UHE2450 - Ütvefúró METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UHE2450 METABO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Ütvefúró au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UHE2450 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UHE2450 de la marque METABO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UHE2450 METABO
MAGYAR HU Eredeti üzemeltetési útmutató Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával és a Metabo elektromos berendezését választotta. Minden egyes elektromos berendezésünket igen alapos minőségi ellenőrző vizsgálatnak vetünk alá, ennek során meg kell felelniük a Metabo minőségbiztosító részlege által kidolgozott szigorú minőségi követelményeknek. Az elektromos berendezésének élettartama nagy mértékben függ attól, hogy milyen gondosan bánik vele. Kérjük tehát, hogy figyelmesen olvassa el és tartsa be a jelen használati útmutatóban és a mellékelt műszaki leírásokban foglaltakat. Mennél gondosabban bánik a Metabo elektromos berendezésével, annál hosszabb ideig fogja az megbízhatóan szolgálni Önt.
Tartalom 1 2 3 4 5 6 7 8
Megfelelőségi nyilatkozat Rendeltetésszerű használat Általános biztonsági szabályok Különleges biztonsági szabályok A fúrógép áttekintése Különleges termékjellemzők Üzembe helyezés 7.1 A tartófogantyú felszerelése A szerszám használata 8.1 A furatmélység-ütköző beállítása 8.2 Be- és kikapcsolás 8.3 A fordulatszám előzetes beállítása 8.4 A fokozat megválasztása 8.5 Átkapcsolás fúrásról ütvefúrásra 8.6 A forgásirány megválasztása 8.7 Szerszámcsere a "Futuro Top"gyorsbefogó fúrótartóban 8.8 Szerszámcsere a "Futuro Plus"gyorsbefogó fúrótartóban 8.9 Szerszámcsere a fogaskoszorús fúrótartóban 8.10 "Contact" funkció 8.11 "Impuls" funkció 8.12 Forgatónyomaték korlátozás 8.13 A fúrótartó cseréje Néhány jótanács és gyakorlati fogás Karbantartás Hibaelhárítás Tartozékok Javítás Környezetvédelem Műszaki adatok
1 Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában igazoljuk, hogy ez a termék mindenben megfelel a 2. oldalon felsorolt szabványokban és műszaki előírásokban foglalt követelményeknek.
2 Rendeltetésszerű használat Ez a fúrógép használható fémek, fa- és műanyagok és hasonló szerkezeti anyagok ütés nélküli fúrással, valamint beton, kő és hasonló anyagok ütvefúrással történő megmunkálására.
Ezen kívül a gép alkalmas menetvágásra és csavarozásra is (az SB 660-ra nem vonatkozik). A nem rendeltetésszerű használatból eredő mindennemű kárért a felelősség kizárólag a felhasználót terheli. Feltétlenül tartsa be az általánosan bevett balesetvédelmi szabályokat, valamint a mellékelt biztonsági útmutatóban foglaltakat.
3 Általános biztonsági szabályok FIGYELMEZTETÉS – A sérülésveszély csökkentése érdekében olvassa át a kezelési útmutatót. FIGYELMEZTETÉS Olvassa át az összes biztonsági utasítást és előírást. A biztonsági utasítások betartásának elmulasztása elektromos áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük, gondosan őrizzen meg valamennyi biztonsági utasítást és előírást a jövőben. Az elektromos kéziszerszám használata előtt olvassa el a mellékelt biztonsági és használati útmutatót figyelmesen és teljeskörűen. Őrizze meg a mellékelt műszaki leírásokat, és csak ezekkel együtt adja tovább másnak az elektromos kéziszerszámot.
4 Különleges biztonsági szabályok Saját testi épsége és az elektromos kéziszerszám védelme érdekében tartsa be az adott szimbólummal jelölt szövegrészekben foglaltakat! Az ütvefúrógép használata során viseljen hallásvédő felszerelést. A zajhatás halláskárosodást okozhat. Használja a géppel szállított kiegészítő fogantyút. A gép fölötti uralom elvesztése sérüléshez vezethet. A gépet a szigetelt markolatnál fogva tartsa meg, ha olyan munkálatokat végez, melyeknél
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 98 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13
a betétszerszám rejtett elektromos vezetékbe vagy a saját hálózati kábelébe vághat. A feszültség alatt álló vezeték érintése a gép fém részeit is feszültség alá helyezheti, és ez elektromos áramütést okozhat. Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőtt egy beállítást vagy karbantartást elvégez. Kerülje el a véletlenszerű indítást: mindig oldja ki a kapcsolót, ha a dugót kihúzza a csatlakozóaljzatból, vagy ha áramszünet lép fel. Nem szükséges a VTC-elektronikánál (újraindítás-gátló). Győződjön meg arról (pl. fémdetektor segítségével), hogy a megmunkálandó felületben nincsen áram-, víz- vagy gázvezeték. Ne érjen hozzá a forgásban lévő szerszámhoz! A forgácsot és más hasonló anyagot csak olyankor szabad eltávolítani, amikor a gép nyugalmi helyzetben van. Metabo S-automatic biztonsági tengelykapcsoló. A biztonsági tengelykapcsoló kapcsolásakor azonnal kapcsolja ki a gépet! Járjon el óvatosan kemény csavarozási esetnél (metrikus vagy hüvelykmenetű csavarok acélba való becsavarása esetén)! A csavarfej leszakadhat, ill. erős visszaható forgatónyomaték jelentkezhet a fogantyún. Egyes anyagok, mint pl. ólomtartalmú festékek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító lehet. Ezen porok érintése vagy belégzése allergikus reakciókat válthat ki, és/vagy a felhasználó vagy a közelben tartózkodó személyek légúti megbetegedéseit okozhatja. Bizonyos porok, mint pl. a tölgy vagy a bükk pora rákkeltőnek minősül, különösen a faanyagok kezelésére szolgáló adalékanyagokkal (kromátokkal, fakonzerváló szerekkel) együtt. Azbeszttartalmú anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. - Alkalmazzon lehetőleg porelszívást. - Gondoskodjon a munkahely jó szellőzéséről. - Javasoljuk, hogy viseljen P2 szűrőosztályba tartozó légzésvédő álarcot. Vegye figyelembe a megmunkálandó anyagokra vonatkozóan az Önök országában érvényes előírásokat. A kisebb munkadarabokat úgy kell rögzíteni, hogy fúrás közben a fúró ne vihesse magával (pl. satuba fogni, vagy a munkapadon pillanatszorítóval rögzíteni).
5 A fúrógép áttekintése Lásd a 3. oldalt (kérjük, hajtsa ki). 1 fogaskoszorús fúrótartó * 2 "Futuro Plus" gyorsbefogó fúrótartó * 3 "Futuro Top" gyorsbefogó fúrótartó *
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
furatmélység-ütköző fokozatbeállító gomb fúrás/ütvefúrás tolókapcsoló "Contact" funkció állapotkijelzője * "Contact" funkció be/ki-kapcsolója * "Impuls" funkció szabályozókereke * elektronika kijelzője * rögzítőgomb fordulatszám-előválasztás szabályozókereke * kapcsoló forgásirány-átkapcsoló * fúrótartó * tartófogantyú/gumibevonatú tartófogantyú* * a kiviteltől függően
6 Különleges termékjellemzők Metabo S automatikus biztonsági tengelykapcsoló: Ha a betétszerszám beszorul vagy megakad, a motorhoz történő erőátvitel korlátozódik. Mivel ilyenkor nagy erők lépnek fel, a felszerelt fogantyúkat minkét kézzel erősen meg kell tartani, stabil állást elfoglalva, a munkára koncentráltan kell dolgozni. Kikapcsoló szénkefék: Amikor a szénkefék teljesen elkoptak, a gép önműködően leáll. A VTC elektronika kijelzője: A fénydióda jelzi, hogy hamarosan teljesen elkopnak a szénkefék. Az újraindulás elleni védelm a VTC elektronikánál: (SBE 1010 Plus) Az újraindulás elleni védelem megakadályozza, hogy magától újra forgásba jöhessen a gép, amikor ismét csatlakoztatja azt a hálózathoz, ill. áramszünet után - amikor visszatér a feszültség. A túlterhelés-kijelző a VTC elektronikánál: (SBE 1010 Plus) A túlterhelés-kijelző arra figyelmeztet, hogy túl van terhelve a gép. Metabo ”Impuls” funkció: (SBE 85, SBE 850 Impuls) Szinte gyerekjáték ki-, ill. behajtani a beszorult csavart, még akkor is, ha megsérült a csavar feje. Bekezdés nélkül, villámgyorsan meg lehet fúrni a csempét, az alumíniumot, de minden más anyagot is. Elektronikus forgatónyomaték korlátozás: (SBE 85, SBE 850 Impuls) Kis csavarokj becsavarásánál,vagy kis átmérőjűmenetfúróval végzett menetvágással a forgatónyomaték a kivitelezésnél megfelelő értékűre csökkenthető.
