PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Sähköhammasharja

Sonicare ProtectiveClean 4300 - Sähköhammasharja PHILIPS - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Sonicare ProtectiveClean 4300 PHILIPS PDF-muodossa.

📄 808 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - page 493
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Merkki Philips
Malli Sonicare ProtectiveClean 4300
Tuotetyyppi Sähköinen sonic-hammasharja
Virransyöttö Sisäänrakennettu ladattava akku, induktiolaturi (mallit HX6100, HX6110, HX6160, TCBxxxx tai WAAxxxx)
Akun kesto Noin 28 2 minuutin harjausta (14 päivää, kun harjataan 2 kertaa päivässä)
Latausaika Jopa 24 tuntia täyteen lataukseen
Harjaustilat Clean (päivittäinen puhdistus)
Intensiteetit Matala ja Korkea
Tärkeimmät toiminnot QuadPacer (neljännesajastin), SmartTimer (automaattinen sammutus 2 min jälkeen), paineanturi, EasyStart (asteittainen tehon lisäys), BrushSync (harjaspään vaihtomuistutus)
Harjaustekniikka Soninen (virtaviivaiset liikkeet), taajuus: 31 000 iskua/min
Yhteensopivat harjaspäät Älykkäät Philips Sonicare -harjaspäät BrushSync-tekniikalla
Mukana tulevat lisävarusteet 1 runko, 1 älykäs harjaspää, 1 harjaspään suojakupu, 1 laturi, matkalaukkusäilytyspussi, UV-puhdistaja (mallista riippuen)
Huolto ja puhdistus Runko: kostea liina; harjaspää: huuhtele käytön jälkeen; laturi: irrota verkosta, sitten kostea liina; puhdistaja: viikoittainen puhdistus
Vedeneristysluokka Ei määritelty – roiskeveden kestävä, älä upota
Turvallisuus Anti-abrasio paineanturi, automaattinen sammutus, alhaisen akun varoitus, UV-turvallisuus (puhdistaja)
Varaosat ja korjattavuus Vaihdettavat harjaspäät (3 kuukauden välein), akku ei käyttäjän vaihdettavissa, ei korjattavia osia
Takuu Kansainvälinen rajoitettu takuu (katso mukana oleva esite)
Mallinumero HX64XX tai HX68XX (tarkista rungon alta)
Valmistusmaa Ei määritelty – Philips, kansainvälinen valmistaja

Usein kysytyt kysymykset - Sonicare ProtectiveClean 4300 PHILIPS

Kuinka lataan Sonicare ProtectiveClean 4300 -hammasharjani?
Aseta runko laturiin, joka on kytketty verkkovirtaan. Akun merkkivalo vilkkuu vihreänä latauksen aikana. Täysi lataus kestää jopa 24 tuntia, mutta voit käyttää harjaa ennen sitä. Äänimerkki vahvistaa oikean asennon.
Kuinka EasyStart-toimintoa käytetään?
EasyStart on oletuksena käytössä malleissa, joissa ei ole intensiteettisäätöä. Se lisää tehoa asteittain 14 ensimmäisen harjauksen aikana totuttamiseksi. Ota se käyttöön/poista käytöstä pitämällä virtapainiketta painettuna 3 sekuntia laturissa.
Mitä tarkoittaa harjaspään vaihdon merkkivalon oranssi vilkkuminen?
Se on harjaspään vaihtomuistutus (BrushSync). Se syttyy, kun harjaspää on kulunut. Vaihda se joka 3. kuukausi tai aiemmin, jos harjakset ovat vääntyneet.
Kuinka paineanturi toimii?
Jos kohdistat liikaa painetta, runko muuttaa värähtelyä ja harjaspään vaihtokuvake vilkkuu oranssina, kunnes vähennät painetta. Tämä suojaa hampaita ja ikeniä.
Mikä on suositeltu harjauskesto?
Täysi jakso kestää 2 minuuttia, jaettu 4 neljännekseen, kukin 30 sekuntia QuadPacerin avulla. Harja pysähtyy automaattisesti (SmartTimer). Harjaa kaksi kertaa päivässä.
Voinko käyttää UV-puhdistajaa kaikkien harjaspäiden kanssa?
Ei, käytä vain Philips Sonicare -klipsiharjaspäitä (ei For Kids -päitä). Varmista, että suojakupu on poistettu. Jakso kestää 10 minuuttia, eikä UV-lamppu saa olla päällä, jos luukkua on auki.
Kuinka puhdistan rungon ja laturin?
Irrota laturi verkosta ennen puhdistusta. Käytä kosteaa liinaa rungolle ja laturille. Älä upota mitään veteen. Huuhtele harjaspää jokaisen käytön jälkeen ja puhdista alusta kuumalla vedellä kerran viikossa.
Mitä tehdä, jos ikenet vuotavat verta?
Lievaa verenvuotoa voi esiintyä ensimmäisinä päivinä. Jos verenvuoto jatkuu viikon jälkeen tai on runsasta, ota yhteys hammaslääkäriin. Käytä kevyttä painetta ja sopivaa tilaa.
Kuinka akku poistetaan käyttöiän lopussa?
Akun saa poistaa vain pätevä ammattilainen. Noudata täyttä purkausmenettelyä, avaa sitten runko vasaralla ja ruuvimeisselillä turvallisuusohjeita noudattaen. Älä heitä laitetta sekajätteen joukkoon.
Mitä takuu kattaa?
Takuu kattaa valmistusvirheet, mutta ei harjaspäitä, UV-lamppua, normaalia kulumista tai väärinkäytöstä aiheutuvia vaurioita. Katso takuuesite tai www.philips.com/support.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Sonicare ProtectiveClean 4300 PHILIPS

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Sähköhammasharja PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Sonicare ProtectiveClean 4300 - PHILIPS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Sonicare ProtectiveClean 4300 merkiltä PHILIPS.

KÄYTTÖOHJE Sonicare ProtectiveClean 4300 PHILIPS

5 Harjapea kork
6 Nutikas harjapea voi -pead
7 Laadimisalus
8 Reisivutlar
9 UV-puhasti ja laadija

1 piiks 1 piiks ja siis 2 1 piiks, 2 piiksu ja siis 3 piiksu

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - 2

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - 3

1 Pange laadija voi puhasti pistikupessa.
2 Pange käepide laadjale voi puhistile.

Markus. Kui aku on täiesti tuhi, siis lulitub hambahari valja. Asetage hambahari laadimiseks laadjale voi laadjiga reisivutlarisse.

Loputage sooja veega ja puhastage reisivutlari sisemust niiske lapiga.

Puhasti puhastamine

Hoiatus. Arge kastke puhastitvetteega loputage kraani all.

Hoiatus. Arge puhastage puhastit, kui UV-lamp on kuum.

Garantii ja tootetugi

Kui vajate teavet voi abi, kulastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support voi lugege labi üleilmne garantiileht.

Tervetuloa Philips Sonicare -perheeseen!
Tämän hammasharjan ansiosta voit nauttia
erinomaisesta plakin poistosta, valkoisemmista
hampaista ja terveemmista ikenista. Sonicaren
hellävaraisen sonic-tekniikan sekä klinisesti kehitettyjen
ja testattujen toimintojen ansiosta voit olla varma, etta
saat aina parhaan puhdistustuloksen.
Saat lisätietoja ja voitrekisteröidä tuotteen osoitteessa
www.philips.com/support

Tärkeitä turvallisuustietoja

Käytä tata tuotetta vain sen käyttoktarkoituksen mukaisesti. Lue namā tärkeat tiedot huolellisesti ennen laitteen sekā sen akkujen ja tarvikkeiden käyttoa ja sailytä ne vastaisen varalle. Väärinkäytto voi johtaa vaaratilanteisiin taivakaviin henkilovahinkoihin.

Varoitukset

  • Älä kastele latureita ja UV-puhdistuslaitetta.
  • Tarkista puhdistuksen jälkeen, etta laturi ja/tai puhdistuslaite on täysin kuiva, ennen kuin liität sent takaisin pistorasiaan.
  • Laitetta voivat käyttaa myös lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytostä, jos heita on neuvottu laitteen turvallisesta käytostä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttäm valonta jajos he ymmärvat laitteeseen liittyvät vaarat. Lasteni saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
  • Lasten ei pidä leikkä laitteella.
  • Käytä vain alkuperäisiä Philipsin tarvikkeita tai kulutustarvikkeita. Käytä vain tuotteen mukana toimitettua laturia. Käytä vain alkuperäista USBkaapelia ja USB-virtalähdettä, jos ne on toimitettu tuotteen mukana.
  • Laitteessa ei ole käytäjan huollettavissa olevia osia. Jos laite on vahingoittunut, lopeta sen käytto ota yhteyttä maasi kuluttajapalvelukeskukseen. Vain johdolla varustetut laitteet: Jos johto on vaurioitunut, vaihda laturi ja puhdistuslaite uuteen.

  • Älä käytä laturia ja/tai puhdistuslaitetta ulkona tai lammonlähteiden lahella.

  • Älä puhdista mitään tuotteen osaa astianpesukoneessa.
  • Laite on suunniteltu ainoastaan hampaiden, ikenien ja kielen puhdistamiseen.
  • Pidä puhdistuslaite aina pois lasten ulottuvilta.
  • Lopeta puhdistuslaitteen käytö, jos UV-valo palaa, kun luukku on auki. UV-valo voi olla Haitallista silmille ja iholle.
  • Käytä puhdistuslaitetta vain niin, että suoja on paikallaan.
  • Älä kosketa UV-puhdistuslaitteen kuumaa UV-lamppua.
  • Lopeta harjaspaan käytto, jos ilmenee katkenneita tai taipuneita harjaksia. Vaihda harjaspää 3 kuukauden valein tai useammin, jos ilmenee merkkejä kulumisesta.
  • Välta suoraa kosketusta tuotteisiin, jotka sisältabvat eterisia oljyja tai kookosöljya. Niiden koskettaminen voi johtaa harjasten irtoamiseen.
  • Lopeta laitteen käytto ja kysy nuvoa
    hammaslaakäriltä tai laakäriltä, jos käytön jälkeen
    ilmenee voimakasta verenvuotoa, jos verenvuoto
    jatkuu viikon käytön jälkeen taiJos laitteen käytto
    tuntuu epamukavalta tai aiheuttaa kipua.
  • Jos olet ollut hammas- tai ienleikkauksessa viimeisten kahden kuukauden aikana, kysy nuvoa hammaslaakärltä ennen laitteen käyttoä.
  • Jos sinulla on sydämentahdistin tai muu kehonsisäinen laite, kysy nuvoa laakäriltä tai kyseisen laitteen valmistajalta ennen käyttoä.
  • Jos epäröit käyttaa laitetta terveydellisista syistä, neuvottele laitteen käytösta ensin laakärin kanssa.
  • Laite on tarkoitetti tu henkilökohtaiseen käyttoën eikä sitä ole tarkoitetti tu potilaiden yleiseen käyttoën hammashoitoloissa tai sairaaloissa.

Paristojen ja akkujen turvallisuusohjeet

  • Tässa laitteessa on akkuja, jotka voi poistaa vain ammattilainen.

