HD 6/15 M PU - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HD 6/15 M PU Kärcher PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HD 6/15 M PU - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HD 6/15 M PU kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND HD 6/15 M PU Kärcher
2000/14/ЕО: Приложение V Ниво на звукова мощност dB(A) Подписващите лица действат от името и като пълно- мощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Виненден, 2017/07/01 Sisukord Üldised juhised Enne seadme esmast kasutamist luge- ge see originaalkasutusjuhend ja kaa- sasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt. Hoidke mõlemad vihikud hilisemaks kasutamiseks või järgmisele omanikule alles. Sihtotstarbeline kasutamine Kasutage seda kõrgsurvepesurit eranditult järgmisteks töödeks: Puhastage masinaid, sõidukeid, ehitisi, tööriistu ja sar- naseid objekte kõrgsurvejoaga. Raskestieemaldatava mustuse jaoks soovitame eriva- rustusena rootordüüsi. HD...Plus puhul sisaldub rootordüüs tarnekomplektis. TÄHELEPANU Must vesi põhjustab enneaegset kulumist või lades- tumisi seadmes. Varustage seadet ainult puhta vee või taaskasutusvee- ga, mis ei ületa järgmisi piirväärtusi: pH-väärtus: 6,5...9,5 elektrijuhtivus: puhta vee elektrijuhtivus + 1200 µS/ cm, maksimaalne elektrijuhtivus 2000 µS/cm settivad ained (proovimaht 1 l, settimisaeg 30 minu- tit): < 0,5 mg/l väljafiltreeritavad ained: < 50 mg/l, mitteabrasiivsed ained süsivesikud: < 20 mg/l kloriid: < 300 mg/l sulfaat: < 240 mg/l kaltsium: < 200 mg/l üldkaredus: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO
- HD 6/15 M 87 90 HD 6/15 MX 87 90 HD 6/15 M PU 90 92 HD 7/17 M 92 95 HD 7/17 MX 91 94 HD 7/17 M PU 92 95 HD 7/14-4 M 81 84 HD 7/14-4 MX 82 85 HD 7/16-4 M 83 86 HD 7/16-4 MX 86 88 HD 8/18-4 M 88 91 HD 8/18-4 MX 87 89 HD 8/18-4 M PU 90 92 Chief Executive Officer Head of Approbation Üldised juhised p. 165
- Sihtotstarbeline kasutamine p. 165
- Keskkonnakaitse p. 166
- Ohutusjuhised p. 166
- Käsitsemiselemendid p. 166
- Värvitähistus p. 166
- Lahtipakkimine p. 166
- Tarvikute monteerimine p. 166
- Käikuvõtmine p. 167
- Käsitsemine p. 167
- Käituse katkestamine p. 168
- Käituse lõpetamine Ainult HD M, HD p. 168
- MX: Seadme hoidmine p. 168
- Külmumiskaitse p. 168
- Transport p. 168
- Ladustamine p. 169
- Hooldus ja jooksevremont p. 169
- Abi rikete korral p. 169
- Lisavarustus ja varuosad p. 169
- Garantii p. 169
- Tehnilised andmed p. 170
- EÜ vastavusdeklaratsioon 66 Eesti Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga. Juhised koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www .kaercher.de/REACH Ohutusjuhised Enne seadme esmast käikuvõtmist lugege tingimata ohutusjuhised 5.951-949.0 läbi. Järgige vedelikukiirguri siseriiklikke eeskirju. Järgige siseriiklikke eeskirju õnnetuste ennetami- seks. Vedelikukiirgureid tuleb regulaarselt kontrolli- da. Kontrolli tulemus tuleb kirjalikult dokumenteeri- da. Ärge teostage seadmel ja tarvikutel muudatusi. Seadmel olevad sümbolid Seadet ei tohi ühendada otse avalikku joogi- veevõrku. Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loo- madele, aktiivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale. Kaitske seadet külma eest. Ohutusseadised Ohutusseadised on ette nähtud kasutaja kaitseks ning nende toimet ei tohi tühistada või nende funktsioonist kõrvale hiilida. Ülevooluventiil, rõhulüliti ja ohutusventiil on tehase poolt seadistatud ja plommitud. Seadistamised toimuvad ai- nult klienditeeninduse kaudu. Rõhulülitiga ülevooluventiil Veekoguse vähendamisel rõhu ja koguse regulaatoriga avaneb ülevooluventiil ja osa veest voolab tagasi pum- ba sisseimemisküljele. Lastes kõrgsurvepüstolil päästiku lahti lülitab rõhulüliti kõrgsurvepumba välja ja kõrgsurvejuga peatub. Päästiku tõmbamisega lülitub pump jälle sisse. Ohutusventiil Ohutusventiil avaneb lubatud tööülerõhu juures ja vesi voolab pumba sisseimemisküljele tagasi. Käsitsemiselemendid Vt graafika lehekülge 1 Kaitseosa 2 Düüs 3 Rõhu ja koguse regulaator * 4 Joatoru EASY!Lock 5 Kõrgsurvepüstol EASY!Force 6 Fikseerimisaste 7 Päästik 8 Lahtilukustushoob 9 Kõrgsurvevoolik EASY!Lock 10 Tõukesang, ülal (välja tõmmatud) 11 Voolikutrummel 12 Tõukesang, all (sisse lükatud) 13 Kummilint 14 Kaablihoidik, HD M puhul ka voolikuhoidik 15 Joatoru hoidik 16 Rootordüüsi alus* 17 Seadmelüliti 18 Joatoru tupp 19 Kõrgsurveühendus EASY!Lock 20 Sõel 21 Voolikuotsak 22 Äärikmutter 23 Veevõtuühendus 24 Liugejalas, seisujalas 25 Vahudüüsi hoidik* 26 Pinnapuhasti transporthoidik* 27 Tõukesanga lahtilukusti 28 Vänt p. 1711
- pole kõigi seadme variantide puhul tarnekomplektis Värvitähistus Puhastusprotsessi käsitsemiselemendid on kolla- sed. Hoolduse ja teeninduse käsitsemiselemendid on helehallid. Lahtipakkimine
3. Ainult HD...M PU puhul: Säilitage puurimisšabloo-
ne pakendi peal seadme seinamontaažiks. Tarvikute monteerimine Märkus HD...M PU puhul ei sisaldu tarvikud tarnekomplektis. Märkus EASY!Lock süsteem ühendab komponendid kiirkeerme kaudu ainult ühe pöördega kiiresti ja kindlalt. Joonis A
