Next2Me Magic Evo - Cuna CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Next2Me Magic Evo CHICCO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Next2Me Magic Evo CHICCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cuna en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Next2Me Magic Evo - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Next2Me Magic Evo de la marca CHICCO.
MANUAL DE USUARIO Next2Me Magic Evo CHICCO
ADVERTENCIA: ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO QUITE ESTA FUNDA DE PLÁSTICO PARA EVITAR PELIGROS DE ASFIXIA. TIRE ESTA FUNDA DE PLÁSTICO O MANTÉNGALA ALEJADA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ADVERTENCIAS
- Solo para uso doméstico.
- ADVERTENCIA: No utilice este producto sin antes haber leído las instrucciones de uso.
- ADVERTENCIA: El producto está destinado para niños cuya edad esté comprendida entre 0 - 5/6 meses, hasta un máximo de 9 kg de peso.
- ADVERTENCIA: Cuando el niño sea capaz de mantenerse sentado solo, de rodillas o levantarse, ya no deberá utilizar este producto.
- ADVERTENCIA: La colocación de cualquier otro producto adicional podría ocasionar asfixia.
- ADVERTENCIA: No coloque el producto cerca de otro producto que pudiera suponer un peligro de asfixia o de estrangulamiento como, por ejemplo, cuerdas, cortinas o similares.
- Para evitar riesgos de asfixia, no le dé al niño objetos con cordones ni los deje a su alcance.
- ADVERTENCIA: No utilice más de un colchón en el producto. Utilice solamen-
te el colchón incluido con el producto.
- El producto tiene que colocarse siempre sobre una superficie horizontal. Nunca deje el producto sobre una superficie inclinada con el niño dentro.
- Los niños no deben jugar cerca del producto sin la supervisión de un adulto.
- ADVERTENCIA: Cuando el niño queda sin supervisión en el producto, en "modalidad cuna", asegúrese siempre de que la barandilla esté levantada y bloqueada en la posición de cierre, alineada con el perímetro superior de la cuna.
- Todas las uniones de montaje deben estar bien apretadas, debe prestarse atención a los posibles tornillos flojos ya que las partes del cuerpo o la ropa del niño podría quedar atrapada (por ejemplo, lazos, cadenas, cintas de chupetes para recién nacidos, etc.) y constituir un peligro de estrangulamiento.
- Utilice solamente el colchón con el producto u otros colchones de repuesto aprobados por Artsana.
- ADVERTENCIA: Utilice solamente el colchón que se vende junto a la cuna, no añada otro colchón; peligro de asfixia.
- ADVERTENCIA: Preste atención al riesgo de quemaduras con cigarrillos, llamas libres u otras fuentes de calor, tales como, estufas eléctricas, estufas a gas, etc., cerca de la cuna.
- ADVERTENCIA: CUANDO la cuna está separada de la cama, se puede inclinar con un margen máximo de 4 posiciones entre una pata y la otra.
- ADVERTENCIA: No utilice el producto si tiene partes rotas, desgarradas o le faltan piezas.
- ADVERTENCIA: NO UTILICE el producto en la "Modalidad cuna" y/o en la "Modalidad colecho" si le falta algunos de los componentes, o si éstos están dañados o rotos. Póngase en contacto con Artsana SPA para solicitar las piezas de repuesto
y las instrucciones de uso necesarias. No sustituya las piezas que falten o que estén dañadas o rotas por componentes no originales y no aprobados por Artsana SPA.
- ADVERTENCIA: Consulte el manual de instrucciones para ver la lista de componentes. Periódicamente inspeccione el producto para comprobar que no falten piezas, o que estas no se hayan aflojado ni dañado.
- ADVERTENCIA: Utilice siempre todas las partes necesarias para la configuración que se esté utilizando.
- Asegúrese de que los usuarios del producto conocen perfectamente el funcionamiento exacto del mismo.
- ADVERTENCIA: El producto estará listo para poder utilizarse cuando todos los mecanismos de bloqueo estén puestos. Antes de utilizarlo compruebe atentamente que estén puestos.
- Cuando el producto está en uso y, sobre todo, en la "Modalidad cuna", las ruedas siempre deben estar bloqueadas.
- Todas las operaciones de apertura, regulación, fijación y posición del producto deberán ser realizadas única y exclusivamente por un adulto.
- ADVERTENCIA: Este producto solamente se puede utilizar con camas y/o colchones con lados rectos. Está prohibido utilizar el producto con camas y/o colchones redondos, y con colchones de agua.
