BM 875 III - Fűnyíró AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM 875 III AL-KO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fűnyíró au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM 875 III - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM 875 III de la marque AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BM 875 III AL-KO
várajte uzáver nádrže
predávajúcemu nedotknuté.Az eredeti használati utasítás fordítása
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék
Ezzel a dokumentummal kapcsolatban69
Szimbólumok a készüléken 69
Biztonsági utasítások 69
Biztonsági utasítások a nyírógerendához 70
Üzemanyag-és folyadék szintjét 70
Karbantartás és ápolás 73
EZZEL A DOKUMENTUMMAL KAPCSOLATBAN Az üzembe helyezés előtt olvassa át ezt a do-
kumentumot. Ez a zavarmentes munkavég-
zés és a hibamentes kezelés feltétele.
Ügyeljen a kézikönyvben és a terméken talál-
ható biztonsági előírásokra és figyelmeztető
Ez a dokumentáció a benne leírt termék kö-
telező tartozéka, és a termék eladása esetén
át kell adni a vásárlónak.
A jelen figyelmeztető utasítások pontos
betartásával kerülheti el a személyi sé-
rülést és / vagy vagyoni kárt.
ADVICE Különleges információk a jobb érthető-
ség és kezelés érdekében.
Rendeltetésszerű használat
A készüléket kizárólag a kertben, vagy hobbikert-
ben történő, magánjellegű használatra szánták.
Kizárólag eredeti tartozékokkal (vágógerendával,
téli felszereléssel) üzemeltethető.
A készülék nem működtethető ipari kör-
SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN A nyírógerenda tisztítása és
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A berendezést csak akkor használja, ha műs-
zakilag kifogástalan állapotban van.
16 évnél fiatalabb gyermekek és a használati
útmutatót nem ismerő személyek a gépet
A helyi rendeletek minimum üzemben meg-
Viseljen hosszú nadrágot és stabil cipő.
Távolítsa el az idegen tárgyakat a munkate-
Ellenőrizze a terepet, amelyen a fűnyírót al-
kalmazni fogja. Minden befogható és kirepít-
hető tárgyat távolítson el.
Sohase nyírjon füvet, amikor személyek, kü-
lönösen gyermekek vagy állatok vannak a kö-
Vegye figyelembe az üzemeltetési időre vo-
natkozó nemzeti rendelkezéseket!
Csak nappali fénynél vagy mesterséges
világítás mellett végezzen szegélynyírást.
Üzembe helyezés előtt szemrevétele-
zéssel mindig ellenőrizze a készüléket.
A sérült vagy kopott alkatrészeket eredeti pó-
talkatrészekkel cserélje ki.
A felhasználó felelős a balesetek és más em-
A biztonsági és védelmi felszereléseket tilos
senki sem állhat a nyírógerenda előtt,
a nyíró- és kerékhajtóműnek kikapcsolva
A fűnyírót csak fűfelületeken használja.
A fűnyíró szállításához vagy megemeléséhez
feltétlenül helyezze fel a nyírógerendán lévő
Biztonsági utasítások
70 BM 660 / 870III / 875III A nyírandó területen kívüli mozgatásnál a
nyíróhajtóművet kapcsolja ki.
Ne közelítse meg a forgó részeket a kezével
A készüléket csak a vezetőmarkolatnál fogva
kormányozza. Ez előre megadja a biztonsági
Munkavégzés közben ügyeljen arra, hogy
biztonságosan álljon.
Auspuff und Motor sauber halten
A gyúlékony idegen testeket tartsa távol
a kipufogótól és a hengerektől.
Lejtőn történő munka során:
Soha ne dolgozzon a sima és csúszós
Mindig ügyeljen a biztos állásra.
Mindig keresztbe nyírja a lejtőn a füvet,
soha ne fel-le irányban.
Ne nyírja a füvet 20°-nál nagyobb
Forduláskor legyen nagyon óvatos!
A készüléket tilos felügyelet nélkül hagyni.
A leállást megvárjuk a vágóegység
ilyenkor húzza le a gyújtógyertya csatla-
A motor szabályozási beállításait ne módo-
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A NYÍRÓGERENDÁHOZ A nyírógerenda kései részben nem fedettek.
