UHE2450 - Wiertarka udarowa METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UHE2450 METABO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka udarowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UHE2450 - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UHE2450 marki METABO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UHE2450 METABO
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 82 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 POL POLSKI Instrukcją oryginalną Szanowni Państwo, Dziękujemy bardzo za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo kupując nowe elektronarzędzie firmy Metabo. Każde elektronarzędzie Metabo jest starannie testowane i podlega ścisłej kontroli jakości dokonywanej przez dział kontroli jakości Metabo. Żywotność elektronarzędzia zależy jednak w dużej mierze od Państwa. Proszę przestrzegać informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz w załączonych dokumentach. Im ostrożniej obchodzić się Państwo będą z elektronarzędziem Metabo, tym dłużej będzie ono niezawodnie spełniało swoje zadania. Spis treści 1 Deklaracja zgodności 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 3 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 4 Specjalne zasady bezpiecznej pracy 5 Przegląd 6 Szczególne Właściwości produktu 7 Uruchomienie
7.1 Montaż rękojeści
8.1 Przestawianie głębokości wiercenia
8.2 Włączanie i wyłączanie
8.3 Wybór ilości obrotów
8.5 Przełączanie funkcji wiercenie/
8.6 Wybór kierunku obrotów
8.7 Wymiana narzędzia w
szybkomocującym uchwycie wiertarskim Futuro Top (3)
8.8 Wymiana narzędzia w
szybkomocującym uchwycie wiertarskim Futuro Plus (2)
8.9 Wymiana narzędzia w uchwycie
wiertarskim z wieńcem zębatym (1)
8.10 Funkcja Contact
8.11 Funkcja impulsowa
8.12 Ograniczenie momentu obrotowego
8.13 Zdejmowanie uchwytu wiertarskiego
9 Praktyczne wskazówki 10 Konserwacja 11 Isiwamoe isterel 12 Obsprzęt 13 Naprawy 14 Ochrona środowiska 15 Dane techniczne 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do wiercenia bez udaru w metalu, drewnie, tworzywach sztuchnych i innych materiałach oraz do wiercenia udarowego w betonie, kamieniu i podobnych materiałach. Ponadto urządzenie jest przeznaczone do gwintowania i wkręcania (nie dotyczy SB 660). Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada wyłącznie użytkownik. Należy przestrzegać ogólnie uznanych przepisów BHP oraz załączonych wskazówek bezpieczeństwa pracy. 3 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy OSTRZEŻENIE – W celu zmniejszenia ryzyka odniesienia obrażeń należy przeczytać instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie następujących zaleceń bezpieczeństwa i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje należy zachować na przyszłość. Przed użyciem elektronarzędzia należy uważnie przeczytać wszystkie załączone wskazówki BHP oraz instrukcję obsługi. Należy zachować te dokumenty i udostępniać elektronarzędzie wyłącznie z kompletną dokumentacją. 1 Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia normy i wytyczne podane na stronie 2.
