WRS 200 - Kahjuritõrje Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta WRS 200 Kärcher PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Kõrgsurvepesuri kokkupaneku komplekt (kahjuritõrje) |
| Mark | Kärcher |
| Mudel | WRS 200 |
| Mõõtmed (P × L × K) | 550 mm × 955 mm × 1290 mm |
| Tühimass | 300 kg |
| Tüüpiline töömass | 315 kg |
| Toide | Hüdrauliline (PTO võll, 40 L/min) ja sisseehitatud 12 V aku |
| Töörõhk | 1 kuni 20 MPa (max 22 MPa) |
| Veevool | 28 L/min |
| Maksimaalne veetemperatuur | 30 °C (sisend); kuni 98 °C kuuma vee jaoks |
| Kütus | Diisel (põleti jaoks) |
| Pumba õli tüüp | 15W-40 |
| Ühilduvad sõidukid | MIC 35/42, MIC 50/70, MC 130, MC 250 |
| Peamised funktsioonid | Umbrohu eemaldamine kuuma veega; külma vee kõrgsurvepesu |
| Valikulised tarvikud | Esipoom WR 100 Adv, püstolid/otsikud (WR 10, WR 20, WR 50, WR 100) |
| Ohutusseadmed | Rõhulüliti, ohutuskang, veepuuduse kaitse, pritsmekaitse |
| Hooldus | Iga päev õlitaseme kontroll, veefilter, hoolduspaak RM 110; õlivahetus iga 50 h järel (1esimene kord), seejärel iga 600 h järel |
| Müratase (LpA) | 79 dB(A) (määramatus 3 dB(A)) |
| Käte-käsivarre vibratsioon | 1,5 m/s² (määramatus 0,6 m/s²) |
| Garantii | Vastavalt riigi tingimustele; katab materjali- ja tootmisvead |
Korduma kippuvad küsimused - WRS 200 Kärcher
Kasutajate küsimused teemal WRS 200 Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kahjuritõrje PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend WRS 200 - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. WRS 200 kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND WRS 200 Kärcher
1 Üldist. 372
2 Garantii 373
3 Nouetekohane kasutamine 373
4 Ohutusjuhised. 374
5 WRS 200 seadme ülevaade. 377
6 Eeldused WRS 200 kaitamiseks 377
7 Paigaldage adapter söidukile (platvorm C, D) 378
8 Paigaldage adapter soidukile (platvorm E) 378
9 Ülemise peso paigaldamine 378
10 Kesktommitsa asendid. 379
11 Paigaldage WRS 200 ja ühendage külge 379
12 Eelkäikuvötmine 380
13 Käikuvötmine 382
14 Kaitamine 382
15 Ladustamine 384
16 Hooldus ja jooksevremont. 385
17 Abrikete korral 386
18 Tehnilised andmed. 387
19 EL vastavusdeklaratsoon 387
1 Uldist
1.1 Kirjeldus
ETTEVAATUS
Laske montaži teostada ainult selleks kvalifitseeritud erialaspetsialistil.
Markus
Pidage silmas ka soiduki, millesse lisaseade on paigaldatud, kasutusjuhendit.
Hoidke montažijuhend hilisemaks kasutamiseks voi jarg-mise omaniku tarbeks alles.
1.2 Keskkonnakaitse
Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkonnasaaastlikult.
Elektrilised ja elektronilised seadmed sisaldavad vaartuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisos nagu pataeid, akud voi oli, mis voivad vale umberkaimise voi vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimesto tervisele ja keskkonnale. Seadme nouetekohaseks kaitamiseks on neid koostisos siiski vaja. Selle sumboliga tahistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprugica.
Juhised koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate Aadressilt: www.kaercher.com/REACH
1.3 Tarne kontrollimine
Teavitage tuvastud puudustest ja transpondikahjudest kohe om edasimuujat voi kauplust.
1.4 Tarnekomplekt
| Nimetus Tellimisn | umber | |
| WRS 200 2.200-00 | 0.0* | |
| Adapterite komp-lekt PL-C, PL-D | 2.852-577.0** | |
| Adapterite komp-lekt PL-E (MC 250) | 2.852-959.0** | |
| Hüdraulikakomp-lekt MIC 35/42 | 2.200-003.0*** | |
| Hüdraulikakomp-lekt MIC 50/70 | 2.200-004.0*** | |
| Hüdraulikakomp-lekt MC 130 | 2.200-005.0*** | |
| Hüdraulikakomp-lekt MC 250 | 2.200-012.0*** | |
| Veeühenduse pai-galduskomplekt (MC 130) | 2.200-008.0 *** | |
| Veeühenduse pai-galduskomplekt (MC 250) | 2.200-013.0 *** | |
| Kaablikimp (MC 250) | 4.839-790.0 *** |
- tarnekomplektis
lisaks vajalik
* vajalikkus söltub söidukist
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja törgeteta kaituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.
1.4.2 Valikulised tarvikud
| Nimetus Tellmisnumber | ||
| WR 100 Adv 2.20 | 00-009.0 (MIC 35/42)**2.200-010.0 (MIC 50/70)**2.200-011.0 (MC 130)**2.200-011.0 (MC250)*** | |
| PihustusridvakomplektKörgsurvepüstol | 2 200-002.0 | |
| WR 10 2 114-016.0*Markuskasutage ainuit koosduüssiga 2.114-004.0 (eikuulu tarnekomplekti) | ||
| WR 20 2 114-014.0* | ||
| WR 50 2 114-013.0* | ||
| WR 100 2 114-015.0* | ||
- Kasutatav ainult ühenduses körgsurveypustoli 2.200-002.0 pihustusridva komplektiga
** Kasutatav ainult ühenduses veeühenduse paigalduskomplektiga 2.200-008.0
*** Saab kasutada ainult koos veeuhenduse 2.200-013.0 ja kaablikimbu 4.839-790.0 paigalduskomplektiga
1.4.3 Numbrimärk
Enne kasutamist avalik-iguslikel liklusteedel tuleb monteerida numbrimärk (korduvnumbrimärk). Numbrimärgi kandurit ei tohi kasutada

