Fibaro FGT001 - Termostaat

FGT001 - Termostaat Fibaro - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta FGT001 Fibaro PDF-formaadis.

📄 52 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice Fibaro FGT001 - page 36
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Mark Fibaro
Mudel FGT001 (Fibaro Heat Controller)
Toote tüüp Juhtmeta termostaatpea
Toide Mitt eemaldatav Li-Poly 3,7 V aku, laadimine micro-USB 5 V / 0,5 A min.
Raadioprotokoll Z-Wave (S2) ja BLE
Sagedusalad 868,0-868,6 MHz, 869,7-870,0 MHz, 2402-2480 MHz
Saatevõimsus 6 dBm (Z-Wave), 7 dBm (BLE)
Sobivad ventiilid M30 x 1,5, Danfoss RTD-N, Danfoss RA-N
Töötemperatuur 0 kuni 40 °C
Vee max temperatuur 90 °C
Mõõtmed (koos adapteriga) 56 x 87 mm
Kaal (ligikaudu) 150 g (hinnanguliselt)
Temperatuuriandur (valikuline) Toide CR2032 patarei, sagedus 2402-2480 MHz, võimsus 1 dBm
Peamised funktsioonid Automaatne temperatuuri reguleerimine, ajastamine rakenduse kaudu, temperatuuri mõõtmine
Paigaldus Ilma tööriistadeta, paigaldus standardventiilile
Hooldus Puhastage kuiva lapiga; ärge kasutage abrasiivseid tooteid
Kaitseaste IP20 (sisekasutus)
Garantii 24 kuud (tarbija), 12 kuud (professionaal)
Sertifikaadid CE, DEEE, RoHS

Korduma kippuvad küsimused - FGT001 Fibaro

Kuidas paigaldada Fibaro FGT001 termostaatpead?
Eemaldage esmalt vana termostaatpea. Olenevalt ventiili tüübist (M30x1.5, Danfoss RTD-N või RA-N) kasutage vajadusel kaasasolevat adapterit. Asetage pea ventiilile ja pingutage kaanet päripäeva keerates. Vajutage nuppu vähemalt 1 sekund, et seade sisse lülitada.
Kuidas laadida termostaadi akut?
Ühendage laadija seadme micro-USB pessa. LED näitab laadimist: see vilgub roheliselt, kui aku on täielikult laetud. Seejärel ühendage laadija lahti. Aku on sisseehitatud ja mitte eemaldatav.
Kuidas siduda termostaati Z-Wave kontrolleriga?
Seadke peamine Z-Wave kontroller 'lisa' režiimi. Termostaatpeal tehke nupule kolmekordne klikk. LED vilgub valgena. Kui S2 sidumine on nõutav, sisestage sildil olev PIN-kood (avaliku võtme allajoonitud osa). Edukas sidumine kinnitatakse kontrolleri poolt.
Mida teha, kui LED ei vilgu pärast nupule vajutamist?
Kontrollige, et aku on laetud. Ühendage micro-USB laadija ja oodake mõni minut. Kui probleem püsib, lähtestage seade, hoides nuppu all 10 sekundit või pöörduge Fibaro toe poole.
Kas väline temperatuuriandur on kohustuslik?
Ei, see on valikuline. Termostaat sisaldab juba temperatuuriandurit. Välist andurit (toiteallikaks CR2032 patarei) saab kasutada temperatuuri mõõtmiseks teises ruumis või esinduslikumas kohas.
Kuidas paigaldada väline temperatuuriandur (valikuline)?
Kasutage mündi, et avada anduri patarei kaas vastupäeva keerates. Eemaldage patarei alt keel, seejärel sulgege kaas päripäeva keerates. Vajutage anduri nuppu: LED vilgub 5 korda roheliselt, kui ühendus termostaatpeaga õnnestus.
Millised ventiilitüübid sobivad Fibaro Heat Controlleriga?
Toetatud ventiilid on: M30 x 1,5 (standard), Danfoss RTD-N ja Danfoss RA-N. Danfossi ventiilide jaoks on kaasas adapterid.
Kas saan programmeerida kütte ajagraafikuid?
Jah, Fibaro rakenduse või Z-Wave kontrolleri kaudu saate luua ajakavasid temperatuuri haldamiseks vastavalt oma vajadustele, näiteks nädalavahetuseks.
Mida teha rikke või talitlushäire korral?
Konsulteerige esmalt veebijuhendit aadressil manuals.fibaro.com. Kui probleem püsib, võtke ühendust Fibaro tehnilise toega aadressil https://www.fibaro.com/support/. Garantiinõude korral järgige juhendis kirjeldatud protseduuri: saatke toele e-kiri, et saada RMA number ja volitatud garantiiteeninduse aadress.
Kuidas puhastada ja hooldada termostaati?
Puhastage seadet kuiva ja pehme lapiga. Ärge kasutage keemilisi, abrasiivseid ega lahustitooteid. Vältige liigset niiskust. Aku ei ole kasutaja poolt vahetatav; kui see enam laengut ei hoia, võtke ühendust müügijärgse teenindusega.