4 Specjalne zasady bezpiecznej pracy Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu ochrony elektronarzędzia należy zwracać szczególną uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem! 17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 83 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 POLSKI Używając wiertarek udarowych należy nosić ochronę słuchu. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Należy używać uchwytu dodatkowego dostarczonego wraz z urządzeniem. Utrata kontroli nad narzędziem może stać się przyczyną obrażeń. W przypadku wykonywania prac, przy których zamocowane narzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód zasilający, urządzenie należy trzymać wyłącznie za zaizolowane powierzchnie gumowe. Zetknięcie z przewodem przewodzącym prąd może spowodować wystąpienie napięcia również na metalowych częściach urządzenia i doprowadzić do porażenia elektrycznego. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac związanych z ustawianiem lub konserwacją urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Należy unikać niezamierzonego uruchomienia: włącznik należy zawsze odblokowywać, gdy wtyczka jest wyciągana z gniazda wtykowego lub w przypadku przerwy w dopływie prądu. Nie dotyczy elektroniki VTC (zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem). Należy sprawdzić, czy w miejscu, które ma być obrabiane, nie znajdują się żadne przewody elektryczne, wodociągowe lub gazowe (np. za pomocą wyszukiwacza metali). Nie wolno dotykać obracającego się wiertła! Zwierciny i podobne zanieczyszczenia należy usuwać wyłącznie wówczas, gdy urządzenie jest wyłączone. Sprzęgło zabezpieczające S-automatic firmy Metabo. W przypadku zadziałania sprzęgła zabezpieczającego należy natychmiast wyłączyć urządzenie! Uwaga przy twardym wkręcaniu (wkręcanie śrub z gwintem metrycznym lub calowym w stali)! Łeb śruby może zostać zerwany, względnie mogą wystąpić duże wsteczne momenty obrotowe na uchwycie. Pyły z takich materiałów jak powłoki malarskie zawierające ołów, niektóre gatunki drewna, minerały i metale mogą być szkodliwe dla zdrowia. Dotykanie lub wdychanie takich pyłów może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego użytkownika lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów jak pył dębowy czy buczynowy uważane są za rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi substancjami do używanymi przy obróbce drewna (chromian, środki ochronne do drewna). Materiały zawierające azbest mogą być obrabiane wyłącznie przez specjalistów. POL - W miarę możliwości należy używać urządzeń do odsysania pyłów. - Należy zadbać o dobrą wentylację w miejscu pracy. - Zaleca się używanie maski przeciwpyłowej z filtrem klasy P2. Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dla obrabianych materiałów. Mniejsze przedmioty obrabiane muszą być zabezpieczone w taki sposób, aby przy wierceniu nie zostały wyrwane przez wiertło (np. poprzez zaciśnięcie w imadle lub zamocowanie na ławie roboczej za pomocą zacisków stolarskich). 5 Przegląd patrz strona 3 (proszę rozłożyć). 1 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym* 2 Szybkomocujący uchwyt wiertarski Futuro Plus* 3 Szybkomocujący uchwyt wiertarski Futuro Top* 4 Ustawienie głęgokóści wiercenia 5 Wlącznik wyboru biegu 6 Przełącznik suwakowy wiercenie/wiercenie udarowe 7 Wskaźnik statusu Contact* 8 Przycisk funkcji Contact włączony/włączony* 9 Pierścień nastawny funkcji Impuls* 10 Sygnalizator elektroniczny* 11 Przycisk blokady włącznika 12 Pokrętło regulacji obrotów* 13 Przycish włącznika 14 Przełącznik kierunku obrotów* 15 Wieszak na wiertarkę* 16 Uchwyt/uchwyt z powłoką gumową*
- w zależności od wyposażenia 6 Szczególne Właściwości produktu Samoczynne sprzęgło przeciążeniowe Metabo S: Jeśli stosowane narzędzie zakleszcza się lub zahacza, przebieg napędu z silnika jest ograniczony. Ze względu na występowanie przy tym dużych sił, urządzenie należy utrzymywać obiema rękami za przewidziane do tego celu uchwyty, przyjąć pewną pozycję stojącą i zachować koncentrację w czasie pracy. Szczotki węglowe: W przypadku całkowitego zużycia szczotek węglowych urządzenie zostaje automatycznie wyłączone. Przy zastosowanej elektronice VTC: Dioda elektroiuminescencyjna ostrzega, zanim szczotki węglowe zostaną całkowicie zużyte.