- Las correas de fijación están incluidas en el embalaje; el usuario NO debe utilizar otros sistemas de fijación.
- Cuando se utiliza en "Modalidad colecho" (fijada a la cama), nunca debe utilizarse en posición inclinada.
- Para impedir que la cabeza del niño pueda quedarse atrapada con el consiguiente riesgo de asfixia, la cuna en "Modo colecho (fijada a la cama)" deberá estar bien fijada a la cama de los padres, tal y como se explica en las instrucciones, utilizando las correas
de fijación.
- En "Modalidad Colecho (Fijación a la cama)" no debe quedar hueco entre la parte inferior de la cuna y el colchón de la cama de los padres.
- Antes del uso en la "Modalidad Colecho (fijación a la cama)", compruebe que el producto esté correctamente fijado y colocado.
- Para evitar peligros de asfixia, compruebe la sujeción del sistema de fijación antes de cada uso tirando de la cuna de colecho en dirección opuesta a la cama de los padres.
- Si queda algún espacio entre la parte más baja del colecho y el colchón de los adultos, NO utilice el producto.
- ADVERTENCIA: Cuando el producto se utiliza en "Modalidad colecho (fijado a la cama)", antes de acomodar el bebé, asegúrese de que las correas de unión estén enganchadas y bien tensadas; el producto debe estar unido al colchón de los padres y no debe quedar ningún espacio entre la parte más baja del colecho y el colchón de los adultos.
- No cubra el hueco ni el espacio libre que quede entre el colchón de los padres y la cuna con cojines, mantas, sábanas ni ningún otro material que pueda generar riesgo de asfixia.
- ¡PELIGRO! La barandilla abatible siempre debe estar levantada y bloqueada cuando no está fijada a la cama de los adultos.
- ADVERTENCIA: Para evitar que cuello del niño quede atrapado en la barandilla lateral superior junto a la cama del adulto, el borde de la barandilla superior no debe ser más alto que el colchón de los padres.
- ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de estrangulamiento del niño, los sistemas de fijación a la cama del adulto siempre deben mantenerse alejados y fuera de la cuna.
- No utilice el producto sin el bastidor.
- Mantenga las correas de fijación lejos del alcance de los niños.
- Las sábanas y las mantas demasiado suaves pueden causar la asfixia en los recién nacidos. No coloque cojines ni objetos similares debajo del recién nacido para que esté más cómodo mientras duerme.
- Utilice la cuna en la "Modalidad Colecho (fijación a la cama)" solo con camas de los tamaños indicados en la figura de referencia del principio del manual.
- No deje en el interior del producto ningún objeto que pueda reducir la profundidad del mismo.
- No coloque la cuna cerca de paredes u obstáculos, para evitar el riesgo de aprisionamiento.
- No deje objetos pequeños dentro del producto porque el bebé se los podría tragar.
- Utilice únicamente repuestos aprobados por el fabricante. No aplique al producto accesorios que no hayan sido suministrados por el fabricante.
- No efectúe regulaciones del producto con el niño dentro.
- No desplace el producto si el niño está dentro.
- No utilice el producto con más de un niño a la vez.
- Una exposición prolongada al sol podría variar los tonos de color del producto. Después de una prolongada exposición del producto a altas temperaturas, espere durante algunos minutos antes de acomodar al niño en el interior.
- ADVERTENCIA: Durante el uso, asegúrese de que las sábanas, mantas, etc. no invadan el espacio de la cuna.
- Cuando no se utilice, mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
COMPONENTES
ADVERTENCIA: Antes del montaje verifique que el producto y todos sus componentes no presenten daños o desperfectos debidos al transporte; en ese caso no utilice el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
A. Soporte pata con rueda (x2)
A1. Botón de regulación de la altura
A2. Indicador de altura
A3. Soporte enganche estructura cuna
A4. Alojamiento soporte central
A5. Alojamiento travesaño inferior
A6. Ruedas con freno
A7. Pulsador de desbloqueo pie plegable
B. Pie con rueda (x2)
C. Travesaño inferior
D. Soporte central
E. Estructura de la cuna
E1. Bastidor superior
E2. Acoplamientos soporte patas
E2.1 Pulsador activación balancín
E2.2 Pulsador desactivación balancín
E2.3 Pulsador desenganche de la estructura de la cuna del so- porte de las patas
E3. Pulsador bajada lateral
E4. Fondo de la cuna
E5. Enganche montante bastidor superior
E6. Enganche montante fondo de la cuna
E7. Hebilla gris
E8. De tela
E8.1 Cremalleras delanteras verticales
E8.2 Cremallera perimetral superior
E8.3 Botones superiores de fijación de la funda
E8.4 Botones inferiores de fijación de la funda
E8.5 Cinta con botones automáticos
F. Montantes laterales de soporte de la cuna (x2)
G. Correas de fijación (x2)
G1. Enganche gris
G2. Hebilla roja
G3. Enganche rojo
H. Colchón desenfundable
I. Bolsa
MONTAJE DE LA CUNA
-
Introduzca los pies "B" en los soportes de la pata "A", procurando que el orificio de cada pie esté mirando hacia el interior. Para introducirlos hay que empujar los pies y, al mismo tiempo, presionar los pasadores metálicos de la estructura (Fig. 1).