Kasutajate küsimused teemal FGT001 Fibaro

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Termostaat PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend FGT001 - Fibaro ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. FGT001 kaubamärgi Fibaro.

KASUTUSJUHEND FGT001 Fibaro

FIBARO Heat Controller on kaugjuhitav termostaat mis kontrollib ruumi temperatuuri. See möödab ja juhib automaatselt temperatuuri toas.

Termostaati saab paigladada ilma tööriistu kasutamata kolmele eritüüpi radiaatori ventiilile. Võite luua kergesti temperatuurigraafikuid terve nädala jaoks.

Lugege kasutusjuhendit enne kui alustate paigaldust!

Täieliku kasutusjuhendi leiate meie kodulehelt: manuals.fibaro.com/et/heat-controller

Fibaro FGT001 - Lugege kasutusjuhendit enne kui alustate paigaldust! - 1

  1. Ühendage laadija Micro-USB pistik seadme külge.

a. Avage münti kasutades patareikate pöörates seda vastu-päeva.
b. Eemaldage patarei alt kleebis.
c. Asetage patarei tagasi ja sulgege kaan kasutates münti.

  1. Eemaldage USB laadija termostaadi küljest kui LED rõngas vilgub roheliselt (seade on laetud).
  2. Eemaldage olemasolev radiaatori termostaat.
  3. Sõltub milline ventiil on teie radaatoril:

Fibaro FGT001 - Lugege kasutusjuhendit enne kui alustate paigaldust! - 2
M30 x 1.5

  1. Paigaldage seade ventiili külge ja pingutage see üle pöörates katet kellaosuti suunas.
  2. Vajutage nuppu vähemalt 1 sekund.

Fibaro FGT001 - Lugege kasutusjuhendit enne kui alustate paigaldust! - 3

a. Klöpsake temperatuurian-duril olevat nuppu.
b. LED vilgub roheliselt 5 korda kui ühendus oli edukas.

Fibaro FGT001 - Lugege kasutusjuhendit enne kui alustate paigaldust! - 4

  1. Seadke Z-Wave keskus lisamise rezhiimi.
  2. Vajutage termostaadile 3 korda. LED röngas hakkab vilkuma valgelt.
  3. Kui lisate seadet S2 autentimise rezhiimis, sises-tage seadme PIN kood. Leiate selle sildilt.
  4. Kontroller teavitab kui seade lisati korrektselt.

Tehnilised andmed

Termostaat:

Patarei tüüp: 3.7V Li-Poly patareipakk

(ei saa vahetada)

Soovituslik laadija: Micro-USB 5V, min. 0,5A

Raadio protokoll: Z-Wave (S2 toetatud)

Raadioside: 868.0-868.6 MHz

869.7-870.0 MHz

2402-2480 MHz

Suurim edastusvõimsus: 6dBm (Z-Wave)

7dBm (BLE)

Töötemperatuur: 0-40°C

Maksimaalne vee tem-

90^ C

peratuur:

Toetatud ventiilid: M30 x 1.5, Danfoss RTD-N,

Danfoss RA-N

Mõõdud

56 x 74 mm

(diameter x pikkus):