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 84 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 POL POLSKI Ochrona przed ponownym włączeniem przy elektronice VTC: (SBE 1010 Plus) Ochrona przed ponownym włączeniem zabezpiecza przed samoczynnym uruchomieniem urządzenia po ponownym pojawieniu się zasilania po zaniku napięcia w sieci. Wskaźnik przeciążenia przy elektronice VTC: (SBE 1010 Plus) Wskaźnik przeciążenia ostrzega o przeciążeniu urządzenia. Funkcja Metabo Impuls: (SBE 85, SBE 850 Impuls) Dla dziecinnie prostego wkręcania i wykręcania śrub, nawet w przypadku uszkodzonych główek śrub. Dla bezbłędnego wiercenia bez napunktowywania, czy to w płytkach ceramicznych, aluminium czy innych materiałach. Elektroniczne ograniczenie momentu obrotowego: (SBE 85, SBE 850 Impuls) W przypadku wkręcania małych śrub oraz podczas wyrzynania gwintów przy pomocy wiertła gwintującego o małej średnicy można obniżyć moment obrotowy do wartości dopasowanej do wykonywanej pracy. Funkcja Metabo Contact: (SBE 850 Contact) Do inteligentnego wiercenia w ścianach w których ułożone są przewody. Jeżeli wiertło antrafi na przewodnik lub przewód, urządzenie natychmiast się wyłączy. 7 Uruchomienie Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy dane podane na tabliczce znamionowej zgodne są z parametrami napięcia sieciowego w miejscu pracy. Dla zapewnienia bezpiecznego mocowania uchwytu wiertarskiego: Po pierwszym wierceniu (obrót w prawo) mocno dokręcić śrubokrętem śrubę zabezpieczającą we wnętrzu uchwytu wiertarskiego (jeśli występuje / w zależności od modelu). Uwaga lewy gwint! (Patrz rozdział 8.13.)
Montaż rękojeści 8 Używamie
Włączanie i wyłączanie W celu włączenia urządzenia należy nacisnąć włącznik (13). Prędkość obrotową można zmienić na przycisku (nie dotyczy SB 660). Dzięki elektronicznemu łagodnemu rozruchowi urządzenie nabiera stale prędkości aż do osiągnięcia żądanej wartości obrotów (SBE 101 Plus, SBE 85, SBE 850 Impuls, SBE 850 Contact). W przypadku dłużczej pracy można zablokować włącznik przy pomocy przycisku blokady włącznika (11). W celu odblokowania należy ponownie nacisnąć włącznik. W przypadku włączenia ciągłego urządzenie pracuje nadal, nawet jeśli zostanie wyrwane z ręki. Z tego względu urządzenie należy utrzymywać obiema rękami za przewidziane do tego celu uchwyty, przyjąć pewną pozycję stojącą i zachować koncentrację w czasie pracy.
Wybór ilości obrotów (nie dotyczy SB 660) Na pierścieniu nastawnym (12) wybrać maksymalną ilość obrotów. Zalecane ilości obrotów dla wiercenia patrz strona 4.
Wybór biegu Wybrać porządany bieg poprzez przekręcenie pokrętła (5). Zmiana biegu możliwa jest wyłącznie przy biegu jałowym urządzenia (krótko załączyć/wyłączyć).
1. bieg (niskie obroty, duży moment
obrotowy) np. wkręcanie, wiercenie Z uwagi na bezpieczeństwo należy stosować wyłącznie załączony uchwyt. Otworzyć pierścień zaciskowy poprzez pokręcenie uchwytu (16) w lewo. Nasunąć uchwyt na szyjkę mocującą urządzenia. Wprowadzić ogranicznik głębokości wiercenia (4). W zależności od zastosowania mocno dokręcić uchwyt pod pożądanym kątem. Przestawianie głębokości wiercenia Uwolnić uchwyt (16). Ustawić głębokość wiercenia (4) na pożądaną głębokość i ponownie mocno zacisnąć uchwyt.
2. bieg (wysokie obroty) np. wiercenie,
Przełączanie funkcji wiercenie/ wiercenie udarowe Wybrać pożądaną funkcję poprzez przesunięcie przełącznika suwakowego (6). wiercenie wiercenie udarowe
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 85 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 POLSKI Podczas pracy z udarem należy stosować wysoki zakres obrotów. Przełącznik (5) ustawić na Wiercenie udarowe i wiercenie zawsze z prawymi obrotami.
Wybór kierunku obrotów (nie dotyczy SB 660) Przełąchnik kierunku obrotów (14) można obsługiwać wyłącznie przy wyłączonym silniku. Wybór kierunku obrotów: R = w prawo L = w lewo Uchwyt wiertarski musi być mocno przykręcony do wrzeciona oraz śruba zabezpieczająca we wnętrzu uchwytu wiertarskiego (jeśli występuje / w zależności od modelu) mocno dokręcona śrubokrętem. (Uwaga lewy gwint!) W przeciwnym wypadku uchwyt wiertarski może zostać odkręcony przy obrotach w lewą stronę (np. przy wykręcaniu).
Wymiana narzędzia w szybkomocującym uchwycie wiertarskim Futuro Top (3) POL Włożyć narzędzie. Przytrzymać pierścień (a) i drugą ręką przekręcić tuleję (b) w kierunku „GRIP, ZU“, bis aż do pokonania wyczuwalnego oporu mechanicznego. Uwaga! Końcówka jeszcze nie jest umocowana! Nalęzy tak długo przekręcać (musi przy tym „kliknąć“), aż nie będie możliwości dalszego kręcenia dopiero teraz narzędzie jestna pewno umocowane. W przypadku miękkich końcówek może zaistnieć potrzeba domocowania po krótkim wierceniu. Zwalnianie uchwytu wiertarskiego: Trzymać pierścień (a) i drugą ręką przekręcić tuleję (b) w kierunku „AUF, RELEASE“. Wskazówka: Ewentualnie słyczalne po otwarciu uchwytu wiertarskiego grzechotanie (uwarunkowane konstrukcyjnie) można wyłączyć poprzez przekręcenie tulei w przeciwnym kierunku. Przy mocno zamkniętym uchwycie wiertarskim: Wyciągnąc wtyczkę. Przytrzymać uchwyt wiertarski kluczem widełkowym na głowicy uchwytu wiertarskiego i przekręcić mocno tulejkę (b) w kierunku „AUF RELEASE“.
Wymiana narzędzia w uchwycie wiertarskim z wieńcem zębatym (1)
Włożyć narzędzie. Przytrzymać pierścień (a) i drugą ręką mocno dokręcić tuleję (b) aż do oporu. W celu otwarcia uchwytu wiertarskiego przytrzymać pokrętło (a) i przekręcić tuleję (b) w przeciwnym kierunku.
Wymiana narzędzia w szybkomocującym uchwycie wiertarskim Futuro Plus (2)
Zamocowanie końcówki: Włożyć narzędzie i dokręcić kluczem uchwytu wiertarskiego kolejno we wszystkich trzech otworach. Wyjmowanie końcówki: Zwolnić uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym przy pomocy klucza uchwytu wiertarskiego i wyjąć narzędzie.
Funkcja Contact (SBE 850 Contact) W celu włączenia funkcji Contact przycisnąć przycisk (8). Funkcja Contact może w razie potrzeby, np. w celu wiercenia w dźwigarach stalowych lub ścianach z uzbrojeniem stalowym, zostać wyłączona przyciskiem (8). Wskaźnik statusu Contact (7) informruje od obecnym stanie: zielony: funkcja Contact włączone,
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 86 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 POLSKI POL czerwony: urządzenie zostało wyłaczone, poniważ nastąpił kontakt z przewodzącym uziemionym mateirałem bądź przewodem sieci elektrycznej. Natychmiast należy wyjąć urządzenie wraz z wiertłem z otworu i w sposób fachowy naprawić ewentualne szkoby. wyłączony: Funkcja Contact jest wyłączona.
Funkcja impulsowa (SBE 85, SBE 850 Impuls) Odkręcić uchwyt wiertarski przy pomocy dwóch kluczy płaskich. Ustawić na pokrętle (9). Funkcja impulsowa zawsze włączona. Funkcja imulsowa wyłączona (do wiercenia) Zalecane ustawienia do wkręcania do drewna (miękki typ wkręcania):: Szybkomocujący uchwyt wiertarski Futuro Plus (2).
Wykręcić śrubę zabezpieczającą. Uwaga gwint lewoskrętny! Ograniczenie momentu obrotowego (SBE 85, SBE 850 Impuls) Po osiągnięciu wybranego momentu obrotowego następuje wyłączenie silnika. Ustawić na pokrętle (9). (Ustawienie 1 - 6).
Po osiągnięciu niskiego momentu obrotowego następuje wyłączenie silnika.
Po osiągnięciu wysokiego momentu obrotowego następuje wyłączenie silnika.
