UHE2450 - Perceuse à percussion METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UHE2450 METABO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : UHE2450 - METABO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Perceuse à percussion au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UHE2450 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UHE2450 de la marque METABO.



FOIRE AUX QUESTIONS - UHE2450 METABO

Comment puis-je changer la brosse de la perceuse METABO UHE2450 ?
Pour changer la brosse, débranchez la perceuse, retirez le capuchon de protection et dévissez la vis de fixation de la brosse. Remplacez la brosse usée par une nouvelle et resserrez la vis.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la perceuse est correctement branchée. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment régler la vitesse de la perceuse METABO UHE2450 ?
La vitesse peut être ajustée en utilisant la gâchette. Une pression légère augmente la vitesse, tandis qu'une pression plus forte la diminue. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des détails sur les réglages spécifiques.
La perceuse surchauffe, que dois-je faire ?
Si la perceuse surchauffe, arrêtez l'utilisation immédiatement. Laissez l'outil refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le redémarrer. Assurez-vous de ne pas bloquer les aérations durant son utilisation.
Quels types de forets puis-je utiliser avec la METABO UHE2450 ?
La METABO UHE2450 est compatible avec une variété de forets, y compris les forets à béton, à bois et à métal. Utilisez des forets adaptés au matériau que vous souhaitez percer.
Comment nettoyer la perceuse après utilisation ?
Débranchez la perceuse et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des liquides pour nettoyer l'outil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la METABO UHE2450 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de distributeurs METABO agréés ou sur le site officiel de METABO. Assurez-vous d'avoir le modèle et le numéro de série de votre perceuse.
Quelle est la garantie de la METABO UHE2450 ?
La METABO UHE2450 est généralement couverte par une garantie de 3 ans. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie en cas de besoin.

MODE D'EMPLOI UHE2450 METABO

Mise en service 7.1 Montage de la poignée collier Utilisation 8.1 Réglage de la butée de profondeur 8.2 Mise sous/hors tension 8.3 Présélection de vitesse 8.4 Sélection de la vitesse 8.5 Commutation perçage simple / à percussion 8.6 Sélection du sens de rotation 8.7 Changement d'outil - Mandrin autoserrant Futuro Top 8.8 Changement d'outil - Mandrin autoserrant Futuro Plus 8.9 Changement d'outil - Mandrin à clé 8.10 Fonction « Contact » La machine convient aux travaux de perçage sans percussion dans le métal, le bois, le plastique et les matériaux similaires, et aux travaux de perçage à percussion dans le béton, la pierre et les

Les prescriptions générales en vigueur en matière de prévention des accidents, ainsi que les consignes de sécurité jointes, doivent être respectées.

3 Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions. Avant d'utiliser l'outil électrique, lire attentivement et entièrement les instructions de sécurité ainsi que le mode d'emploi ci-joints. Conserver les documents ci-joints et veiller à les remettre obligatoirement avec l'appareil à tout utilisateur concerné.

4 Consignes spéciales de sécurit

Dans l'intérêt de votre propre sécurité et afin de protéger votre outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole ! Porter une protection auditive lors de l'utilisation d'une perceuse à percussion. Le bruit est susceptible de provoquer une perte de capacité auditive. Utiliser la poignée complémentaire fournie avec l'outil. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures.

Eviter les démarrages intempestifs : la gâchette doit toujours être déverrouillée lorsque l'on retire le connecteur de la prise ou après une coupure de courant. Ceci n'est pas nécessaire avec le système