Elővigyázatlan kezelés esetén ezek jelentős sé-
rülési kockázatot hordoznak.
A nyírógerenda védőszegélyét mindig helyezze
A nyírógerendának a fűnyíróra való felsze-
A készülék tisztításakor
A fűnyíró szállítása és tárolása során
A nyírógerendán végzett szerelési mun-
A sérült védőszegélyt újra cserélje ki.
ÜZEMANYAG-ÉS FOLYADÉK SZINTJÉT FIGYELMEZTETÉS!
A benzin erősen gyúlékony - tűzveszély!
A benzint csak erre alkalmas tartályokban
Tankolás közben ne dohányozzon.
Tankoláshoz használjon tölcsért vagy betöl-
tőcsövet, hogy ne kerüljön üzemanyag a mo-
torra, a házra vagy a talajra.
Járó vagy forró motor tanksapkáját ne nyissa
Sérült vagy tartály tanksapka csere.
A sérült kipufogódobokat cserélje ki.
Ha a benzin kifolyt:
gyulladás megelőzése kísérletek
Tisztítsa meg a készüléket
Hagyjuk elpárologni megmaradt üze-
A járó motorok hőt fejlesztenek. A motor
alkatrészei, különösen a kipufogó rend-
kívül felforrósodnak.
A motort soha ne járassa zárt térben.
A készülék csak teljes összeszerelése
A készülék összeszerelésére vonatkozólag kérjük
tartsa be a külön mellékelt szerelési útmutatóban
ÜZEMBE HELYEZÉS Első üzembe helyezés
ADVICE A dőlt betűs számok, pl. (2-1) ábrákra
utalnak.Üzembe helyezés
Benzinmotor: Az első üzembe helyezés
előtt töltsön be olajat és benzint!
A hajtóműolaj gyárilag kerül beöntésre.
Mindig kövesse a motor gyártója által mel-
lékelt használati utasítást.
Kezelőkar magasságának beállítása (1)
Állítsa be a kezelőkar magasságát testmagas-
ságának megfelelően.
Normális beállítási magasságnak a csípőmagas-
1. Lazítsa meg a ház konzolján a csavarokat.
2. A kezelőkar magasságát a hosszfurat-
tartományban állítsa be.
3. A csavarokat ismét húzza meg.
A vágási magasság beállítása
A 2 vezetőszánnal állítjuk be a vágási magas-
Standard – vágó gerenda (2)
6 cm-ig fokozatmentes vágási magasság-állítás
Lazítsa meg az anyákat
Állítsa a vezetőszánt a kívánt magasságba.
Az anyákat ismét húzza meg.
Mindkét vezetőszánt azonos magas-
ságra kell állítani !
ESM – vágó gerenda (3)
A csúszófelület tartó szerelése
A vágógerenda közvetlenül a talaj felett nyírja a
A csúszófelület tartót szerelje fel az ábra szerint,
az íves oldala lefelé néz(4).
Az állítható vezetőszánok szerelése
6 cm-ig fokozatmentes vágási magasságállítás
A csúszófelület-tartót szerelje fel az ábra
szerint (5), az íves oldala felfelé néz.
Az állítható vezetőszánokat szerelje fel az
Vágási magasság beállítása (7)
Az anyákat (vezetőszánonként 2 db) lazítsa
A vezetőszánt állítsa a kívánt magasságra.
Az anyákat ismét húzza meg.
A vezetőszánokat azonos magasságra
A motor indításakor sem a haladási-,
sem a nyírási- tengelykapcsoló kar nem
lehet bekapcsolt állásban!
A gázkart állítsa << START >>állásba (8).
A primer nyomógombot 3x nyomja le, kb. 2 má-
sodperces időközönként (9).
10°C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén a pri-
mer nyomógombot 5x nyomja meg.
ADVICE Ha a motor üzemi hőmérsékletű, a pri-
mergombot nem szabad használni
Az indítózsinórt lendületesen húzza ki, utána ha-
gyja lassan lecsavarodni (10).
Ha a motor nem indul el a 3. szakítóvizsgálatokat
(9) és (10) ismétlés.
Mihelyt jár a motor, a gázszabályozó kart állítsa
be a (start) és (stop) között a kívánt motor-fordu-
latszámnak megfelelő helyzetbe.
Pázsitnyíráshoz a gázkart állítsa a <START> -
(Teljes gáz) állásba.
ADVICE Ha a motor leállt hiánya az üzemanyag,
üzemanyagtöltő és indítsa el a motort (9)
A nyírógerendát kapcsolja be (11)
A biztonsági kengyelt (11-1) fordítsa el.
A tengelykapcsoló kart (11-2) teljesen nyomja le
A nyírószerkezet csak a kar útjának fele
után indulhat mozgásba, szükség ese-
tén a bowden-huzalt állítsa utána – (lásd
lejjebb: Bowden-huzalok utánállítása).
A hajtómű bekapcsolása (11)
A tengelykapcsoló kart (11-3) húzza a markola-
72 BM 660 / 870III / 875III VESZÉLY!
A hajtómű csak a kar útjának fele után
kapcsolódhat be, szükség esetén a bow-
den-huzalt állítsa utána – (lásd lejjebb:
Bowden-huzalok utánállítása).
Kivitel előre- és hátramenettel (12)
Tengelykapcsoló kar (12-1) = hajtómű előre
Tengelykapcsoló kar (12-2) = hajtómű hátra
Mindkét tengelykapcsoló kart ne
A hajtómű kikapcsolása (12)
A tengelykapcsoló kart (12-1) vagy (12-2) engedje
A nyírógerendát kapcsolja ki (11)
A tengelykapcsoló kart (11-2) engedje el.
Motor kikapcsolása (13)
A gázszabályozó kart állítsa << STOP >> hely-
NYÍRÓGERENDA A nyírógerendát, különösen a vezető- és a
csúszófelületeket minden használat után tisztítsa
meg. Ehhez a nyírókést szerelje ki.
Ezután az összes mozgó alkatrészt olajozza be.
Kizárólag biológiailag lebomló kenőanyago-
Nyírókés kiszerelése a nyírógerendáról
Standard nyírógerenda (14, 15)
1. A csavarokat (14-1) csavarozza le.
2. Az alkatrészt (14-2) előrefelé vegye ki.
3. Az alkatrész visszaszerelésénél vegye figy-
elembe a beszerelési irányt – az első bütyök
a menetirányba mutat!
4. A nyírókések vezetőit lazítsa meg (15).
5. Az imbuszanyát oldja ki. és a menetes csapo-
kat kissé forgassa ki.
6. A nyírókést oldalirányba húzza ki.
A visszaszerelés fordított sorrendben történik.
A nyírási hézag beállítása (15)
1. A menetes csapokat kézzel annyira forgassa
be, amíg ellenállást nem érez – ezután mindig
fél fordulattal forgassa tovább.
2. A menetes csapokat ellenanyával rögzítse.
3. A nyírókésnek a beállítás után még kézzel sz-
abadon mozgathatónak kell lennie.
4. Végezzen vágáspróbát – nem kielégítő vágá-
steljesítmény esetén a menetes csapokat
kissé tovább forgassa be.
ESM-nyírógerenda(14)
1. A csavarokat (14-1) csavarozza le.
2. Az alkatrészt (14-2) előrefelé vegye ki.
3. Az 2. alkatrész visszaszerelésénél vegye fi-
gyelembe a beszerelési irányt – az első bü-
työk a menetirányba mutat!
A nyírókés további kiszerelése, valamint a
nyírógerenda karbantartása, lásd melléklet:
ESM – nyírógerenda Universal SC ADVICE
A továbbítót (16) és a nyírógerenda ha-
jtóművét (17) 8 munkaóránként szokvá-
nyos többcélú zsírral kenje meg.
A kések köszörülése és cseréje
A tompa késpengéket megfelelő köszörűkővel és
a vágószög (kb. 35 – 40°) betartásával köszörülje
utána – ehhez a nyírókést szerelje ki.
Az elhasználódott és sérült késpengéket cserélje
ki – ügyfélszolgálati műhely
A készüléket szakember vizsgálja felül:
akadályra történő ráhajtás után
a motor hirtelen leállása esetén
ha a vágógerenda elgörbült
a meghajtás sérülése esetén
A sebességváltó olajszintjét rendszeresen ellenő-
1. A készüléket állítsa vízszintes helyzetbe.
2. Az olajzáró csavart forgassa ki.
3. Olajszint magassága A betöltőnyílás alsó
szegélyéig. Szükség esetén töltsön utána se-
bességváltóolajat.Motor
Betöltött olaj mennyisége a következőkkel ren-
delkező készülékekhez
csak előremenet kb. 0,25 l
előre- és hátramenet kb. 0,50 l
olajcsere, légszűrő, gyújtógyertya
Lásd a motorgyártó kezelési utasítását.
BOWDENZÜGE NACHSTELLEN Bowden-huzalok utánállítása
Vágó gerenda (itt nincs ellenanya)
1. Lazítsa meg az ellenanyát
2. az állítócsavarral állítsa utána.
A fűnyíró szerkezet, ill. a kerékmeghajtás csak a
kar elmozdulásának félútjánál léphet működésbe.
3. Az ellenanyákat a végén újból meg kell húzni.
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS A készüléket sohase emelje vagy szál-
lítsa járó motorral A motort kapcsolja ki, a
gyújtógyertya pipáját húzza le, várja meg,
amíg minden mozgó rész leáll.
Feltöltött üzemanyagtartállyal ne tárolja
a gépet olyan épületekben, ahol a ben-
zingőzök nyílt lánggal vagy szikrákkal lé-
phetnek kapcsolatba!
A benzintankot csak szabadban ürítse ki.
Ne permetezze vízzel! Vízzáróság (gyújtás,
karburátor ...) vezethet hibákat.
ADVICE Ha a fűnyíró oldalra hajlik, akkor el kell
vinni a motor gyártójához.
Lásd a motorgyártó kezelési utasítását!
A vágószerszámon végzett tevékenysége-
knél mindig viseljen védőkesztyűt
Zárt helyiségbe való betárolás előtt hagyja a
Pótalkatrészek és tartozékok
Csak eredeti alkatrészeket és az eredeti
Szerkezeti és kivitelezési változtatások joga
HULLADÉKKEZELÉS A használaton kívüli berendezéseket,
elemeket és akkumulátorokat ne hely-
ezze a háztartási hulladék közé!
A csomagolás, a gép és a tartozékok
újrahasznosítható anyagokból készültek,
ezért ennek megfelelően kell elvégezni a
hulladékkezelésüket.
HILFE BEI STÖRUNGEN FIGYELEM!
Minden tisztítási és karbantartási mun-
kálat megkezdése előtt húzza le a
gyújtógyertya csatlakozóját!
Töltsön bele benzint
A gázszabályozó kart
állítsa a (start) hely-
A gyújtógyertya csatla-
kozót helyezze vissza
A gyújtógyertyát el-
lenőrizze, esetleg cse-
A légszűrőt tisztítsa
lye, A kést köszörül-
tesse / cseréltesse ki
A légszűrőt tisztítsa
74 BM 660 / 870III / 875III Zavar Elhárítás
Nem tiszta vágás Vevőszolgálat műhelye
ADVICE Olyan zavarokat, amelyeket ennek a
táblázatnak a segítségével nem lehet
megszüntetni, kizárólag egy erre jogos-
ult szakszerviz (vevőszolgálat) háríthat
GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak kiküszöbölése javítással vagy alkatrészcserével
történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállás lejáratának határidejét azon ország jogrendszere
határozza meg, ahol berendezést megvásárolták.
A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
betartja az ebben a kezelési útmutatóban leírt-
szakszerűen használja a berendezést,
csak eredeti pótalkatrészeket használ.
A garancia nem érvényes:
önkényes szerelési próbálkozások,
önkényes műszaki módosítások,
nem rendeltetésszerű használat esetén.
A garancia nem vonatkozik:
a használatból eredő festékhibákra,
a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be annak keretezve [xxx xxx (x)]
belső égésű motorokra (ezekre a mindenkori motorgyártó cég garanciára vonatkozó rendelkezése
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi-
zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a sz-
akkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni jogainak
törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.Oversættelse af original brugsanvisning
Notice Facile