K3 Home & Pipe - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta K3 Home & Pipe Kärcher PDF-formaadis.
Korduma kippuvad küsimused - K3 Home & Pipe Kärcher
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend K3 Home & Pipe - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. K3 Home & Pipe kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND K3 Home & Pipe Kärcher
EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Приложен метод за оценка на съответствието: 2000/14/ЕО: Приложение V ниво на шум dB(A) Измерено: 88 Гарантирано: 90 Winnenden, 2016/04/01 CEO Head of Approbation 120 BG– 5 Enne seadme esmakordset kasutamist lugege see originaalkasutusjuhend ja juu- resolevad ohutusnõuded läbi. Toimige vastavalt. Hoid- ke need mõlemad vihikud hilisemaks kasutamiseks või järgmisele omanikule alles. Seda kõrgsurvepesurit tohib kasutada ainult kodumaja- pidamises. – seadmete, sõidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadi- de, terrasside, aiatööriistade jms puhastamiseks kõrgsurvelise veejoaga (vajadusel lisatakse puhas- tusvahendeid). – koos KÄRCHERi poolt kasutamiseks lubatud tarvi- kute, varuosade ja puhastusvahenditega. Järgige puhastusvahenditega kaasasolevaid juhiseid. OHT Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjusta- da tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 HOIATUS Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh- justada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjusta- da kergeid vigastusi. TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjusta- da materiaalset kahju. 몇 ETTEVAATUS Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega neid mitteaktiivseks seada. Seadme lüliti hoiab ära seadme kogemata käimapane- ku. Lukustus blokeerib pesupüstoli hoova ja takistab sead- me kogemata käivitamist. Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti, lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrgsurve juga seiskub. Päästi- kule vajutamisel lülitub pump jälle sisse. Märkusi koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH Sisukord Ohutus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 5 Keskkonnakaitse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 5 Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 6 Paigaldamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 6 Kasutuselevõtt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 6 Käitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 7 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ET 7 Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 8 Korrashoid ja tehnohooldus. . . . . . . . . . . . . . ET 8 Abi häirete korral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 8 Lisavarustus ja varuosad. . . . . . . . . . . . . . . . ET 8 Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 9 Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 9 ELi vastavusdeklaratsioon. . . . . . . . . . . . . . . ET 9 Ohutus Sihipärane kasutamine Ohuastmed Seadmel olevad sümbolid Kõrgsurvejuga ei tohi suunata inimestele, loomadele, töötavatele elektriseadmetele ega seadmele endale. Kaitske seadet külma eest. Seadet ei ole lubatud ühendada vahetult avalikku veevärki. Ohutusseadised Seadme lüliti Pesupüstoli lukustus Survelülitiga ülevooluventiil Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Pakendid palume realiseerida vastavalt keskkonnanõuete- le. Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid ma- terjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Palun utiliseerige vanad seadmed keskkonnasõbralikult Elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes sisaldub tihti komponente, mis võivad valesti ümber käies või vale jäätmekäitluse korral olla ohuks inimeste tervisele ja keskkonnale. Neid komponente on aga seadme nõuetekohaseks tööks hädasti vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi panna olmeprügi hulka. Puhastustöid, mille käigus tekib õli sisaldavat heit- vett, nt mootori pesemine, aluspõhja pesemine, võib viia läbi ainult õliseparaatoriga pesuväljaku- tel. Töid puhastusvahenditega võib läbi viia ainult veekindlatel tööpindadel, millel on ühendus kana- lisatsiooniga. Ärge laske puhastusvahendil sattu- da veekogudesse ega pinnasesse. 121ET– 6 Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va- rustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu- si (vt pakendit). Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki sisu. Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste korral teatage palun kaupmehele. Jooniseid vt volditaval leheküljel! 