① Numbrimärgi positsoon
2 Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud muggiesindaja antud garantiitingmused. Seadmel esinevad mistahes rikked korvaldame garantiiajal tasuta, kui pohjuseks on materjali-voitootmisviga. Garantiijuhtumil poorduge ostu toendava dokumendiga om edasimuja voi lahima volitatud klienditeeninduse poole.
(Aadressvtagakuljelt)
3 Nōuetekehane kasutamine
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse paigalduskomplekti WRS 200 käsitsemist.
Soltuvalt adapterist saab paigalduskomplekti paigaldada jargmistele soidukitele.
MIC 35/42
MIC 50/70
MC 130
MC250
Paigalduskomplekt WRS 200 on elle nähtud umbrohu eemaldamiseks välistingimustes kuumavee-körgsurvesepesuri ja vastava umbrohutöörija abil.
Lisaks saab korgsurvespesurit kasutada raskesti ligipäasetavate kohtade puhastamiseks.
Uhendus veevorguga on lubatud ainult sobiva tagasivoo-lutakistiga.
Paigalduskomplekti WRS 200 tohib kasutada ainult sichtotstarbeliselt nagu kaesolevas kasutusjuhendis kujutatud ja kirjeldatud.
Siftotstarbelise kasutamise hulka kuulub ka ettekirjutatud hooldusest kinnipidamine.
Soidukit ja haakeseadmeid tohivad kasutada, hooldada ja parandada ainult inimesed, kes on nendega tuttavad ning keda on nendega seotud ohtudest teavitatud.
Arvesse tuleb votta seadusandja üldisi ohutuseeskirju ja onnetuse ennetamise eeskirju. Kinni tuleb pidada muudest kehtivatest ohutustehnilistest, toömeditsiini ja tanavalliklusöiguslikest reeglitest.
Käsitsemispersonal peab:
olema kehaliselt ja vaimselt sobilik
- olemaa soiduki ja selle haakeseadmetega umberkaimise osas juhendatud
- olema enne too algust lugenud kaesolevat kasutusjuhendit ning soiduki kasutusjuhendit, mille kulge see paigalduskomplekt on monteeritud ning neist aru saanud
toendanud ettevotjale soiduki juhtimise voimekust
- olemamääratud ettevötja poolt soiduki juhtimiseks
4 Ohutusjuhised
Seadmele kehtivad jargmised ohutusjuhised:
- Järgige vedelikupihustile kehtivaid asjaomaseid riiklikke eeskirju.
- Järgige asjaomaseid riiklikke eeskirju önnetuste ennetamise kohta. Vedelikupihusteid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrolli tulemus kirjalikult vormistada.
- Pöörake tähelepanu, et seadme kütteseadis on poletusseade. Poletusseadmeid tuleb regulaarselt kontrollida seadusandja vastavate riklike eeskirjade kohaselt.
- Kehtivate riiklike sātete kohaselt peab selle seadme toöstusliku rakendamise korral vōtma esmalt kasutasse volitatud isik. KÄRCHER on selle esmase kasutasse vōtmise juba Teie eest āra teinud ja dokumenteerinud. Sellekohased dokumendid saate kūsimise peale KÄRCHERi partnerilt. Hoidke dokumentide osas järelepärimiste tegemiseks alles seadme osade numbrid je tehasenumbrid.
- Juhime Teie tāhelepanu sellele, et seadet peab kehtivate riiklike sātete kohaselt järjepidevalt kontrollima volitatud isik. Pörduge selleks KÄRCHERi partneri poole.
Seadet ja tarvikuid ei tohi muuta.
4.1 Aku
TAHELEPANU
Viited aku ohutuse, laadimise, hoolduse ja utiliseerimise kohta leiate soiduki kasutusjuhendist.
Katke aku plusspoolus alati kaitsekubaraga kinni.
4.2 Korgsurvevoolik
Körgsurveovolikule kehtivad järgmised ohutusjuhised:
- Kasutage ainult originaal-körgsurveovoolikuid.
Körgsurvevoolik ja pihustusseadis peavad sobima tehnilistes andmetes nimetakud maksimaalse toüülerohu jaoks.
Valtige kokkupuudet agressivsete kemikaalidega. - Kontrollige körgsurveyoolukut iga paev. Arge murdunud voolikuid enam kasutage. Kui valine traadikiht on nahtav, ei tohi körgsurveyoolukut enam kasutada.
- Arge vigastatud keermega kõrgsurveoolikut enam kasutage.
Paigaldage korgsurvevoolik nii, et sellest ei soidetaks üle voi et see ei ohustaks inimesi komistusloksuna. - Arge kasutage enam ülesöitmise, murdmise voi lõömise tottu koformatud voolikut, ka siis, kui nahtavaid kahjustusisi ei ole.
- Ladustage körgsurveovoolikut nii, et ei esineks mehaani-lisi koormusi.
4.3 Seadmel olevad sumbolid
Markus
Asendage sumbolid kohe, kui need muutuvad loetamatuks voi lahevad kaduma.
| △OHT Põletusoht kuumade pealispindade tõttu Laske söidukil maha jahtuda enne sellega:tö-tamist. | |
| △HOIATUS Vigastusoht kõrgsurvejoa tõttu Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loo-madele, aktivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale. Kaitske kõrgsurvesesurit külma eest. | |
| Hoiatus põörleva tõörista eest | |
| Ohtlik elektripinge! Ärge asetage akule võöraid esemeid ega:tõristu. | |
| TÄHELEPANU Kuumiskahjustuste oht Kandke:tõtamisel sobivat kuulmiskaitseva-hendit. | |
| Kandke:tõtamisel sobivaid kaitseprille. | |
| Kaitsekkinnaste kandmine |
4.4 Ohutusseadised
Ohutusseadised on ette nahtud kasutaja kaitseks ning neid ei tohi kaigust votta voi nende funktsionidest korvale hiilida.
Järgige ohutsjuhiseid peatükkides!
4.4.1 Rohululiti
Kui korgsurvepustolil lastakse päästik lahti, lulitab rohululiti korgsurvepumba valja ja korgsurvejuga peatub.
Päastiku aktiveerimisel lulitub pump jalle sisse.
4.4.2 Körgsurveypustoli ohutuslukk
Ohutuslukk korgsurvepustolil lahutab korgsurvepustoli päästiku.