-
Introduzca el travesaño inferior "C" en su alojamiento "A5", empujando el pasador metálico hasta oír el click que indica que se ha enganchado correctamente (Fig. 2). Repita esta misma operación en la otra pata.
-
Introduzca el soporte central "D" en los alojamientos "A4" de las dos patas, empujando el pasador metálico hasta oír el click que indica que se ha enganchado correctamente (Fig. 3-4).
-
Sujete la estructura de la cuna "E" y gire 90° el bastidor superior "E1" (Fig. 5). Repita esa misma operación para el fondo de la cuna "E4" (Fig. 6).
-
Vista el bastidor superior "E1" con la funda "E8", con cuidado de introducir los acoplamientos de los soportes de las patas "E2" y los enganches superiores "E5" en las ranuras laterales de la funda (Fig. 7).
-
Deslice el montante "F" en el gancho del fondo de la cuna "E6" procurando introducirlo al mismo tiempo en el gancho superior "E5", hasta oír el click de enganche (Fig. 8). Repita la operación en el otro lado.
-
Cierre la cremallera perimetral superior "E8.2" (Fig. 9).
- Cierre los botones de fijación superiores de la funda "E8.3" (Fig. 10).
- Cierre los botones de fijación inferiores de la funda "E8.4" (Fig. 11).
- Enganche las cintas con los botones automáticos "E8.5", como se muestra en la figura 12.
- Introduzca los acoplamientos del soporte de las patas "E2" en los enganches "A3" de cada pata (Fig. 13). Coloque la estructura "E" de manera que el panel delantero abatible esté orientado en la misma dirección que los pies plegables (Fig. 14).
- Coloque el colchón "H" dentro de la estructura de la cuna, de manera que la superficie de red transpirable quede hacia arriba.
- Bloquee las 4 ruedas "A6" de la cuna bajando las palancas que accionan los frenos (fig.15).
Ahora, la cuna está lista para su uso.
REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA CUNA
La altura de la cuna puede regularse en 11 posiciones.
- Para regular la altura, presione los botones "A1" situados en los soportes de las patas y levante o baje la estructura de la cuna "E" hasta la posición deseada (Fig. 16). Suelte tras oír el clic que indica el enganche correcto.
La base de la cuna puede inclinarse ligeramente regulando las 2 patas a diferentes alturas (Fig. 17).
ADVERTENCIA: La cuna puede inclinarse con una diferencia máxima de 4 posiciones entre una pata y la otra (por ejemplo: pata derecha en la posición 5 y pata izquierda en la posición 1) (Fig. 18).
ADVERTENCIA: La cabeza del niño siempre deberá estar colocada en el lado más elevado (fig.19).
ADVERTENCIA: No se pueden seleccionar alturas diferentes en los dos lados de la cuna, cuando se utiliza en modo colecho.
ACTIVACIÓN FUNCIÓN BALANCÍN
- La función balancín se activa pulsando los botones de activación "E2.1" (Fig. 20). Para desactivar la función balancín solo hay que pulsar los botones de desactivación "E2.2" (Fig. 21) y, luego, mover ligeramente la cuna hacia arriba o hacia abajo hasta oír un click en ambos lados.
ADVERTENCIA: Si la cuna se ha utilizado antes en el "modo Colecho (Fijación a la cama)", compruebe que la barandilla lateral esté en la posición de cierre y correctamente anclada.
ADVERTENCIA: Acuérdese siempre de desactivar la configuración balancín si desea utilizar el producto en "Modo colecho (fijación a la cama)" o si el bebé no va a estar vigilado por un adulto.