1. Pistke kõrgsurvedüüs joatorule.
2. Monteerige äärikmutrid ja keerake käetugevuselt
3. Ühendage joatoru kõrgsurvepüstoliga ja keerake
käetugevuselt kinni (EASY!Lock).
4. Vabastage tõukesanga lahtilukusti.
5. Tõmmake tõukesang lõpp-asendisse välja.
Ilma voolikutrumlita seadmete puhul:
1. Ühendage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstoli ja
seadme kõrgsurveühendusega ning keerake käetu- gevuselt kinni (EASY!Lock).Eesti 167 Voolikutrumliga seadmete puhul:
1. Eemaldage kaablisidemed eelmonteeritud kõrgsur-
vevoolikult ja rullige voolik ettevaatlikult trumlilt ma- ha.
2. Pange kõrgsurvevoolik sirutatult põrandale.
3. Keerake vänta päripäeva ja kerige seejuures kõrg-
survevoolik ühtlaste kihtidena voolikutrumlile. Pida- ge silmas, et voolikut ei murtaks.
4. Ühendage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstoliga ja
keerake käetugevuselt kinni (EASY!Lock). Käikuvõtmine HD...M PU montaaž OHT Vigastusoht, elektrilöögist lähtuv oht Laske veevarustuse, elektriühenduse ja kõrgsurvevõr- gu installatsiooni teostada ainult volitatud erialaspetsia- listidel. Ümbrustingimused Kuiv, külmumiskindel ümbrus. Puudub plahvatusoht. Aknad, tasane aluspind või kandevõimeline sein. Ärge installeerige eluruumide või büroode lähedus- se (müraemissioon). Juurdepääsetav hooldustöödeks. Vee äravool installatsioonikohas. Seadme kinnitamine Märkus Hoidikute kinnitamiseks vajalikud poldid ja tüüblid ei si- saldu tarnekomplektis. Need tuleb lisaks hankida ja need peavad olema kohandatud paigalduskoha nõuete- le. Nõutav poldi läbimõõt 6...8 mm. OHT Vigastusoht allakukkuva seadme tõttu Pidage kinnituselementide valikult silmas seadme kaalu ja paigalduskoha kandevõimet. Joonis B 1 Seinamontaaž 2 Põrandamontaaž 3 Montaažiava 4 Hoidik
1. Märkige puuravad seinale või põrandale puuri-
4. Seadistage hoidikute vahekaugust lihtvõtme keera-
Elektriühendus OHT Vigastusoht elektrilöögi tõttu Ühendage seade pistikuga elektrivõrku. Lahutatav ühendus vooluvõrguga on keelatud. Pistik on ette näh- tud võrgust lahutamiseks. HD...M PU: Seadme käituseks vajalik voolutoide peab olema ette nähtud pidevaks režiimiks. HD...M PU: Voolu juhtivad osad, kaablid ja seadmed tööpiirkonnas peavad olema veejoa eest kaitstud.
1. Pistke võrgupistik pistikupessa.
Veevõtuühendus Ühendus veejuhtme külge 몇 HOIATUS Oht tervisele määrdunud vee joogiveevõrku tagasi- voolu tõttu. Järgige oma veevarustusettevõtte eeskirju. Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi käitada ilma joogiveevõrgu külge paigaldatud süsteemi- eraldajata. Kasutage KÄRCHERi süsteemieraldajat või alternatiivselt EN 12729 tüübile BA vastavat süsteemi- eraldajat. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi loetakse mittejoodavaks. Ühendage süsteemieraldaja alati vee- varustuse, mitte kunagi vahetult seadme veevõtuühen- dusega!
1. Kontrollige veevarustust juurdevoolurõhu, juurde-
voolu temperatuuri ja juurdevoolu hulga suhtes. Nõudeid vt lõigust „Tehnilised Andmed“.