Ohutuslukk
Eesmine asend: Hoob kinnitatud
Tagumine asend: Hoob kinnitamata
2Päästik
③ Rohureguleerimine
- Lahutage mittekasutamisel päästk ohutusiuliti abiL.
4.4.3 Vee puudumise turvaseadis
Vee puudumise turvaseadis (vooluliti) takistab poleti ülekuumenemist vee puudumise korral.
4.5 Ohuastmed
△OHT
Viide vahetult ahvardavale ohule, mis voib pohjustada raskeid kehavigastusi voi loppeda surmaga.
HOIATUS
Viide voimalikule ohtlikule olukorrale, mis vobpohjustada raskeid kehavigastusi voi loppeda surmaga.
ETTEVAATUS
Viide voimalikule ohtlikule olukorrale, mis vobpohjustada kergeid vigastusi.
TAHELEPANU
Viide voimalikule ohtlikule olukorrale, mis vobpohjustada varakahjusid.
4.6 Isiklik kaitsevarustus
ETTEVAATUS · Kandke seadmega tootamisel sobi-vaid kindaid. · Kandke kuulmiskaitsevahendit, kui kasutusjuhendis on esitatud helirohutase üle 80 dB(A), vt peatukki Tehnilised kasutusjuhend andmed kasutusjuhendis. · Kandke sobilikku kaitserietust ja kaitseprille, et kaitsta ennast tagasipritsiva vee voi mustuse eest. · Korg-surveysurite kasutamise ajal voivad tekkida aerosoolid. Aerosoolide sissehingamine voib pohjustada tervisekahjustusi. Toandja on kohustatud labi viima ohtude hindami-se, et märata kindlaks puhasatatavast pealispinnast ja umbrusest soltuvalt vajalikud kaitsemeetmed aerosoolide sissehingamise vastu. Hingamiskaitsemaskid FFP 2 voikorgemast klassist sobivad kaitseks veepohiste aerosoolide eest.
4.7 Üldised ohutusjuhised
OHT · Lambumisoht. Hoidke pakendikiled lastest eemaI.
HOIATUS · Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Vötke arvesse kohlikke asjaolusid ning pidage seadmega toötamisel silmas kolmandaid isikuid, eelkõige lapsi.
- Seade ei ole moeldud kasutamiseks piiratud fuusiliste, sensoorsete voi vaimsete voimetega isikutele voi kogemuste ja/voi teadmiste puudumisel. Seadet tohivad kasutada ainult need inimesed, keda on seadme kasitsemise osas juhendatud voi kes on toendanud oma kasitsemisokusi ja keda on selgesonaliselt volitatud seadet kasutama.
- Teostage laste üle järevalvet kindlustamaks, et nad seadmega ei mangi. Lapsed ja noorukid ei tohi seadet kaitada.
ETTEVAATUS • Ohutusseadised on elle naitud Teie kaitseks. Arge kunagi mutuke voi hiilige kovale ohutusseadistest.
4.8 Veevotuuhendus
HOIATUS · Te ei tohi seadet kaku votta, kui korgsurvevoolik on kahjustatud. Vahete kahjustatud korgsurvevoolik kohe valja. Te tohite kasutada ainult totja poolt soovitatud voolikuid ja liiteid. Markus · Koigi ühendusvoolikute keermesliide peab olemä tihe.
TÄHELEPANU · Järgige omaveevarustusettevötja eeskirju. Uhendus veevörguga peab olema tehtud sobiva tagasivoolu takistava seadisega.
4.9 Käitamine
OHT Jargige seadme kasutamisel ohualadel (nt tanklates) vastavaid ohutuseeskirju. Kaitamine plahvatusohtlikes piirkondades on keelatud. Kahjustatud soidukirehvid / rehiventiliid on eluohtlikud. Soidukirehvid / rehiventilid voivad kahjustada saada korgsurvejoa kaudu ja lohkeda. Esimene mark sellest on rehvi varvumine. Hoidke soidukirehvide / rehiventilide puhastamisel vahemalt 30 cm joa vahekaugust.
HOIATUS · Arge kasutage seadet, kui ulatuskauguses viibivad ilma vastava kaitseriietuseta inimesed. · Luhikesste joatorude korral voib Teie kasi puutuda kokku korgsurvejoaga. Arge kunagi kasutage punktjoadiusi joatorudega, mis on luhemad kui 75 cm. · Joatorust valjatungiva veejoa tottu tekib tagasilogijoud. Painutatud joatoru tottu mojub joud ülespoole. Hoidke pustolist ja joatorust hasti kinni. · Painutatud pritsimisseadiste kasutamisel voivad tagasiloggi-ja vaandejoud mututda. · Arge suunake korgsurvejuga enda peale nt riiete voijalatsite pushastamiseks. · Arge suunake korgsurvejuga imestele, loomadele, aktivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale. · Sulgege enne soitu uksed. · Arge pihustage esemetele, mis sisaldavad tertvist ohustavaid aineid (nt asbesti). · Kontrollige seadet ja tarvikuid nagu nt korgsurveoolikut, korgsurvepustolit ja ohutusseadiseid enne iga kaitamist nouetekohase seiundsja tookindluse suhtes. Arge kasutage seadet kahjustuse korral. Vahetage kahjustatud komponendid viivitamatult valja. · Kasutage ainult tootja poolt soovitatud korgsurveoolikuid, armatuure ja liitmikke.
ETTEVAATUS · Arge jatke seadet kunagi jarelevalveta, kui see on kaituses. · Arge avage katet tootava mootori korral. · Arge pingutage korgsurvepustoli hooba kaituse korral kinni. · Laske voolikutel parast kuuma vee kaitust maha jahtuda voi kaitage seadet korraks kulma vee reziimis. · Seadmel peab olema tasane, seisukindel aluspind. · Te peate enne puhastamist labi viima puhastatapealispinna riskihindamise, et teha kindlaks ohutus- ja tervisekaitsenoueid. Te peate rakendama vastavalt vajalike kaitsemeetmeid.
TAHELEPANU · Arge kaitage seadet temperatuuridel alla 0^ .Viige mootori puhastamine labi ainult oliseparato- riga pesuplatsidel.
4.9.1 Kaitamine puhastusvahendiga
ETTEVAATUS · Hoidke puhastusvahendeid lastele kattesaamatult. · Jargige puhastusvahendite kasutamisel puhastusvahendi tootja ohutuskaarti, eelkoige juhiseid isikliku kaitsevarustuse kohta. · Kasutage ainult tootja poolt tarnitud voi soovitatud puhastusvahendeid. Teiste puhastusvahendite voi kemikaalide kasutamine voib kahjustada seadme ohutust. · Kui puhastusvahendid puutuvad kokku silmadega, loputage silmi kohe pohjalikult veega ja poorduge kohe arsti poole, nagu ka puhastusvahendite allaneelamisel. Markus · Pestitsiidide pealekandmine on keelatud.
4.9.2 Kuuma vee põleti
△ OHT • Plahvatusoht ebasobiva mootorikutuse tottu
Tankige ainult kasutusjuhendis esitatud mootorikutust.
- Heitgaasid on murgised. Arge hingate heitgaase sisse. Kindlustage seadme kaitamisel ruumides piisav ohtamine ja heitgaaside arajuhtimine.
△ HOIATUS • Tehke tankimisel kindlaks, et kuumadele pealispindadele ei satu mootorikutust.
ETTEVAATUS · Pletaluohr. Arge kummarduge heitgaasiava kohale ega sisestage sinna jasemeid. Arge puudutage pletalireziimi korral kuttekatelt. Arge kunagi sulgege heitgaasiavasid. Tehke kindlaks, et ohu siselaskete laheduses ei esine heitgaasiemissioone. Jargige kasutusjuhendis esitatud ohutusjuhiseid sisepolemismootoriga seadmete kohta.
4.10 Hooldus ja jooksev remont
HOIATUS Lulitage seade valja enne osade puhastamist, hooldamist ja vahetamist. Tehke enne koiki seadmel ja tarvikutel teostatavaid toid korgsurvesusteem survevabaks.
ETTEVAATUS · Laske parandamisi labi via ainult heakskiidetud klienditeeninduspunktidel voi antud piirkonna erialaspetsialistidel,kes on tuttavad koigi asijakohaste ohutuseeskirjadega.
TÄHELEPANU · Pidage silmas mitte kohtkindlate kaubanduslikult kasutatud seadmete ohutusalast kontrolli kohalike kehtivate eeskirjade jargi · Luhised voi muud kahjustused. Arge puhistage seadet voolik- voi korgsurveejoaga. · Arge kasutage atsetooni, lahjendamata hapeid ega lahusteid, kuna nad kahjustavad seadmel kasutatavaid materjale.
ETTEVAATUS · Kasutage ainult tootja poolt lubatud tarvikuid ja varuosi. Originaaltarvikud ja originaalvaruosad tagavad seadme ohutu ja forgeteta kaituse. · Laske remonditoid ja varuosade paigaldust labi viia ainult heakski-detud klienditeenindusel, nii valdite ohte.
5 WRS 200 seadme ülevaade