ADVERTENCIA: No se pueden seleccionar alturas diferentes en los dos lados de la cuna, cuando se utiliza en configuración balancín.
MODALIDAD COLECHO (FIJACIÓN A LA CAMA)
La cuna puede engancharse a la cama de los padres (modalidad colecho).
ATENCIÓN - IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DE SU
BEBÉ: Esta modalidad solamente se puede utilizar con aquellos tipos de cama que permitan respetar todas las condiciones de seguridad descritas en este apartado.
- En concreto, la barandilla de la cuna siempre tiene que estar pegada al colchón de los padres y el colchón de los padres debe estar a la altura de la barandilla de sujeción de la cuna (o estar más alto) (Fig. 22A-22B). Además, la cuna deberá poderse anclar a la estructura de la cama de los padres o al soporte de su colchón (somier o duelas).
ADVERTENCIA: Compruebe que la estructura de la cuna en la modalidad colecho no interfiera con la cama de los padres.
ADVERTENCIA: Durante el uso, asegúrese de que las sábanas,
mantas, etc. no invadan el espacio de la cuna.
- Baje la barandilla de la cuna pulsando el botón "E3" y acompañando la barandilla hasta el final de carrera (Fig. 23).
ADVERTENCIA: Utilice la cuna con la barandilla baja solo en modo colecho.
- Pegue la cuna a la cama y compruebe la altura con respecto al colchón de esta última (Fig. 24).
ADVERTENCIA: La altura del colchón de los padres siempre tiene que ser mayor o igual que la barandilla lateral de sujeción de la cuna. De no ser así, utilice el sistema de regulación para poner la cuna a la altura correcta en ambos lados.
ADVERTENCIA: En modo colecho, las 2 patas de la cuna siempre tienen que estar reguladas a la misma altura.
-
Para enganchar la cuna a la cama de los padres (modo co-lecho), utilice el par de correas "G" incluidas con el producto.
-
Fije los enganches grises "G1" a las hebillas grises "E7" debajo del revestimiento de tela, en ambos lados. Preste atención para que las hebillas rojas "G2" queden situadas encima de la cinta de la correa (Fig. 25).
-
Luego, pase la correa (desde abajo hacia arriba) alrededor de la estructura de la cama de los padres (Fig. 26) y fije el enganche rojo "G3" a la hebilla roja "G2" para hacer un nudo (Fig. 27). Repita la operación en el otro lado. Para facilitar la instalación, le recomendamos mantener la cuna ligeramente distanciada de la cama de los padres mientras engancha las hebillas.
-
Pegue la cuna a la cama de los padres y apriete el nudo tirando con fuerza de las correas (Fig. 28). Realice la operación primero por un lado y luego por el otro, ajustando las correas hasta que la cuna quede firmemente en contacto con el colchón de los padres.
ADVERTENCIA: Antes de cada uso, compruebe siempre que no haya ningún hueco entre el colchón de los padres y la barandilla de la cuna. De lo contrario, ajuste las correas para lograr la posición correcta. Compruebe que la barandilla pueda bajarse y subirse siempre por completo.
- Si estuvieran desbloqueadas, frene las ruedas de la cuna como se ha descrito en el punto 13.
Si durante las operaciones de fijación de la cuna a la cama de los padres, no se pudieran introducir los pies de la cuna debajo de la cama de los padres, también se puede enganchar la cuna siguiendo las operaciones descritas en los puntos anteriores y girando, además, los pies "B" para pegar la cuna a la cama.
Para girar los pies, pulse el botón de desbloqueo y gire con una mano los pies de la cuna hacia dentro (Fig. 29).
- Para cerrar la barandilla lateral solo hay que levantarla sujetándola por el centro (Fig. 30). Compruebe siempre que esté correctamente enganchada.
ADVERTENCIA: Cada vez que baje la barandilla lateral, compruebe que no haya cambiado su posición con respecto al colchón de los padres, tal y como se especifica en los apartados anteriores.
ADVERTENCIA: NO UTILICE NUNCA la configuración balancín en "Modo Colecho (Fijación a la cama)".
ADVERTENCIA: Cuando se utilice el producto en la "Modalidad Colecho (fijación a la cama)", siempre tendrá que estar montado por el lado largo de acceso a la cama. NO instale el producto a los pies ni en el cabecera de la cama.
RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO
La cuna y el colchón tienen un forro de tela desenfundable y lavable.
Para extraer el forro deberá seguir el procedimiento expuesto en "REVESTIMIENTO DESENFUNDABLE".
