Celly Pulsesound - Kõrvaklapid

Pulsesound - Kõrvaklapid Celly - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Pulsesound Celly PDF-formaadis.

📄 137 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice Celly Pulsesound - page 114
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal Pulsesound Celly

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Kõrvaklapid PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Pulsesound - Celly ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Pulsesound kaubamärgi Celly.

KASUTUSJUHEND Pulsesound Celly

Lugege seda kasutusjuhendit ja eriti ohutusnoudeid enne toote kasutamist. Hoidke kasutusjuhend tulevikuks viitamiseks ja lisage see, kui annate toote edasi kolmandatele isikutele. Esprinet S.p.A. ei vastuta mingil juhul vigastuste voi kahjude eest, mis on pohjustatud toote vaarkasutamisest.

OHUTUSINFO KÖRVAKLAPPIDE, KÖRVAKLAPPIDE JA JUHTMEVABA KÖLARITE TURVALISE KASUTAMISEKS

Lugege hoolikalt ohutusnoudeid ja tutvuge veebis kasutusjuhendiga enne toote kasutamist. Hoidke neid andmeid tulevikuks viitamiseks ja lisage need, kui edastate toote kolmandatele isikutele. Kasutage toodet ja selle tarvikuid ainult ettenahtud otstarbel, järgides naidatud elektrilisi spetsifikatsioone ja siseruumides ning kaitstud keskkondades, et vältda tõseid riske. Hoidke toode eemal kuumuse, otsese päkesevalguse, niiskuse ja vedelike allikatest. Seadet ei tohi kasutada lapsed ega isikud, kes ei mõsta selle riske. Arge jätke toodet liiga kauaks laadima vöi ühendatuna elektrivörrguga, kui see ei ole kasutuses vöi kui kahtlustate rikkeid. Vältige lõoke, kukkumisi, kokkupörkeid vöi järse liigutusi, mis vöivad pöhjustada ohtlikke olukordi. Arge provöige kunagi seadet lahti vöta vöi parandada, kui see on defektne. Kui toote seest lekib vedelikku, vältige kontakti naha vöi silmadega; sel juhul peske kohe kahjustatud piirkond sooja veega ja konsulteerige arstiga. Hoidke karp ja eriti kotid laste eest eemal, et vältda lambumise vöi juhusliku allaneelamise ohtu. Vältige seadme kasutamist meditsiniseadmete, naiteks sudamestimulaatorite laheduses. Käikide kusimuste korral, mis puudutavad toote toimimist, ohutust vöi ühendamist, vötke ühendust Esprineti klienditeenindusega. Kasutamise ajal seadke moödukas helitugevus, et vältda kuulmiskaotust. Mõnes riigis on keelatud toote kasutamine söidukite, mootorrataste, paatide vöi jalgrastaste juhtimise ajal, seega järgige alati kohlikke seadusi. Arge kasutage seadet tegevuste ajal, mis nõuvad suurt keskendumisväimet, et vältda segadust ja önnetusi. Toode vajab ∀he hooldust ja seda saab puhasada ainult pehme ja puhta lapiga, ilma agressivsete puhasusvahendite vöi kemikaalide kasutamiseta. Enne iga kasutamist on soovitatav toode täielikult laadida. Esprinet S.p.A. ei vastuta mingil juhul vigastuste vöi kahjude eest, mis on pöhjustatud toote väärkasutamiset.

LAADIMINE

Esimese kasutamise korral laadige aku maksimaalsele tasemele. Laadimiseks ühendage laadimiskaabel toote laadmisporti. Punane tuli, mis asub laadimiskarbi välisküljel, hakkab vilkuma, naidates toote edasist laadimist. Kui tuli enam ei vilku, on laadimine lopetatud.

Eemaldage kaitsetempel mõlemalt körvaklapilt enne kasutamist.

PAARIMINE

Körvaklapid, kui need on laadimiskarbist valja vöetud, lülituvad automaatelt sisse ja iga körvaklapi peal hakkab punane ja sinine tuli vilkuma. Körvaklapid tuleb seadmest ühendada 5 minutj jooksul, vastasel juhul lahevad nad energiasästurežimi. Paarimise režimi uuesti aktiveerimeks asetage körvaklapid laadimiskarpi, sulgee see ja oodake paar sekundit enne uesti avamist, järgides uuesti ülaltoodud protseduuri. Sel hetkel aktiveerige seadmes juhtmevaba funktsioon, otlige PULSEOUND, valige see, kui see on tuvastatud, ja ühendage see. Kuulete heli "CONNECTED", kui paarime on lopetatud. Kui kusitakse parooli, sisestage "0000".

