLUCIÓN QUÍMICA.

- Antes de guardar, limpie el Calentador Fresco al Tacto EnergySmart® siguiendo los pasos arriba mencionados. Enrolle el cable en el enrollador para cable ubicado debajo de la base del calefactor. Guarde el calefactor en su caja original y almacénelo en un lugar fresco y seco.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su calefactor se apaga inesperadamente o no opera correctamente, alguna de las características de seguridad de su calefactor pudo haber sido activada para prevenir sobrecalentamiento.

- Asegúrese que esté conectado y que el tomacorriente esté funcionando.

- Revise el ajuste del Termostato EnergySmart*. La unidad puede simplemente haberse apagado porque alcanzó el ajuste de temperatura deseado.

- Revise si tiene alguna obstrucción. Si encuentra alguna obstrucción, apague el calefactor y desenchúfelo. Permita que el calefactor se enfríe completamente, remueva la obstrucción. Espere al menos 10 minutos y vuelva a enchufarlo y siga las instrucciones de OPERACIÓN.

NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, PORFAVOR CONTACTE PRIMERO A SERVICIO AL CONSUMIDOR O VEA SU GARANTÍA. NO REGRESE EL CALEFACTOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR EL CALEFACTOR USTED MISMO, AL HACERLO PUEDE PERDER SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O A USTED.

SERVICIO AL CONSUMIDOR

Preguntas o comentarios por correo a:

Kaz USA, Inc.

Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457

Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com

O visite nuestro sitio web en: www.kaz.com

Por favor asegúrese de especificar el modelo.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Voltaje de la Unidad 120V..., 60Hz

Watts Máximo 1500

BTUs Máximo 5118

Costo de Operación* Para estimar el costo de operación de este calefactor, multiplique los watts usados por .001 para convertirlos a medición kilowatts y multiplique por su tarifa eléctrica local kilowatt por el tiempo que opere el calefactor.

Por ejemplo, si su tarifa eléctrica es de \.1196**por kilowatt hora y usted opera este calefactor en modo alto constante (1500 watts) por 4 horas, le costará \.71 centavos operar el calefactor (1500 watts x 4 horas x.001) x .1196kwp = .71 centavos)

Nota: Debido a que los Ajustes Bajos no requieren tanta energía para operar, son más eficientes energéticamente y puede ser una mejor opción si está preocupado por el uso de amperaje cuando el calefactor esté en el ajuste Alto (HI).

*Cálculo (Vataje Total x .001) x Costo por Kilowatt Hora = Costo de operación.

**Precio Promedio de Electricidad de Venta al Público para el Uso del Consumidor Final, Administración de Información Energética de EUA, Agosto 11, 2010.

GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS

Usted debe leer primero todas las instrucciones antes de intentar usar este producto.

A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o deszazonable y los daños adicionales. Los fallas resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ USA, INC. QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación a daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita, por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere unos derechos precisos, reconocidos por la ley. Dichos derechos difieren en un lugar a otro y es posible que usted tenga otros. La presente garantía sólo será válida con la compra inicial del producto a partir de la fecha de compra inicial.

B. Kaz USA, Inc. se reserva todo derecho de reparación o sustitución del presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o mano de obra.

C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por el uso no conforme con el presente manual.

D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz USA, Inc., adjunte una descripción breve del problema. Incluya una prueba de compra y un cheque o giro postal de US\10.00 /CAD\15.50 para los gastos de manutención, embalaje de vuelta y reenvío. Indique su nombre, dirección y un número de teléfono donde podamos localizarle durante el día.

Los gastos de envío deben pagarse por adelentado. Le recomendamos pedir confirmación del seguimiento o de la entrega.

Enviar a:

En los Estados Unidos:

Kaz USA, Inc.

Por favor visite www.kaz.com y registre su producto en

el Centro de Atención al Cliente y reciba información y

actualizaciones de su producto y nuevas ofertas promocionales.

HONEYWELL EnergySmart HZ-7300 - GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : EnergySmart HZ-7300

Categoría : Radiador electrico