① Ploletivaateklaas
②Aku
③Doseerimispump
4Süsteemihoolitsus RM 110 mahuti
Veefilter
⑥ Póletusaine kanister
⑦ Korgsurvevooliku sailituspesa
Kasitsemisplokk
⑨ Poleti puhur
10Rohu reguleerimine
① Taiteava kaas
⑫ Korgsurvepump
13 Olitaseme vaateklaas
Markus
Palun pidage silmas: Kæesolevas kasutusjuhendis kasutatakse moisteid polestusaine ja kutus samatahenduslikult.
6 Eeldused WRS 200 kaitamiseks
Markus
Pörduge palun ebaselguste vöi kusimuste korral Kärcheri teeninduse poole.
- WRS 200 kasutamiseks peab olema saadaval piisava suurusega veepaak.
- Veepaak peab olema kindlalt kinnitatud söiduki taga-osale.
- Veepaagi valimisel tuleb jalgida lubatud kogukaalu ja soidukile lubatud teljekoormusi.
Paigaldusdirektiivide kohaselt ei tohi valisservad ulatuda soiduki konttuurist üle rohkem kui 400m Kui taienda-vaid paigaldisi pole paigaldatud (pole lubatud), peetakse sellest kinni.
Platvorm C ja D
Söiduki tagaosale paigaldatud WRS 200 puhul on vastukaaluna paigaldatud ette kas esitala WR 100 Adv (tarvikud umbrohu körvaldamiseks) vovi vastav vastukaal.
Platvorm E (MC 250)
TAHELEPANU
WRS 200-ga kaitamine on lubatud ainult kombinatsioonis vahetusraamiga (4.059-478.0).
Söiduki maksimaalsete teljekoormuste tottu ei saa söiduki mustaveepaaki kasutada ning see avatakse ja sundtühjendatasetarkvara seadete kaudu automaatelt kohe, kui WRS-reziim on valitud. Mustaveepaak jäab WRS 200-gakäitamisel alati avatuks.
Lisaks ei tohi WR100 Adv-ga kasutamisel kasutada teljekoormuste tottu espiirkonnas lisaraskusi.
Olenevalt sōiduki registreerimise tüübist tuleb veokonks paigaldada voi mitte. Kasutada tuleb olemasolevaid kinnituselemente.
7 Paigaldage adapter sōidukile (platvorm C, D)
Haakekolmnurgaga adapter paigutatakse soiduki taha WRS 200 aluseks.

① Sidestuskolmnurgaga adapter
② Spindliga poldid (2 tukki)
Joonis: Poltide ja spindliga kinnitatud MC 130 külge
①Adapter
② Soiduki vastuvoturaam
4Positsioon MIC 130 (platvorm D)
⑤ Metalriba (2 tukki)
Markus
Vajalik monteerimiseks MC 130-le
- MIC 35/42: Sisestage adapter positsoonile (esimene voi teine auk) ning kinnitage poltide ja spindlitega vasakult ja paremalt.
- MC 130: Kinnitage adapteri alla metallriba. Sisestage adapter nagu pildil naidatud (kolmas auk) ning kinnitage poltide ja spindlitega vasakult ja paremalt.
- Keerake poldid kinni, et fikseerida adapter lottukudeta.
8 Paigaldage adapter söidukile (platvorm E)
Haakekolmnurgaga adapter paigutatakse soiduki taha WRS 200 aluseks.