56 x 87 mm (koos adapteriga)

Temperatuuriandur (valikuline):

Toide: 3.0V CR2032 patarei

(komplektis)

Raadioside: 2402-2480 MHz

Suurim edastusvõimsus: 1dBm

Töötemperatuur: 0-40°C

Mõõdud

38 x 12 mm

(diameter x körgus):

Õiguslik teave

Lihtsustatud ELI vastavusdeklaratsioon:

Fibaro FGT001 - Lihtsustatud ELI vastavusdeklaratsioon: - 1

Käesolevaga kinnitab Fibar Group S.A. seadme vastavust direktiivi 2014/53/EU ja 2011/65/EU, 2015/863 põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täie-

lik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.manuals.fibaro.com

Fibaro FGT001 - Lihtsustatud ELI vastavusdeklaratsioon: - 2

WEEE Direktiiviga ühildumine:

Selle sümboliga seadet ei tohi visata olmeprügi hulka. See tuleb viia elektri-ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.

Hoiatused:

ETTEVAATUST: plahvatusoht kui aku asendatakse vale tüüpi akuga. Utiliseerige kasutatud akud vastavalt juhistele.

See toode ei ole mänguasi. Hoida lastele ja looma-dele kättesaamatus kohas! CR2032 patarei on ohtlik kui alla neelata.

Garantiitingimused:

  1. FIBAR GROUP S.A. peakontor asub Wysogotowo'i linnas Serdeczna tn. 3; 62-081 Wysogotowo, mis on sissekantud Riigikohtu registrisse ringkonnakohtu Poznan-Nowe Miasto ja Vida Poznań'i linnas, VIII Majandusosakonna registrisse numbrite all: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, aktsiate kapital on 1 182 100 zł., mis on tasutud täieulatuslikult, ülejäänud kontaktandmed on saadaval aadressil www.fibaro.com ( edaspidi niinimetatud „Tootja“) annab garantiid, et müüdav seade ( „Seade“) ei oma defekte ei materjalis ega ka tootmise käigus.
  2. Tootja vastutab rikete eest Seadme töös, mis vöivad tekkida füüsiliste defektide tagajärjel, mille tulemusel selle toimimine ei vasta Tootja spetsifikatsioonidele järgneva perioodi jooksul:
  3. 24 kuud tarbija ostukuupäevast
  4. 12 kuud ärikliendi ostukuupäevast ( tarbija ja äriklient, edaspidi koos niinimetatud „Klient“).
  5. Tootja kohustub kõrvaldama tasuta rikkis Seadme komponendid uute või taastatud detailide vastu, mis on tekkinud garantiiaja perioodil remondi teel või vahetades (Tootja äranägemisel) mitte töökorras Seadme komponendid uute või taastatud detailide vastu. Tootja jätab omale õiguse kogu Seadme väljavahetamiseks uue vastu. Tootja ei tagasta raha, mis on kulutatud Seadme ostu peale.
  6. Erisituatsioonides võib Tootja vahetada Seadet teise analoogsete tehniliste parameetritega toote vastu.
  7. Üksnes kehtiva garantii omanik võib esitada pretensioonid garantii korras.
  8. Enne kaebuse esitamist Tootja soovitab võtta ühendust tehnilise klienditoe telefoni numbril või interneti vahendusel, mis on saadaval veebilehel https://www.fibaro.com/support/.

  9. Preteniooni esitamiseks, peab Klient võtma ühen-dust Tootjaga veebilehe kaudu, mis asub aadressil https://www.fibaro.com/support/.

  10. Peale korrektse pretensiooni esitamist saab Klient Volitatud Garantiremondi Teeninduse kontaktandmed («ASG»). Klient peab võtma ühendust ja esitama Seadet AGS teenindusse. Peale Seadme kättesaamist teatab Tootja Kliendile taotluse numbri (RMA).

  11. Defektid saavad parandatud 30 päeva perioodi jooksul alates Seadme väljastamist ASG teenindusele. Garantiiaeg pikenebselle perioodi võrra, mil Seade on olnud ASG teeninduses.