  • Käytä tata tuotetta vain sen käytötarkoituksen mukaisesti. Lue namä tiedot huolellisesti ennen laitteen sekä sen akkujen ja tarvikkeiden käyttoa ja säilytä ne vastaisen varalle. Värinkäytö voi johtaa vaaratilanteisiin tai yakaviin henkilövahinkoinhin. Toimitukseen sisältyvät tarvikkeet voivat vaihdella tuotekohtaisesti.

  • Käytä vain alkuperäisia Philipsin tarvikkeita ja kulutustarvikkeita. Käytä vain irrotettavaa virtalähdettä TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 tai WAAxxxx.
  • Suojaa tuote ja akut tuleta alakä altista niitta suoralle auringonvalolle tai korkeille lampötiloille.
  • Jos tuote kuumenee epātavallisen paljon, siītā tulee Hajua, se muuttaa variā tai jos lataaminen kestaṭa tavallista pidempāän, lopeta tuotteen kāytto ja lataaminen ja ota yhteyttā Philipsin.
  • Älä laita tuotteita ja niiden paristoja tai akkuja mikroaaltouuneihin tai induktioliesille.
  • Älä avaa, muuta, puhkaise, vahingoita tai pura tuotetta tai akkuja, sillä tämä saattaa aiheuttaa niiden ylikuumenemisen tai myrkyllisia tai vaarallisia vuotoja niistä. Älä aiheuta akkuihin oikosulkua, yilataa niitä tai lataa niitta känteisesti.
  • Tämän laitteen akkuja ei voi vaihtaa. Kun akku on kulunut loppuun, laite on havitettäva asianmukaisesti. Perehdy kierratysta käsittelevaan osioon.
  • Jos paristot tai akut ovat vahingoittuneet tai ne vuotavat, välta paristo- tai akkunesteen joutumista iholle tai silmiin. Jos nain kuitenkin kay, huuhtele iho tai silmät välittömästi runsaalla vedellä ja hakeudu läakärin.
  • Kun käsittelet paristoja tai akkuja, varmista, että katesi, tuote ja paristot tai akut ovat kuivat.

  • Jotta paristoissa tai akuissa ei niiden poistamisen jälkeen paase vahingossa syntymään oikosulkua, ala anna pariston tai akun liittimien koskettaa metalliesineita (esim. kolkoita, hiussolkia tai sormuksia). Alä kärì paristoja tai akkuja alumiinifolioon. Teippaa pariston tai akun liittimet tai laita paristot tai akut muovipussiin ennen niiden havittämista.

  • Lataa, käytä ja säilytä tuotetta 0–40 °C:n lämpötilassa.

Säilytys ja kuljetus

Lampötila -10-60 °C.

Sahkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sahkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja saannöksiä.

Radiolaitedirektiivi

Philips vakuuttaa taten, etta radiolaitteistolla (Bluetooth, NFC) varustetut sahkohammasharjat ovat direktiivin 2014/53/EU ehtoen mukaisia.

  • Sovellettavien tuotteiden Bluetooth-radiotaajuusliittymä toimii 2,4 GHz:n taajuudella.
  • Bluetooth-laitteen enimmäislähtöteho on 3 dBm.
  • Sovellettavien tuotteiden NFC-radiotaajuusliittymä toimii 13,56 MHz:n taajuudella.
  • Laitteen suurin RF-lahetysteho on 30,16 dBm.

EU:n vaatimustemmukaisuusvakuutuksen teksti on kokonaisuudessaan saatatavilla osoitteessa

Huomautus: Ominaisuudet voivat vaihdella
mallikohtaisesti. Joissakin malleissa ei ehkä ole Bluetooth
tai NFC-toimintoa.

Tuotteessa voi olla seuraavanlaisia merkkejä: Lue Kayttäjan opas.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Radiolaitedirektiivi - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Radiolaitedirektiivi - 2

Irrotettava virtalähde Osa: "xxxxx" osoittaa käytettävien hyväksyttyjen latureiden mallinumeron. (TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 tai WAAxxxx)

Käytötarkoitus

ProtectiveClean-sahkohammasharjat on tarkoitettu poistamaan hampaisin kertynyt plakki ja ruokajaa mtt hammasmadän ilmenemisen vahentamiseksi sekasuuterveyden parantamiseksi ja yllapitamiseksi. ProtectiveClean-sahkohammasharjat on tarkoitettuhenkilokohtaiseen kayttoon. Aikuisen on valvottava lasten hammasharjan kayttoa.

Philips Sonicare -hammasharja (kuva 1)

1 Runko
2 Virtapainike
3 Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo
4 Akun merkkivalo

Lisātarvikkeet:

5 Harjaspaan suojus
6 Ålytunnistuksella varustetty harjaspa(-paat)
7 Latausteline
8 Matkakotelo
9 UV-puhdistuslaite ja laturi

Huomautus: Mukana toimitettavat tarvikkeet voivat vaihdella ostetun mallin mukaan.

Käyttoönotto

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Käyttoönotto - 1

1 Kohdista harjaspaä siten, etta harjakset osoittavat samaan suuntaan kuin rungon etupuoli.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Käyttoönotto - 2

2 Paina harjaspaata rungon metallivarteen, kunnes se ei ena mene pidemmalle.

Huomautus: Rungon ja harjaspaan valissä on pieni vali. Tämä on normalaia.

Philips Sonicare -hammasharjan käytäminen

Jos käytät Sonicare-hammasharjaa ensimmäistä kertaa, on normalaia, etta tunnet enemmän varinää kuint tavallista hammasharjaa käytettäessä. On yleistä, etta uudet käyttajat painavat sahköhammasharjaa liian voimakkaasti. Paina hammasharjaa vain kevyesti ja anna sen harjata puolestasi. Noudata alla annettuja harjausohjeita parhaan mahdollisen käyttokokemuksen varmistamiseksi.

Voimakkuusasetuksilla varustamattomat mallit

Uuden Sonicare-sähköhammasharjan käytön
aloittamisen helpottamiseksi EasyStart-toiminto on
toimitushetkellä käytössä. Tämä toiminto lisää harjauksen
tehoa 14 ensimmäisen harjauksen aikana totuttaen
käytäjan Philips Sonicare -hammasharjan käyttoën.

Voimakkuusasetuksilla varustetut mallit

Voit helpottaa uuden Sonicare-sahkohammasharjan kayton aloittamista kayttamalla ensimmäisen 1-2 viikon aikana pienempää asetusta ja siirtymalla sitten suurempaan asetukseen.

Harjausohjeet

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Harjausohjeet - 1

1 Kastele harjakset ja pursota niille pieni maärä hammastahnaa.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Harjausohjeet - 2

2 Aseta hammasharjan harjakset hampaita vasten loivassa kulmassa (45 astetta) ja paina lujasti niin, ettaharjakset ulottuvat ienrajaan tai hieman ienrajan alapuolle.

Huomautus: Pitele harjaa niin, etta harjan keskiosa on koko ajan kosketuksissa hampaisiin.

3 Käynnistä Philips Sonicare painamalla virtapainiketta.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Harjausohjeet - 3

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Harjausohjeet - 4

4 Paina harjaksia kevyesti vasten hampaita ja ienrajaa. Harjaa hampaat pienin edestakaisin liikkein niin, etta harjakset ulottuvat hammasvaleihin. Toimi samalla tavalla koko harjausjakson ajan.

Huomautus: Harjasten pitäisi leventyä hieman. Emme suosittele hankaamista tessallisen hammasharjan tapaan.

Huomautus: Rungon värinän muutos ja orangsina vilkkuva harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo ilmoittavat, kun painat harjatessa liian voimakkaasti.

5 Jos haluat puhdistaa etuhampaiden sisapinnat, kallista runkoa niin, etta se on puoliki systyasennossa. Harjaa taman jalkeen jokainen hammas erikseen pystysuorin liikkein.
6 Harjausjakson jälkeen voit käyttaa hieman enemman aikaa tummentumien puhdistamiseen purupinnoilta. Voit halutessasi harjata myos kielen joko käynnistetyllä tai sammutetulla hammasharjalla.

Huomautus: Philips Sonicare -hammasharjan käytto on turvallista hammersraudoille (harjaspaät kuluvat nopeammin, kun niillä harjataan hammasrautoja) ja korjatuille hampaille (paikoille, kruunuille ja pinnoituksille), jos ne on kiinnitetty kunnolla.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Harjausohjeet - 5

QuadPacer

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - QuadPacer - 1

Jos haluat varmistaa, etta saat harjattua kaikki hampaat yhtä hyvin, jaa suusi neljaän osaan QuadPacer-intervalliajastimen avulla. QuadPacer jakaa harjausajan neljaän yhtä pitkään jaksoon ja ilmaisee, kun sinun on siirryttäva seuraavalle alueelle. Jaksot ilmaistaan värinä lyhyellä keskeytyksellä. Hammasharja pysahtyy automaattisesti harjausistunnon lopussa.

Tilat

Sahkohammasharjassa on Clean (Puhdistava) -tila.

Clean

Edut Erinomaista puhdistusta

jokapäiväisssa käytössa

Suositeltu tehotaso (vain tietyt mallit)

Korkea

Kokonautisharjausaika 2 minuuttia

Harjaustapa Harjaa jokaista segmenttiä 30

sekunnin ajan.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Clean - 1

Tehoasetukset (vain tietyt mallit)

Sahkohammasharjassa on kaksi eri tehoasetusta:

  • Pieni
  • Korkea

Huomautus: Hammasharjan ensimmäisellä käyttokerralla oletustehona on pieni teho.

Tehotason muuttaminen:

  • Käynnista hammasharja painamalla virtapainiketta kerran.

  • Voit vaihtaa tehoasetusta painamalla painiketta toisen kerran kahden sekunnin kuluessa.
    -Voit keskeyttä toiminnan painamalla painiketta kolmannen kerran kahden sekunnin kuluessa.

  • Voit keskeyttä toiminnan kahden sekunnin
    harjaamisen jälkeen myös painamalla virtapainiketta uudelleen.

BrushSync-tekniikka

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - BrushSync-tekniikka - 1

BrushSync-tekniikka antaa harjaspaallee mahdollisuuden
kommunikoida rungon kanssa mikropiirin avulla.
Harjaspaan pohjassa oleva 3merkki ilmaisee, etta
kyseess on talla tekniikalla varustetty harjaspa..
BrushSync-tekniikan ominaisuudet:

  • Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo Philips Sonicare tarjoaa laajan valikoiman BrushSynctekognologiaa ja älytunnistuksella varustettuja Philips Sonicare -harjaspaäita. Saat lisätietoja harjaspaämallistostamme ja voit etsiä itsellesisopivimman harjaspaan osoitteesta
  • Paineanturin palaute
  • Quadpacer
  • SmarTimer
  • EasyStart
  • Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo

Paineanturin palate

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Paineanturin palate - 1

Sonicare-hammasharja mittaa harjauksen aikana käytämäysi voimaa suojatakseen ikeniäsi ja hampaitasi vahingoilta.

Jos painat hammasharjaa lian voimakkaasti, rungon
varinä muuttuu ja harjaspaän vaihdon
muistutusmerkkivalo vilkkuu oransina, kunnes vahennat
painetta.