AUTOMAATNE UHENDUS

Kui körvaklapp ja seade on paaritud, ühendatakse need automaatset uuesti, kui seadme juhtmevaba funktsion on sisse lulitatud ja vahemikus.

MONO/STEREO KASUTAMINE

Uhte körvaklappi saab kasutada muusika esitamiseks vöi kõnede tegemiseks. Seda funktsiooni (MONO) saab kasutada mõlema körvaklapiga. Selle funktsiooni kasutamiseks võtke laadimiskarbist valja ainult üks körvaklap. Kui soovite vahetada stereo režimi, võtke igal ajal valja ka teine körvaklap. Vastupidi, kui soovite vahetada mono režimi, asete igal ajal üks körvaklap laadimiskarpi.

MULTIFUNKTSIONAALSUSTEEMID

MÄNGI/PAUS: ühe klöpsugaVASAKULVoi paremal körvaklapil
KONELE VASTAMINE: kahe klopsuga vasakul voi paremal kovaklapil
KONE KEELDAMINE: pikaajaline vajutus vasakul voi parental korvaklapil
EELMISE LOO KASUTAMINE: kahe klopsuga vasakul körvaklapil
JARGMISE LOO KASUTAMINE: kahe klopsuga parental körvaklapil
HÄALE ALANDAMINE: pikaajaline vajutus vasakul körvaklapil
HÄÄLE TÖSTMINA: pikaajaline vajutus parental körvaklapil
HAALEABI: kolme klopsuga vasakul voi paremal kovaklapil

AUTOMAATNE VÄLJALÜLITAMINE

Kui seade on uhendatud, lulitub körvaklap automaatsetvälja vii minutiparastparrastuhendusekatkestamist. Kui seade ei uhendu, kui sinine ja punane tuli vilgub, lulitub körvaklap automaatsetvälja 5 minutiparast.

PAREMA JA VASAKU KÖRVAKLAPI VAHELINE ÜHENDUS

Kui uhendus vasaku ja parema körvaklapi vahel on kadunud, asetage mõlemad körvaklapid tagasi laadimiskarpi, sulgege see ja oodake paar sekundit enne uuesti avamist. Körvaklapid uhenduvad automaatseit uuesti. Kui üaltooodud protssess ei toimi, katkestage körvaklapid om seadmest, oodake paar minutit ja uhendage need uuesti (körvaklapid peavad olema laadimiskarbis). Mõlema protseduuri jaoks peavad körvaklapid olema laadimiskarbis laadimisel, seega veenduge, et laadimiskarbis oleks piisavalt laadimist, et tagada körvaklappide laadimine.

HOOLEKAND

Arge kasutage abrisivseid lahusteid toote puhastamiseks. Arge kahjustage toodet teravate esemetega, kuna see vioi toote kriimustada voi kahjustada. Hoidke toode eemal korgentest temperatuuridest, tolmust ja niiskusest.

TEHNILISED SPETSIFIKATSIOONID

  • Juhtmevaba version: 5.3
  • Laadimiskarbi laadimisaeg: 1,5 tundi
    Nominalne voimsus: 3 mW
  • Maksimaalne voimsus: 5 mW
    Korvaklappide akutup:Liitiumpolumeeraku 3,7 V/25 mAh (0,0935 Wh)
  • Laadimiskarbi aku tuüp: Liitiumpolümeeraku 3,7 V/200 mAh (0,75 Wh)
  • Mikrofonitundlikkus: -42+/-3 dB
    Kolarite sagedusvastus: 20Hz - 20kHz
  • Maksimaalne kiirgusvöimsus: < 20 mW
    Sagedusvahemik: 2,4 GHz - 2,4836 GHz
  • Juhtmevaba ulatus: 10 meetrit
    Kone aeg: 4 tundi
  • Laadimisaeg: 30 minutit
    Korvaklappide mootmed: 38× 18× 16mm
  • Laadimiskarbi mtilmed: 52 × 43 × 23 ~mm
  • Kasutustemperatuur: 0^ - 40^ C
  • Uhe körvaklapi kaI:3,4g
  • Laadimiskarbi kaal: 32,5 g

Celly Pulsesound - TEHNILISED SPETSIFIKATSIOONID - 1

INFO KORREKTSEST JÄATMEKÄITLUSEST (Direktiv 2013/56/EL)

See mark tootel voi selle pakendil tahendab, et toode, sealhulgas eemaldamatu aku, peab oma elu Iopus olema eraldatud teistest jätmetest, et seda vastutustundlikult taaskasutada. Toote ohutu kasutamine on tagatud, jargides veebis kasutusjuhendit, hoidke seda ja kasutage seda ettevaatlikult kogu toote elu jooksul. Toote sees olev liitiumoon/ liitium/polümeeraku on integreeritud ja mittevahetatav. Arge proovige seda eemaldada, kuna see voib pohjustada ülekuumenemise, talekahju ja vigastuste riske. Aku tuleb eemaldada ainult kvalifseeritud tehnikute poolt, kes suudavad selle eemaldada ohutult ja taaskasutada vastavalt seadusele. Kasutajad peaksid tasuta viima kasutskolmatud tooted kohlikes eraldi kogumiskustes voi edasilüjale, uks-uhele voi tasuta, kui toote mootmed utavid 25 cm. Oige jaatmekaitlus voimaldab toote taaskasutamist, selle keskkonnasobraliku kaitlemise tagamist, et valtida voimalikke keskkonna-voi inimtervise kahjustusi ning edendada materjalide taaskasutamist ja/voi ringlussevottu. Kodumajapidamiste kasutajate poolt volitamata elektrooniliste toodete, akude ja patareide korvaldamine toob kaasa seaduses ettenahtud karistused.

Celly Pulsesound - INFO KORREKTSEST JÄATMEKÄITLUSEST (Direktiv 2013/56/EL) - 1

See toode vastab direktivile 2011/65/EL-2015/863/EL (RoHS). Toode on CE-margistatud ja vastab seega Euroopa Liidu kehtestatud ohutusstandarditele.

KONFORMITEEDI DEKLARATSIOON

Esprinet SpA kinnitab, et toode PULSESOUND vastab direktivile 2014/53/EL. Täielik ELi vastavusdeklaratsion on saadaval järgmises Interneti-aadressis: https://xchange.esprinet.com/comp/celly/pulsesound.pdf

Celly Pulsesound - KONFORMITEEDI DEKLARATSIOON - 1

Maksimaalse laadimiskiiruseni joudmiseks peab laadija valjundvoimsus olema 10 vatti, see tahendab raadiotehnika noutavat voimsust.

Celly Pulsesound - KONFORMITEEDI DEKLARATSIOON - 2

KONVENTIONAALNE GARANTII

1. KOHALDUVUS

1.1. ESPRINET S.p.A., mille asukoht on Vimercate (MB), Via Energy Park, 20, - edaspidi ("Esprinet") pakub kaesolevat konventionsaalset garantiid Celly kaubamargi toodetele nii loppkasutajale-tarbijale ("Loppkasutaja-tarbija") kui ka loppkasutajale- professionaalile ("Loppkasutaja-professionaal") kaesolevas dokumendis satastatud tingimustel (edaspidi "Konventionsaalne Garanti"). Konventionsaalne Garanti kehtib:

i. uutele Celly kaubamargi toodetele (edaspidi "Tooted");
ii. Tooted, mis sisaldavad voi on uhendatud digitaalse sisu voi teenusega selliselt, et salle digitaalse sisu voi teenuse puudumine takistaks toodete funktsoonide taitmist ("Digitaalse Elementidea Tooted").
1.2. Käesolev Konventionsionalne Garanti hölmat ainult terveid tooteid nende alges konfiguratsioonis, sealhulgas vöimalikke lisavarustusi.
2. TARBIJATE OIGUSED
2.1. Käesolev Konventionsionalne Garanti ei piira tarbija ðigusi, mis on ette nàhtud riiklike ðigusaktide kohaselt, mis on seotud direktiivi (EL) 2019/771 ja muudatusega, mis käsitlevad tarbija kaupade garantisid ("Öliguslik Garanti").
2.2. Konventionsaalne Garanti ei asenda, ei piira ega välista Óiguslikku Garanti, vaid lisandub sellele. Löppkasutaja-tarbjal on seega alati Óigus nõuda Óiguslikku Garanti Óigusi muuja vastu, vastavalt nimetatud Óigusaktide tingimustele ja sätetele.
3. GARANTIII OBJEKT
3.1 Käesoleva Konventionsaalse Garanti alusel kohustub Esprinet oma äranagemise järgi (i) asendama vöi parandama tooteid vöi komponente, mis osutuvad defekti tottu tootmisprotssesi algsetest defektidest, mis tulenevad kasutatud materjalidest vöi toöjoust, identsete toodete vöi komponentidega vöi (ii) kui see ei ole vöimalik, asendama toote vöi toote osi vöi komponente, millel on sama funktsionaalsus ja majanduslik värtus.
4. GARANTII VÄLISTAMISE JUHUD
4.1 Käesolev Konventionaalne Garanti ei kehti purunemiste, rikete või muude vigade või defektide korral, mis on põhjustatud:
i) paigaldusvigadest, mis on pohjustatud hooletusest, ettevaatamatust, oskamatust vio hooletusest;
ii) juhiste ja hoiatuste ebaoigest jargimisest, mis on toodud kasutusjuhendites voi muudes juhendites;
iii) toodete vale voi ebaige hooldamise tottu, vastavalt Esprineti naidatud meetoditele;
iv) toote vale sailitamise tottu;
v) toote muutmise, modifitseerimise, sekkumise voi hooldamise tottu, mida on teinud Loppkasutaja voi Loppkasutaja poolt kolmandatele isikutele, ja mis ei ole tehtud Esprineti poolt volitatud isikute poolt;

vi) vale ja mitte vastavuses toote tavalise kasutamise voi otstarbega;
vii) Loppkasutaja poolt tekitatud kahju, mis on pohjustatud toote edasise kasutamise tottu, kui voimalik rike voi defekt on juba ilmunud;
viii) mis tahes vaine tegur, kas toote paigaldamise voi kasutamise etapis, mis ei ole Esprinetile omistatav voi seostatat;
ix) kui toote mudel, seerianumber voi etikett on tahtlikult vale voi kustutatud;
x) värskenduse paigaldamise puudumine.

4.2. Käesolev Konventionsionalne Garanti ei holma ilmseid vigu, mis on kohe tuvastatavad toote kohaletoimetamisel, ega defekte vöi rikete, mis on pöhjustatud normala setest kulumiset.
4.3. Käesolev Konventionsionalne Garanti on välistatud, kui purunemised, rikete, vead või defektid on põhjustatud toodetest, osadest või componentidest, mis on valmistatud Esprinetist erinevate kolmandate isikute poolt, millega toode on ühendatud või millega seda muul viisil kasutatakse.

  1. GARANTII KASUTAMINE
    5.1. Konventionsaalne Garanti aktiveerub kohe toote ostmisega. Loppkasutaja saab kasutada kaesolevat Konventionsaalset Garanti, vottes otse uhendust Esprinetiga e-posti Aadressil garanzia@esprintet.com voi warranty@esprintet.com.

Konventionsaalset Garanti saab hallata ka Esprineti volitatud keskuse kaudu.

5.2. Käesoleva Konventionsionalse Garanti kasutamiseks peab Löppkasutaja olema toote ostu kvitungi ja/vöi arve ja/vöi saatmisdokumendi ("DDT") Omanik. Esprinet jätab endale öiguse keelduda käesoleva Konventionsionalse Garanti osutamisest, kui Löppkasutaja ei esita vahemalt ühte neist dokumentidest.

  1. KESTUS

6.1. Käesoleva Konventionsaalse Garanti kestus on sama, mis Öiguslikul Garantil (edaspidi "Garanti Periood"). Seega pakutakse ka Löppkasutaja-professionaalile konventionsaalset garantiid, mille kestus on sama, mis tarbijatele kehtiv seaduslik garantii, st kaks aastat.
6.2. Garanti Period algab toote ostmise kuupaevast, seega kuupaevast, mis on margitud kviitungile ja/voi arvele ja/voi saatmisdokumendile (DDT).
6.3. Remondi voi asendamise korral jatkub algne Garanti Periood, mis ei tahenda, et see oleks pikendatud voi uuendatud.
6.4. Oigus defektide noudmiseks aegub igal juhul kahekumne kuue kuu (Garanti Period + kaks kuud) jooksul alates toote ostmisest.

  1. TERRITOORIA KOHALDUVUS

7.1. Käesolev garantii kehtib ainult garantiteenuste osutamiseks Italia, Hispaania ja Portugali territooriumil ning see kehtib ainult Celly kaubamärgi all turustatud toodetele.
8. KEHTIV OIGUS JA KOHTU JURISDIKTSIOON
8.1. Käesolevad Garanti Üldingimused on reguleeritud Italia öigusega. Köikide vaidluste korral, mis vöivad tekkida nende tölgendamisest vöi kohaldamisest, on aninus pädev kohus Milano kohus.
8.2. Löppkasutaja-tarbijate jaoks kehtivad seaduse kohaselt soodsamad ja kohustuslikud satted, mis on ette nähtud nende elukoha riigis, eriti seoses kohaldatava seaduse, garantiikestuse ja pädeva kohtuga.

Celly® on Esprinet S.p.A. omandis olev kaubamärk.

Köik kaubamärgid on vastava omaniku registreeritud kaubamärgid.

Esprinet S.p.A., aadressil Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) - Italia

Valmistatud Hiinas.

Kusimuste ja kontaktide jaoks kirjutage:

contact@esprinet.com

CELLY

Celly Pulsesound - CELLY - 1

Celly Pulsesound - CELLY - 2

LIETUVIJ-LT

Naudojimo instrukcija

TRUE WIRELESS

Modelis: PULSESOUND

Rev00-06.2025

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Celly

Mudel : Pulsesound

Kategooria : Kõrvaklapid