électronique VTC (protection antiredémarrage). Vérifier que l'objet de l'intervention ne comporte aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux). Ne pas toucher l'accessoire lorsqu'il est en rotation ! Eliminer sciures de bois et autres uniquement lorsque la machine est à l'arrêt. Débrayage de sécurité Metabo S-automatic. En cas de déclenchement du débrayage de sécurité, immédiatement arrêter la machine ! Attention pour les vissages en force (avec des vis à pas métrique ou en pouces sur de l'acier) ! Risque d'arrachement de la tête de vis ou d'apparition de couples de réaction élevés sur la poignée. Les poussières de matériaux tels que les peintures au plomb, certains types de bois, de minéraux et de métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé. Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité. Certaines poussières provenant par exemple du chêne ou du hêtre sont considérées comme cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont associées à des adjuvants de traitement du bois (chromate, produit de protection du bois). Seuls des spécialistes sont habilités à traiter les matériaux contenant de l'amiante. - Utiliser le plus possible un système d'aspiration des poussières. - Veiller à une bonne aération du site de travail. - Il est recommandé de porter un masque antipoussières avec filtre à particules de classe 2. Respecter les directives nationales en vigueur relatives aux matériaux à traiter. Les pièces à usiner plus petites doivent être assurées de sorte à ne pas pouvoir être emportées par le foret lors du perçage (par exemple lors du serrage dans un étau ou sur l'établi avec des serrejoints).

7 Affichage d'état « contact » * 8 Fonction « Contact » marche-arrêt * 9 Molette de réglage pour fonction «Impuls»* 10 Affichage signal électronique * 11 Bouton de blocage 12 Molette de présélection de la vitesse * 13 Gâchette 14 Inverseur de sens de rotation * 15 Compartiment à forets * 16 Poignée collier/poignée collier avec revêtement caoutchouté* * selon l'équipement standard

6 Propriétés particulières du produit

Débrayage de sécurité Metabo S-automatic : Si l'outil interchangeable reste coincé ou accroché, la transmission de la force vers le moteur est limitée. Comme dans ce cas, on rencontre des forces élevées, il faut systématiquement saisir la machine des deux mains aux poignées prévues à cet effet, veiller à bien se camper sur ses jambes et à se concentrer sur son travail. Balais autorupteurs: Quand les balais de charbon sont complètement usés, la machine s'arrête automatiquement. Système électronique VTC: une diode lumineuse s'allume avant que les balais de charbon soient complètement usés. Protection contre le redémarrage avec le système VTC: (SBE 1010 Plus) La protection contre le redémarrage empêche un redémarrage intempestif de la machine après un nouveau branchement au secteur ou en cas de remise sous tension après une coupure de courant. Indication de surcharge avec le système VTC: (SBE 1010 Plus) L'indicateur de surcharge prévient en cas de surcharge de la machine. Fonction Metabo « Impuls »: (SBE 85, SBE 850 Impuls) Pour le vissage et le dévissage aisé de vis bloquées, même quand les têtes de vis sont endommagées. Pour un démarrage de perçage rapide sans

17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 21 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13

Pour un fonctionnement continu, la gâchette peut

être verrouillée avec le bouton de blocage (11). Pour la déverrouiller, actionner de nouveau la gâchette.

Fonction Metabo « Contact »:

(SBE 850 Contact) Pour un perçage intelligent dans les murs comportant des conduites ou des câbles cachés. La machine s'arrête immédiatement quand l'outil rencontre un matériau conducteur relié à la terre ou des câbles secteur conducteurs d'électricité.

Avant la mise en service, s'assurer que la tension et la fréquence secteur mentionnées sur la plaque signalétique correspondent bien aux caractéristiques de votre réseau électrique. Pour garantir la bonne tenue du mandrin de perçage : Après le premier perçage (rotation à droite), resserrer énergiquement la vis de sécurité située à l'intérieur du mandrin (si le modèle en comporte une) à l'aide d'un tournevis. Attention filet à gauche ! (Voir chapitre 8.13.) 7.1

Si elle est réglée sur marche continue, la machine continue à tourner si elle s'arrache de la main. Pour cette raison, il faut systématiquement saisir la machine des deux mains aux poignées prévues à cet effet, veiller

à bien se camper sur ses jambes et à se concentrer sur son travail. 8.3

Avec la molette de réglage (12), présélectionner la vitesse maximale. Voir les vitesses conseillées pour le perçage à la page 4.