①Adapterplaat
② M10x35 kruvid ja seibid (8x)
③ Veokonks (valikuline, soltuvalt registreeirimise tüübist)
4Adapterplatz sidestuskolmnurgaga
Ulemine pesa on ette nahtud WRS 200 stabiliseirmiseks kaitusel ja transpondil. See tuleb paigaldada uhekordsalt WRS 200 külge.
MIC 35/42 (platvorm C) ja MC 250 (platvorm E) puhul to-mub paigaldamine ventilatsiooniavadest allpool.
MC 130 voi MIC 50/70 (platvorm D) puhul toimub paigaldamine üalpool. Järgnev kirjeldus naitab platvormi D paigaldust.
Vajalikud avad pesa paigaldamiseks on juba olemas.
Kui pole öeldud teisiti, tommake kõik poldid ja mutrid standardsete poördemomentidega pingule.
Paigaldamine kandursoiduki kulge toimub 2 kesktommitsaga. Paigaldamist kirjeldatakse hilisemas peatukis.
Paigaldusosad ülemine peso

Tugevdusplekk (2x)
②Hoidik parenal
③Hoidik vasakul
Kesktommits (2x)
Markus
Paigaldamiseks kandursoiduki kulge
⑤Polt M16x120 (2x)
⑥ Polt M16x100 (2x)
⑦ Stoppmutter M16 (4x)
⑧ Seib 18x200 (8x)
Hoidiku kinnitusmaterial
- Poldid M8x30 (8x)
-Mutrid M8 (8x)
-Seibid 8x200 (14x)
10Seib 16x200 (8x)
11Polt, seib, mutter
kesktömmitsa paigaldamiseks platvormile D
- Kontrollige tarnekomplekti.

① Hoidiku paigaldus platvormi D puhul (MC 130, MIC 50/70)
② Hoidiku paigaldus platvormi C (MIC 35/42) ja platvormi E (MC 250) puhul
Tugevdusplekk
④ Polt valjas
Markus
Monteerige see polt ilma seibita
Hoidiku suvend ulal
- Paigaldage tugevduplekk hoidikuga WRS 200 kulge (pidage silmas paigaldust vastavalt platvormile).
- Kasutage polte seibide ja mutritega.
Hoidiku kuljel: Paigaldage polt väljaspool ilma seibita.
- Paigaldage parem hoidik samamoodi.
10 Kesktommitsa asendid
Kesktömmitsad tuleb kinnitada vastavalt sellele, kas tege-mist on platvormiga C, platvormiga D voi platvormiga E.

①Asend platvormi D jaoks
② Asend platvormi C ja E jaoks
3Polt
4Stoppmutter
⑤Kesktömmits
- Kinnitage kesktoommits poldi ja stoppmutriga vastvas asendis.
11 Paigaldage WRS 200 ja ühendage külge
WRS 200 paigaldatakse adapteri kulge sidestuskolmurgaga ja kinnitatakse poldiga.
Lisaks kinnitatakse see ülak kesktömmitsatega söiduki külge.
Soovitatav on paigaldamisse kaasata veel uks imimene.

WRS200
② Tostuk
③ Sidestuskolmnurgaga adapter
- Positsioneerige WRS 200 koos tostukiga umbes 30 cm kaugusele adapteri ette ja toste seda nii palju, kuni see on adapteri kohl.

①Hudraulikavoolikud
② Veevotuuhendus
③Pistikuga kaabel
2. Ühendage hudraulikavoolikud WRS 200 külge ja pistke soiduki jouvaljavotu hudraulikauhendusse (pidage silmas voolusuunda ja varvikodeeringut, kui see on oles mas).
3. Ühendage veevoolik.
4. Pistke pistikuga kaabel haagise pistikupessa.

① Polt (kinnitus)
② WRS200
5. Söidutage WRS 200 aeglaselt kuni piirajani ette ja laske adapteri sidestuskolmnurka valja.
6. Kinnitage WRS 200 poldiga. Pingutusmoment 80 Nm.

Joonis: Kesktömmitsa kinnitus platvorm C
Seademutter, kesktömmits
②Kontramutter
③ Kinnitusklambriga kinnituspoldid (platvorm C)
7. Kinnitage vasak ja parem kesktömmits söiduki külge.
a Platvorm C: kinnitage soidukil olesasoleva kindlustuspoltidega ja kindlustage klambriga (vt joonist).
b Platvorm D ja E: kinnitage poldi, seibide ja mutriga (tarnekomplektis) soiduki kulge (vt joonist).

Joonis: Kesktömmitsa kinnitus platvorm D ja E
①Seademutter, kesktömmits
②Kontramutter
③ Poltsi bi ja mutriga (platvorm D ja E)
8. Seadistage WRS 200 positsoon seademutriga ja kinnitage vastumutriga.
12 Eelkäikuvötmine
HOIATUS
Vigastusoht
Kontrollige enne kasutamist, akut, tarvikuid, toitejuhtmeid, veeffilrit ja uhendusi laitmatu seisundi suthes.
Arge kasutage seadet, kui selle seisund ei ole laitmatu.
- Kontrollige taitetaset pletalusaine kanistris, vajaduse korral tankige.
- Kontrollige taitetaset susteemihoolitsus-mahutis, vajaduse korral lisage RM 110 juurde.
- Kontrollige taitetaset veepaagis, vajaduse korral taitke seda.
- Enne kasutamist avalik-oguslikel liklusteedel tuleb monteerida numbrimark (korduvnumbrimark). Numbrimark tuleb paigaldada tagatuledega paralleelselt, 40 mm vahekaugusega keskmes.
12.1 Tankimine
△OHT
Plahvatusoht ülevoolava kutuse tottu
Pidage tankimisel silmas, et kuumadele pealispindadele ei satu kutust.
△OHT
Suitsetamisest ja lahtisest tulest tingitud plahvatusoht
Pidage tankimise ajal rangelt kinni suitsetamiskeelust ning keelust kasutada lahtist tuld.
HOIATUS
Sissehingatavatest aurudest tingitud oht tervisele
Arge tankige suletud ruumides.
TAHELEPANU
Kahjustusoht vale kutuse tottu
Tankige ainult diiselkutust.
TAHELEPANU
Kahjustusoht poletusainepumba kuivkäigu tottu
Kontrollige regulaarselt poletusaine kanistri taitetaset, vajaduse korral tankige oigeaegsalt.
Markus
Lisage kutust ainult mahavetud kanistrisse. Kasutage ainult originaalkanistrit.