1 Kõrgsurveühendus 2 Seadme lüliti „0/VÄLJAS“ / „I/SEES“ 3 Konks toitekaabli hoidmiseks 4 Kõrgsurvevooliku hoiukoht 5 Transpordikäepide 6 Veevõtuliitmik, sisseehitatud sõelaga 7 Puhastusvahendi imivoolik puhastusvahendi filtri ja kaanega 8 Puhastusvahendi paak 9 Ühendusdetail veevõtuliitmikule 10 Joatoru hoiukoht 11 Pesupüstoli hoiukoht 12 Toitepistikuga toitekaabel 13 Transpordiratas 14 Pesupüstol 15 Pesupüstoli lukustus 16 Kõrgsurvevooliku klamber 17 Kõrgsurvevoolik 18 Rõhu reguleerimisega joatoru (Vario Power) Kõige tavalisemateks puhastustöödeks. Töörõhku saab sujuvalt reguleerida „Min“ ja „Max“ vahel. Asendis „Mix“ saab lisada puhastusvahendit. Töörõhu reguleerimiseks vabastage pesupüstoli hoob ja keerake joatoru soovitud asendisse. 19 Pritsetoru mustusefreesiga tugeva mustuse jaoks Paigaldage enne kasutuselevõttu seadmega kaasas olevad lahtised osad. Jooniseid vt volditaval leheküljel! Joonis Torgake kohale transpordirattad ja laske asendisse fikseeruda. Joonis Torgake peale transpordikäepide ja kruvige kinni. Joonis Keerake kaasasolev ühendusdetail seadme vee- võtuliitmiku külge. Joonis Tõmmake kõrgsurvevooliku klamber pesupüstolist välja. Joonis Torgake kõrgsurvevoolik pesupüstolile. Suruge klamber sisse, kuni see asendisse fiksee- rub. Tõmmake kõrgsurvevoolikust, et kontrollida, kas ühendus on kindel. Paigutage seade tasasele pinnale. Joonis Ühendage kõrgsurvevoolik masina kõrgsurveliitmi- kuga. Torgake võrgupistik seinakontakti. Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübisildilt/tehnili- sest dokumentatsioonist. Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju. TÄHELEPANU Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitame kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarustus, tellimise nr 4.730-059). Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmikule. Ühendage veevoolik veevõrguga. Avage veekraan täielikult. Seadme osad
- Lisavarustus 20 Pesuhari Sobib puhastusvahendiga töötamiseks. 21 Vahuotsik Tugeva puhastusvahendi vahu jaoks. 22 Puhastusvahend ** Lisaks vajalik 23 Tekstiiliga tugevdatud veevoolik, millel on tavapä- rane ühendusmuhv. – Läbimõõt vähemalt 13 mm. – Pikkus vähemalt 7,5 m Paigaldamine Kasutuselevõtt Veevarustus veevärgist 122 ET– 7 TÄHELEPANU Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel põhjustab kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui seade ei tekita 2 minu- ti vältel rõhku, tuleb see välja lülitada ja toimida vasta- valt peatükis "Abi häirete korral" toodud juhistele. 몇 ETTEVAATUS Värvitud pindade puhastamisel peab vahekaugus ole- ma vähemalt 30 cm, et vältida kahjustusi. TÄHELEPANU Ärge puhastage autorehve, lakki ega tundlikke pindu nagu puit mustusefreesiga - vigastamisoht. Joonis Torgake joatoru pesupüstolile ja fikseerige, pööra- tes seda 90°. Lülitage masin sisse „I/SEES“. Vabastage pesupüstoli hoob. Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub tööle. Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastakse, lülitub masin uuesti välja. Süsteemis säilib kõrgrõhk. Märkus: Puhastusvahendit on võimalik juurde segada ainult madalsurve korral. OHT Puhastusvahendite kasutamise korral tuleb järgida pu- hastusvahendi tootja ohutuskaarti, eriti seoses isikliku kaitsevarustuse kasutamisega. Joonis Valage puhastusvahendi lahust puhastusvahendi paaki (jälgige puhastusvahendi pakendil olevat do- seerimisjuhist). Joonis Sulgege puhastusvahendi paak kaanega. Laske puhastusvahendi paagil seadmes asendisse fikseeruda. Joonis Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru (Vario Power) Keerake joatoru asendisse „Mix“. Märkus: Nii lisatakse töö käigus puhastusvahendi lahus veejoale. Valikuliselt Joonis Ühendage vahuotsak puhastusvahendi paagiga. Torgake vahuotsak pesupüstolile ja fikseerige, pöörates seda 90°. Puhastusvahend piserdada säästlikult kuivale pin- nale ja lasta mõjuda (mitte kuivatada). Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga maha pesta. TÄHELEPANU Lakikahjustuste oht Pesuharjaga töötades peab hari olema puhas. Torgake pesuhari pesupüstolisse ja keerake fik- seerimiseks 90°. Märkus: Vajadusel võib puhastusvahendiga töötades kasutada ka pesuharju. Vabastage pesupüstoli päästik. Blokeerige pesupüstoli hoob. Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidikusse. Pikematel tööpausidel (üle 5 minuti) lülitage seade lisaks ka välja "0/VÄLJAS". 몇 ETTEVAATUS Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või seadme kül- jest ainult siis, kui süsteemis ei ole rõhku. Pärast töid puhastusvahendiga: Loputamiseks las- ke seadmel umbes 1 minut töötada. Vabastage pesupüstoli päästik. Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“. Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja. Veekraan sulgeda. Vajutage püstoli päästikule, et eemaldada süstee- mist jääkrõhk. Blokeerige pesupüstoli hoob. Lahutage masin veevarustusest. 