  12. Klient peab esitama remonditava Seadme kogu komplektis oleva varustusega ja dokumentatsiooniga, mis töendavad selle ostu.

  13. Tootja kannab saatekulud, mis on seotud remonditava Seadme saatmisega, vaid Poola riigi piires. Juhul, kui Seadet tranporditakse teistest riikidest, siis saatekulud kannab Klient. Põhjendamatu pretensiooni esitamise korral, ASG-I on õigus nõuda Kliendilt kulud, mis on seotud selle käitlemise asjaolude välja selgitamisega.

  14. ASG keeldub kaebuste vastuvõtmisest, juhul kui:

- Seadet kasutati mitte vastavalt selle otstarbele ja hooldusjuhendile,

- Klient esitas Seaded mitte komplektsena, ilma tarvikute ja sildita,

- selgitatud välja muu defekti põhjus, kui materjali defekt või Seadmele tootmise omane defekt,

- garantiidokument ei ole kehtiv ja puudub ostu töendav dokument.

  1. Kvaliteedi garantii ei laiene:

- mehaanilistele kahjustustele (mõrad, murrud, sisselõiked, marrastused, füüsiline deformatsioon, mis on tekkinud lõögi, kukkumise või teise eseme vajumist Seadmele või väärale kasutamisele, mis ei ole kooskõlas Seadme otstarbega, mis on märgitud hooldusjuhendis);

- kahju välisteguritest, nagu seda on: üleujutused, tormid, tulekahjud, pikselöögid, loodusönnetused, maavärinad, söjad, rahvarahutused, vääramatu jõud, ettenägematud önnetused, vargused, vedelikuga üleujutused, patareide lekkimine, ilmastikutingimused; päikesekirte möju, liiv, niiskus, kõrge või madal temperatuur, õhu saastatus;

- kahjustused, mis on põhjustatud tarkvara talitus-

häiretest, arvuti viiruse rünnaku korral, või programmide mitte uuendamisel, mis on Tootja poolt soovituslikud;

- kahjustused, mis on tingitud: järskudest muutusest toite- või/ja telekommunikatsiooni võrgus, või vale ühendus energia võrguga, mis ei vasta hooldusjuhendile või teiste toodete ühendamine, mis Tootja poolt ei ole soovitatavad;

  • kahjustused, mis on põhjustatud Seadme töö käigus või hoiustamisel ebasobivates tingimustes, nagu liigne niiskus, tolm, liiga madal (pakane) või kõrge temperatuur. Eritingimused, mille juures on sobilik Seadet kasutada määrab hooldusjuhend;
  • Kahjustused, mis on tingitud tarvikute kasutamisel, mis ei ole Tootja poolt soovitatud;
  • kahjustused, mis on tingitud valest elektripaigaldusest, kaasaarvatud valede kaitsmete kasutamine;
  • kahjustused, mis on põhjustatud Kliendi keeldumisega läbi viia hooldus ja remont, mis on märgitud hooldusjuhendis;
  • kahjustused, mis on tingitud mitte originaalsete antud mudelile mitte vastavate varuosade kasutamisel, remonditööde ja modifikatsioonide teostamist selleks mitte volitatud isikute poolt;
  • defektid, mis on tingitud tööde jätkamisest vigase Seadmega või varustusega.
  • Garantii ei laiene Seadme detailide nende normaalsele kuluvusele ja teistele osadele, mis on mainitud hooldusjuhendis ja tenilises dokumentationis, millel on oma teatud kasutusiga.
  • Garantii Seadmele ei välista, ei piira ega peata Kliendi öigusi, mis tulenevad garantiist.
  • Tootja ei kanna vastutust kahju eest, mis on põhjustatud varale defektse Seadmega. Tootja ei kanna vastutust kaudsete, kõrvaliste, spetsiaalsete, juhuslikke või moraalsete kahjude, kahjustuste eest, sealhulgas ka tulu kaotamise, säästude, andmete, hüvede, pretensioonide kolmandate isikute poolt, samuti igasugune kahju, mis tuleneb või on seotud antud Seadme kasutamisega.

LIETUVIŲ

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Fibaro

Mudel : FGT001

Kategooria : Termostaat