Uksed vasakul
② Pootusaine kanister
③ Kinnituslint
4Paagikork koos kutusetorustikega
(5)Puhastusvahendi mahuti
- Avage kummisulgurVASAKULukseljaavage uks.
- Vabastage kanistri kinnituslint.
- Avage paagikork, enne väljavötmist laske kutusel āra tilkuda.
- Fikseerige paagikork koos kutusetorustikega üeval.
5.Votke kanister valja. - Tankige dislit.
- Pange kanister sisse ja kinnitage kinnituslindiga.
- Pange paagikork kutusetorustikega sisse.
- Sulgege paagikork.
10.Puhkigeulejooksnudkutusara.
11.SulgegeVASAK uks ja kinnitage kummisulguriga.
12.2 Süsteemihoolitsus-mahuti taitmine
Süsteemihoolitsus-vedelik RM 110 (katlakivieemaldusvahend) hoib körgtöhusalt ára küttespiraali lubjastumise lubjarikka veega kaitamisel. Seda doseeritakse tilkhaaval juurdevoolu juurde.
Doseerimine on tehases seadistatud vee karedusele kuni umbes 30^ . Vajaduse korral saab doseerimisventiili seadistada. Vt peatukki Doseerimise seadistamine.
TÄHELEPANU
Oht tervisele
Järgige RM 110-ga ümberkäimisel ohutus- ja käsitsemisjuhiseid.

Süsteemihoolitsus-mahuti
②Kaas
- Avage susteemihoolitsus-mahuti kaas.
- Lisage susteemihoolitsus-vedelikku RM 110 mahutisse, kuid mitte liigelt.
Täitetase maksimaalselt 2 cm allpool täiteserva.
- Sulgege kaas.
12.3 Doseerimise seadistamine
Doseerimine on tehases seadistatud vee karedusele kuni umbes 30^ (asend 1 ja 2 vahel). Kui vajalik, mutke asendit.

1 Look
Kate
- Vötke look ära, selleks keerake 2 polti (nooltega mängistatud) varbvötmega välja.
2.Votke kate ara.

Kate
Doseerimispump
③Asend 1
Markus
kuni 10^
④Asend 2
Märkus
kuni 55^
- Asend 1 kuni 2 soovitud karedusastme seadistamiseks. Korgemad asendid ei ole olulised, sest selliseid karedusastmeid ei esine.
- Paigaldage kate.
- Kinnitage look.
13 Käikuvötmine
HOIATUS
Vigastusoht korgsurvejoa voi elektrilooigi tottu.
Kontrollige enne kasutamist, et seadmel, tarvikutel, torustikul, veeffiltil ja uhendustel ei ole kahjustusi.
Arge kasutage seadet, kui selle seisund ei ole laitmatu.
13.1 Körgsurveyooliku ja körgsurveypustoli ühendamine
Säilitamiseks asub körgsurveoolik parema ukse taga alusel.
Joatoruga körgsurveypustol asub WRS 200 vasakul esikül-jel hoidikutega kinnitatult.

Körgsurvevoolik
② Korgsurvepustol
③ Vasaku ukse kummisulgur
4Uste käepidemed
Kummistulguriga hoidik
Joatoru
⑦Pesa
- Vabastage parental uksel (küljel üleval) kummistulgur ja avage uks.
- Vötke körgsurveyoolik ∀jalä.
- Vabastage kummist sulphur ülemisest hoidikust.
- Vötke joatoruga körgsurveypustol maha.
- Ühendage körgsurveyoolik körgsurveypustoli külge.

Körgsurvevoolik
②WRS 200 körgsurveyühendus
3Umblerlilitusventiil
Asend ülal: kaitamine körgsurveypustoliga
Asend all: kaitamine korgsurvepustoliga on loppenud Asend all (valikulise esitala korral): Umerlulitus kaitsu- sele esitala abil
④ Veevoolik veeuhenduseks
6. Ühendage körgsurveyoolik körgsurveyühendusega.
13.2 Veevooliku uhendamine
WRS 200 jaoks vee juurdevoolu tekitamine (GEKA liitmik).
Pidage silmas vorgust eraldamist!

①Veevoolik
②WRS 200 veeuhendus
③ Uhendus esitala jaoks (valikuline)
- Ühendage WRS 200 veevoolik.
14 Kaitamine
TAHELEPANU
Pumba kuivkäik
Seadme kahjustus
Kui seade ei tekita 2 minuti jooksul rohku, siis lulitage seade valja ja toimige vastavalt juhenditele peatukis „Abi häirete korral".
TAHELEPANU
Kahjustusoht
Tööttage seadmega või liigutage seadet üksnes suletud ustega.
14.1 Körgsurveyesur
Körgsurveysurit kaitatakse söiduki kuljes oleva hudraulilise PTO uhendusega.
Sellele vōib juurde lisada pōleti kuuma vee tootmiseks.

Korgsurvepesur
② Rohureguleerimine
3Manomeeter
④ Taiteavaoli jaoks
- Körgsurveyesur on moeldud kuuma vee körgsurveyesurina umbrohu korvaldajaks ja kulma vee körgsurveyesurina raskelt juurdepäasetavate kohtade puhastamiseks.
-
Pealekandmine toimub joatoruga korgsurvepustoli abi ja asjaomast duusikomplekti kasutades.
-
Valikuliselt voib umbrohu körvaldamiseks kasutada tasaipinnaliselt esitala. Täpsemat teavet saab Kärcherilt.
14.2 Käsitsemisplokk
Temperatuuriregulaatorilt saab tootemperatuuri ette valida.
Pöleti lulitub sisse alles siis, kui puhuri luliti on sisse lulitatud.

- Umbrohutorjeks keerake temperatuuriregulaator 98 °C peale (roheline margistus) ja lulitage sisse puhur. Kui tooprotsessid on loppenu, lulitage puhuri luli tivastupidises suunas valja, see takistab aku tuhjenemist.
- Külma vee körgsurveysuri jaoks põrake temperatuuriregulaatorit kuni piirajani vasakule ja lulitage puhur valja.
14.3 Aku
WRS 200-I on paigaldatud aku, mida laetakse generaatoriga.
Akut on vaja põleti käivitamiseks.