ADVERTENCIA: Las operaciones necesarias para quitar y poner el forro podrían llevar algún tiempo y deben ser efectuadas por un adulto.
Compruebe con regularidad el estado de desgaste del produc-
to y que no presente roturas. En caso de daños, no lo utilice y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Para lavar los tejidos siga cuidadosamente las instrucciones de la etiqueta.
Para la limpieza no utilice disolventes, productos abrasivos ni demasiado agresivos.

Lavar a mano con agua fría

No usar lejía

No secar en secadora

No planchar

No lavar en seco
Después de cada lavado, compruebe la resistencia de la tela y de las costuras.
ADVERTENCIA: Durante las operaciones para quitar y poner el forro a la cuna, preste atención para evitar que la tela se rompa o se dañe accidentalmente.
ADVERTENCIA: La parte de tela de la barandilla abatible no es desenfundable.
CÓMO HACER LA CAMA
La cuna puede desengancharse de la cama de los padres para poder hacer la cama diariamente con mayor facilidad.
- Para ello es suficiente con desenganchar las hebillas grises situadas debajo de la funda de tela.
Para volver a enganchar la cuna a la cama de los padres, vuelva a tirar de las correas para garantizar que la cuna esté bien enganchada a la cama de los padres. Preste atención y respete todos los puntos descritos en el apartado anterior "Modo colecho (fijación a la cama)".
CÓMO QUITAR LA FUNDA
-
Quite el colchón de la cuna.
-
Desenganche la estructura "E" de los soportes de la pata "A" presionando los botones "E2.3" y ensanchando ligeramente las patas hacia fuera (Fig. 31A-31B). Proceda primero por un lado y, luego, por el otro.
-
Quite los montantes de soporte laterales "F" presionando las lengüetas (Fig. 32) y empujando el fondo de la cuna "E4" hacia arriba (Fig. 33). Luego, pulse los pasadores situados en los enganches superiores "E5" y quite los montantes por completo (Fig. 34).
-
Desenganche los botones de fijación superiores "E8.3", los botones de fijación inferiores "E8.4" y las dos cintas con botones automáticos "E8.5".
-
Abra la cremallera perimetral superior "E8.2" y las dos crema- lleras verticales "E8.1" (Fig. 35).
-
Ahora, puede quitar la funda por completo, extrayéndola con cuidado de los acoplamientos de los soportes de las patas "E2" y de los enganches de los montantes superiores "E5".
DESMONTAJE DE LA CUNA
ADVERTENCIA: Esta operación debe realizarse sin que haya niños en los alrededores.
La cuna se puede desmontar por completo para colocarla de nuevo en la bolsa incluida con el producto. Para proceder con el desmontaje, repetir las operaciones descritas en el apartado "REVESTIMIENTO DESENFUNDABLE". Luego:
-
Sujete la estructura de la cuna "E" y gire 90° el fondo de la cuna "E4" hacia el interior. Repita esa operación para el bastidor superior "E1" (Fig. 36).
-
Retire el soporte central "D" de los alojamientos "A4" de las dos patas, empujando los pasadores metálicos y tirando
hacia arriba (Fig. 37).
-
Quite el travesaño inferior "C" de su alojamiento "A5", empujando el pasador metálico (Fig. 38). Repita esta misma operación en la otra pata.
-
Quite los pies "B" presionando los pasadores metálicos y ex-trayéndolos de sus correspondientes soportes de las patas (Fig. 39).
-
Introduzca todos los componentes anteriormente desmontados en la bolsa "I".
GARANTÍA
La garantía del producto cubre cualquier defecto en condiciones normales de uso, conforme a las instrucciones de uso. Por lo tanto, la garantía no se aplicará en caso de daños derivados del mal uso, desgaste o accidentes. Para la duración de la garantía por defectos de conformidad, se remite a las disposiciones específicas de la normativa nacional aplicable en el país de compra, si procede.
PT BERÇO CHICCO NEXT2ME MAGIC EVO
IMPORTANTE - LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA RE-FERÊNCIA FUTURA.
AVISO: PARA EVITAR RISCOS DE ASFIXIA, REMOVA A EMBALAGEM DE PLÁSTICO ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. ESTA EMBALAGEM DE PLÁSTICO DEVERÁ SER DESTRUÍDA OU MANTIDA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
ADVERTÊNCIAS
E8.2 Fecho de correr perimetral superior
A2. Indicador de altura
Apartado De Correos 212 - E
Av. Comendador Aladino Selmi