Huomautus: Paineanturi on tuotteen toimitushetkellä käytössa. Voit poistaa tämän toiminnon käytösta (katso "Toimintojen ottaminen käyttoön ja poistaminen käytösta").

Quadpacer

QuadPacer on intervalliajastin, joka jakaa suun neljaan osaan varmistaakseen, ettaaat harjattua kaikki hampaat yhtä hyvin. (katso "Harjausohjeet")

SmarTimer

SmarTimer ilmoittaa harjausjakson paattymisestakatkaisemalla virran hammasharjasta harjausjakson paatytytta.

Hamaslaakarit suosittelevat, etta hampaita harjataan vahintaan 2 minuuttia kaksi kertaa paivassa.

Huomautus: Jos painat virtapainiketta harjauskson aikana, hammasharja pysaytetaan. Jos tauko kesta 30 sekuntia, SmarTimer nollaantuu.

EasyStart

Tässä Philips Sonicare -mallissa EasyStart-toiminto on toimitushetkellä käytössä (vain tehoasetuksilla varustamattomat mallit, tehoasetuksilla varustetut mallit voivat aktivoida toiminnon). EasyStart-toiminto lisää harjauksen tehoa 14 ensimmäisen harjauksen aikana totuttaen käytäjan Philips Sonicare -hammasharjan käyttoön.

Vastuuvapauslauseke

Kun Philips Sonicare -hammasharjaa käytetään klinisissä tutkimuksissa, sitä on käytettäva Clean-tilassa suurellataeholla niin, että kahva on ladattu täyteen ja EasyStarttoiminto on poistetu käytösta.

EasyStart-toiminnon aktivointi ja aktivoinnin poistaminen (katso "Toimintojen ottaminen käytöön ja poistaminen käytösta").

Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo

Philips Sonicare -hammasharjassa käytetään BrushSynctekniikkaa, joka seuraa harjaspaän kulumista.

Huomautus: Tämä ominaisuus toimii vain
älytunnistuksella ja BrushSync-teknologialla varustettujen Philips Sonicare -harjaspaiden kanssa.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo - 1

1 Kun kiinnität uuden ältunnistuksella varustetun harjaspaan ensimmäista kertaa, runko tunnistaa BrushSync-teknoologiaa tukevan Philips-harjaspaan ja alkaa seurata sen kulumista.
2 Ajan kuluessa - käyttämäsi paineen ja harjaspään kokonaiskäyttoajan mukaan - runko seuraa harjaspään kulumista maärittäen hetken, jolloin harjaspää on suositeltavaa vaihtaa. Tämä ominaisuustakaa parhaan puhdistustuloksen ja hampaidentehokkaan hoidon.
3 Kun harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo alkaa palaa oranssina, harjaspaan on vaihdettava.

Kaikissa älytunnistuksella varustetuissa harjaspaïssa
harjaspaän vaihtomuistutus on otettu valmiiki käyttoön.
Voit poistaa harjaspaän vaihdon muistutuksen käytostänoudattamalla ohjeita, jotka lötyvät kohdasta
Toimintojen ottaminen käyttoön ja poistaminen käytostä.

Toimintojen ottaminen käyttoön ja poistaminen käytösta

Voit ottaa käyttoön ja poistaa hammasharjan seuraavia ominaisuksia:

  • EasyStart
  • Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo
  • Paineanturin palaute

Huomautus: Voit ottaa käyttoön tai poistaa käytösta harjaspaan vaihtomuistutuksen vain, kun runkoon on asetettu ältunnistuksella varustetty harjaspää.

Vaihe 1: Aseta runko laturiin, joka on liitetty pistorasiaan.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Toimintojen ottaminen käyttoön ja poistaminen käytösta - 1

Vaihe 2: Paina virtapainiketta pitkään:

EasyStart Harjaspään vaihdon muistutusmerk-kivaloPaineanturin palaute
jopa 3 sekuntia jopa 5 sekuntia jopa 7 sekuntia
↓ ↓ ↓
Vaihe 3: Vapauta virtapainike, kun kuulet:
1 änimerkin 1 änimerkin ja sitten 2 äänimerkkiä1 änimerkin, 2 äänimerkkiä ja sitten 3 äänimerkkiä
↓ ↓ ↓
Jos næt akun merkkivalon ja harjaspään vaihdon muistutusmerkkivalon vilkuvan vihreänä 2 kertaa ja kuulet 3 matalalta korkealleousevaa änimerkkiä, toiminto on otettu** käytöön.
TAI
Jos næt akun merkkivalon ja harjaspään vaihdon muistutusmerkkivalon vilkuvan oranssina 1 kerran ja kuulet 3 korkealta matalalle laskevaa änimerkkiä, toiminto on pointettu käytöstä.

UV-puhdistuslaite

Huomautus: Mukana toimitettavat tarvikkeet voivat vaihdella ostetun mallin mukaan.

UV-puhdistuslaitteella voit puhdistaa harjaspa'an jokaisen kayton jälkeen.

Irrota puhdistuslaite pistorasiasta, lopeta laitteen käytto ja ota yhteyttä kuluttajapalveluun seuraavissa tapauksissa:

  • UV-lamppu palaa, kun luukku on auki.
  • Puhdistuslaitteen ikkuna on rikki tai se puuttuu.
  • Puhdistuslaite savuaa tai haisee palaneelle käytön aikana.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - UV-puhdistuslaite - 1

Huomautus: UV-valo voi olla Haitallista silmille ja iholle. Puhdistuslaite on aina pidettäva lasten ulottumattomissa.

1 Huuhtele harjaspää harjauksen aikana ja ravistele ylimääräinen vesi pois.

Varoitus: Varmista, etta harjaspa'an suojus ei ole kiinni harjaspaassa, kun harjaspaata puhdistetaan puhdistuslaitteessa.

2 Aseta sormi puhdistuslaitteen paallä olevan luukun syvennykseen ja avaa luukku.
3 Aseta harjaspaä puhdistuslaitteen jompaankumpaan tappiin siten, etta harjakset osoittavat lamppua kohti.

Huomautus: Puhdista puhdistuslaitteessa vain paikalleen napsautettavia Philips Sonicare - harjaspaïtä.

Huomautus: Älä puhdista puhdistuslaitteessa Philips Sonicare for Kids -harjaspaïtä.

4 Varmista, etta puhdistuslaite on kytketty jannitteeltaan oikeaan pistorasiaan, johon tulee virtaa.
5 Sulje luukku ja valitse UV-puhdistusjakso painamalla vihreaa kaynnistyspainiketta kerran.

Huomautus: Puhdistuslaitteen voi käynistäa vasta, kun luukku on suljetti.

Huomautus: Puhdistuslaite pysahtyy, jos avaat luukun puhdistuksen aikana.

Huomautus: Puhdistus kestä noin 10 minuuttia, jonka jälkeen virta katkeaa automaattisesti.

Puhdistuslaite on toiminnassa, kun valo hehkuu ikkunan lapi.

Lataus ja akun tila

Tämä Philips Sonicare -hammasharja on suunniteltu toimimaan tayteen ladatulla akulla vähintään 28 harjausistuntoa, joista jokainen kestää 2 minuuttia (14 paivää, jos hammasharjaa käytetään kaksi kertaa paivassä). Akun merkkivalo näyttaa akun tilan, kun suoritat 2 minuutin harjausistunnon, kun keskeytät hammasharjan käytön tai kun runko latautuu.

Huomautus: Akun lataaminen tayteen ennen ensimmäistä käyttokertaa voikestäjopa 24 suntia, mutta Philips Sonicare -hammasharjaa voi käyttaa, vaikka akku ei olisi latautunut tayteen.

Lataaminen

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Lataaminen - 1

Lataaminen käytämällä laturia tai UVpuhdistuslaitetta

1 Liitä laturi tai puhdistuslaite sahköpistorasiaan.
2 Kiinnitä runko laturiin tai puhdistuslaitteeseen.

  • Runko vahvistaa kahdella lyhyellä änimerkillä, ettärunko on oikein paikallaan.
  • Akun vilkkuva merkkivalo valo osoittaa, ettahammasharja latautuu.
  • Kun runko on latautunut tayteen laturissa, akun merkkivalo palaa vihreänä 30 sekunnin ajan ja sammuu sitten.

Akun tila

Akun tila (runko asetettu laturiin, joka on liitetty pistorasiaan)

Kun runko asetetaan laturiin, akun merkkivalo ilmoittaa akun varaustason.

Akun tila (runko asetetu pistorasiaan liitettyyn laturiin tai matkalatauskoteloon)

Kun runko asetetaan laturiin tai matkalatauskoteloon, akun merkkivalo ilmoittaa akun varaustason.

Akun tila Akun merkkivalo

Latautuu Vilkkuu vihreä

Akun tila Akun merkkivalo

Täynnä Palaa tasaisesti vihreänä 30 sekuntia ja sitten sammuu

Akun tila (kun runkoa ei ole asetetu laturiin)

Kun hammasharja on käynissä, rungon alaosassa oleva akun merkkivalo ilmoittaa akun varaustason.

Akun tila Akun merkkivalo Ääni

Täynännä Tasaisesti palava vihreä -
Osittain täynännä Vilkkuu vihreäänä -
Pieni Vilkkuu orangsina Runko antaa 3äänimerkää harjauksen jälkeen
Tyhjä Vilkkuu orangsina Runko antaa kaksiviiden äänimerkin sarjaa harjauksen jälkeen
Huomautus: Energian säistämiseksi akun merkkivalo sammuu, kun hammasharja ei ole käytössä.
Huomautus: Kun akku on täysin tyhjä, hammasharja sammuu. Lataa hammasharja asettamalla se laturiin.
Huomautus: Jotta akku olisi aina täyteen ladattu, voit pitää hammasharjaa laturissa, kun sitä ei käytetä.
Akun tila (kun runkoa ei ole asetettu laturiin tai matkalatauskoteloon)
Kun hammasharja on käynnissä, rungon alaosassa oleva akun merkkivalo ilmoittaa akun varaustason.
Akun tila Akun merkkivalo Ääni
Täynännä Tasaisesti palava vihreä -
Osittain täynännä Vilkkuu vihreäänä -

Akun tila Akun merkkivalo Ääni

Pieni Vilkkuu orangsina Runko antaa 3äänimerkää harjauksen jälleen
Tyhjä Vilkkuu orangsina Runko antaa kaksiviiden äänimerkin sarjaaharjauksen jälleen
Huomautus: Energian säastämiseksi akun merkkivalosammuu, kun hammasharja ei ole käytössä.
Huomautus: Kun akku on täysin tyhjä, hammasharjasammuu. Aseta runko lataamista varten laturiin tai matkalatauskoteloon.
Huomautus: Jotta akku olisi aina täyteen ladattu, voitpitäämhamasharjaa laturissa, kun sitä ei käytetä.

Puhdistus

Hammasharjan runko

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Hammasharjan runko - 1

1 Poista harjaspaä ja huuhtele metallivarren alue lampimälla vedellä. Varmista, etta kaikki hammastahnajäämät on pointetu.
Varoitus: Älä paina metallivarren kumitiivistettä terävillä esineillä, ettei tiiviste vahingoitu.
2 Pyyhi kokorunko kostealla liinalla.