①Aku
②Miuspoolus
-
Informatsooni hoolitsuse ja hoolduse ning akudega turvalise umberkämise kohta leiate kandursoiduki kasutusjuhendist.
-
Kui ladustamine kestab kauem kui 1 kuu, ühendage aku miinuspooluselt lahti ja laadige seda 2-kuulise intervalliga.
14.4 Umbrohu körvaldamine
Seadistused soidukil:
Toimimisviis on soidukiti erinev. Palun vaadake taptset to-mimisviisi kasutatava soiduki kasutusjuhendist.
Jouvaljavott 40 litrit/min
Mootori pörete arv vahemalt:
-MIC 35/42:2250 pooret/min
- MIC 50/70: 2100 poöret/min
- MC 130: 2400 pöret/min
- MC 250: 1200 pöret/min
- Istme kontaktluliti deaktiveerimine (töotamisel körgsur-. vepustoli ja joatoru standardtarvikutega)
Seadistused WRS 200-1:
Keerake temperatuuriregulaator 98 ^ C peale (roheline margistus temperatuuriregulaatoril)
Lulitage puhur sisse
Paigaldage soovitud tarvikud (valikulised) ridvale
Rakendage vajaduse korral rohu reguleerimine joatorul voi korgsurvepumbal.
14.5 Körgsurveya puhastamine
Seadistused soidukil:
Jouvaljavott 40 litrit/min
Mootori pörete arv vahemalt:
-MIC 35/42:2250 pooret/min
-MIC 50/70:2100 pooret/min
- MC 130: 2400 pööret/min
- MC 250: 1200 pöret/min
- Istme kontaktluliti deaktiveerimine (töotamisel körgsurvepustoli ja joatoru standardtarvikutega)
Toimimisviis on soidukist soltuvalt erinev ja see on leitav soiduki kasutusjuhendist.
Seadistused WRS 200-1:
- Temperatuuriregulaator 0^ peal (lopp-piiraja vasakul)
- Puhuri valjalulitamine
Paigaldage korgsurvedus ridvale
Rakendage vajaduse korral rohu reguleerimine joatorul voi korgsurvesapuril.
Vigastusoht tagasiloojou totu
Joatorust valjatungiva veejoa tottu tekib tagasilogijoud. Hoidke korgsurvepustolist ja joatorust kovasti kinni.

①Ohutuslukk
② Paaistik
③ Rohu reguleerimine
- Vabastage korgsurvestol ohutusluku abil, tagumine asend.
- Vajutage päästikut ja alustage tödd.
- Vöidelge umbrohuga kuuma vee joa abi, tõtage aeglaselt.
- Vajadusel: kasutage rohu reguleerimiseks joatoru voi korgsurvesapurit.
14.7 Tootamine tarvikuga WR 10 (valikuline)
TAHELEPANU
Pihustuspea kahjustusoht
Seadistage korgsurvepumba rohureguleerija minimaalsele rohule.
Kasutage lisaks duusi 2.114-004.0 (ei kuulu tarnekomplekti).

①Ritv
② Pihustuspea WR 10
3Duus 2.114-004.0
- Kinnitage duus ridva ja pihustuspea WR 10 vahele.
Keerake korgsurvepumbal asuv rohureguleerija miinumile.
14.7.1Körgsurvepustoli ja joatoru hoidmine
Avalikus li Kluses soitmisel ja toode lopetamisel hoidke joa toruga kasipihustuspustolit ja korgsurvevoolikut selleks etenagtud kohtades.
14.8 Töö lopetamine
- Jätke söiduk seisma ja laske mootoril toötta.
- Seadke temperatuuriregulaator 0^ peale ja lulitage poleti puhur valja.
- Käitage körgsurveyesurit külmreziimil kuni körgsurveyesur, körgsurveyoolik ja joatoruga körgsurveypustol on maha jahtunud (pøletusoht).
- Lulitage jouvaljavotu tohudraulika valja.
- Seisake mootor.
- Sulgege veemahutil veejuurdevool.
- Vajutage käsipihustuspustoli päästikut ja laske susteemis olev rohk valja.
- Kinnitage päästik ohutuslukuga.

Sulgur
- Keerake körgsurveyoolik maha WRS 200 körgsurveyühenduselt. Märdumise kaitseks paigaldage sulphur.

Körgsurvevooliku hoidik
Joatoruga korgsurvepustol
③ Kummist sulguriga hoidik
Pesa
10.Paigutage joatoruga korgsurvepustol alusele ja hoidikusse ning kinnitage hoidiku kummist sulphuriga.
11. Avage paremad uksed ja paigutage korgsurvevoolik sailituskohta.
15 Ladustamine
ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht
Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu.
16 Hooldus ja jooksevremont
16.1 Hooldusintervalid
Markus
Garantiöiguste salitamiseks tuleb garantiajal teostada kok teenindus- ja hooldustooed Karcheri volitatud klienditeenindusel vastavalt ülevaatuse kontroll-loendile.
| Ajahetk Tegevus kelle poolt | |
| Iga päev Kontröllige körgsurveypum-ba ölitaset, vajaduse korrallisage öli juurde | Operator |
| Iga päev WRS 200 üldine visuaalnekontroll | Operator |
| Iga päev Kontröllige veeffiltrit, vaja-dusel puhastage | Operator |
| Iga päev Kontröllige tätitetaset süss-teemihoolitsus-mahutis,vajaduse korral lisage RM110 | Operator |
| Iga nädal Kontröllige kinnituspoltekindla asetuse suhtes | Operator |
| Esimese 50töötunni järel | Vahetage körgesurveypum-bas öli |
| Iga 50 töötunni järel või iga nädal | Kontrollige akut, vt juhiseidaku kohta |
| Iga 600 töötun-ni järel või ükskord aastas | Vahetage körgesurveypum-bas öli |
16.2 Kontrollige/puhastage veeffiltrit

①Korpus
②Veefilter
③ Tihend
- Avage uks vasakule.
- Kontrollige veeffiltrit valjast maardumise suhtes.
- Veefiltri mahavotmiseks:
a Sulgege vee pealevool.
b Laske pumbal korraks tootada, kuni korpus on tuhi.
c Kruvige korpus maha ja vötke ära.
d Kontrollige tihendit, vajaduse korral uuendage.
- Puhastage veeffilrit, vajaduse korral uuendage. Märige korpuse tihendit ja veeffiltri tihenduspinda silkoonrasvaga.
- Paigaldage vastupidises järjekorras.
- Avage vee pealevool.
16.3 Lisage körgesurvepumpa öli juurde
△ETTEVAATUS
Póletusoht!
Laske korgsurvepumbal enne taitmist maha jahtuda.
TAHELEPANU
Kontrollige ölitaset mahajahtunud körgsurveypumba korral.
Markus
Oige olitase asub vaateklaasi keskel.