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 99 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13
MAGYAR Metabo ”Contact” funkció: (SBE 850 Contact) Biztonságosan lehet fúrni olyan falban is, amelyben vezetékek futnak. A gép azonnal leáll, ha valamilyen, az elektromosságot vezető, földelt anyagba vagy áram alatt álló vezetékbe ütközik a betétszerszám.
tartani, stabil állást elfoglalva, a munkára koncentráltan kell dolgozni. 8.3
A fordulatszám előzetes beállítása (az SB 660-ra nem vonatkozik)
Állítsa be a (12) szabályozókeréken a lehető legnagyobb fordulatszámot. A fúráshoz ajánlott fordulatszámokat lásd a 4. oldalon
7 Üzembe helyezés 8.4 A gép üzembe vételét megelőzően ellenőrizze, hogy megegyezik-e a hálózati feszültség és a hálózati frekvencia tényleges értéke a gép típustábláján található adatokkal. A fúrótokmány biztos tartását a következők biztosítják: Az első fúrás után (jobbraforgás) a fúrótokmány belső biztosító csavarját (ha van / modellfüggő) egy csavarhúzóval erősen után kell húzni. Vigyázat, balmenetes! (lásd 8.13 fejezet.) 7.1
A kívánt fokozatot az (5) kapcsológombbal lehet beállítani. Csak akkor szabad átkapcsolni más fokozatra, amikor a gép már csak kipörög (röviden kapcsolja be, majd ki a gépet). 1. fokozat (kis fordulatszám, nagy forgatónyomaték), pl., csavarozásnál, fúrásnál 2. fokozat (nagy fordulatszám), pl., fúrásnál, ütvefúrásnál
A tartófogantyú szerelése Biztonsági okokból mindig használja a fúrógéphez adott tartófogantyút.
A tartófogantyúnak (16) az óramutatóval ellenkező irányú forgatásával nyissa a befogógyűrűt. Csúsztassa rá a tartófogantyút a gép nyakára. Tolja be a furatmélység-ütközőt (4). Húzza meg jól a tartófogantyút olyan szögben, ahogy az a használathoz szükséges.
A fordulatszám előzetes beállítása (az SB 660-ra nem vonatkozik)
Átkapcsolás fúrásról ütvefúrásra
A kívánt üzemmódot a (6) tolókapcsolóval állíthatja be. fúrás
8 A fúrógép használata 8.1
A furatmélység-ütköző beállítása
Oldja a (16) tartófogantyút. Szabályozza be a (4) furatmélység-ütközőt a kívánt furatmélységnek megfelelően, majd ismét szorítsa meg a tartófogantyút. 8.2
A gépet a (13) kapcsoló meghúzásával kapcsolhatja be. A fordulatszámot is ezzel a kapcsolóval lehet szabályozni (az SB 660-ra nem vonatkozik). Az elektronikus finomindító fokozatosan felgyorsítja a fúrófejet az előzetesen beállított fordulatszámra (SBE 1010 Plus, SBE 85, SBE 850 Impuls, SBE 850 Contact). A kapcsolót a (11) rögzítőgombbal lehet reteszelni, ilyenkor a gép folyamatosan működik. Kikapcsoláshoz ismét húzza meg a kapcsolót.
Ütvefúrás üzemmódban nagy fordulatszámon kell dolgozni a géppel. Állítsa az (5) kapcsológombot a jelre. Ütvefúráskor és fúráskor a fúró mindig jobbra forog. 8.6
A forgásirány megválasztása (az SB 660-ra nem vonatkozik)
A (14) forgásirány-átkapcsolót csak akkor szabad átállítani, amikor a motor nyugalmi helyzetben van. A forgásirány megválasztása: R = jobbra L = balra A fúrótokmány erősen legyen felcsavarozva a tengelyre, és a fúrótokmány belső biztosító csavarja (ha van / modellfüggő) egy csavarhúzóval erősen legyen meghúzva. (Vigyázat, balmenetes!) Különben balraforgásnál (pl. csavarozásnál) kioldódhat.
Folyamatos működésnél a berendezés akkor is tovább forog, ha az a kezéből már kicsavarodott. Ezért a készülékre felszerelt fogantyúkat minkét kézzel erősen meg kell
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 100 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13
MAGYAR Szerszámcsere a (3) "Futuro Top" gyorsbefogó fúrótartóban
Szerszámcsere az (1) fogaskoszorús fúrótartóban
Helyezze be a szerszámot. Egyik kezével tartsa meg az (a) szorítógyűrűt, a másikkal pedig erőteljesen forgassa el a (b) hüvelyt ütközésig. Ha ki akarja nyitni a fúrótartót, egyik kezével tartsa meg az (a) szorítógyűrűt, a másikkal pedig forgassa el a (b) hüvelyt ellenkező irányba. 8.8
Szerszámcsere a (2) "Futuro Plus" gyorsbefogó fúrótartóban a
A szerszám befogása: Helyezze be, majd - a tartókulccsal mind a három furatban egyenletesen meghúzva - rögzítse a szerszámot a fúrótartóban. A szerszám kiszerelése: Nyissa ki a tartókulccsal a fogaskoszorús fúrótartót és vegye ki a szerszámot. 8.10
"Contact" funkció (SBE 850 Contact)
Ha be akarja kapcsolni a ”Contact” fukciót, nyomja meg a (8) gombot. A ”Contact” funkciót szükség esetén, pl., ha acéltartóban vagy vasbetétes falban akar fúrni, a (8) gombbal ki lehet kapcsolni.
b Helyezze be a szerszámot. Egyik kezével tartsa meg az (a) szorítógyűrűt, a másikkal pedig addig forgassa a (b) hüvelyt a “GRIP, ZU” jel irányába, amig azt nem érzi, hogy legyőzte a mechanikus ellenállást. Figyelem! Ilyenkor a szerszám még nincs rögzítve a tartóban! Addig forgassa erőteljesen tovább a hüvelyt (“kattanó” hangot kell hallania), amig csak lehet - csak ekkor van biztonságosan befogva a szerszám a fúrótartóban. Ha a fúró szára lágy szerkezeti anyagból készült, adott esetben - rövid használat után ismét meg kell szorítani a furót a fúrótartóban. A fúrótartó nyitása: Egyik kezével tartsa meg az (a) szorítógyűrűt, a másikkal pedig forgassa el a (b) hüvelyt az “AUF, RELEASE” jel irányába. Megjegyzés: A fúrótartó kinyitása után esetleg hallható (a működés okozta) kerepelő hang megszűnik, ha visszafelé forgatja a hüvelyt. Ha nagyon erosen meg van szorítva a fúrótartó: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Villáskulccsal tartsa meg a fúrótartót a fejrészénél fogva és eroteljesen fordítsa el a (b) hüvelyt iaz ”AUF, RELEASE” jel irányában.
A ”Contact” funkció (7) állapotkijelzője mutatja, hogy az adott pillanatban be van-e kapcsolva a funkció: zöld fény: A ”Contact” funkció aktív. piros fény: A gép kikapcsolt, mert a fúrófej egy az elektromosságot vezető, földelt anyagnak vagy áram alatt álló villa mos vezetéknek ütközött. Azonnal húzza ki a gépet a fúróval együtt a furatból, adott esetben szakemberrel javíttassa meg a gépet.) Aus (ki):a "Contact" funkció ki van kapcsolva. 8.11
Impuls-Funkció (SBE 85, SBE 850 Impuls)
Az állítókeréken (9) beállítás. Az impulzus-funkció állandóan be van kapcsolva + Impulzus-funkció ki (a fúráshoz) Ajánlott beállítások csavarokhoz pl. fába (könnyen becsavarható):: ř 4,0
HU Tartsa meg a villáskulccsal a fúróorsót. A befogott hatlapú kulcsot gumikalapáccsal könnyedén ütögetve, először oldja, majd hajtsa le a fúrótartót. (1) Fogaskoszorús fúrótartó
Forgatónyomaték korlátozás (SBE 85, SBE 850 Impuls)
Az eloválasztott forgatónyomaték elérésekor a motor leáll. Beállítani (9)az állítókereket. (1 - 6 állás). 1 6 8.13
Hajtsa ki biztosítócsavart. Figyelem, balmenet!.
Egy alacsony forgatónyomaték elérésekor a motor leáll. Egy nagy forgatónyomaték elérésekor a motor leáll. A fúrótartó leszerelése
(3) "Futuro Top" gyorsbefogó fúrótartó
Tartsa meg a villáskulccsal a fúróorsót. A szerelt tartókulcsot gumikalapáccsal könnyedén ütögetve, először oldja, majd hajtsa le a fúrótartót.
9 Néhány tipp és gyakorlati fogás Két villáskulcs segítségével hajtsa le a fúrótartót. (2) "Futuro Plus" gyorsbefogó fúrótartó
Ha mélyen kell fúrnia, időről-időre húzza ki a fúrót a furatból és tisztítsa meg a kőportól, ill. a forgácstól. Csempét és más rideg anyagot ütés nélkül kell fúrni. A bekezdés nélküli fúráshoz kapcsolja be az ”Impuls” funkciót (SBE 85, SBE 850 Impuls).
Hajtsa ki biztosítócsavart. Figyelem, balmenet!
Ha csavarozni akar a géppel, leszerelheti a fúrótartót. A csavarozóbetétet közvetlenül az orsó belső hatlapjában kell szerelni. A csavarozóbetétet a szerelt betétbefogó persely tartja meg. Menetvágáshoz (az SB 660 erre nem alkalmas) enyhén olajozza be a menetvágó fúrót. Állítsa a gépet kis fordulatszámra és a kapcsológombot a jelre. A bemetszést jobbra forgó szerszámmal végezze, ezután állítsa le a gépet, majd - balra forgatva - hajtsa ki a szerszámot.
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 102 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13
10 Karbantartás A gyorsbefogó fúrótartó kitisztítása: Ha hosszabb ideig dolgozott a géppel, tartsa a fúrótartót - a nyílásával lefelé - függőleges helyzetben, majd többször egymás után nyissa ki, ill. zárja be a tartót. A felgyülemlett por kihullik a nyíláson. Javasoljuk, hogy rendszeresen kezelje le a befogópofákat és a pofanyílásokat tisztítószprével.
11 Hibaelhárítás Ha nem lehetne meghúzni a (13) kapcsolót, ellenőrizze, hogy pontosan az ”R”, ill. az ”L” jelen áll-e a (14) forgásirány-átkapcsoló (az SB 660-ra nem vonatkozik). SBE 85, SBE 850 Impuls: Ha a bekapcsolt fúrópépnél az állítókerék (9) impulzus-funkcióról forgatónyomaték korlátozásra kerül átállításra, a berendezés automatikus kikapcsol. Kapcsolja ki majd újra be a berendezést. Elektronika kijelzője (10) (SBE 1010 Plus) Gyors villogás - újraindulás elleni védelem Biztonsági okokból a gép nem kezd önműködően újra forogni, amikor áramszünet után visszatér a feszültség. Kapcsolja ki, majd ismét kapcsolja be a gépet. Lassú villogás - a szénkefék elkoptak A szénkefék szinte teljesen elkoptak. Amikor a szénkefék teljesen elkoptak, a gép önműködően kikapcsol. Cseréltesse ki a szénkeféket a vevőszolgálattal. Folytonos fény - túlterhelés Ha hosszabb ideig túlterheli a gépet, leszabályozódik a teljesítményfelvétel, annak érdekében, hogy nehogy túlmelegedjen a motor. Ilyenkor addig járassa a gépet - terhelés nélkül, nagy fordulatszámon -, amig ki nem hűl a motor. f
12 Tartozékok Csak eredeti Metabo tartozékokat használjon. Ha valamilyen tartozékra van szüksége, forduljon a kereskedőjéhez. Megrendelésében adja meg az elektromos szerszáma pontos típusjelét. Így biztos lehet abban, hogy a kereskedő a megfelelő tartozékot szállítja.
A B C D E F Metabox szögletfúró és csavarozó előtét hajlítótengely alátét-gumitányér lenvászon csiszolólapok fúróállvány (a gép tartóját 360o -ban lehet forgatni.) G marófúró-állvány (oszlop fogasléccel és vezetőhoronnyal) H gépsatu I acéldrót ecsetkefe J acéldrót edénykefe K acéldrót körkefe L Bit-szorítóhüvely A teljes tartozékprogramhoz lásd: www.metabo.com vagy a fõkatalógust.
13 Javítás Elektromos szerszámot csak villamos szakember javíthat! A meghibásodott Metabo elektromos szerszámot a pótalkatrész-jegyzékben feltüntetett valamelyik javítóműhelybe lehet beküldeni javításra. Kérjük, hogy levelében röviden írja le az észlelt hibát.
14 Környezetvédelem A Metabo szerszámok csomagolása 100%-ban újra hasznosítható anyagokból készül. A leselejtezett elektromos szerszámok és azok tartozékai sok értékes nyersanyagot és műanyagot tartalmaznak, amelyek szintén újra hasznosíthatók. Ez a használati utasítás klórmentesen fehérített papírra lett nyomtatva. Csak EU-tagországok esetében: elektromos kéziszerszámot soha ne dobjon háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv és annak nemzeti jogi átvétele értelmében a használt elektromos kéziszerszámokat szelektíven kell gyûjteni és lehetõvé kell tenni azok környezetkímélõ újrahasznosítását.
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 103 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13
15 Műszaki adatok Az adatok értelmezését lásd a 2. oldalon. A műszaki változtatás joga a továbbfejlesztés érdekében fenntartva. P1 P2 n1 *1 n2 *1 ř max S max b G H m D
= = = = = = = = = = =
névleges teljesítményfelvétel leadott teljesítmény alapjárati fordulatszám fordulatszám terhelés alatt legnagyobb furatátmérő legnagyobb ütésszám fúrótartó befogómérete fúróorsó menete belső hatlapú fúróorsó tömeg nyakátmérő
HU Jellemző ”A” értékeléső zajszint: LpA = hangnyomás-szint LWA = hangteljesítmény-szint KpA, KWA= Bizonytalanság (hangszint) Használjon zajtompító fülvédőt! A mérési eredményeket az EN 60745 szabvány szerint határoztuk meg. *1 Nagy energiájú, nagyfrekvenciás zavarok még 20 %-os fordulatszám-ingadozást is okozhatnak. De a fordulatszám ismét normális értéket vesz fel, mihelyt megszűnik a zavaró hatás (csak az "Impuls" és a "Contact" típusú gépekre vonatkozik). A fenti adatoknak tűrése van (a mindenkor érvényben levő szabványoknak megfelelően).
Eredő rezgés (a három különböző irányú rezgés vektoriális összegének) meghatározása az EN 60745 szerint: ah,ID = jellemzőnek értékelt gyorsulás a kézen és a karon (Ütvefúrás betonban) Kh,ID = bizonytalanság (rezgés) Az ezen utasításokban megadott rezgésszintet az EN 60745 szabványban rögzített mérési eljárásnak megfelelően mérték, és felhasználható az elektromos szerszámok egymással való összehasonlítására. Alkalmas a vibrációs terhelés előzetes becslésére is. A megadott rezgésszint az elektromos szerszám legfontosabb alkalmazásait reprezentálja. Ha azonban az elektromos szerszámot más alkalmazásokra, eltérő szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartási háttérrel használják, akkor a vibrációs szint ettől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó vibrációs terhelést lényegesen megnövelheti. A vibrációs terhelés pontos becsléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni, amikor a készülék ki van kapcsolva, vagy bár működik, de ténylegesen nem dolgoznak vele. Ez az egész munkaidőre vonatkozó vibrációs terhelést lényegesen megnövelheti. Vezessen be kiegészítő biztonsági intézkedéseket a rezgések hatása ellen a kezelő védelme érdekében, mint pl. az elektromos szerszám és az alkalmazott szerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkafolyamatok szervezése.
Notice Facile