Huomautus: Alä napauta rungolla pesuallasta ylimääraisen veden poistamiseksi.

Harjaspää

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Harjaspää - 1

1 Huuhtele harjaspää ja harjakset aina kayton jälkeen.
2 Irrota harjaspää rungosta ja huuhtele harjaspään liitäntä vähintaan kerran viikossa lampimällä vedellä. Huuhtele suojus tarpeen mukaan.

Laturi

1 Irrota laturi aina pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
2 Pyyhi laturin pinta kostealla liinalla.

Matkakotelo

Huuhtele matkakotelo lampimallā vedellā ja puhdista se kostealla liinalla.

Puhdistuslaitteen puhdistaminen

Varoitus: Älä upota puhdistuslaitetta veteen äläk Häuhtele sitä vesihanan alla.

Varoitus: Älä puhdista puhdistuslaitetta, kun UV-lamppu on kuuma.

Parhaimman tuloksen saat, kun puhdistat laitteen viikoittain.

1 Irrota puhdistuslaite pistorasiasta.
2 Vedā valumisastia suoraan ulos. Huuhtele valumisastia ja puhdista se kostealla liinalla.
3 Puhdista kaikki sisäpinnat kostealla liinalla.
4 Poista UV-lampun edessä oleva suoja.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Puhdistuslaitteen puhdistaminen - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Puhdistuslaitteen puhdistaminen - 2

Irrota suoja tarttumalla sen reunoihin kiinnityskohtien vierestä, puristamalla varovasti ja vetämällä sitten suoja ulos.

5 UV-lampun poistaminen.
Voit poistaa valon vetamalla sen irti metallipidikkeestä.
6 Puhdista suoja ja UV-lamppu kostealla liinalla.
7 Aseta UV-lamppu takaisin paikalleen.

Aseta lamppu laitteeseen siten, etta sen alaosa on metallipidikkeiden kohdalla ja työnnä lamppu pidikkeeseen.

8 Aseta suoja takaisin laitteeseen.

Aseta suoja takaisin siten, etta suojan tapit ja UV-lampun lahellä heijastavassa pinnassa olevat kolot

ovat kohdakkain. Työnnä suoja suoraan puhdistuslaitteen koloihin.

9 Aseta valumisastia takaisin UV-puhdistuslaitteeseen.
10 Tarkista puhdistuksen jälkeen, etta puhdistuslaite on täysin kuiva, ennen kuin liität sen takaisin pistorasiaan.

Säilytys

Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, irrota se sähkopistorasiasta, puhdista se ja sailytä sitä viileässä, kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta.

Varaosat

Vaihda Philips Sonicare -harjaspaä kolmen kuukauden valein, jotta harjaustulos sailyy hyvänä. Kaytä vain Philips Sonicare -vaihtoharjaspaïtä.

Mallinumeron etsiminen

Loydät mallinumeron (HX64XX, HX68XX) Philips Sonicare -hammasharjan rungon pohjasta.

Takuu ja tuki

Jos haluat tukea tai lisātietoja, kāy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue kansainvalinen takuulehtinen.

Takuun piirin kuulumattomat asi

Mikä ei kuulu takuun piirin:

  • Suussa käytettävat lisäosat, kuten harjaspaät ja suuttimet.
  • Luvattomien vaihto-osien tai luvattomien harjaspaiden kaytostä aiheutuneet vahingot.
  • Väärinkäytösta, huolimattomuudesta, laitteen muokkaamisesta tai luvattomasta korjaamisesta johtuvat vahingot.
  • Normaalista käytösta ja kulumisesta aiheutunut huonontuminen, mukaan lukien halkeaminen, naarmuuntuminen, kuluminen, likaantuminen tai varien haalistuminen.
  • UV-lamppu.

Kierratys

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Kierratys - 1

  • Tämä merkki tarkoittaa sitä, että sahkölaitteita ja akkuja ei saa havittä ravallisen kotitalousjätteen mukana.
  • Noudata oman maasi sahkolaitteiden ja akkujen kierratysta ja havittamista koskevia saantjja.
  • Puhdistuslaitteen UV-lampussa on elohopeaa. Alä havita vanhaa UV-lamppua davallisen talousjätteen mukana. Toimita se valtuutettuun kierratyspisteeseen.

Akun poistaminen

Valtuutetun ammattilaisen on poistettava sisäinen ladattava akku, kun laiteheiteten poised. Varmista ennen akun poistamista, etta akku on täysin tyhjä.

Huolehdi tarvittavista turvatoimista, kun käsittelet laitteen avaamiseen tarvittavia työkaluja ja havität akun. Suojaa silmäsi, katesi, sormesi ja työskentelyalusta.

Kun käsittelet paristoja tai akkuja, varmista, että katesi, tuote ja paristot tai akut ovat kuivat.

Jotta paristoissa tai akuissa ei niiden poistamisen jälkeen päase vahingossa syntymään oikosulkua, älä anna pariston tai akun liittimien koskettaa metalliesineita (esim. kolikoita, hiussolkia tai sormuksia). Älä käärì paristoja tai akkuja alumiinifolioon. Teippaa pariston tai akun liittimet tai laita paristot tai akut muovipussiin ennen niiden havittämista.

Akun irrottaminen

Jos poistat ladattavan akun itse, tarvitset pyyhkeen tai liinan, vasaran ja tasakantaisen ruuvvitaltan. Noudata perusturvallisuusohjeita, kun toimit seuraavien ohjeiden mukaisesti.

1 Voit purkaa akun varauksen, kun poistat rungon laturista. Kytke hammasharjaan virta ja annahammasharjan kayda pysahtymiseen saakka. Toistata tata vaihetta, kunnes hammasharja ei ena a kaynnisty.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Akun irrottaminen - 1

2 Irrota ja havita harjaspää. Peita runko kauttaaltaan pyyhkeellä tai liinalla.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Akun irrottaminen - 2

3 Pitele rungon ylaosaa yhdellä kadellä ja lyö rungon koteloa 1 cm:n päästa rungon pohjasta. IskeVASARALLA laitteen kaikille 4 puolle, jotta paatykansi irtoaa.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Akun irrottaminen - 3

Huomautus: Laitteen pääta on ehkä iskettäva useita kertoja, jotta sisäiset liitokset katkevat.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Akun irrottaminen - 4

4 Irrota hammasharjan rungon paatykansi. Jos paatykansi ei irtoa helposti kotelosta, toista vaihetta 3, kunnes paatykansi irtoaa.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Akun irrottaminen - 5

5 Pidä runkoa ylosalaisin ja paina vartta kovaa alustaa vasten. Jos laitteen sisäosat eivāt irtoa helposti kotelosta, toista vaiheen 3 toimenpiteita niin kauan, kunnes sisäosat irtoavat.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Akun irrottaminen - 6

6 Aseta ruuvitalta akun ja sisäosien pohjassa olevan mustan kehyksen valiin. Väännä sitten ruuvitalttaa akusta poispän, jotta mustan kehyksen pohja katkeaa.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Akun irrottaminen - 7

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Akun irrottaminen - 8

7 Katkaise akun ja vihreän piirilevyn valinen metallikieleke asettamalla ruuvitaltta akun pohjan ja mustan kehyksen valiin. Nain akun pohja irtoaa kehyksesta.
8 Katkaise toinen akun metallikieleke tarttumalla akkuun ja vetamallä se ulos tuotteen sisäosista.

Vaara: Varo akun kielekkeiden teräviä reunoja, jotta et vahingoita sormiasi.

9 Peita akun koskettimet teipillä, ettei akun jaannosvaraus aiheuta oikosulkua.

Ladattava akku on nyt valmis kierratettavaksi. Laitteen muut osat voidaan havittaa asianmukaisesti.

Huomautus: Älå havitä vanhaa laitetta tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita se valtuutettuun kierratyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristolle aiheutuvia hättavaikutuksia.

Inledning

2nnuunhawu-10°C-hg 60°C:

Ehynuwwquhuwluu n2ntn (EMF)

Philips-h wju uwn hwwwunwuhwunu t bnynnwuwqhuwuu nw2untnh wqngnjuwu utnpnwl hnwnu nn pninn unwnwnunutnhu unnuhttu:

Tunhnuunpwunnnuutnh utnuptnjul Rpuhuq

Unjunu Philips-n hujunwnwnnu 5, nn
nunhnunnpwunnnnu (Bluetooth®, NFC) wuwhnluw
wnuwutnh tblwnwu u hnquuwuttn
puwunwnnu bu jhu2014/53/EU 3nwhuqh
wuhugutnp:

  • Bluetooth nwnhnhwawhuwuwunjwu ughgntun hwwwuwunwuwu unptnni w2huwinni 2,4 93g hwawhuwuwunjwup:
  • Bluetooth uwwph wunwulwqnju tlpwju hqnnpajniun ywqunu 3 dBm:
  • NFC nwnhnhwawuwwuunjwu shgntun hwwuwunwuw uwnptnnu w2huwinnu 13,56 URg hwawuwwunjwup:
    -Uwnph ynnuhg uhnwuugunn nR wunuLwqnu hqnnuajnup yquunu 30,16 dBm:
    tu huwwunwuhwunjwu hwjunwnwnqnh intpuun wupnnnajwup hwuwutihhtunjuu huuntputn hwugtnu www.philips.com/support

L2nui 9nnouynpuutyn ywnnn tu ununptnul ununptn unntuutnh hwun: Rwnwunn 5, nn nnn2 unngutn Bluetooth yuu NFC nubuwu:

Ununwnnuph unw ywnn bu gnigwnpulhtunuwl u2wuutnp.

Uwnnugtp Owtwnnnnh atnuwnl:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Tunhnuunpwunnnuutnh utnuptnjul    Rpuhuq - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Tunhnuunpwunnnuutnh utnuptnjul    Rpuhuq - 2

Etuunwuniguwu hwnuh uwu. 一 x x x x x ^ 一 gnyg 5
unhu huuunwnuudhgpwnnnghutnh unnah
hwunn, nnp utnp 5 oqunwqnndh: (TCBxxxx, HX6100,
HX6110, HX6160 yuu WAAxxx)

Luwunuwhu oqwnqnpnui

ProtectiveClean 1uunnuw uunw hunquuwutn uwhunbuw to wunwutnh yuwo puyuntwhutnp u uunh uwnugnntutn htnwgutni hwuwn uunwutnh pwpwnu uulqutgutni u npwuh hnncngh wnnnnpaun pwnuwrini n uywhwutni hwuwn: ProtectiveClean 1uunnuw uunw uwhunbuw to wauuwu oqnwnouw huwwn: tbnuwutnh lnnug oqnwnonu wupngt huh utwhuwutnh utnwhuynnjuw utnpn:

2tp Philips Sonicare-n (U4.1.)

1 FnUwU
2 3nuwuph uhwguwu/wuguinuwu lnawu
3 lunquwuh quhuh uhnwhuwwu h2tgnu
4 Uwnungh gnighs

Uputuniwuptn.