몇 ETTEVAATUS Vigastus- ja kahjustusoht! Transportimisel pidage silmas masina kaalu. Tõmmake seadet transpordikäepidemest. Puhastusvahendi paak tühjendada. Kinnitage seade libisemise ja ümbermineku vastu. Käitamine Kõrgsurvekäitus Puhastusvahendiga käitus Soovitatav puhastusmeetod Kasutamine pesuharjaga Töö katkestamine Töö lõpetamine Transport Käsitsi transportimine Transportimine sõidukites 123ET– 8 몇 ETTEVAATUS Vigastus- ja kahjustusoht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu. Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb lisaks silmas pidada hoolduspeatükis toodud nõudeid. Pange pühkimismasin tasasele pinnale. Vajutage noolesuunas kõrgsurvevooliku kiirühen- duse korpusele ja tõmmake kõrgsurvevoolik välja. Suruge pesupüstoli eraldusklahvile ja võtke kõrg- survevoolik pesupüstoli küljest ära. Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidikusse. Laske joatoru fikseeruda joatoru kinnituskohta. Toitejuhet, kõrgsurvevoolikut ja tarvikuid hoida seadme juures. TÄHELEPANU Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tühjad, võivad need pakasega puruneda. Tühjendage seade ja tarvi- kud täielikult ja kaitske neid pakase eest. Kahjustuste vältimiseks: Tühjendage masin täielikult veest: Lülitage masin ilma külgeühendatud kõrgsurvevoolikuta ja ilma ühendatud veevarustuseta sisse (maks. 1 min) ning oodake, kuni kõrgsurveliitmikust ei tule enam vett. Lülitage seade välja. Säilitage masinat ja kõiki tarvikuid ruumis, mille temperatuur ei lange allapoole nulli. OHT Elektrilöögi oht. Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lü- litada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata. Puhastage veevõtuliitmikus olevat sõela. Eemaldage ühendusmuhv veeliitmikult. Joonis TÄHELEPANU Sõela ei tohi vigastada. Tõmmake sõel näpitstangidega välja. Puhastage sõela voolava vee all. Pange sõel uuesti veeliitmikku. Enne pikemat seismajätmist, näiteks talveks: Tõmmake maha puhastusvahendi imivooliku filter ja peske voolava vee all puhtaks. Paljud tõrked saate alljärgneva loendi abiga ise kõrval- da. Kahtluse korral palun pöörduda volitatud hooldustööko- ja poole. OHT Elektrilöögi oht. Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lü- litada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata. Tõmmake pesupüstoli hooba, seade lülitub sisse. Kontrollige, kas tüübisildile märgitud pinge vastab vooluallika pingele. Kontrollige toitekaablit vigastuste osas. Kontrollige joatoru seadistust. Kontrollige, kas veevarustus tagab piisava veeko- guse. Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpitstangidega välja ja peske voolava vee all puhtaks. Seadme õhutamine: Lülitage seade ilma ühenda- tud kõrgsurvevoolikkuta sisse ja oodake (maks. 2 minutit), kuni kõrgsurveliitmikust väljuvas vees ei ole mulle. Lülitage seade välja ja ühendage uuesti kõrgsurvevoolik. Kõrgsurvedüüsi puhastamine: Eemaldage nõelaga mustus düüsiavast ning peske eest veega üle. Kontrollige pealevoolava vee kogust. Masina väike leke on tehniliselt tingitud. Tugeva lekke korral pöörduge volitatud hooldustöökoja poole. Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru (Vario Power) Keerake joatoru asendisse „Mix“. Puhastage puhastusvahendi imivooliku filtrit. Kontrollige, et puhastusvahendi imivoolikus ei ole murdekohti. Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Hoiulepanek Seadme ladustamine Jäätumiskaitse Korrashoid ja tehnohooldus Puhastage veeühenduse sõela Puhastusvahendi filtri puhastamine Abi häirete korral Seade ei tööta Seadmes puudub surve Surve tugev kõikumine Seade lekib Puhastusainet ei võeta sisse Lisavarustus ja varuosad 124 ET– 9 Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvalda- me garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esi- tades ostu tõendava dokumendi. Aadressid leiate: www.kaercher.com/dealersearch Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kont- septsioonilt ja konstruktsioonilt EL direktiivide asjako- hastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivu- se. Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel ja volitusel. dokumentatsiooni eest vastutav isik: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Garantii Tehnilised andmed Elektriühendus Pinge 220-240 1~50-60
Voolutarbimine 6 A Kaitseaste IP X5 Elektriohutusklass II Võrgukaitse (inertne) 10 A Veevõtuühendus Juurdevoolurõhk (max) 1,2 MPa Juurdevoolava vee temperatuur (max) 40 °C Juurdevoolu hulk (min) 8 l/min Jõudluse andmed Töörõhk 8 MPa Max lubatud rõhk 12 MPa Jõudlus, vesi 5,7 l/min Maksimaalne pumpamiskogus 6,3 l/min Jõudlus, puhastusvahend 0,3 l/min Pritsepüstoli reaktiivjõud 12 N Mõõtmed ja kaalud Pikkus 275 mm Laius 276 mm Kõrgus 803 mm Kaal, tööks valmis koos lisaseadme- tega 6,0 kg Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus Ebakindlus K <2,5 0,3 m/s
Notice-Facile