Zdejmowanie uchwytu wiertarskiego Przytrzymać wrzeciono wiertarki kluczem płaskim. Poluzować uchwyt wiertarski delikatnym uderzeniem młotkiem gumowym w zamocowany klucz sześciokątny i odkręcić uchwyt. Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym (1) Szybkomocujący uchwyt wiertarski Futuro Top (3) Wykręcić ścrubę zabezpieczającą. Uwaga gwint lewoskrętny!
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 87 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 POLSKI Przytrzymać wrzeciono wiertarki kluczem płaskim. Poluzować uchwyt wiertarski delikatnym uderzeniem młotkiem gumowym w zamocowamy klucz uchwytu wiertarskiego i odkręcić. 9 Praktyczne wskazówki W przypadku głębokich wierceń należy co jakiś czas wyjąć wiertło z nawiercanego otworu aby usunąć mączkę kamienną lub wióry. Płytki i inne kruche materiały powinno się wiercić bez udaru. Należy włączyć funkcję Impuls (SBE 85, SBE 850 Impuls) w celu nawiercania bez napunktowywania. Podczas pracy w funkcji wkrętaka można odkręcić uchsyt wiertarski. Wkrętak osadzić bezpośrednio w otworze sześciokątnym wrzeciona. Wkrętak trzymany jest przez uchwyt wkrętaka. W celu gwintowania (nicht SB 660) naoleić nieco gwintownik. Ustawić niską liczbę obrotów i Nacinać przy prawych obrotach, zatrzymać, wykręcać przy lewych obrotach. 10 Konserwacja Czyszczenie uchwytu szczękowego szybkomocującego: Po dłuższym używaniu należy trzymać uchwyt otworem do dołu i wielokrotnie go całkowicie otwierać i zamykać. Zebrany kurz wyleci z otworu. Zaleca się regularne stosowanie sprayu czyszcząacego w szczękach mocująacych i w utworach szczęk mocujących. 11 Isiwamoe isterel Jeśli przycisk włącznika (13) nie daje się wcisnąć, należy sprawdzić, czy przełącznik kierunku obrotów (14) znajduje się dokładnie w pozycji R lub L (nie dotyczy SB 660). SBE 85, SBE 850 Impuls: Jeżeli przy włączonej maszynie pokrętło ustawcze (9) funkcji impulsowej jest ustawione na ograniczniku momentu obrotowego, maszyna wyłącza się automatycznie. Wyłączyć maszynę i ponownie ją włączyć. POL Sygnalizator elektroniczny (10) (SBE 1010 Plus) Szybkie miganie ochrona przed ponownym włączeniem Gdy po zaniku zasilania ponownie pojawi się napięcie w sieci, włączone urządzenie nie uruchomi się samoistnie. Urządzenie należy wyłączyć i ponownie włączyć. Powolne miganie zużyte szczotki węglowe Szczotki węglowe są niemal całkowicie zużyte. W przypadku całkowicie zużytych szczotek węglowych urządzenie wyłącza się samoczynnie. Należy wymienić szczotki węglowe w punkcie obsługi klienta. Trwałe świecenie przeciążenie W przypadku długotrwałego przeciążenia urządzenia ograniczona zostaje jego moc i tym samym nie dopuszcza się do dalszego nieporządanego nagrzania silnika. Ochłodzić urządzenie w biegu jałowym przy dużej ilości obrotów.
12 Obsprzęt Proszę stosować wyłącznie oryginalny osprzęt Metabo. Jeśli potrzebują Państwo dodatkowego osprzętu, proszę, zwrócić się do sklepu, w którym zakupiliście Państwo swoje elektronarzędzie. By umożliwić wybór odpowiedniego osprzętu proszę prodać sprzedawcy dokładny rodzaj Państwa urządzenia. Patrz strona 4. A Metabox B Przystawka kątowa do wiercenia otworów i wkręcania śrub C Wałek giętki D Gumowy telerz szlifierski E Arkusze szlifierskie na płótnie F Stojak do frezarki (Trzymadło urządzenia można obrócić o 360°.) G Stojak do frezarki (kolumna stijakowa z listwą zębatą i wpustem) H Imadła I Pędzel z drutu stalowego J Szczotka garnkowa z drutu stalowego K Szczotki okrągłe z drutu stalowego L Tuleja zaciskająca do końcówek Pełny zestaw akcesoriów patrz www.metabo.com lub katalog główny.