8.4 (16) vers la gauche. Faire coulisser la poignée sur le collier du marteau. Introduire la butée de profondeur (4). Selon l'utilisation souhaitée, serrer vigoureusement la poignée dans l'angle désiré.

Sélection de la vitesse

Sélectionner la vitesse souhaitée en tournant le commutateur (5).

Ne commuter que lorsque la machine est en décélération (brève mise en marche/arrêt). 1ère vitesse (vitesse réduite, couple élevé) p. ex. pour le vissage, perçage 2ème vitesse (grande vitesse) p. ex. pour le perçage, perçage avec percussion

Montage de la poignée collier

Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours la poignée collier qui est comprise dans la livraison.

Présélection de la vitesse

Perçage avec percussion

Grâce au démarrage électronique en douceur, la machine accélère en continu jusqu'à la vitesse

En mode Perçage avec percussion, travailler à grande vitesse. Régler le commutateur (5) sur

. Perçage avec percussion et perçage simple uniquement en rotation à droite. 8.6

Sélection du sens de rotation

(sauf SB 660) N'actionner l'inverseur du sens de rotation (14) que lorsque le moteur est arrêté.

Sélectionner le sens de rotation:

R = vers la droite L = vers la gauche

être énergiquement serrée à l'aide d'un tournevis. Attention filet à gauche ! Dans le cas contraire, il risquerait de se desserrer en rotation à gauche (par ex. pour visser). 8.7

Changement d'outil - Mandrin autoserrant Futuro Top (3)

Débrancher la fiche du secteur. Tenir le mandrin avec une clé à fourche au niveau de la tête et tourner la douille (b) avec force dans le sens "AUF, RELEASE". 8.9

Changement d'outil - Mandrin à clé (1)

Enlèvement de l'outil: Ouvrir le mandrin avec la clé et enlever l'outil. 8.10 Fonction « Contact » (SBE 850 Contact) Appuyer sur le bouton (8) pour enclencher la fonction Contact. La fonction Contact peut éventuellement être désactivée à l'aide du bouton (8), p. ex. pour le perçage de poutres en acier ou de cloisons avec armature en acier.

Mettre l'outil en place. Tenir la bague de serrage (a) et tourner avec l'autre main la douille (b) dans le sens «GRIP, ZU», jusqu'à ce que la résistance mécanique perceptible soit surmontée. Attention! L'outil n'est pas encore serré! Continuer à tourner vigoureusement(un « clic » doit être perçu), jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de continuer - Ce n'est qu'à présent que l'outil est serré de façon sûre. En cas de tige d'outil non trempée, il convient de procéder éventuellement à un resserrage après une brève période de perçage. Ouverture du mandrin: Tenir la bague de serrage (a) et tourner avec l'autre main la douille (b) dans le sens «AUF, RELEASE».

éventuels dommages par un spécialiste.

Arrêt: Fonction « Contact » désactivée. 8.11 Fonction d'impulsion (SBE 85, SBE 850 Impuls) Régler au niveau de la molette (9). Arrêt de la fonction d'impulsion (pour le perçage)

17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 23 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13

Le moteur s'arrête une fois que le couple présélectionné est atteint. Régler au niveau de la molette (9). (positions 1 à 6).

1 6 Tenir la broche avec une clé à fourche. Débloquer le mandrin en frappant légèrement avec un marteau en caoutchouc sur la clé à mandrin serrée et le dévisser.

9 Conseils et astuces

Dévisser la vis de sécurité. Attention : pas à gauche!

En cas de perçages profonds, retirer de temps à autre l'outil du trou de perçage pour éliminer la poussière ou les copeaux.

Percer les carrelages et autres matériaux cassants sans percussion. Activer la fonction « Impuls » (SBE 85, SBE 850 Impuls) pour le démarrage du perçage sans pointage.