2. Ühendage seadme süsteemieraldaja ja veevõtu-
ühendus voolikuga (minimaalne pikkus 7,5 m, mini- maalne läbimõõt 1”). Juurdevooluvoolik ei sisaldu tarnekomplektis.
ter (tellimisnumber 4.730-012.0) veevõtuühenduse külge.
2. Eemaldage seadmest õhk.
Õhu eemaldamine seadmest
1. Kruvige düüs joatorult maha.
2. Laske seadmel töötada, kuni vesi väljub mullideta.
3. Õhueemalduse probleemide korral laske seadmel
10 sekundit töötada, siis lülitage välja. Korrake prot- sessi mitu korda.
4. Lülitage seade välja.
5. Kruvige düüs jälle peale.
Ainult HD...M PU: Kõrgsurveinstallatsioon Installatsiooni korral tuleb järgida siseriiklikult kehtivaid eeskirju püsivalt installeeritud kõrgsurve puhastussüs- teemide kohta.
1. Ühendage seade kõrgsurve-voolikjuhtmega püsi-
valt installeeritud toruvõrgu külge.
2. Paigaldage püsivalt installeeritud toruvõrk nii, et
vaja oleks vähe suunamuutusi.
3. Paigaldage toruvõrk surve- ja soojuspaisumise
kompenseerimiseks amortisaatoriga lahtiste ja kin- niste klambritega.
4. Minimaalsed juhtme ristlõiked:
a Torustikud: Nimiläbimõõt DN 15 (1/2”). b Voolikjuhtmed: Nimiläbimõõt DN 6. Käsitsemine OHT Vigastusoht kõrgsurve-veejoa tõttu Ärge kunagi fikseerige päästikut ja kindlustushooba ra- kendatud positsioonis. Ärge kasutage kõrgsurvepüstolit, kui kindlustushoob on kahjustatud. Lükake enne kõiki seadmel teostatavaid töid kõrgsurve- püstoli fikseerimisaste ette. Kõrgsurvepüstoli avamine/sulgemine
ja päästik lahti.168 Eesti Käitamine kõrgsurvega Seadet saab käitada püstises asendis või lebavas asendis. Märkus Seade on varustatud rõhulülitiga. Mootor käivitub ainult siis, kui kõrgsurvepüstol on avatud.
1. Voolikutrumliga seade: Rullige kõrgsurvevoolik
täiesti voolikutrumlilt maha.
2. Seadke seadmelüliti I” peale.
3. Vabastage kõrgsurvepüstol kindlustusest, selleks
lükake kõrgsurvepüstoli fikseerimisaste taha.
4. Kõrgsurvepüstoli avamine.
5. Rõhu ja koguse regulaatoriga seade: Seadistage
töörõhk rõhu ja koguse regulaatori keeramisega. Käitamine puhastusvahendiga Märkus Puhastusvahendiga käitamiseks on vajalik topsvahuritv (optsioon). 몇 HOIATUS Oht tervisele vale ümberkäimise tõttu puhastusva- henditega Järgige puhastusvahendil olevaid ohutusjuhiseid. TÄHELEPANU Ebasobivad puhastusvahendid võivad seadet ja pu- hastatavat objekti kahjustada. Kasutage ainult KÄRCHERi poolt lubatud puhastusva- hendeid. Järgige puhastusvahendile lisatud doseerimissoovitusi ja juhiseid. Käige keskkonna säästmiseks puhastusvahenditega säästlikult ringi. KÄRCHERi puhastusvahendid garanteerivad riketeta töö. Palun tellige meie kataloog või meie puhastusva- hendite infolehed või laske end nõustada. Joonis C 1 Vahudüüs 2 Mahuti 3 Sirmikomplekt Puhastusvahendi juurdesegamine: 3=kõrge, 2=keskmine, 1=madal 4 Imivoolik 5 Joatoru
1. Kruvige mahuti maha.
2. Pistke soovitud sirm imivoolikusse.
3. Täitke mahuti puhastusvahendiga.
4. Kruvige mahuti vahudüüsi külge.
5. Eemaldage düüs joatorult.
6. Paigaldage vahudüüs kõrgsurvepüstolile ja keerake
käetugevuselt kinni.
7. Võtke kõrgsurvepesur käiku.
Soovitatav puhastusmeetod
1. Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pea-
lispinnale ja laske mõjuda (mitte kuivada).
2. Loputage vabanenud mustus kõrgsurvejoaga ma-
ha. Vahutoru loputamine Vahutoru tuleb pärast kasutamist loputada, et vältida puhastusvahendi ladestumisi.
1. Kruvige mahuti maha.
2. Valage puhastusvahendijääk tarnepakendisse taga-
3. Täitke mahuti puhta veega.
4. Kruvige mahuti vahudüüsi külge.
5. Käitage vahudüüsi u 1 minut, et puhastusvahendi-
jääki välja loputada.
6. Tühjendage mahuti.
Käituse katkestamine
1. Sulgege kõrgsurvepüstol, seade lülitub välja.
2. Kindlustage kõrgsurvepüstol, selleks lükake fiksee-
rimisaste ette. Märkus Seadme väljalülitamisel langetatakse veerõhku u 70% võrra. Seeläbi langeb kõrgsurvepüstoli rakendusjõud ja seadme eluiga pikeneb. Käituse jätkamine
1. Vabastage kõrgsurvepüstol lukustusest, selleks lü-
kake fikseerimisaste taha.
2. Avage kõrgsurvepüstol, seade lülitub uuesti sisse.
2. Avage kõrgsurvepüstol.
3. Keerake seadmelüliti “I” peale ja laske seadmel 5
kuni 10 sekundit töötada.
4. Sulgege kõrgsurvepüstol.
5. Keerake seadmelüliti “0/OFF” peale.
6. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja ainult kui-
7. Eemaldage vee pealevool.
8. Avage kõrgsurvepüstol, kuni seade on survevaba.
9. Kindlustage kõrgsurvepüstol, selleks lükake fiksee-
rimisaste ette. Ainult HD...M, HD...MX: Seadme hoidmine
1. Asetage joatoru kõrgsurvepüstoliga joatoru tuppe ja
fikseerige joatoru hoidikus.
2. Kerige võrgukaabel kaablihoidiku ümber.
3. HD...M: Kerige kõrgsurvevoolik peale, riputage voo-
liku aluse kohale ja kindlustage kummilindiga. HD...MX: Kerige kõrgsurvevoolik voolikutrumlile ja klappige vända käepide ümber.
4. Vajutage tõukesanga lahtilukustit ja lükake tõukes-
ang sisse. Külmumiskaitse TÄHELEPANU Külm purustab veest mittetäielikult tühjendatud seadme. Hoidke seadet külmumiskindlas kohas. Kui külmumiskindel ladustamine pole võimalik:
1. Laske vesi välja.
2. Pumbake laiatarbe külmumiskaitsevahend sead-
3. Laske seadmel maksimaalselt 1 minut töötada, kuni
pump ja torustikud on tühjad. Märkus Kasutage mootorsõidukitele ette nähtud glükooli baasil laiatarbe külmumiskaitsevahendit. Järgige külmumis- kaitsevahendi käsitsemiseeskirju. Transport 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht, kahjustusoht Pidage transportimisel silmas seadme kaalu. TÄHELEPANU Kahjustusoht Kaitske kõrgsurvepüstoli päästikut kahjustuste eest.Eesti 169
1. Sõidukites transportimisel kindlustage seade vasta-
valt kehtivatele direktiividele libisemise ja ümber- kukkumise vastu.
2. Tõmmake pikematel lõikudel transportimiseks seadet
tõukesangast enda järel (mitte HD...M PU korral).
3. Tõmmake trepist ülesminekuks seadet astme haa-
val üles. Liugejalased kaitsevad korpust kahjustuse eest (mitte HD...M PU korral). Ainult HD...M, HD...MX: Pinnapuhasti transporthoidik
1. Pistke pinnapuhasti ühendusotsak kõrgsurvepesuril
olevale transporthoidikule.
2. Kruvige äärikmutter umbes 1 pöördega peale.
Ladustamine 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht, kahjustusoht. Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu.
1. Ladustage seadet ainult siseruumides.
Hooldus ja jooksevremont OHT Vigastusoht tahtmatult tööle hakanud seadme ja elektrilöögi tõttu. Lülitage enne kõiki töid seade välja ja tõmmake võrgu- pistik välja. Ohutusalane ülevaatus/hooldusleping Oma edasimüüjaga saate Te kokku leppida regulaarse ohutusalase ülevaatuse või sõlmida hoolduslepingu. Palun laske ennast nõustada. Enne iga käitust
1. Kontrollige ühenduskaablit kahjustuste suhtes, las-
ke kahjustatud kaabel viivitamatult volitatud kliendi- teenindusel või elektrispetsialistil välja vahetada.
2. Kontrollige kõrgsurvevoolikut kahjustuste suhtes,
vahetage kahjustatud kõrgsurvevoolik viivitamatult välja.
3. Kontrollige seadet tiheduse suhtes. 3 tilka vett minu-
tis on lubatud. Suurema ebatiheduse korral pöördu- ge klienditeeninduse poole. Iga nädal
1. Puhastage sõela veevõtuühenduses.
Sõela puhastamine veevõtuühenduses
1. Kruvige äärikmutter maha.
2. Tõmmake voolikuotsak sõelaga välja.
3. Puhastage sõela väljastpoolt ja loputage.
Juhis: Joondage voolikuotsaku kuuskant seadme ühendusele välja.
4. Pange voolikuotsak sõelaga sisse.
5. Keerake äärikmutter kinni.
Iga 500 töötunni järel, vähemalt üks kord aastas
1. Laske seadme hooldus läbi viia klienditeenindusel.
Õli vahetamine Märkus Õli kogust ja sorti vt lõigust „Tehnilised Andmed“
1. Keerake 4 polti välja.
2. Võtke seadmekate ära.
3. Pöörake õli väljalaskevoolik alla ja hoidke õlikogu-
4. Tõmmake kork õli väljalaskevoolikust välja.
6. Võtke vahuaine õlimahutist välja.
7. Oodake kuni õli on täielikult välja voolanud.
8. Pistke kork õli väljalaskevoolikusse.
9. Pöörake õli väljalaskevoolik üles ja fikseerige.
10. Lisage mõõdetud õlikogus.
11. Pange vahuaine õlimahutisse.
12. Paigaldage kaas ja vajutage kinni.
Joonis F Abi rikete korral OHT Vigastusoht tahtmatult tööle hakanud seadme ja elektrilöögi tõttu. Lülitage enne kõiki töid seade välja ja tõmmake võrgu- pistik välja. Laske elektrilisi detaile kontrollida ja remontida ainult volitatud klienditeenindusel. Rikete puhul, mida selles peatükis pole nimetatud, võt- ke kahtluse ja selgesõnalise juhise korral ühendust vo- litatud klienditeenindusega. Seadet ei saa käivitada Kontrollige ühenduskaablit kahjustuste suhtes. Kontrollige võrgupinget. Kui seade on üle kuumenenud: a Seadke seadmelüliti “0” peale. b Laske seadmel vähemalt 15 minutit maha jahtuda. c Seadke seadmelüliti “1” peale. Elektrilise defekti korral pöörduge klienditeeninduse poole. Seade ei saavuta rõhku Kontrollige düüsi suurust, nõutavat suurust vt peatü- kist “Tehnilised andmed”. Eemaldage seadmest õhk, vt peatükki „Õhu eemal- damine seadmest“. Puhastage sõela veevõtuühenduses. Kontrollige vee pealevoolu kogust, nõutavat kogust vt peatükist “Tehnilised andmed”. Puhastage düüsi. Vajaduse korral pöörduge klienditeeninduse poole. Pump lekib Kuni 3 tilka vee väljumist minutis on lubatud. Tugevama ebatiheduse korral laske seadet kontrol- lida klienditeenindusel. Pump koputab Kontrollige veejuhet tiheduse suhtes. Eemaldage seadmest õhk, vt peatükki „Õhu eemal- damine seadmest“. Vajaduse korral pöörduge klienditeeninduse poole. Puhastusvahendi lisandit liiga vähe Järeltäitke vahudüüsi topsi. Pistke suurem sirm imivoolikule. Kontrollige imivoolikut ja vahudüüsi puhastusvahen- di setete suhtes. Eemaldage setted leige veega. Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo- litatud klienditeeninduse poole. (Aadressi vt tagaküljelt)170 Eesti Tehnilised andmed HD 6/15
HD 7/17 M PU HD 7/ 14-4 M Elektriühendus Võrgupinge V 230 230 230 400 400 400 230 Faas ~ 1113331 Võrgusagedus Hz 50 50 50 50 50 50 50 Tarbitav võimsus kW 3,1 3,1 3,1 4,2 4,2 4,2 3,4 Kaitse liik IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Võrgukaitse (inertne) A 16161616161616 Pikenduskaabel 30m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolurõhk (max) MPa11 1111 Juurdevoolu temperatuur (max) °C 60 60 60 60 60 60 60 Juurdevoolu hulk (min) l/min 12 12 12 12 12 12 12 Sissevõtu kõrgus (max) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Seadme võimsusandmed Standarddüüsi suurus -- 033 033 033 038 038 038 043 Töörõhk MPa 15 15 15 17 17 17 14 Töö ülerõhk (max) MPa 22,5 22,5 22,5 25,5 25,5 25,5 21 Juurdevoolu kogus, vesi l/min 9,3 9,3 9,3 11,5 11,6 11,6 11,5 Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud N 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal kg 30332532352739 Pikkus mm 455 455 290 455 455 290 455 Laius mm 400 400 300 400 400 300 400 Kõrgus, tõukesang all, (üleval) mm 700 (970)
(970) Õli kogus l 0,25 0,25 0,25 0,20 0,20 0,20 0,35 Õlisort Tüüp 15W40 15W40 15W40 15W40 15W40 15W40 0W40 Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-xx kohaselt Labakäsi-käsivars vibratsiooniväär- tus m/s
dB(A)3333333 Helivõimsustase L
HD 8/18-4 M PU Elektriühendus Võrgupinge V 230 400 400 400 400 400 Faas ~133333 Võrgusagedus Hz 50 50 50 50 50 50 Tarbitav võimsus kW 3,4 4,2 4,2 4,6 4,6 4,6 Kaitse liik IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Võrgukaitse (inertne) A 16 16 16 16 16 16 Pikenduskaabel 30m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolurõhk (max) MPa 1 1 1 1 1 1 Juurdevoolu temperatuur (max) °C 60 60 60 60 60 60 Juurdevoolu hulk (min) l/min 12 12 12 12 12 12Eesti 171 Õigus tehnilisteks muudatusteks. EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EÜ direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Kui seadme juures tehakse muudatusi, mis ei ole meiega kooskõlastatud, kaotab käesolev deklaratsioon kehtivu- se. Toode: Kõrgsurvepesurid Tüüp: 1.150-xxx Asjaomased EÜ direktiivid 2000/14/EÜ 2006/42/EÜ (+2009/127/EÜ) 2011/65/EL 2014/30/EL Kohaldatud harmoneeritud normid EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 50581 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000–3–2: 2014 HD x/xx EN 61000–3-3: 2013 HD x/xx EN 61000–3-11: 2000 Kohandatud vastavushindamismenetlus 2000/14/EÜ: Lisa V Helivõimsustase dB(A) Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu- sega. Dokumentatsioonivolinik: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/07/01 Sissevõtu kõrgus (max) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Seadme võimsusandmed Standarddüüsi suurus -- 043 042 042 042 042 042 Töörõhk MPa 14 16 16 18 18 18 Töö ülerõhk (max) MPa212424272727 Juurdevoolu kogus, vesi l/min 11,5 11,6 11,6 12,5 12,5 12,5 Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud N 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal kg424043414436 Pikkus mm 455 455 455 455 455 290 Laius mm 400 400 400 400 400 300 Kõrgus, tõukesang all, (üleval) mm 890 (970) 700 (970) 890 (970) 700 (970) 890 (970) 565 Õli kogus l 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 Õlisort Tüüp 0W40 15W40 15W40 15W40 15W40 15W40 Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-xx kohaselt Labakäsi-käsivars vibratsiooniväär- tus m/s
dB(A)333333 Helivõimsustase L
Възлагайте извършването на ремонти и монтажа на резервни части само на одобрен сервиз, по този начин предотвратявате опасности. Транспортиране 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Преди транспортирането изключвайте уреда. Закрепвайте уреда, като вземате под внимание теглото, вж. глава Технически данни от ръководството за експлоатация. ● Опасност от злополука и наранявания. При транспортиране и съхранение вземайте под внимание теглото на уреда, вж. глава Технически данни от ръководството за експлоатация. Ohutusjuhised Kõrgsurvepesur Enne seadme esmast kasutamist luge- ge need ohutusjuhised ja originaalkasu- tusjuhend läbi. Toimige neile vastavalt. Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. ● Lisaks kasutusjuhendis esitatud juhistele tuleb Teil arvesse võtta ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja õnnetuse ennetamise eeskirju. ● Seadmele paigaldatud hoiatussildid ja osutavad sil- did annavad olulisi juhiseid ohutuks käituseks. Ohuastmed OHT ● Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjusta- da raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 HOIATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh- justada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 ETTEVAATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh- justada kergeid vigastusi. TÄHELEPANU ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh- justada varakahjusid. Isiklik kaitsevarustus 몇 ETTEVAATUS ● Kandke seadmega tööta- misel sobivaid kindaid. ● Kandke kuulmiskaitsevahen- dit, kui kasutusjuhendis on esitatud helirõhutase üle 80 dB(A), vt peatükki Tehnilised kasutusjuhend andmed kasutusjuhendis. ● Kandke sobilikku kaitseriietust ja kaitseprille, et kaitsta ennast tagasipritsiva vee või mus- tuse eest. ● Kõrgsurvepesurite kasutamise ajal võivad tekkida aerosoolid. Aerosoolide sissehingamine võib põhjustada tervisekahjustusi. Tööandja on kohustatud läbi viima ohtude hindamise, et määrata kindlaks pu- hastatavast pealispinnast ja ümbrusest sõltuvalt vajali- kud kaitsemeetmed aerosoolide sissehingamise vastu. Hingamiskaitsemaskid FFP 2 või kõrgemast klassist so- bivad kaitseks veepõhiste aerosoolide eest. ● Sisepõ- lemismootoriga kuumavee kõrgsurvepesurite kasutamisel võivad tekkida heitgaasid ja tahm. Heitgaa- side sissehingamine ja tahma puudutamine võib põh- justada tervisekahjustusi. Tuleb määratleda vajalikud kaitsemeetmed heitgaaside sissehingamise ja tahmaga kokkupuutumise eest. Seetõttu kasutage heitgaaside eest kaitsmiseks sobivat hingamismaski ja tahma eest kaitsmiseks sobivaid kindaid. Üldised ohutusjuhised OHT ● Lämbumisoht. Hoidke pakendikiled las- test eemal. 몇 HOIATUS ● Kasutage seadet ainult sihtotstar- beliselt. Võtke arvesse kohalikke asjaolusid ning pidage seadmega töötamisel silmas kolmandaid isikuid, eelkõi- ge lapsi. ● Seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikutele või kogemuste ja/või teadmiste puudumisel. ● Seadet tohivad kasutada ainult need inimesed, keda on sead- me käsitsemise osas juhendatud või kes on tõendanud oma käsitsemisoskusi ja keda on selgesõnaliselt volita- tud seadet kasutama. ● Teostage laste üle järelevalvet kindlustamaks, et nad seadmega ei mängi. ● Lapsed ja noorukid ei tohi seadet käitada. 몇 ETTEVAATUS ● Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks. Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadistest. Elektrilöögi oht
Ühendage kaitseklassi I seadmeid ainult nõuetekohaselt maandatud vooluallikate külge.
Tüübi- sildil esitatud pinge peab olema kooskõlas vooluallika pingega.
Pidage silmas pistikupesa minimaalset kait- set, vt peatükki Tehnilised andmed kasutusjuhendis.
Käitage seadet ainult rikkevoolu kaitselüliti kaudu (maksimaalselt 30mA).
Ärge kunagi puudutage võrgu- pistikut ja pistikupesa märgade kätega.
Pikendusjuht- me võrgupistik ja liitmik peavad olema veekindlad ning ei tohi olla vees. Liitmik ei tohi asuda maapinnal. Kasutage kaablitrumleid, mis tagavad, et pistikupesad asuvad vä- hemalt 60 mm maapinna kohal.
Kõik voolu juhtivad osad tööpiirkonnas peavad olema veejoa eest kaitstud.
Ühendage seade ainult elektrilise ühenduse külge, mis on teostatud elektrispetsialisti poolt IEC 60364-1 kohaselt.
Kontrollige võrgupistikuga võrgu- ühendusjuhet enne iga käitamist kahjustuste suhtes. Ärge võtke kahjustatud võrguühendusega seadet käiku. Laske kahjustatud võrguühendusjuhe viivitamatult volitatud klien- diteenindusel / elektrispetsialistil välja vahetada.
Ärge vi- gastage või kahjustage võrguühendus- ja pikendusjuhet ülesõitmise, muljumise, tirimise või sellesarnasega. Kaitske võrguühendusjuhet kuumuse, õli ja teravate servade eest.
Kasutage ainult tootja poolt ettekirjutatud toitejuhet, see kehtib ka juhtme asenduse korral. Tellimisnr ja tüüpi vt ka- sutusjuhendist.
Ebasobivad elektrilised pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. Kasutage välitingimustes ainult selleks lubatud ja vastavalt tähistatud elektrilisi pikendusjuhtmeid piisava juhtme ristlõikega.
Asendage võrguühendus- või pikendusjuhtme liitmikud ainult sama veepidavuse ja sama mehaanilise vastupidavusega liitmikega.
Lülitage pikematel käituspau- sidel ja vastavalt vajadusele seade pealülitist / seadmelüli- tist välja ja tõmmake võrgupistik pistikupesast välja. TÄHELEPANU ● Sisselülitusprotsessid põhjus- tavad lühiajalisi pingelangusi. ● Ebasoodsate võrgutin- gimuste korral võivad tekkida teiste seadmete kahjustused. ● Võrgu impendatsi korral alla 0,15 oomi ei ole rikkeid oodata.54 Eesti Veevõtuühendus 몇 HOIATUS ● Te ei tohi seadet käiku võtta, kui kõrgsurvevoolik on kahjustatud. Vahetage kahjus- tatud kõrgsurvevoolik kohe välja. Te tohite kasuta- da ainult tootja poolt soovitatud voolikuid ja liiteid. Tellimisnr vt kasutusjuhendist. ● Kõigi ühendusvooli- kute keermesliide peab olema tihe. TÄHELEPANU ● Järgige oma veevarustusette- võtte eeskirju. Käitamine
Järgige seadme kasutamisel ohualadel (nt tanklates) vastavaid ohutuseeskirju.
Käitamine plahva- tusohtlikes piirkondades on keelatud.
Ärge kunagi imege sisse lahusteid, lahustisisaldusega vedelikke või lahjenda- mata happeid. Nende hulka kuuluvad nt bensiin, värvive- deldi või kütteõli. Pihustusudu on kergsüttiv, plahvatusohtlik ja mürgine.
Kahjustatud sõidukirehvid / rehviventiilid on eluohtlikud. Sõidukirehvid / rehviventiilid võivad kahjustada saada kõrgsurvejoa kaudu ja lõhkeda. Esimene märk sel- lest on rehvi värvumine. Hoidke sõidukirehvide / rehviventii- lide puhastamisel vähemalt 30 cm joa vahekaugust. 몇 HOIATUS ● Ärge kasutage seadet, kui ulatus- kauguses viibivad ilma vastava kaitseriietuseta inime- sed. ● Lühikeste joatorude korral võib Teie käsi puutuda kokku kõrgsurvejoaga. Ärge kunagi kasutage punkt- joadüüsi joatorudega, mis on lühemad kui 75 cm. ● Joa- torust väljatungiva veejoa tõttu tekib tagasilöögijõud. Painutatud joatoru tõttu mõjub jõud ülespoole. Hoidke püstolist ja joatorust hästi kinni. ● Painutatud pritsimis- seadiste kasutamisel võivad tagasilöögi- ja väändejõud muutuda. ● Ärge suunake kõrgsurvejuga enda peale nt riiete või jalatsite puhastamiseks. ● Ärge suunake kõrg- survejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale. ● Ärge pihustage esemetele, mis sisaldavad tervist ohustavaid aineid (nt asbesti). ● Kontrollige seadet ja tarvikuid nagu nt kõrg- survevoolikut, kõrgsurvepüstolit ja ohutusseadiseid en- ne iga käitamist nõuetekohase seisundi ja töökindluse suhtes. Ärge kasutage seadet kahjustuse korral. Vahe- tage kahjustatud komponendid viivitamatult välja. ● Ka- sutage ainult tootja poolt soovitatud kõrgsurvevoolikuid, armatuure ja liitmikke. 몇 ETTEVAATUS ● Ärge jätke seadet kunagi järelevalveta, kui see on käituses. ● Ärge avage katet töötava mootori korral. ● Ärge pingutage kõrgsurvepüs- toli hooba käituse korral kinni. ● Laske voolikutel pärast kuuma vee käitust maha jahtuda või käitage seadet kor- raks külma vee režiimis. ● Seadmel peab olema tasane, seisukindel aluspind. ● Te peate enne puhastamist läbi viima puhastatava pealispinna riskihindamise, et teha kindlaks ohutus- ja tervisekaitsenõudeid. Te peate ra- kendama vastavalt vajalikke kaitsemeetmeid. TÄHELEPANU ● Ärge käitage seadet tempera- tuuridel alla 0 °C. ● Viige mootori puhastamine läbi ai- nult õliseparaatoriga pesuplatsidel. Käitamine puhastusvahendiga 몇 ETTEVAATUS ● Hoidke puhastusvahen- deid lastele kättesaamatult. ● Järgige puhastusvahen- dite kasutamisel puhastusvahendi tootja ohutuskaarti, eelkõige juhiseid isikliku kaitsevarustuse kohta. ● Kasu- tage ainult tootja poolt tarnitud või soovitatud puhastus- vahendeid. Teiste puhastusvahendite või kemikaalide kasutamine võib kahjustada seadme ohutust. ● Ärge ra- kendage soovitatud puhastusvahendeid lahjendamata. Tooted on töökindlad, kuna nad ei sisalda happeid, alu- seid või keskkonnakahjulikke aineid. Kui puhastusva- hendid puutuvad kokku silmadega, loputage silmi kohe põhjalikult veega ja pöörduge kohe arsti poole, nagu ka puhastusvahendite allaneelamisel. Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtusega > 2,5 m/ s² seadmed (vt peatükki Tehnilised andmed kasutusjuhendist) 몇 ETTEVAATUS ● Seadme pikem kasutuskestus võib põhjustada vibrat- sioonist tingitud verevarustuse häireid kätes. Üldiselt kehtivat kasutuskestust ei saa kindlaks määrata, ku- na see sõltub mitmetest mõjuteguritest: ● Isiklik soodumus halvaks verevarustuseks (sageli külmad sõrmed, sõrmede surin) ● Madal ümbrustemperatuur. Kandke käte kaitsmi- seks sooje kindaid. ● Tugevast kinnihaaramisest tingitud puudulik vereva- rustus. ● Katkematu käitus on kahjulikum kui pausidega kat- kestatud käitus. Seadme regulaarse, pikaajalise kasutamise ja sümp- tomite nagu nt sõrmede surina, külmade sõrmede korduval esinemisel peaksite pöörduma arsti poole. Õhkrehvidega seadmed
Kinnikruvitud velgedega seadmete korral: Tehke kindlaks, et velgede kõik poldid on kõvasti kinni keeratud, enne kui Te seadistate rehvi täi- terõhku.
Tehke kindlaks, et rõhureduktor kompressoril on korrektselt seadistatud, enne kui Te seadistate rehvi täiterõhku.
Ärge kunagi ületage maksimaalselt lubatud rehvi täiterõhku. Te peate rehvi täiterõhku lugema rehvi- delt ja vajaduse korral veljelt. Erinevate väärtuste korral peate Te kinni pidama väiksemast väärtusest. Kuumvee- ja bensiinimootorseadmed, sisepõlemismootoriga seadmed OHT ● Plahvatusoht ebasobiva mootorikütuse tõttu. Tankige ainult kasutusjuhendis esitatud mootori- kütust. 몇 HOIATUS ● Heitgaasid on mürgised. Ärge hin- gate heitgaase sisse. Kindlustage seadme käitamisel ruumides piisav õhutamine ja heitgaaside ärajuhtimine. ● Tehke tankimisel kindlaks, et kuumadele pealispinda- dele ei satu mootorikütust. 몇 ETTEVAATUS ● Põletusoht. Ärge kummar- duge heitgaasiava kohale ega sisestage sinna jäse- meid. Ärge puudutage põletirežiimi korral küttekatelt. ● Ärge kunagi sulgege heitgaasiavasid. ● Tehke kind- laks, et õhu sisselaskete läheduses ei esine heitgaa- siemissioone. ● Järgige kasutusjuhendis esitatud ohutusjuhiseid bensiinimootorseadmete kohta. Hooldus ja jooksevremont 몇 HOIATUS ● Enne puhastamist, jooksevre- monti ja osade väljavahetamist peate Te seadme välja lülitama ja võrgutoitega seadmete korral võrgupistiku välja tõmbama. ● Tehke enne kõiki seadmel ja tarvikutel teostatavaid töid kõrgsurvesüsteem survevabaks. 몇 ETTEVAATUS ● Laske parandamisi läbi viia ainult heakskiidetud klienditeeninduspunktidel või antud piirkonna erialaspetsialistidel, kes on tuttavad kõigi as- jakohaste ohutuseeskirjadega. TÄHELEPANU ● Pidage silmas mitte kohtkindla- te kaubanduslikult kasutatud seadmete ohutusalastLatviešu 55 kontrolli kohalike kehtivate eeskirjade järgi ● Lühised või muud kahjustused. Ärge puhastage seadet voolik- või kõrgsurveveejoaga. ● Ärge kasutage atsetooni, lah- jendamata happeid ega lahusteid, kuna nad kahjusta- vad seadmel kasutatavaid materjale. Lisavarustus ja varuosad
Kasutage ainult tootja poolt lubatud tarvikuid ja varuosi. Originaaltarvikud ja origi- naalvaruosad tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käitu- se.
Notice-Facile