17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 88 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 POL POLSKI 13 Naprawy Wszelkie naprawy elektronarzędzi mogą być dokonywane wyłącznie przez fachowca! Elektronarzędzia Metabo wymagające naprawy można przesłać na jeden z podanych na liście części wymiennych adresów. Proszę przy wysyłce do naprawy opisać pojawiające sie usterki. 14 Ochrona środowiska Opakowania narzędzi Metabo w 100% podlegają procesowi recyclingu. Wysłużone elektronarzędzia i osprzęt zawierają dużą ilość wartościowych surowców i tworzyw sztucznych, które również mogą zostać poddane procesowi recyclingu. Niniejsza instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze bielonym bez użycia chloru. Dotyczy tylko ładowarek na terytorium Unii Europejskiej: Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać do zwykłych odpadów domowych! Zgodnie z wytyczną europejską 2002/96/EG o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej stosowaniu w prawie państwowym zużyte elektronarzędzia muszą być gromadzone osobno i podawane odzyskowi surowców wtórnych zgodnemu z przepisami o ochronie środowiska. 15 Dane techniczne Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 2. Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian związanych z postępem technicznym. = Moc znamionowa = Moc bierna n1 *1 = Obroty biegu jałowego n2 *1 = Ilość obrotów przy obciążeniu r max = Maksymalna średnica wierconych otworów s max = Maksymalna ilość udarów = Zakres mocowania narzędzi w uch wycie = Gwint wrzeciona wiertarki = Wrzeciono wiertarki z otworem sześciokatnym = Masa = Średnica zewnętrzna zacisku Całkowita wartość wibracji (suma wektorowa w trzech kierunkach) ustalona według normy EN 60745:
Typowe mierzone przyspieszenie na odcinku ręka-ramię (Wiercenie udarowe w betonie) Kh,ID = nieoznaczoność (wibracja) Podany w tych instrukcjach poziom drgań zmierzony został zgodnie z metodą pomiaru ustaloną w normie EN 60745 i może zostać wykorzystany przy porównywaniu elektronarzędzi. Nadaje się również do tymczasowego oszacowania obciążenia przez drgania. Podany poziom drgań określony został dla głównych zastosowań elektronarzędzia. Jeśli jednak elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z wykorzystaniem innych wierteł lub będzie użytkowane bez należytej konserwacji, wówczas poziom drgań może się różnić od podanego. Może to znacznie zwiększyć obciążenie drganiami na przestrzeni całego czasu pracy. W celu dokładnego oszacowania obciążenia drganiami należy uwzględnić również ten czas, w którym urządzenie jest wyłączone albo wprawdzie pracuje, ale nie jest faktyczne wykorzystywane. Może to znacznie zmniejszyć obciążenie drganiami na przestrzeni całego czasu pracy. Należy podjąć dodatkowe czynności zabezpieczające użytkownika przed skutkiem drgań jak na przykład: konserwacja elektronarzędzia i wierteł, rozgrzewka rąk, właściwa organizacja przebiegu pracy. Typowe poziomy hałasu wg Lw: LpA = ciśnienie hałasu LWA = poziom hałasu KpA, KWA= nieoznaczoność (poziom hałasu) Osić nauszniki ochronne! Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745. *1 Zakłocenia o wysokiej energii i częstotliwości mogą spowodować wmiany prędkości obrotowej sięgające 20%. Prędkość obrotowa osiąga jednak ponownie normalne wartości z chwilą ustąpienia zakłóceń (tylko urządzenia z funkcjami Impuls i Contact). Podane dane techniczne są określone w granicach tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów). 17026951_0709 SB_Bauk.book Seite 89 Montag, 13. Juli 2009 1:54 13 ΕΛΛΗΝΙΚA
Notice-Facile