Quand la douille de serrage d'embout est montée, l'embout de vissage est maintenu.

Pour le taraudage, (sauf SB 660) huiler légèrement le taraud. Sélectionner une vitesse réduite et . Tarauder vers la droite, stopper, sortir en tournant vers la gauche.

Nettoyage du mandrin autosserrant: au bout d'un certain temps, tenir le mandrin avec l'ouverture vers le bas et l'ouvrir et le fermer plusieurs fois complètement. La poussière qui s' est accumulée tombe de l'ouverture. L'utilisation régulière de spray de nettoyage au niveau des mors et de leurs guidages correspondants est conseillée.

SBE 85, SBE 850 Impuls: Quand la machine est connectée et si la molette de présélection de la vitesse est réglée de (9) fonction d'impulsion à limitation du moment de couple, la machine s'arrête automatiquement. Arrêter et rebrancher la machine.

Affichage signal électronique (10) (SBE 1010 Plus) Clignotement rapide - Protection contre le redémarrage Quand la tension revient après une coupure du courant secteur, la machine encore sous tension ne redémarre pas d'elle-même. Ceci pour des raisons de sécurité. Arrêter la machine et la redémarrer. Clignotement lent - Balais de charbon usés Les balais de charbon sont presque complètement usés. Quand ils sont complètement usés, la machine s'arrête automatiquement. Faire remplacer les balais de charbon par le service après-vente. Allumage permanent - Surcharge En cas de surcharge prolongée de la machine, la puissance absorbée est réduite, ce qui permet d'éviter un excédent de surchauffe du moteur. Laisser refroidir la machine au ralenti à haute vitesse. f

N'utiliser que des accessoires originaux Metabo.

(possibilité de faire tourner le berceau du support sur 360° autour de la colonne.)

G Support de moulurage / perçage (Colonne à crémaillère et rainure de guidage) H Etau machine I Brosse métallique, forme pinceau J Brosse métallique boisseau Les réparations sur les outillages électriques ne doivent être effectuées que par un électricien spécialisé! Les outillages électriques Metabo devant être réparés peuvent être envoyés aux adresses mentionnées à l'avant-dernière page. Lors de l'expédition pour réparation, veuillez décrire le défaut constaté.

14 Protection de l'environnement

Les emballages Metabo sont à 100% recyclables. Les outillages électriques et les accessoires hors d'usage comportent de grandes quantités de matières premières et plastiques précieuses qui peuvent être également envoyées au recyclage. Cette notice d'utilisation est imprimée sur du papier blanchi sans chlore. Pour les pays européens uniquement : Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.

17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 25 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13

Cadence de frappe maximale

Capacité du mandrin Filetage de broche Broche à six pans creux Poids Diamètre du collet

Valeurs de mesure déterminées conformément

à la norme EN 60745. *1 Les perturbations haute fréquence de forte énergie peuvent provoquer des variations de la vitesse de rotation allant jusqu'à 20 %. Ces variations cessent toutefois dès que les perturbations ont disparu (uniquement machines « Impuls », « Contact »). Les caractéristiques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes).

Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxiale) déterminées conformément à la