5 hnquuwuh quhuh yuwhunh
6 hnqwuwuh hutwugh qhuhy(utn)
7 Lhgpwunpuu hup
8 4uuhnnnuyw uwwunwu
9nhUwhunwhuuhuuhgpuu nph

L2nU 3Bunn nnwunwnnn wpubuniunutn yunnn bu unwnptnulq quwos unng hwhuwo:

hu2hg ulutl

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - hu2hg ulutl - 1

1 hnquuwuh quhun hwuwunntgnp wuwu, nn uwhuyutn nnnnuo hutu unju ninnnuwup, hu pruwuh nhuwgh yunn:

2 Uunn utnubp hnquuulh quhyn utnpu
ubunwnuwwu hutnh u8, uhuu wju yuuq unuh:
L2nunquuwuh quhhy u nuwuh ughu unnpn
wugph wnywniun unnuwL5:

2tp Philips Sonicare wunuwutnh lunquwuh oqunwqnpnwn

tpwuwghu wquwu bp oqwnwqnnn u atn Sonicare
wnuwh hnquwwun, wutih 2wn papan ng qquin
unnuwl hwhubuwunw n2 tylwnwuyu hnquwwuh
htn: UnnuwI, bp unwghu wquwu
oqwnwqnnnonutnp zwhg 2wn bu utnunu
qnnounnnu: Uhwju yhnwnp t unnp utnunu u anj
unbp, nwtuqh wnuwh hnquwwun atn uhnhuuntu
uwph: Hwnnnu tup htnutl unnnpu utnywugwdo
hanquwuwhyg oqunbini gignuiutnhu wluqniyu
wnnniupbn unwwwni hwuwn:

Unwug hunttuuhunjniutn unntutnh wuwu
Sonicare luynnuwu hunquwuwhu wugnu wultih
ht2un nunadubini hwuw, wju wnupunu I
wunhuguW EasyStart qnpwnnyanu: Uju
qnnwnnyan nwnwnnntu wutuguni I hnuwupu
wnwghu 14 uwpnnuiutn dhwuwwu oqutni atq
ununrt Philips Sonicare wunwuh hnquuwuhg
oqunutniu:

runtuuhunpiutnn unntutnh huaun Uugn an unn Sonicare taynnwuw uwnwh hnquwwhuht2unugutni hwun wughu 1-2 2upwau npawgnouqwnqnpwult gwn

ywnquuunnu, wjunhtunu wugtp wutih puonn ywnquuunwu:

Uwpuu hnuhuiuqutn

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Uwpuu hnuhuiuqutn - 1

1 0ngtp hnquwuh uwhuyutn u yangnp wunwuh uwniuh phpuuynjniu:

2 Stnwnntp wunwuh hnquwuwuh uwhuyutnn wunwutnh unw uh hnnp wulwu unw (45 wunhawu) u ndttn utnubp, nnuuagh uwhuyutn hwuutu unganh tqnwqohu ywu untanh tqnwqohg uh unnp utnpu:

U2nU Uupnng duwuwuwhunquwuh utuunnnu uwhp wunuwutnh htn 2huwu ubg:

3 Utnutp hnuuph uhwguu/u wugunuwu yndwyn Philips Sonicare-n uhwgtn huwun:

4 Lnppntu wuhtp hnquwuh uwqtnu winuwutnh unu unwnnuu uunbnh qnwwonu: Uwpntp wnuwutnn patawuh htn ni wu2wndniutnnu, nnuuqh hnquwuh uwhyutn hwutu wnuwutnh: Cwnnuwup wju 2wndnudn uwpnuuynh wupnn npawgpnu:

L2nW hnquwuwuh uwhuutn wutnp sh uhnpn
wjuwu: hnphnnn 2h unnuu wunwutn
uwptu wjwtu, hzwtu nnip ywpnthp
unwnwuwu wunwuh hnquwunu:

L2nui 2wuhwug u6a2nui qnnwnntni
nupni yuinuwq qn12wgnui yhnhuh pnuwu
panngn, u lunquuwuh qluhy uh nhuwu
hh2guwu lniuwhu gnighn yuyuh paunatl ntnhu
qnyunj:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Uwpuu hnuhuiuqutn - 2

5 Unguh wunwutn utnuh uwytanunpntn uwpntin hwuwn aptp hnquuwuh pnwn yhuunnn nhpnuuuhpuh ninnwhujug uwpnn 2wnnuutn ywnwntp jninpwusjn nn wunwuh npw:
6 Uwnpnti hniu wunpntinghtnn ywnn bp Inwnighs dwwuwuwhunywgutl winuwutnh dwnn uwwynunnyautnp u wju hnunwoutnh, nuntn wwnwunu5 pouwnnui: ywnn bp uwu wnpntl qnui junwunu uwhtui uhwugud uw wugwnw, huytu uwhununnpi bp:

U2nU 2n Philips Sonicare wunwuh lunquwuyn
Wunwuaq 5 wunwutnh pntutnutnh (hunquwuh
qhuhy 2nun 5 uwwu npuytunutnh unu) U
wnuwutnn uwnwuuqunn hwnuwnwuputnph
(IGNunuutn, 2wwhyutn, utuhtn) oounwqnouwu
ngwnu, gat nwnup wwn2w ta oounwqnouu U
tu hwhunu:

QuadPacer

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - QuadPacer - 1

Rwunqutini hwuun, n hwuwwwnwughp wupnnu wupnnpnwnp 4 uwh pudwup oounwqnntinu QuadPacer qnnouwnnyan:QuadPacer unhunnghuw hnquwwuyu dwwuwynpuwunu 4 hwuwwun uwh u wqwn2wni5, np t huunwunn wugutl hwgnnn hwnuwoh: Rwnuwoutnh wqwn2wnun untnh t niutunip anpangh ywnawunu nnwnwh uongnu: Unwuh hnquwwuyu wunnuwn uwnu wugwnui hnquwwuytni utuhwjwuh

ntdhutn

Lgunnuu hnquuwu nuh Clean ndhu:

Clean

Unuultnipniu Fwguhny wutuojuw uupnuwu huwun

Huntuuhunjuwu unwugunlunn Fwnan
Wunhauun (uhwu npn2
Unntutn)

Jnqwuwutni nunhwunin duuwuwyn

2nnu

huuuhunquuwuy3nwnpwugynhwnuwohunquwuytp 30 uwnuwu:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Clean - 1

huntuuhunjniutn (shwu npn2 unntuht)

Etuunnuu lunquuwu nuh hunbuuhunjuu 2 unnpn ywnqwunnnu.

-ρh25
-Fwnan

L2nui Unwuh lunquwuyu unwughu wuquwu oqunwqnotihu huntuuhunjuwu uwuhunnuw uunhawun guonu t:

huunbuuhunjwuwunhawwn hnhubn hwuwn
- Uby wuquw uunubp unigwuuhuguw/wwguwnuwunwunwhunwuynhugutni hwown:
- Utnutb tynnnn wuqw 2 uwnjuwh npawgpni hunbuuhnu wunhawun hnuhubni hwwn:
- Ungutip tnnnnn wquu 2 uynjwuh npawgpnu nwnwn unwni hwuwn:
Unwutn 2 wjnlwu wupnting htnn uuniguwu shwgwu/wugwnuwu ynawyn unphg utnuti nwnpni wunwuh hnquwun unjuwtu nnwnwn ywn:

BrushSync unthuünlnqhu

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - BrushSync unthuünlnqhu - 1

BrushSync unthuunnqhuu atn hunquuwuh qhuhyu
enl 5 unihu hwnnnwugul pruwuh hn uhlunshuh
oqunajwup: unquuwuh qhuhyu unnnhu hwunluoniu
qununn gnyg 5 unihu, nn hnquuwuh
qhuhyu wwhnuw oju unthuninqhwjnu:
BrushSync unthuunnqhuu wwhnuu nui5.
- lunquuwuh qhuhyh unhuunhwuuhh2gnu
Philips Sonicare-u wnugwnlnu I BrushSync
(wnquuwuhUhupnnwugnu) unthuninqhwjnu hutluugh
hanquuwuh qhuhytanh luju untuwwuuh:
funquuwuytanh qhuhytanh utwupnnng untuwwuwni
dwunpwwni u atq wutuwwhuwwnwuhwu
qhuhyu quutni u inwnigns untynjwniutnh
hwun wgtbp www.philips.com/toothbrush-heads:

qnpounnyutn

-du2uwu utunnh wawqup
- Quadpacer
- SmarTimer
- EasyStart
- lunquuuh quhuh uhnhuunhuuuhh2tgnu

duuuwu utunnh wauquup

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - duuuwu utunnh wauquup - 1

2bn Sonicare wunwuh hnquuwuh zwhnui uwpntini nupawgnui atn ynnuug qnnownuw o u2niun atn 1nattn u wunwuttn uwwuuloputnh gww2wnuwutn huwun:
Taa zwhhg wutl a2nui qnnowwnp, wuu p2uwuh
pananng nuhnuh, huy hnquwuwh qhuuh
yhnuwhuhwuhh2tgwu wwnutwnu ywnuuh
tanhu nyunjuhu uuslu uwlqgtgutp u2nui:
L2nui Uwnpnu wuhwunnuw o twnu wunhluwgUo
5 duuwu utaunn: Uju qnnowwnpu
wwwwyinhuwgtin hwwn (Stu qnhiu «Uyunhuugut]
ywwwwyinhuwgti qnnowwnpuattn):

Quadpacer

QuadPacer-n huntnuwrutn duwuwuwh 5, nnu oqunu 5
atq hwuwwnwuw uwpntpwnu pwnu wju
4 hwnuoh: (Ssu qnhu «Uwnpwu hnuhwuaqutn»)

SmarTimer

SmarTimer-gnug 5 unu h, n uwpnuw uhn u wunnuw 5 uwpnuw uhn u ngniu wunnuwn ytnwnu wugintn u winu h junwuul: Unwuwnpud-wwuwaqutn hnnhnnu b u unu h uwpntu winwutn onwuu 2 wquwhg n uwu: L2nuc t at utnup hnuwph uhwguw/u wugunwu Lnawu npnuw uhn uytinig hconn, winu h lunquwuln yuq quh: 30 uwjnuu nuwngh hunn SmarTimer-n utnwyjnu l:

EasyStart

Philips Sonicare unnguunwuwunwnu 5
uwunhuugwuO EasyStart qnnowwnjAnu (uhwju wunwug
huntuuhnajw u nnlutnnu. huntuuhnajwup
unntutnnu hwnwunn 5 wunhuugutwju
qnpwnnyan): EasyStart qnnowwnjAn ywwug-ywwug
wulwgunu hqnnu jnu wwnghu 14 wupnnuutnh
dwuwu oqutni atq unu ntl Philips Sonicare
wnuwh hnquwuhg oqunutni:

Rnudunwqhn

Tn Philips Sonicare wunwuh hnquuwu oqwnqnnouu 5 uhuhyuwu hunwqnnnujniutnnu, wju wupnp oqwnqnnouh clean ntdhunu piunan huntuuhunjuwu npuwu npwnnauuup hgpwhnnu, huy EasyStart qnnounnyan wugwnu:

EasyStart- u wunhugutni yu wuwunhugutni hwn (Stu qnhu «Uunhugutl yuu wwwunhugutqnnowwnjutpnt):

unquuuh quhuh uhnhuunhuuuhh2gni

2n Philips Sonicare- u nuh BrushSync (UwpuuUhupnnuugni) inthunnqhu, nnhunwqonu 2tn hnquuwuy quhuy u2wnjni:

L2nui Uju qnn6wnnyu w2huwinnu 5 uhwju Philips
Sonicare hutluugh hnquuwuh quhuyutn BrushSync
(hunquuwuhUhupnnuwgnui) inthuunqhwjnu:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - unquuuh quhuh uhnhuunhuuuhh2gni - 1

1 bp unuugh u wquu unn huiugh hnquuwuh quhu bp wunwguun, pruwr awuwzniu t, nn nnp niutp Philips hnquwuu BrushSync (unquwuhUhupnnuwgnui) untuninqhwjnu ulunui t hunwqdt hnquuwuh quhuh uw2uwnipn:
2 4uwwuwuh nupawgpnui, ywhuwo atn unnuhg hnwnuwo a2nug h u qhuhy oqunwqnnouwu nunhwunip dwwuwuwgh, pnuwun htnuwqdi hunquuwuh qhuhy uw2wonjniun nnn2tini hwun atn hnqwuwuh qhuhy hnhubin hwuwqnju duwwuwun: Uju qnpwnnyan twn2huwwnnui 5 atn wunwutnh luwqnuu wppnnu ni huwupn:
3 bp hunquwuwquhuyh hnhuwhuwwu hh2tgwuugnghz uunwnu t nnhu qnyunj, nntu wupt unhutp hunquwuwquhun:

hunquwuhpnnn qihuyutnh hnhuwhuuhh2tgwu qnnowwnpu wunhugwud: hnuwuhquhh unhuwhuw hu2tgniuwwu hwwuunhugutni hwunntu "Uunhugutl yuuwwuunhugutl qnnowwnjautnp":

Uyhulwgutl ywu wwwwuhhugutl qnnswunnyutnp

2tn wunwuh hnquwuwh uww nip ywnnn bp uynhugutl yww wwwuynhuguthtunuwqnnnnyutnp

  • EasyStart
  • lunquuuh quhuh uhnhuunhuuuhh2gniu
    -duuuwu utunnh wnuqup

L2nui nip ywnnn bp wunhugut lywu
wwuunhugut lunquuwuh quhuh hnhuunhuwuhh2gniun, np hunquuwuh hulugh quhuh qunuunlntpnuwhynw:

PwJ 1. Stnwnntp pnuwun hnuwuphu uhwuguog hgpwunnhsh unw:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Uyhulwgutl ywu wwwwuhhugutl qnnswunnyutnp - 1

PwJ 2. Utnup u utnua wuhbp shwgwu/wwguwnuwnuynawyn.

EasyStart lvnquwulh qihuhy unhuuunhuu hh2tgniudú2wù utüunh wnàwquu
Uhú 3 luyjw unlunnjuwUhú 5 luyjw unlunnjuw
↓ ↓ ↓
PwJ 3. Fug rannp hnuwuph uhwgúw/ωgwinu w unawqn, bp ntp uip.
1 wqnw2wù 1 wqnw2wù, wμw 2 wqnw2wù1 wqnw2wù, 2 wqnw2wù, wμw 3 wqnw2wù
↓ ↓ ↓
bát lwnlungh gnighsn l hnquwulh qihuhy unhuwunhuw injunl l ubp 3 awjwuhw wqnw2wu gwönhg uhxu puwan, wμw qnnδwnnyu wynhugwlo:
quu
bát lwnlungh gnighsn l hnquwulh qihuhy unhuwunhuw injunl l ubp 3 awjwuhw wqnw2wu gwönhg uhxu guo, wμw qnnδwnnyu wynhugwlo:

nHU wunwhuuhz

L2nui 3tunn unwwuwnnn uputununiunutn yunnntu unwnptnulquwo unng h ywhuwo:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - nHU wunwhuuhz - 1

Nunnwunuunwqnju uunwhuwuhsh uongnu nnp yunnntup uwpntl hnquwwu h quhun jninwpuusynin uwpnnuug hann:

Uwuntpwhunwhuwu uuniguwu unpjinhg,
wnwntgnpnwwoqwnqnnonu quuqtp
Rwhunnnutnh uwwuynuwu ubunnnu, pab.

  • nin2 pugbihu nunwnuwun12wuwqnyu lnjuh luwnu uunu ywnu:
    -Uhunwhuwuhsh wwnnihwun gwnnuo 4uuppwuywni5:
  • U2huunwuph njuawgpniu whuunwhuwgh dnlu 5 nninu quIhu yuu uunuwh hnun quIhu:

U2nuiuunwnuwun12wuyqnyu njuun yunnn 5
Unwuquwn hutl uwwnuh u zph u w2yh hwun:
Uyu unnpun h2un hnni uwhtpnthuwutng:

1 Uwpntinghtnn uugtp hnquwuh quhunu pwhwuntnhtwnugtp wultnngnn:
2qni2wgniu' lunquuulh qihuhn wunwhuwuhsui uwpntlu huaunqutp, nn yhuwnhunquwuwh qihuh unw 5:
2 Stnwnntp atn uwn nnuu uhnwunu wunwhuwuhsh utnuiu puugtp nnin:
3 lunquuuh qinih nntpwhunwhuhsh 2 tiniunutnhg utyh uwi uwhuyutn nwh h luwuh injup:

L2nui Uwnpbp uhwju Philips Sonicare-h yuynu hunquuwuh quhuyutnn wunwhuwsh ubg:

L2nu'Uh uwpnp Philips Sonicare for Kids lunquuwuh quhuyutnwhunwhuhsh utg:

4 Rwnqbp, np whunwhwuhn uhwguwds hwwwwnwuhwu luwuw hnuwuph wwnuhu:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - nHU wunwhuuhz - 2

5 w u b p n n n u u t b y w u q w u u t n u t b p y w u w _ 2 shwguwu/wugwnuwu unawyn' hnuih nuunwwun12wuyqniyu awwqjauwu uwpnnu npunntn huw:

L2nui Tnp yunnn bp uhwuguwhunwhuhsuhwu j wju nupni, gab nnin wwn2w ytnwnl chuwud:

L2nui Uhuunwhuwuhu wugwnunlui, tpa ninn pugtp uhuunwhwu wghiyupawgpni:

L2nu Uhuunwhwu wu ghun unun 5 unun 10 nwnu, ujunhtnlu hupwptnpwn wugunnu:

Ununwhwuhn qnponu 5, np nyn uwwinu 5 uwnihug:

Lhgpwunnnu u wunlungh hgh ywnquuhaw

Uju Philips Sonicare wunwuh hunquwuyn
wuhwuuntuwo 5 wunuqu 28 hnquuwuwwu hwuwn,
Jnnpwusn n npngtnnnnu 2 nnub ununnnpu (14
on, bta oqnuaqnnouh onuwwu tnyi wquwu) nhu
hgpwunnu w uwnlungnu: Uwnlungh hghgnighn
gny 5 unluuwnlungh ywnquwhawun, bp
wunwnni bp hnquwuwu 2 nnutwung
wnngtinnwu, bp wugwniu bp hnquwuwu, ywu
bp wju hgpwunnu 5:

L2nui yunnl 5 uwhuugulhul 24 dui, nnuuqhu wunlngu wupnnnjuwup hgpwunnuh uwhupwu wunghu oqunqqnnonwn, uwhjnu nnip ywnnn bp oqunqqnnol Philips Sonicare wunuh junwuyn, uwhupwu wju wupnnnglu hgpwunnu:

Lhgpwunnni

Lhgpwunnnnghpwhnhh uuuhu U hunwhuhh unw

1 Lhgpwunnhn ywu wunwhuwuuh uhwngntp tlynnnuunigwu unpninhu:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Lhgpwunnnnghpwhnhh uuuhu U hunwhuhh unw - 1

2 Fnuwn unnunnp hgpwunnh ywu whunwhuwsh npw:

  • Fnuwun 2 ywna wqwnu2wu tannunu, hun hwnwnnnu t, nn pnuwun uwn2w uynwn unwnwnu w:
    -Uwnunlungh gnighh pwnann lnjun gnuq unlu, nwnuuh hnquwuwyn hgpwwnnnuu:

  • 30 ywnywh npawgn ywnuyn uunuun ywnuyn
  • wuuw uuguinh:

Uwnlngh yunqwhaw

Uwnlungh hghp ywnquuhowu (pnuwynan uhwugd hgpwunnhsh npw)

bnp nwnun intnwnnuw 5 hgpwnnnhsh u, uwnungh gnighg gniig 5 unhu uwnunngh hghu wunnnwn:

Uwnl ngh ywnquuhauyn (tnp enuun hnnuuphu uhwgnwld hgpwunnhsh npw F yuw awwnnn wuu wunjwuh utg)

tpnwnun nwnnnu w 1hgpwnnnngh uww ywauhnnuwu uwnjwh utg, uwnlungh gnigh gnyg t unhu uwnlungh hgh uwnwnu:

Uwnlngh ywnqwhawUwnlngh gnighs

Lhgpwunnnu@wnpanu 5 ywuwsnjun

Lhpu 30 uwnjwu uunnui

hwunwniu ywuwun, wuwuugunui

Uwnunl ngh yunquuhawu (bnp nnuu np hgpwwnnh u nu)

tnpuunuwuhunquuwwu wunhul hawwnu5, pnuwuh uunnhu hwnuwrnn qnunnn uwnunlng gnighgnug 5 unluuwnunng hghp uwwwnwn:

Uwnlungh yunqwuhawu

Uunlungh gnigh2uwn

Lhpù l'Uniq l'quwus -
Uwuwuh lhpù l'awwnu w l'quwus l'unjunl-
Phs l'awwnu l'etahù qnjünlUnquwulwu wulunhg htttn pruwr 3 wquw dwjuwhu wqnw2w unàwunl
Twnwnu l'awwnu l'etahù qnjünlUnquwulwu wulunhg htttn pruwr 5 dwjuwhu wqnw2wutnh 2 unwqulw
l2nui l'utnqhw huwztini hwunw uwnlungh gnighz yugwunl, bp wju sh oqunwgnou:
l2nui l'p wunlungh lgpn lhnhu wunwnluy, wunwuh lunquwlu wugwunluy; Lhgpwunlnti hwunwunwuh lunquwlu untnwnp bp lhpwunlphsh unw:
l2nui Uwunlungn wupnnenhu lhpwunlnuw wuphtini hwunw lunwnn bp wunwuh lunquwlu lhpwunlnh ywwt, bp wju sh oqunwgnou:
Uwunlugh lqnquwihäwln (bp prwunl lhpwunlsh ywwr dwhnppw wunjwuh utg 2)
bp wunwuh lunquwlu wunhlu whawwnl uywlu uunnhu wunlwnw qunwunl wunlungh gnighz gnyg t unwlu wunlunlg hghp wwhwnlwn:
Uwnlugh lwnqwihäwUwnlugh gnighz 2wuj
Lhpù l'Uniq l'quwus -

Uwnunlugh ywnqwuhawu
Uunlngh gnighz 2wju

Uwuwuhh lhpu l wunpanu l yiwu Injunl-
Phz l wunpanu l ntanhu qnyunjulhunquwuyyuww wuununhg htunn pruwun 3 wuuw dwuwju wqwnu2wu l wnawunu
Twnwnu l l wunpanu l ntanhu qnyunjulhunquwuyyuww wuununhg htunn pruwun 5 dwuwju wqwnu2wutph 2 lnuwqut l wnawunu
L2nuc Eutnqhwh hwuqtni hwuwun wunlungh gnighn ywgwnuh, bp wju sh oqunwqnnounlu:
L2nuc lnp uwnlungh hgpnuhnluu nu l, wunwuh lunquwuyyu wugwnuulu l: Stunwntp duwnwuh lunquwuyyu hgpwunnhsh unu l hgpwunnuu wu wunwnnwwu wunjwuh utg' wju hgpwunntnhi wuw:
L2nuc Uwnlunngn wupnnngnluu hgpwuynnuu wuhtnhi wuwun l wunnbp wunwuh lunquwuwr hgpwunnhsh unu wuhtl, bp wju sh oqunwqnnounlu:

Uwpnu

Unuwuh lunquuulh pnuwln

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Unuwuh lunquuulh pnuwln - 1

1 3nwnqntpnunquuwuh qhuhyn uugtp utunwnuwwu hutnh hwunwunw npnnl: 3wnqtp, nhtnwnqntp wunwuh wonlwhuwnnntnp:

2qni2wgniu'Uh hntp ntnnhut yuhpn unin
wnunlquutnnl ntuuh hutnh utg, puuh np wju
yunnh t huiqtgbuL uuuuLwph:

2 Fnuwuh wupnnu wuyntun uwpnp hnuwu qnnouopnul:

U2nUUh hwnuwoeppnwunl uugwnuwu wutnnn 2nnn htnwgtin hwuwn:

Jnquuuh qluhy

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Jnquuuh qluhy - 1

1 3nnpwusjnnoounwqnnonu htnn luugtp hnquuwuh quhyn u wqhyutnn:
2 3nwnugntpnquuwuh qinihp nnuuwhg u wnueq 2wupan ubu wgtpnquuwuh quhun unwp gnnl: Luugtp awuhnnuwu ywhunh su wjupw huawhu, npwu wuhnuudt2un 5:

Lhgpwulnnh

1 Uuguuntp hgpwunnhn uwhupwu wju uwpntln:
2 Lhgpwunnhsh uwyntbun uwpnp hunuwu qnnouopnul:

zhuynwuyu wunjw

nnnnp qnl gnnl u oqunwqnnodup hnuu wip
awuuhnnuwu wunjwuh utnuh uwn uwpntln
hwun:

Uhunwhuhsh uwpnniun

2qni2wgnu' Uhunwhwu'h uh uniqtp gnh utg u uh Lwgtp dnnuwh unu:

2qni2wgniu Uh uwpntp wunwhuuhz, np nunwwwni2wqunju nun unw:

Ounhuiwunyniuwutunnjuwu huwun hnphnnn unnuu wnpnt atn whunwhuwun 2wpuawyu:

1 Uugwuntpwhunwhwhuhn:
2 Nnhn pW2tp ywahlwHu nwnwyn nnnu: Luugtp ywhlwHu nwnwyn u wnpntp wju hunuwu 2nnnu:
3 Uwnpbpnnn utnphu uwwyntauutn hnuwu 2nnnu:
4 3nwnp w2unwuh2 hnwn, nn quuul n unnnwun12wqny u nyuh wwh hwuog:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - 2qni2wgniu Uh uwpntp wunwhuuhz, np nunwwwni2wqunju nun unw: - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - 2qni2wgniu Uh uwpntp wunwhuuhz, np nunwwwni2wqunju nun unw: - 2

Eynwun htnwugutni hwuw nputp lnnph dwnn, unpnntu utnutp u nninu hwutp ww2unwuhz Eynwun:

5 3nwngnbp ninnwwun12wuwqnyu lnjuh Lwwn: Lwwn hui n hi wun pnubp wju u nninpu2p utunwnjw onwhg:
6 Uwnptp wu2unuwuh2 hnwnu un nunnwwun12wluqnyu njuh luwun hunuun 2nnnu:
7 Unnhg untnwnntp nunnnwuwun2wuwqnu lnuyh luwn: Lwn unnhg untnwnntn hwn uwwuuh utnpuh uwn hwuwwnbgnp utwnwnwuu onwuh ubu wwn untp onwuh ub:
8 Lnnhg intnwnntp ww2unwwhs hnwn: Eynwn unnhg intnwnntn hwwun hnwn Hgnnnutn hwuwwngtnp nunnwun12wqwnj u njuh wuh unn quunn wnunwnuhtn wugptnh htn: 3ntp hnwn ninnwhunwhwhsh wugptnh ubg:
9 ywahluh uununtn unnhg ntp npnnuwun12wqnyu whunwhuhsh ubg:
10 Uwptnig hann, hwunqtp, nn wunwhuhs n hnhu 5, uwhupwu wju hnuwuph luptnhu uhugut:

#

tpa 1p uwnnnunnui tnywn dwwuwuul oqunwqnnotlu wnp, uugwntp wju taynnwuunigwu uwnwhyhg,uwpntp wju u whtp qnu lu snn untnni wunh ninhn awwnqjutnhg htrn:

Φnhuunu

nhuwnhutp Philips Sonicare hunquwuwh qhuhyutnu wutu 3 wuhun utu owunhuwuwnnnuputn wuwhnutni hwwn: Oqunwqnotip shwu Philips Sonicare-h uhnhuunu nn qhuhyutnn:

huuTu qunutUnntih huwnp

Luwtp Philips Sonicare wunwuh lunquwwuh pnuwuh utnpuh uwnu unnh hwunq qunutni hwuun (HX64XX, HX68XX):

tnw2uhp lu wguqnuf

Stntunjniutnh yu wuygwu huwun wgtltp www.philips.com/support 2n yuu uwnugupuhwqqwhu tnwhuhp ahpahn:

tnw2uhph pfugwnnpntuutn

ku2 sh utnwnu wju gnw2hhpn
- Ptanwuh qihuwunhnutnh u8, utnwnjwl hnquwwuh qihuyutnp u hnnwuyutnp:
- 2wnnnuwo wuhtuaunwuwutn yuu lunquuwuh quhuh oqunwqnouu hntluuupnu unwgwuoyuutnp:
-Uhwl oqunwqnnduwu, 2wnw2whuwu, wuntuwu, hnnhunuiuutn ywu zwnnnuUd Uwnnnquwu hunluwupn wunawunuUwun:
- Unlwnwuyu uw2uwonjniu, utnwnjwl shwtn, pnduwputn, pujpwnu, qniwuawchnu yu wwniu:
- nunwun12wuwqniu lnjuh luw:

46nuiuyniu

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - 46nuiuyniu - 1

  • Uw u2wuwnu t, nn 1bunnuwu uwnpuunnuutn u ununlngutn 1u wann n wunwugul ununnuwu utuguwju u np hhtunuhu:
  • 3tunutp tlynnwuw uwnpwunnuiutnh u uwnlungutnh aunnuwgwu utnuptnjwl atn tynniu nnniuwo ywnuutnhu:
  • Uhuunwuhuhh nuiuwwuwuni2wuwqnju lnjuh uwnu wanniuwu 5 uunhy:Uh pwhnuugntp nuiuwwuwuni2wuwqniyu lnjuh luwwun unuwwuwu utugwnwju wnh htn, np wju wnnpu wunu wugwu hwuwu: Rwudupwju utnwu2wuwu wu2unnuwu hwuwpuwu uttwnu:

Hngnnn nn nunung hng

Uunnuunnguud uunwihgpwnnnn uwnlungn utnp 5htnuguh shwu uwwuwhunugu wuh hngh, np uunp aunhni: Uwnlungn hwubing wnug hwnqbp, np uwnlungn hnu hu gpwawhuw

Uwnp n pugtini qnnhputnh htn w2huwntlu u tnuhgpwhnnu nn uwnunngn ewwhtlu uwhwotnup uunuwqnijuu ennn uuhwdt2n uwhuwqni2wuw uhongutnp: Uwuwu w w2inwutp atn wptn, atnptn, uwnutn u wytntun, nnh unw w2huwinnu bp:

Uwnlngutnh htn qnn noituwhu huunqtp, nn atn atnpttn, uwnpwunnpnuu u uwnlngutn 2nn tu:

Tnngutnig htn nwnunngutnph
wnwhuwu ywna uhwgnuih hnuiwhtn i
huwn qtno wuhtp uwnungutn
tunwnuwu unwnuwtn htn 2nhuhg
(onhuw) utunwnuwnuutn, uwwqulwutn,
wnuuhut):Uh uwrpatuwnunlgutn
wnuuhut chwjuahatnh utg: atughting unwz
whawatp uwnlugh intnuhuwutnp yuu
wnunlgutnn ntp gtin\$wuh unnuwuh utg:

Tnwhgpwunnn uwnlngn hnwgutni hwuwn
atq hwnwun n unphz yww lunn, unna u hwna
qhnu (unwnwnwn) wanninwnywhwu: Nwhuwutp
wunwqnjuw hnuwuu wwhwqqn2wuu
uhngutnp np hnunu bp uunnpu2luo
nawgwuywnghu:

1 4tnwihgpwunnnwnwnunngh hgpwnwnntn hnwn nhtnugntp nwnuyn hgpwnnngh, uhwngtp wunwh hnqwuwnu npnulnutp wju w2huinh uhuu yuuw qwnut: unutp wju pwnl, uhuu wluu ywnnnwup uhwgtwunwh hnquwwu:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Hngnnn nn nunung hng - 1

2 3nwngntp lu wuhbp hnquuwuh quhun: Uupnnp nwnynwhuyp unphnsnywunnnnu:

3 Fruwuh utnun uh atnpnu wuhtp u hwnuotp pruwuh wwnjuuhu utnpuh tqnhg 0,5 nju puwnannpuu npw: ndtn hwnuotp unpanu pnnn 4unnutnhg bqnh ywwunhns nninhuutni hwun:

L2nui 3uwnwun n 5 uunhuuulhutpuh puwh wquwu hunluolownhutphpu nuwuwuh uhwgnutnp huqtni hwun:

4 3nwnghp qnph ywhunhwnwuh hnqwhuh pruwhg: t aqnh ywhunh h2nnipwup sh wqwnunu wwnjwug, nput pujl 3-n uhu taqnh ywhunh nninu qu:
5 Fruuyn qihuhun wuhtnulhutn utnpu utnubp un2n uuytunnyah unw: bta utnphu pwnunnghun h2unnipwup 8u wquunnu wunjwug, untppuJ3-n uhuu utnphu pwnunnghun nnnu quu:
6 Stnwnntp uinninwuwwhun uwnlungh u uu 2nguwwuh ughu utnphpuwnnnhutnh utnpunu: Ujunhtnu qn12nntu htnwgnp uinnunwuwwhun uwnlunghg u2nguwuh utnpuh hwunluynunntni hwuwn:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Hngnnn nn nunung hng - 2

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 4300 - Hngnnn nn nunung hng - 3

7 Stunnnp wanninwyywhwn uwnlngh utnpuh u uu 2ngwuwh ughu yunnnti utwnwnwyu utnnhnp, nnp uhwgu t uwnlngn yuwu unwwuhu: Uw ywgwhn uwnlngh utnpuh qnn 2nguwhyg:
8 Frutu wunlungn uhtnugntp wju utnphu puwnnhutnhg, nnuuqh lununnp uwnlungh tynnnn uunwnjw utnnhnp:

2qni2wgniu 2qn12wgtp uwnunlng utnnhnutnh unin tqntnhg, nnuuqh huniuwhtp uwnutnh uuwwuwputnhg:

9 PhuTp uwnlngh ynunwunutn duwwuultunu
Unnlnung h uwgnnnwhu hgpwlnnnuhg ywnu
Uhwgnuiyuhutni hwuwn:
TtnuHgpuwnn uwnlngu wdu ywnnn 5
Pawhnuwnntu, huy wnunwnpwhu wugw uwn
Pawhnuwgu nTu huzuyu hwnu t:

U2ni'Uh pwhnuwngnp uwnp unnnwuyu
yugunwju u nph htn nnu 2whwqnnouwu
wunnhg hunn: Phhuwntun, wju unwntp awhnutnh
hwupwqnuw huinnly ytuunnu' utnw2wuyu
hwun: Uynhunl Tnp yoqutp wuhwutl 2n2wluw
uhwujnn:

a30m

amgusmgon Philips Sonicare-nu mbsbn!
jzongnbo ggnnbo yosmgosu godm30,
omgb63oog amnmmn bvgon, 4m600n ygmnn
omnn jongon no 56bnu nmdngn. Sonicare-nb
6oogn oagmnn o66mmnns u 3mn6ny
aoyds30ygmno y osnmsdygmnn ng6dngnol
3mdo6vnnb 6dmy600nnn agndmnso
o66d6ygmnn nymo, mda 6d6yym32m 568
bys30nms.
osdfoqn nn absmggtns yssmnydnl
mgnbnsns n366m3nl bomnan63cmnns s:
www.philips.com/support

a6n36mm356n 6gmmad3ns ybsmmbngd2bsb

gdmny60n 3mmgddn abmmmo anbu
g5n6ymgdoanbdo. ymoggmon 6n3no8n gl
6n36mm36n 6gmmdsns 3mmgdo n, annu
oohngdo so ybgyomn gn gadmy6jodq
o2nbom nu bsamda3mm ambdymgon3nl.
msbmdgsdmy6jod, agsdmm, dmso
lugmnbagog so bmm8m w8no6jod
ong3ny36ml.

80g3mnbngdo

  • yu30n uU b6n8m n dm6nog 6yuml.
  • 366260nB 366260n, mD 566260n 56/0s 166260n8m n 166260n 366260n 366260n
  • aam6ymommmnub admy6doa ydmnsom
    33300 u 3mngdu8ymygmno 88ynnn,
    b6lmmynn 56 2600mymn agudmgmoan
    56 2600mygnonu 56 2600nu bndynnn 4m6
    3mgo, my 3n6dgu agm3smygmonu d3d smns
    56 sybl6gu, my mnmg maamny6mb
    dm6ymonmmu jusognonbmgo, u 36mgonm
    smugym busgmonbgyu. 66d6go go am3mo sm
    y6o ambglu du33gonu anm, daon3smygmonu
    8m
  • 33333333333333333333333333333333333333

  • 3d mny60n abmmg Philips-nb mnng60nn

  • 3d mny60n 5b ambmgonnb bs60n. 3d mny60n
  • 3d mny60n 5b ambmgonnb bs60n. 3d mny60n
  • 3d mny60n 5b ambmgonnb bs60n. 3d mny60n
  • 3d mny60n 5b ambmgonnb bs60n. 3d mny60n
  • 3d mny60nm. 3d mmy60nm.
  • 3d mmy60nm
  • 3d mmy60nm
  • 3d mmy60nm
  • 3d mmy60nm
  • 3d mmy60nm
  • 3d mmy60nm
  • 3d mmy60nm
  • 3d mmy60nm
  • 3d mmy60nm
  • 6b am6ymongmmos sm agn3b6b6ngm0b,
    mmamgnd aondmgdoaogmnu amabda6oqmas.
    88no6gonb33sAn, 6y3noan
    8amgy6do so y3o3anmnn ond36b j3y6sAn
    5bogym amabbsmoqgo8g 6my63nl B6bl.
    abmmg b6nsbn am6ymongmmog: n
    admb33sAn, ng b6bn 88no6ygmns,
    33omn oodbfo3mn 6/oo 66n8m
    sbmon.
  • 5m gsdmny6mm oodg6n 0s/s6 b6n8mn 8mnn 63b6mgo 8oosnmo5 sbmmu.
  • 5m gomgcbmon 3mmngdohn mndgmndg 666mn ngmnl bsmgb d666s0n.
  • jb ambymmonmmdo ajda6nmoa dbmmg 0anmgonb, mndmgonlss gog bngs6agoo.
  • 56n8gnoa n 3n ym3gmn3n b 66b0n 33g0nln3n an63gomadg mognmol.
  • 36y3n0m 56n0n8mnl 3ammy6ds, nyn mnnnngm 6o0ndn 6o0mns Hmnym n hdo, mmogb 3sno nss. ymmnnnogm n 6o0mgdmo 58n6m nymb s0aansbnu 3o0n0nb 00 366n0n3nb.
  • 56n08gnn aamny6gon abmmmo 0a3 366666666.
  • am agbmon UV b6n8mnu ymmnnb3mnu 56mnu 60mgnu nbu6gmo.
  • 6y3000 g yym000m 6 ymy6ymn 58nol
    g m6y8mnolnu n3nl yamj6do. 8dm3000
    88mnolnu n3ny30m 3 m3do 6 ygmnn doym, my
    8n6n6do 330nnu 6nd6do.
  • dmfnnognn gongmnb 800gndnu 56 dmmlnu 80nnu
    3633m 3nmngdgoos6 3nmoosn m 2bdo.
    3bgonu 2g03s, 2ludmm, 3mnlu 3m8nns
    3030mmu.

  • 26y3n0nn am6ymommmnnu 6ammy6do s
    8uysmnn uomdssmmg/7ndu, n
    8amyo6o nn agaogagaaangmn 3b 800
    unubmg6s56 ng unubmg6s1 33nno
    86a3mmosan aamy6gonu ago28 33m3
    gn6n66o, su39, onu3maomnnu 56 3n3mnnu
    8nd6gonb33sn.

  • my aoluym 2 m3jdn mnmsmynn 6 mndnmgonl m3jnsn honfohgon, sdo ambymonmmnonl 8aamy6gdsagog gouysongon bmoaahmmal.
  • mj ymjjhm 3umnmlndymsomn 6 lb3o
    nd3m6b0nmdgymn dmymnmms 3d3m,
    admy6doagw g y3o3anmn m35b jndu 6
    nd3m6b0nmdgymn dm6ymnmnn
    abamdgml.
  • my bdoqon6m 3mmoogdgon 8gd30, od
    dmbyommonu 8ammy6gdoag 8oJbgo
    nd356u nnad.
  • 3b am6ymo mmos 3n mgoon 3ngognb gmls6yms
    00 sm smn b6gmo36mnn moag6n838n60
    gadmy6gmo so maommmn
    dmabnymgonbsu 6 agusosanu g6guoymgosan.

n6bfojgJ3o 000mno yosogmonbmjdoaob

  • 3b am6ymoangmoa dng3u dofoogob, mdoomos
    dmgno do yudmgoa maagmo
    3nmgabnmbsmaa an

  • 3sdmny60n gl 3mmgjdo n abmmng dnbn
    o5nb6ymgjdo nssdo. yngmogjdo n bn3no8n gn
    n6gmndn 3mmgjdo n, anbn do s6mgo n
    s6b6ymgjdo n aodmy6jdoag o agn6sbom n
    usdmasmm dmb6mgonbln. sm6mdo
    s6dmy6jdo, agsdmm, dmso m bs6mnbqdo
    o uynnm8ym g8ns6jdoag dn3ny35ml.
    dm6mgoymn sgluy6mgon agsdmm
    85bb33900mg jlb3000lb33mmgjfobn3nl.

  • 36amny6gm abmmmg Philips-nb mnng6gmn

  • 36amny6gm on gts ambadmgon bog6gon.
  • 36amny6gm abmmmg on ambubsgon 330nab mmn TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160, s6 WAAxxx.

  • 3mmgndn oosdun 00bmbu 00
    a3nn aon 3nngssn 8nubn3ds6
    3mnu.

  • my 3mmgndn 2b00ds 200nb2000 (b0mn, 56
    166n6n, 56 203mn 30n, 26y3n0
    3mmgndn 8admy60s 00 4b00
    9y30n n Philips-b.
  • 3m amnunl mnn 3nmg ydn no nn n doo hno dn nmmuymn mydgmna 6b 60yj8n 88yn.
  • 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36
  • 6dymommmdoaog3duofojol, mdoomn o 63mdoaoydmogmo. mmgloog dofojnl 3000darn6yfo, 500dmbog 8d am6ymonmnbuosbogmbgbnnngnnns, 66666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666
  • my oohmgon 08no6oymnns 6 ymb3u, dmnoon 36no6 6 noomnno5 36ofo. my suon moadmbogos, ymy36oogmn3 odmnod6o n 36oog bynnn no andanmgon bsqgnn6m gbsmgo.
    -duofoomgdoafoomnou,oofofoonm,mm
    boomgon,3mmogdon ooofofoon oofofoon
  • 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
  • ybom 8amny6gm 8n6bom 3mmg0n 0°C 40°C dmmol 3m6y68.
    a6b3nbs 666b3mmnngdo 3nmdoan
    33mns-10C-6660°C-

30m0n (EMF)

Philips ambymongmdoaagusosdgoy30msamgdg w6oohu gnojmoosnul, mdoqnogbdo 1mmda66nfo 30mgdnl gadmbn30sul.

mogmmgym3nmmndu gnmdd03

s83u, Philips-n s8bogdu, mm dongnlu
mmmbymn 0ngnnl 58nbo, mmdgnd
m3nns nongnmbanmynn6mogbnn (Bluetooth 路 56 NFC), 2014/53/EU nnmogn3nu
aouo

-Bluetooth-nb mogommbabmnynnn6gmggnbn 2gssanb3mmgyjdoaon ydsmol2,483g-8g.
-Bluetoothdmymmonnuuunusymn 8dmssmnbndms3mg smn 3 dBm.
- NFC-b mogommlnbanmnynnn6gnggnbn anbdoanb 3nmguyfoaon ayadombl 13,56 a33-8.
- dm6ymongmmnun mngmnbda ng 2dmlbn3jonu
aJbndgymn bnddmo3mg smnu 30,16 dBm.

3mm303anmnu 2bbsaunbmonu 3mmomosn bmymoa
bmaon63gomans nagog8 n6060 anbsaon8:

Sisällysluettelo Napsauta otsikkoa päästäksesi siihen
Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : PHILIPS

Malli : Sonicare ProtectiveClean 4300

Kategoria : Sähköhammasharja