Fibaro The Heat Controller - Termostaat

The Heat Controller - Termostaat Fibaro - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta The Heat Controller Fibaro PDF-formaadis.

📄 52 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus ⚙️ Specif.
Notice Fibaro The Heat Controller - page 36
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Fibaro

Mudel : The Heat Controller

Kategooria : Termostaat

SKIP

Korduma kippuvad küsimused - The Heat Controller Fibaro

Laadige alla juhend oma Termostaat PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend The Heat Controller - Fibaro ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. The Heat Controller kaubamärgi Fibaro.

KASUTUSJUHEND The Heat Controller Fibaro

külge. Kui teil on olemas ka temperatuuriandur: a. Avage münti kasutades patareikate pöörates seda vastu-päeva. b. Eemaldage patarei alt kleebis. c. Asetage patarei tagasi ja sulgege kaan kasutates münti.

2. Eemaldage USB laadija termostaadi küljest kui

4. Sõltub milline ventiil on teie radaatoril:

5. Paigaldage seade ventiili külge ja pingutage see

üle pöörates katet kellaosuti suunas.*

6. Kasutage kaasasolevat võtit et vajutada nuppu.

7. LED rõngas hakkab vilkuma siniselt.

Kui teil on olemas ka temperatuuriandur: a. Vajutage temperatuurian- duri nuppu nüüd b. LED vilgub roheliselt 5 kor- da kui ühendus oli edukas.

hakkab vilkuma valgelt.

11. Kontroller teavitab kui seade lisati korrektselt.

  • Paigaldada ainult horisontaalselt! EESTI Kasutage adapterit: Danfoss RA-N Kasutage adapterit: Danfoss RTD-N Jätkake paigaldamist M30 x 1.5 Täieliku kasutusjuhendi leiate meie kodulehelt: manuals.baro.com/et/ heat-controller Esimene käivitus FIBARO Heat Controller on kaugjuhitav termostaat mis kontrollib ruumi temperatuuri. See mõõdab ja juhib automaatselt temperatuuri toas. Termostaati saab paigladada ilma tööriistu kasutamata kolmele eritüüpi radiaatori ventiilile. Võite luua kergesti temperatuurigraakuid terve nädala jaoks. Lugege kasutusjuhendit enne kui alustate paigaldust!37 Termostaat: Patarei tüüp: 3.7V Li-Poly patareipakk (ei saa vahetada) Soovituslik laadija: Micro-USB 5V, min. 0,5A Raadio protokoll: Z-Wave (S2 toetatud) Raadioside: 868 MHz Töötemperatuur: 0-40°C Maksimaalne vee tem- peratuur: 90°C Toetatud ventiilid: M30 x 1.5, Danfoss RTD-N, Danfoss RA-N Mõõdud (diameter x pikkus): 56 x 74 mm 56 x 87 mm (koos adapteriga) Vastavus EL direktiividele: RED 2014/53/EU RoHS 2011/65/EU Temperatuuriandur (valikuline): Toide: 3.0V CR2032 patarei (komplektis) Raadioside: 2.4 GHz Töötemperatuur: 0-40°C Mõõdud (diameter x kõrgus): 38 x 12 mm Vastavus EL direktiividele: RED 2014/53/EU RoHS 2011/65/EU Garantiitingimused: Tehnilised andmed

1. FIBAR GROUP S.A. peakontor asub Poznań´i linnas

Lotnicza tn. 1; 60-421 Poznań, mis on sissekantud Riigikohtu registrisse ringkonnakohtu Poznan-Nowe Miasto ja Vida Poznań´i linnas, VIII Majandusosakon- na registrisse numbrite all: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, aktsiate kapital on 1 182 100 zł., mis on tasutud täieulatuslikult, ülejäänud kon- taktandmed on saadaval aadressil www.baro.com ( edaspidi niinimetatud „Tootja“) annab garantiid, et müüdav seade ( „Seade“) ei oma defekte ei materja- lis ega ka tootmise käigus.

2. Tootja vastutab rikete eest Seadme töös, mis

võivad tekkida füüsiliste defektide tagajärjel, mille tulemusel selle toimimine ei vasta Tootja spetsikat- sioonidele järgneva perioodi jooksul: - 24 kuud tarbija ostukuupäevast - 12 kuud ärikliendi ostukuupäevast ( tarbija ja ärik- lient, edaspidi koos niinimetatud „ Klient“ ).

3. Tootja kohustub kõrvaldama tasuta rikkis Seadme

komponendid uute või taastatud detailide vastu, mis on tekkinud garantiiaja perioodil remondi teel või vahetades (Tootja äranägemisel) mitte töökorras Seadme komponendid uute või taastatud detailide vastu. Tootja jätab omale õiguse kogu Seadme välja- vahetamiseks uue vastu. Tootja ei tagasta raha, mis on kulutatud Seadme ostu peale.

4. Erisituatsioonides võib Tootja vahetada Seadet

teise analoogsete tehniliste parameetritega toote vastu.

5. Üksnes kehtiva garantii omanik võib esitada pre-

tensioonid garantii korras.

6. Enne kaebuse esitamist Tootja soovitab võtta

ühendust tehnilise klienditoe telefoni numbril või interneti vahendusel, mis on saadaval veebilehel https://www.baro.com/support/. Lihtsustatud ELI vastavusdeklaratsioon: Käesolevaga kinnitab Fibar Group S.A. seadme vastavust direktiivi 2014/53/ EU põhinõuetele ja nimetatud direktii- vist tulenevatele teistele asjakohaste- le sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.manuals.baro.com WEEE Direktiiviga ühildumine: Selle sümboliga seadet ei tohi visata olmeprügi hulka. See tuleb viia elektri-ja elektroonikaseadmete kogumispunkti. Õiguslik teave Spetsikatsioonile mittevastavate patareide kasuta- mine võib kaasa tuua plahvatuse. Hävitada vastavalt kohalikele seadustele jälgides keskkonna kaitsmise reegleid. See toode ei ole mänguasi. Hoida lastele ja looma- dele kättesaamatus kohas! CR2032 patarei on ohtlik kui alla neelata. Hoiatused:38

7. Preteniooni esitamiseks, peab Klient võtma ühen-

dust Tootjaga veebilehe kaudu, mis asub aadressil https://www.baro.com/support/.

8. Peale korrektse pretensiooni esitamist saab

Klient Volitatud Garantiremondi Teeninduse kon- taktandmed («ASG»). Klient peab võtma ühendust ja esitama Seadet AGS teenindusse. Peale Seadme kättesaamist teatab Tootja Kliendile taotluse numbri (RMA).

9. Defektid saavad parandatud 30 päeva perioodi

jooksul alates Seadme väljastamist ASG teenindu- sele. Garantiiaeg pikenebselle perioodi võrra, mil Seade on olnud ASG teeninduses.

10. Klient peab esitama remonditava Seadme kogu

komplektis oleva varustusega ja dokumentatsiooni- ga, mis tõendavad selle ostu.

11. Tootja kannab saatekulud, mis on seotud re-

monditava Seadme saatmisega, vaid Poola riigi piires. Juhul, kui Seadet tranporditakse teistest rii- kidest, siis saatekulud kannab Klient. Põhjendamatu pretensiooni esitamise korral, ASG-l on õigus nõuda Kliendilt kulud, mis on seotud selle käitlemise asja- olude välja selgitamisega.

12. ASG keeldub kaebuste vastuvõtmisest, juhul kui:

- Seadet kasutati mitte vastavalt selle otstarbele ja hooldusjuhendile, - Klient esitas Seaded mitte komplektsena, ilma tar- vikute ja sildita, - selgitatud välja muu defekti põhjus, kui materjali defekt või Seadmele tootmise omane defekt, - garantiidokument ei ole kehtiv ja puudub ostu tõendav dokument.

13. Kvaliteedi garantii ei laiene:

- mehaanilistele kahjustustele (mõrad, murrud, sisselõiked, marrastused, füüsiline deformatsioon, mis on tekkinud löögi, kukkumise või teise eseme vajumist Seadmele või väärale kasutamisele, mis ei ole kooskõlas Seadme otstarbega, mis on märgitud hooldusjuhendis); - kahju välisteguritest, nagu seda on: üleujutused, tormid, tulekahjud, pikselöögid, loodusõnnetused, maavärinad, sõjad, rahvarahutused, vääramatu jõud, ettenägematud õnnetused, vargused, vedeli- kuga üleujutused, patareide lekkimine, ilmastikutin- gimused; päikesekiirte mõju, liiv, niiskus, kõrge või madal temperatuur, õhu saastatus; - kahjustused, mis on põhjustatud tarkvara talitus- häiretest, arvuti viiruse rünnaku korral, või prog- rammide mitte uuendamisel, mis on Tootja poolt soovituslikud; - kahjustused, mis on tingitud: järskudest muutusest toite- või/ja telekommunikatsiooni võrgus, või vale ühendus energia võrguga, mis ei vasta hooldusju- hendile või teiste toodete ühendamine, mis Tootja poolt ei ole soovitatavad; - kahjustused, mis on põhjustatud Seadme töö käigus või hoiustamisel ebasobivates tingimustes, nagu liigne niiskus, tolm, liiga madal (pakane) või kõrge temperatuur. Eritingimused, mille juures on sobilik Seadet kasutada määrab hooldusjuhend; - Kahjustused, mis on tingitud tarvikute kasutamisel, mis ei ole Tootja poolt soovitatud; - kahjustused, mis on tingitud valest elektripaigal- dusest, kaasaarvatud valede kaitsmete kasutamine; - kahjustused, mis on põhjustatud Kliendi keeldu- misega läbi viia hooldus ja remont, mis on märgitud hooldusjuhendis; - kahjustused, mis on tingitud mitte originaalsete antud mudelile mitte vastavate varuosade kasuta- misel, remonditööde ja modikatsioonide teosta- mist selleks mitte volitatud isikute poolt; - defektid, mis on tingitud tööde jätkamisest vigase Seadmega või varustusega.

14. Garantii ei laiene Seadme detailide nende nor-

maalsele kuluvusele ja teistele osadele, mis on mai- nitud hooldusjuhendis ja tenilises dokumentatioo- nis, millel on oma teatud kasutusiga.

15. Garantii Seadmele ei välista, ei piira ega peata

Kliendi õigusi, mis tulenevad garantiist.

16. Tootja ei kanna vastutust kahju eest, mis on

põhjustatud varale defektse Seadmega. Tootja ei kanna vastutust kaudsete, kõrvaliste, spetsiaalsete, juhuslikke või moraalsete kahjude, kahjustuste eest, sealhulgas ka tulu kaotamise, säästude, andmete, hüvede, pretensioonide kolmandate isikute poolt, samuti igasugune kahju, mis tuleneb või on seotud antud Seadme kasutamisega.39