EN 60745 : ah,ID = Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main (Perçage avec percussion du béton) Kh,ID = Incertitude (oscillation) Le niveau d'oscillation indiqué dans les présentes instructions est mesuré selon un procédé conforme à la norme EN 60745 et peut servir à comparer les différents outils électriques. Il est également approprié pour réaliser une estimation provisoire de l'amplitude d'oscillation. Le niveau d'oscillation indiqué correspond aux applications principales de l'outil électrique. Par ailleurs, le niveau d'oscillation peut dévier si l'outil électrique est utilisé dans d'autres applications, avec des outils de travail différents ou avec une maintenance insuffisante. Cela peut entraîner une augmentation sensible de l'amplitude d'oscillation sur la durée totale de travail. Pour estimer de manière exacte l'amplitude d'oscillation, il faut également tenir compte des temps d'arrêt ou de marche à vide de l'outil. Cela peut entraîner une réduction sensible de l'amplitude d'oscillation sur la durée totale de travail. Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l'utilisateur contre les effets des oscillations, telles que : maintenance de l'outil électrique et outils de travail, maintien des mains au chaud, organisation du travail. Niveau de bruit, évaluation type, A: LpA = Niveau de pression acoustique LWA = Niveau de puissance acoustique Tips en trucs Onderhoud Storingen verhelpen Toebehoren Instrucciones especiales de seguridad Vista general Propiedades especiales del producto Puesta en marcha 7.1 Montaje de la empuñadura de sujeción Utilización 8.1 Ajuste del tope de profundidad de taladro 8.2 Conexión/Desconexión 8.3 Preseleccionar la velocidad 8.4 Seleccionar la marcha 8.5 Conmutar entre taladrar/taladrar a percusión 8.6 Seleccionar el sentido de rotación 8.7 Cambio de herramienta portabrocas de cierre rápido Futuro Top 8.8 Cambio de herramienta portabrocas de cierre rápido Futuro Plus 8.9 Cambio de herramienta portabrocas de cierre a llave 8.10 Función de Contacto 8.11 Función de Impulso 8.12 Limitación del par de giro 8.13 Cambiar el portabrocas Consejos y artificios Mantenimiento Eliminación de averías Evite que la máquina se ponga en funcionamiento por error: desconecte el interruptor siempre que vaya a extraer el enchufe de la toma de corriente o cuando se haya producido un corte de corriente. No es necesario con el sistema electrónico VTC (protección contra rearranque). Asegúrese de que en el punto de taladrado no existen cables, tuberías de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metales). ¡No toque la herramienta en rotación! La herramienta debe estar siempre en reposo para eliminar virutas y otros residuos similares. Acoplamiento de seguridad S-automático de Metabo Si se activa el acoplamiento de seguridad, desconecte inmediatamente la máquina. Preste atención en caso de un roscado duro (atornillado de tornillos con roscado métrico o rosca inglesa en acero). La cabeza del tornillo puede desprenderse o pueden producirse momentos de retroceso en la empuñadura. El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos tipos de madera, minerales y metales, puede ser perjudicial para la salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al usuario o a las personas próximas a él. Algunas maderas, como la madera de roble o de haya, producen un polvo que podría ser cancerígeno, especialmente en combinación con otros aditivos para el tratamiento de madera (cromato, conservante para madera). Sólo personal especializado debe trabajar el material con contenido de asbesto. - Si fuera posible, utilice un aspirador de polvo. - Ventile su lugar de trabajo. - Se recomienda utilizar una máscara de protección contra el polvo con clase de filtro P2. Preste atención a la normativa vigente en su país respecto al material que se va a trabajar. Las piezas de trabajo pequeñas deben asegurarse de manera que la broca no las arrastre consigo al taladrar (p. ej. sujetándolas en el tornillo de banco

5 Botón de conmutación para seleccionar la marcha 6 Conmutador corredizo taladrar sin percusión/ con percusión 7 Indicador de estado de Contacto * 8 Botón de conexión/desconexión de la función Contacto * 9 Ruedecilla de ajuste para función de Impulso * 10 Indicación de señal electrónica * 11 Botón de retención 12 Ruedecilla de ajuste de preselección de velocidad * 13 Interruptor 14 Inversor del sentido de rotación * 15 Depósito de brocas * 16 Empuñadura/empuñadura con revestimiento de goma * * en dependencia del equipamiento de la máquina

6 Propiedades especiales del producto

Embrague de seguridad Metabo S-automatic: Si la herramienta de aplicación se enclava o engancha, se limita el flujo de potencia hacia el motor. Debido a las grandes fuerzas que intervienen, sujetar siempre la máquina con ambas manos en las empuñaduras previstas para ello, adoptar una postura segura y trabajar con concentración. Escobillas de carbón de desconexión: Al desgastarse completamente las escobillas de carbón, la máquina se desconecta automáticamente. Con sistema electrónico VTC: Un LED advierte al usuario antes de que las escobillas de carbón se desgasten completamente. Protección contra rearranque con el sistema electrónico VTC: (SBE 1010 Plus) La protección contra rearranque evita una puesta en marcha de la máquina por error, después de conectarla nuevamente a la red, o bien al retornar la corriente eléctrica después de un fallo de la red. Indicación de la protección contra sobrecargas con el sistema electrónico VTC: (SBE 1010 Plus) La indicación de protección contra sobrecargasadvierte al operario que está sobrecargando la máquina.

Abrir el anillo de fijación girando la empuñadura de sujeción (16) hacia la izquierda. Deslizar la empuñadura de sujeción sobre el collarín del eje de la máquina. Colocar el tope de profundidad de taladro (4). Apretar con fuerza la empuñadura de sujeción en el ángulo requerido para la aplicación.

Seleccionar la marcha Seleccionar la marcha deseada girando el interruptor (5). Conmutar la máquina solamente en marcha de inercia (conectar/desconectar brevemente). 1. marcha (baja velocidad, alto par de giro) por ejemplo para atornillar, taladrar 2. marcha Abrir el portabrocas con la llave y sacar la herramienta. 8.10 Función Contacto (SBE 850 Contact) Para conectar la función Contact pulsar el botón (8). En caso necesario, la función Contact puede ser desconectada mediante el botón (8), por ejemplo, para taladrar en vigas de acero o en paredes de hormigón armado. SBE 85, SBE 850 Impuls: Si con la máquina conectada se pasa con la rueda corredera (9) de función de impulso a limitación del par de giro la máquina se desconecta automáticamente. Desconectar y volver a conectar la máquina. Indicación de señal electrónica (10) (SBE 1010 Plus) Parpadeo rápido - Protección contra rearranque Por razones de seguridad, al retornar la tensión después de un fallo de la alimentación de la red, la máquina no se pone en marcha por sí misma. Desconectar y volver a conectar la máquina. Parpadeo lento - Escobillas de carbón desgastadas Las escobillas de carbón están desgastadas casi por completo. Al desgastarse completamente las escobillas de carbón, la máquina se desconecta automáticamente. Encargar al servicio postventa el cambio de las escobillas de carbón.

F Soporte para taladradora (Soporte de la máquina puede ser girado en 360°.)

G Soporte para fresar y taladrar (columna con cremallera y ranura guía) H Mordazas para máquinas I Cepillo en forma de brocha de alambre de acero J Cepillo en forma de cazoleta de alambre de acero K Cepillo circular de alambre L Montaje del manguito de sujeción Programa completo de accesorios disponible en www.metabo.com o en el catálogo principal.

¡Los trabajos de reparación en herramientas eléctricas deben ser llevados a cabo exclusivamente por técnicos especializados! Las herramientas eléctricas de Metabo que necesitaran reparación pueden ser enviadas a la dirección indicada en la penúltima página. Sírvase incluir a la herramienta eléctrica enviada para su reparación una descripción de la anomalía determinada.

14 Protección ecológica

El material de embalaje utilizado por Metabo es reciclable en un 100%. Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera de uso contienen grandes cantidades de materia prima y plásticos que también pueden ser reciclados. Desaparafusar o parafuso de segurança. Atenção, rosca à esquerda!

8.13 Retirar a bucha

H Grampo de fixação da máquina I Escova de cerdas de arame em aço J Mós de taça em arame de aço K Catrabuchas de arame de aço L Aro de encaixe rápido das pontas Programa completo de acessórios, consultar www.metabo.com ou o catálogo principal.