① Olitäiteava
2Vaateklaas
- Kontrollige ölitaset vaateaknalt, vajaduse korral lisage öli juurde (kuni vaateklaasi keskele). Ölisort 15W-40.
- Keerake olitäiteava sulphur valja.
- Lisage oli.
- Keerake olitaiteava sulphur sisse.
- Puhkige ülevoolanud oli ara.
17 Abi rikete korral
Väiksemaid rikkeid saate ise järgneva ülevaate abi l kɔrval-dada.
Kahtluse korral poorduge palun volitatud klienditeeninduse poole.
△OHT
Vigastusoht
Lülitage enne kõiki hooldus- ja jooksevremonditöid kandursöiduk välja.
OHT
Elektrilögi oht
Lahutage enne koiki hooldus- ja jooksevremonditoid aku plusspoolus.
TÄHELEPANU
Laske remonditöd ja toed elektristel detailidel labi viia ainult volitatud klienditeenindusel.
| Viga Pöhjus Körvaldamine | ||
| Aku höretuli põleb | • Akut ei laeta | • Võtke ühendust klienditeenindusega |
| Süsteemihoolitsus-mahu- ti hoiatustuli põleb | • Mahuti tūhi Märkus Põleti lūlitub välja | • Lisage süsteemihoolitsus-veselikku RM 110 |
| Põleti ei käivitu | • Põletusaine kanister tūhi | • Diisli lisamine |
| • Puhuriluliti välja lūlitatud | • Lülitage puhuriluliti sisse | |
| Põleti suitseb mustalt | • Põleti on valesti seadistatud vōi määr Dunud | • Võtke ühendust klienditeenindusega |
| • Kütuse magnetventiil on defektne Märkus Diiselkūtus jääb tikkuma | • Võtke ühendust klienditeenindusega | |
| Põletist tuleb valget suitsu | • Käituseks vajaliku sädet ei ole (nähtav põleti kaanel oluva vaa-teakna kaudu) | • Võtke ühendust klienditeenindusega |
| • Düusihoidikus on kondensatsiooni-vesi | • Võtke ühendust klienditeenindusega | |
| • Kütuse rõhk liiga madal | • Võtke ühendust klienditeenindusega | |
| Töörhok kõigub | Ebatihedus kõrgrohpumba sisseime-mis-piirkonnas | 1. Kontrollige torustikusüsteemi |
| Veefilter määr Dunud | 1. Puhastage/ vahetage veeffiltrit | |
| Körgsurveypumbas ei teki röhku | Düus ummistunud / väljapestud | 1. Puhastage / uuendage dūusi |
| Körgsurveypumba juurdevolutorustik on ebatihe vōi ummistunud | 1. Laske klienditeenindusel kontrollida | |
| Ohutusventiil ebatihe | 1. Laske klienditeenindusel kontrollida seadistust ja tihedust | |
| Körgsurveypump kopperab | Körgsurveypumba toitejuhtmed ebati-hedad | 1. Kontrollige, vajaduse korral põörduge klienditee-ninduse poole |
| Vesi tilgub korpusest välja | Körgsurveypump ebatihe | 1. Kontrollige, 3 tilka minutis on normalne Tugevama ebatiheduse korral laske kontrollida klienditeenindusel |
| Ülevoluventiil avaneb/sulgub jooksvalt (avatud käsipihustuspustoli pu-hul) | Düus ummistunud | 1. Puhastage dūusi |
| Ülevoluventiil paigast seatud / defektne | 1. Laske klienditeenindusel ülevoluventiili seadis-tada / välja vahetada | |
| Seadmes on katlakivi | 1. Võtke ühendust klienditeenindusega |
18 Tehnilised andmed
| WRS 200 | |
| Veevōtuühendus | |
| Juurdevoooluröhk (maks.) MPa 1 | |
| Juurdevoulu temperatuur (maks.) °C 30 | |
| Juurdevoulu kogus (min.) l/min 30 | |
| Vee pealevoulu vooliku minimaalne in lübimõöt | 3/4 |
| Seadme vöimsusandmed | |
| Standardddüusi suurus | 25070 |
| Tööröhk | MPa 1-20 |
| Töö ülerohk (maks.) | MPa 22 |
| Juurdevoolu kogus, vesi | l/min 28 |
| Möötmed ja kaalud | ||
| Kaal | kg | 300 |
| TÜüpiline töökaal | kg | 315 |
| Pikkus | mm | 550 |
| Laius | mm | 955 |
| Körgus | mm | 1290 |
| Käitusained | ||
| Põletusaine | Diisel | |
| Ölisort | 15W-40 | |
| Kindlakstehtud värtused EN 60335-2-79 kohaselt | ||
| Labakasi-käsivars vibratsioonivär-tus | m/s2 | 1,5 |
| Ebakindlus K | m/s2 | 0,6 |
| Helirühutase LpA | dB(A) | 79 |
| Ebakindlus KpA | dB(A) | 3 |
| Helivöimsustase LWA + Ebakindlus KWA | dB(A) | 99 |
Oigus tehnilisteks muudatusteks.
19 EL vastavusdeklaratssoon
Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab om kontseptsiooni ja koosteliigi pöhjal ningmeie poolt turule viidud teostuses EL direktivide asjaomastele pöhilistele ohutus- ja tervisenöutele. Masinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsion kehtivuse.
Kohaldatud ühtlustatud standardid
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 1829-1
EN 1829-2
EN ISO 12100:2010
EN 13309:2010
Kohaldatud vastavushindamismenetlus
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivöimsuse tase
Mödetud: 96
Garanteeritud: 99
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitusega.