Neno Sano - Inhalador

Sano - Inhalador Neno - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sano Neno en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Neno Sano - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Sano Neno

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Inhalador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sano - Neno y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sano de la marca Neno.

MANUAL DE USUARIO Sano Neno

Estimado cliente, gracias por adquirir el nebulizador con compresor Neno Sano.

FINALIDAD DEL PRODUCTO

El dispositivo es un producto sanitario creado para ser utilizado con medicamentos prescritos o recomendados por el médico para el tratamiento de las vías respiratorias. Las propiedades del medicamento pueden afectar al proceso de nebulización del dispositivo. La velocidad de nebulización también puede reducirse cuando la temperatura del medicamento es baja.

Antes de utilizar el producto, lea atentamente las siguientes instrucciones.

01. PRECAUCIONES

  1. Siga las instrucciones del médico en cuanto a la dosis y la frecuencia del tratamiento.
  2. Limpie y desinfecte el vaso de medicación, la mascarilla de inhalación y la boquilla después del primer uso del dispositivo o tras un periodo prolongado sin utilizarlo.
  3. Limpie y desinfecte el vaso de medicación, la mascarilla de inhalación y la boquilla después de cada uso. Guarde las piezas limpias en un lugar limpio y seco.
  4. Asegúrese de que el recipiente del medicamento está limpio antes de utilizarlo.

  5. Mantenga el aparato fuera del alcance de bebés y niños sin la supervisión de un adulto. El aparato puede contener piezas pequeñas que pueden tragarse; puede producirse asfixia.

  6. Utilice sólo piezas y accesorios originales incluidos en el kit. Las piezas y accesorios no aprobados para su uso con esta unidad no cumplen las especificaciones esperadas o pueden dañar la unidad.

  7. No lave ni sumerja el nebulizador en agua.

  8. No cubra el nebulizador con una manta/toalla/otra cubierta durante el funcionamiento del aparato. Esto podría provocar un sobrecalentamiento, daños o un funcionamiento incorrecto del aparato.

  9. No utilice el aparato en zonas donde pueda estar expuesto a gases o humos inflamables.

  10. Deseche siempre el medicamento sobrante después de cada uso.

  11. No deje el aparato ni sus piezas en lugares expuestos a temperaturas extremas o cambios de humedad, como dejar la unidad en un coche durante los meses cálidos o calurosos o donde quede expuesta a la luz solar directa.

  12. No utilice ni almacene la unidad donde pueda estar expuesta a humos nocivos o sustancias volátiles.

  13. No utilice el nebulizador ni alimente el enchufe cuando esté mojado.

  14. No conecte ni desconecte el enchufe a una toma de corriente con las manos mojadas.

  15. No utilice ni guarde el aparato en lugares húmedos, como el cuarto de baño.

  16. No utilice el aparato con un cable de alimentación o un enchufe dañados.

  17. El aparato debe utilizarse bajo la atenta supervisión de un adulto.

  18. No desmonte, repare ni modifique la unidad. En caso de problemas, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

  19. Limite el uso del dispositivo a 25 minutos cada vez. El periodo de enfriamiento recomendado es de 40 minutos.

  20. Asegúrese de que el filtro de aire está limpio. Si el filtro de aire ha cambiado de color o se ha utilizado durante más de 60 días, sustitúyalo por uno nuevo.

  21. Asegúrese de que el contenedor de medicamentos está correctamente colocado, el filtro de aire está correctamente instalado y el tubo de aire está correctamente conectado al compresor y al depósito de medicamentos. Si el tubo de aire no está conectado correctamente, pueden producirse fugas de aire durante el uso.

  22. No utilice la unidad si el tubo de aire está doblado o roto.

  23. No añada más de 8 ml de medicación al recipiente de medicación. No utilice el dispositivo a temperaturas superiores a +40 °C (+104*F).

  24. No incline el recipiente de medicación de modo que el ángulo del conjunto sea superior a 45°. La medicación podría derramarse.

  25. No agite el envase del medicamento cuando utilice el dispositivo.

  26. No utilice el aparato mientras duerme o si está somnoliento.

02. NOTAS

  1. Al utilizar este aparato, se producirán algunos ruidos y vibraciones causados por el compresor. Se trata de específico al dispositivo.

  2. Si el aparato se utiliza de forma continuada, su vida útil puede verse reducida.

  3. Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. Después de usarlo, no deje el recipiente con medicamentos dentro.

  4. El aparato no está diseñado para su uso con sustancias aceitosas.

03. SÍMBOLOS

Los siguientes símbolos pueden encontrarse en el manual del usuario, en el embalaje, en el aparato o en los accesorios. Algunos símbolos representan normas y compatibilidades relacionadas con el aparato y su uso.

VER FIG. A

  1. Símbolo que indica precauciones. Existen advertencias o precauciones específicas asociadas al aparato que no se encuentran en la etiqueta. Este símbolo también puede significar „Precaución, consulte el manual de instrucciones”.

  2. Fabricante.

  3. Eliminación. No deseche este producto en el contenedor para residuos municipales mezclados. Lleve el aparato a un lugar de eliminación adecuado de acuerdo con las normas de su zona.

  4. Siga las instrucciones de uso.

  5. Piezas BF utilizadas.

  6. Clase de impermeabilidad. Protección contra las gotas de agua.
  7. Fecha de fabricación del producto.
  8. Número de serie del fabricante.
  9. Número de lote.
  10. Representante autorizado.
  11. Símbolo que indica la marca CE. Este símbolo certifica que el producto cumple los requisitos de la UE.

04. CONTENIDO DEL KIT

VER FIG. B

  1. Nebulizador (unidad principal)
  2. Envase del medicamento
  3. Mascarilla de inhalación (para adultos)
  4. Mascarilla de inhalación (para niños)
  5. Boquilla
  6. Tubo de aire
  7. Filtros de aire
  8. Alimentación

05. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

VER FIG. C

  1. Nebulizador (unidad principal)
  2. Tubo de aire
  3. Conducto de aire
  4. Interruptor de encendido
  5. Toma CC
  6. Contenedor de medicamentos (juego)
  7. Soporte para envases de medicamentos
  8. Tapa del filtro de aire
  9. Almohadillas
  10. Cable de alimentación
  11. Tapa del contenedor de medicamentos
  12. Tapa interior para medicamentos
  13. Conector
  14. Contenedor de medicamentos

06. INSTALACIÓN

Asegúrese de que la boquilla/máscara y el filtro de aire estén limpios antes de usarlos.

  • Limpiar y desinfectar el envase del medicamento, la boquilla y las mascarillas antes del primer uso.
  • Si el dispositivo no se ha utilizado durante mucho tiempo o si más de una persona utiliza el mismo dispositivo, limpie y desinfecte el recipiente antes de utilizarlo.
  • Asegúrese de que el filtro de aire está limpio. Si el filtro de aire ha cambiado de color o se ha utilizado durante más de 60 días, sustitúyalo por uno nuevo.

  • Conecte la fuente de alimentación a la toma de CC del nebulizador y, a continuación, a la toma de corriente. VER FIG. D. 1

  • Retire la tapa del contenedor de medicación. VER FIG. D. 2
  • Levante con cuidado la tapa interior y llene el recipiente de medicación con la cantidad correcta de medicación. VER FIG. D. 3
  • Fije la cubierta interior girándola suavemente en el sentido de las agujas del reloj y, a continuación, coloque la cubierta. VER FIG. D. 4
  • Coloque la boquilla o la mascarilla. VER FIG. D. 5
  • Gire el tapón del tubo de aire y presiónelo firmemente en el conector del tubo de aire del nebulizador. Gire ligeramente el tapón del tubo de aire y presiónelo firmemente en el conector del tubo de aire situado en la parte inferior del vaso de medicación. VER FIG. D. 6

NOTA: Mantenga el recipiente de medicación en posición vertical cuando coloque el tubo de aire. El nebulizador dispone de un asa para sujetar el recipiente de medicación en posición vertical. VER FIG. D. 7

07. INSTRUCCIONES DE USO

  1. Sujete el envase del medicamento como se muestra.

No incline el recipiente del medicamento en un ángulo superior a 45°. De lo contrario, el medicamento podría derramarse. VER FIG. E. 1

  1. Encienda el nebulizador. Cuando el compresor se ponga en marcha, comenzará la nebulización. Inhale el medicamento siguiendo las instrucciones de su médico.

  2. Boquilla: Coloque la boquilla en la boca e inhale el medicamento.

  3. Mascarilla: Coloca la máscara sobre la nariz y la boca. Pase la cinta elástica por encima de la cabeza. Tire suavemente de la banda para que la mascarilla se ajuste sobre la nariz y la boca. Inhale el medicamento. VER FIG. E. 2

  4. Una vez finalizada la nebulización, apague el aparato.

  5. Desconecte el tubo de aire del recipiente de medicación y del nebulizador. Sujete el tapón del tubo de aire y tire suavemente hacia abajo. Compruebe el tubo de aire. No debe quedar humedad en el tubo.
  6. Si queda condensación o humedad en el tubo de aire, siga las instrucciones siguientes:

  7. Asegúrese de que el tubo de aire sigue conectado al conector del compresor.

  8. Encienda la unidad. Se bombeará aire a través del tubo para expulsar la humedad. Después de la limpieza, apague la unidad.

  9. Desconecte el tubo de aire del nebulizador.

  10. Desconecte la fuente de alimentación de CC de la toma eléctrica.

08. LIMPIEZA DEL APARATO

LIMPIEZA DEL ENVASE DEL MEDICAMENTO:

  1. Desmonte todos los componentes del contenedor de medicación. Desconecte el tubo de aire.
  2. Cualquier resto de medicación debe desecharse.
  3. Lave las piezas con agua limpia.
  4. Seque en un entorno limpio con un paño suave. VER FIG. F. 1, 2, 3
  5. Una vez seco, encajar los componentes del contenedor de medicamentos.

NOTA: Limpie el nebulizador con un paño suave humedecido con agua o un detergente suave.

No utilice productos de limpieza fuertes.

DESINFECCIÓN:

La mascarilla/boquilla y el envase de la medicación deben desinfectarse después del último tratamiento del día. Desinfectante recomendado: solución de isopropanol al 70% o alcohol médico al 75% (±5%).

NOTA: No seque las piezas en un horno microondas. No utilice un autoclave ni un esterilizador de plasma para desinfectar la unidad.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE:

  1. Tire suavemente de la tapa del filtro de aire para extraerlo del nebulizador. VER FIG. F. 4
  2. Retire el filtro de aire sucio.
  3. Coloque un filtro de aire nuevo.
  4. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire.

NOTA: Si el filtro de aire ha cambiado de color o se ha utilizado durante más de 60 días, sustitúyalo por uno nuevo.

No lave ni limpie el filtro de aire. Podría obstruirse.

No utilice algodón ni otros materiales en lugar del filtro de aire. Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio antes de insertar uno nuevo.

No utilice el aparato sin filtro de aire.

09. MANTENIMIENTO DEL APARATO

  1. El aparato es un dispositivo médico. Siga las instrucciones de su médico y utilice el dispositivo correctamente.

  2. Las características de la nebulización realizada por el dispositivo son variables en función de las propiedades del fármaco administrado. En particular, cuando se utilizan fármacos con alta actividad o viscosidad, la velocidad de nebulización puede reducirse. La velocidad de nebulización también puede reducirse cuando la temperatura del fármaco es baja.

  3. No utilice el aparato si está dañado de algún modo.
  4. Cuando no se utilice, el aparato debe guardarse en un lugar seco y protegido de la humedad extrema, el calor, el polvo y la luz solar directa.
  5. Cuando el aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos, debe haber una estrecha vigilancia.
  6. Es aconsejable utilizar una mascarilla de inhalación cuando el dispositivo principal sea utilizado por un niño menor de 5 años.
  7. Mantenga el aparato fuera del alcance de bebés y niños sin supervisión. Podrían tragarse la boquilla u otras piezas pequeñas.
  8. Después de su uso, el aparato debe desconectarse de la fuente de alimentación.
  9. La boquilla y la máscara de inhalación están en contacto directo con el usuario y deben mantenerse limpias.

10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  1. La unidad no recibe alimentación cuando el interruptor de alimentación está encendido:

Apague el interruptor de alimentación. Compruebe que la fuente de alimentación está correctamente conectada.

  1. No hay nebulización o la velocidad de nebulización es baja al conectar la alimentación:

No hay medicamento o hay demasiado medicamento en el recipiente.

Las piezas del contenedor no están correctamente encajadas.

El tubo de aire está retorcido, dañado o mal colocado.

El recipiente de la medicación está inclinado en un ángulo incorrecto.

El filtro de aire está sucio.

  1. El aparato se calienta:

El funcionamiento continuo debe durar como máximo 25 minutos. Tómate un descanso de 40 minutos antes de volver a utilizar el aparato.

  1. El aparato hace demasiado ruido:

El tubo de aire está mal instalado.

La tapa del filtro de aire no está bien fijada.

11. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

  1. Este aparato debe instalarse y ponerse en servicio de acuerdo con la información contenida en las siguientes instrucciones.
  2. La gama de pruebas para la seguridad básica y las prestaciones esenciales de los equipos y sistemas médicos debe seleccionarse sobre la base de una alta probabilidad de mantener la seguridad básica y las prestaciones esenciales, y debe ser compatible con el entorno de los centros sanitarios profesionales, el entorno sanitario doméstico y el entorno especializado, en función de los lugares de uso previstos.
  3. La asistencia sanitaria a domicilio es la residencia en la que vive el paciente u otros lugares en los que residan pacientes, excluidos los entornos sanitarios profesionales en los que haya operadores con formación médica disponibles de forma permanente cuando los pacientes estén presentes. Tales como escuelas, instalaciones al aire libre, hogares, hoteles.
  4. Por favor, deseche las piezas del aparato al final de su uso de acuerdo con las normas vigentes en el lugar.

Deducción y generación de emisiones electromagnéticas

El nebulizador compresor NENO SANO (VP-D2) está diseñado para su uso en el entorno electromagnético descrito a continuación; el cliente o usuario del nebulizador deberá asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.

Pruebas de emisionesCompatibilidad Entorno electromagnético - orientación
Emisiones RF CISPR 11Grupo 1El nebulizador compresor NENO SANO (VP-D2) utiliza energía de radiofrecuencia únicamente ra sus funciones internas. Por lo tanto, las emisiones de RF son muy bajas y no causan interferencias en los equipos electrónicos cercanos.
Emisiones RF CISPR 11Clase BEl nebulizador con compresor NENO SANO (VP-D2) es apto para su uso en todos los locales no domésticos y aquellos conectados directamente a la red pública de baja tensión que abastecen a edificios utilizados con fines residenciales.
Emisión de armónicosIEC 61000-3-2Clase A
Fluctuaciones de tensión/emisiones de parpadeoIEC 61000-3-3CompatibilidadEl nebulizador con compresor NENO SANO (VP-D2) es apto para su uso en todos los locales no domésticos y aquellos conectados directamente a la red pública de baja tensión que abastecen a edificios utilizados con fines residenciales.

Directrices y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética

El nebulizador compresor NENO SANO (VP-D2) está destinado a utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación; el cliente o usuario del nebulizador compresor NENO SANO (VP-D2) deberá asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.

Prueba de inmunidadNivel de ensayo IEC 60601Nivel de cumplimientoEntorno electromagnético - orientación
Descarga elec- trostática (ESD) IEC6100CMU2±8 kV contacto ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, 15 kV aire±8 kV contacto ±2kV, ±4kV, ±8 kV, ±15 kV aireLos suelos deben ser de madera, hormigón o baldosas de cerámica. Si el suelo está cubierto con un material sintéti-co, la humedad debe ser como mínimo del 30%.
Transitorios eléctricos rápi-dos/explosión IEC 6100044±2KV para líneas de alimentación±2KV para líneas de alimentaciónLa calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno típico u hospitalario.
Sobretensio- nes IEC 61 OOM-5±1 cable a cable, ±2 kV cable a tierra±1 kV cable a cable, ±12 kV cable a tierraLa calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno comercial u hospitalario típico.
Frecuencia de alimenta- ción (50/60 Hz) campo magnético IEC 61000-4-830A/m 30A/mLos campos magnéticos de frecuencia de potencia deben estar a niveles característicos de una ubicación típica en un entorno comercial u hospitalario típico.
Caídas de ten- sión, interrup- ciones breves y variaciones de tensión en las líneas de alimentación IEC 610004-110% UT; 0,5 ciclo a O°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° i 315°0% UT; 0,5 ciclos a 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° y 315°.La calidad de la red eléctrica deberá ser la de un en- torno comercial u hospitalario típico. Si el usuario del nebulizador compresor NENO SANO (VP-D2) requiere un funcionamiento continuo durante los cortes de corriente, se recomienda alimentar el nebulizador compresor NENO SANO (VP-D2 ) mediante una fuente de alimentación de emergencia o una batería.

12. ESPECIFICACIÓN

Fuente de alimentación: AC 100V-240V, 50Hz/60Hz

Capacidad del recipiente de medicación: ≤8ml

Longitud del tubo de aire: 150 cm

Número de máscaras: 1x para niño; 1x para adulto

Boquilla: sí

Capacidad de aerosol: ≥ 0,20 ml/min

MMAD (tamaño medio de las partículas de aerosol): aprox. 5um

Rango de presión de funcionamiento: 20kPa-80kPa (2,9psi-11,7psi)

Nivel de ruido: ≤ 52Db

Fracción respirable FR: ≥76%.

Filtro de aire de repuesto: sí, 2 piezas

Duración del tratamiento: 25 min, pausa de 40 min

Temperatura de almacenamiento: -20 - 50°C

Presión atmosférica de almacenamiento: 700 - 1060hPa

Humedad admisible: 30 - 85% HR

Volumen muerto (residual): ≤0,7ml

Peso del nebulizador: 315g

Dimensiones del nebulizador: 143x80x67mm

Peso y tamaño de la caja: 0,63 kg, 162x147x91 mm

Garantía: 2 años puerta a puerta

Fracción respirable: 76%

Volumen muerto (residual): ≤0,7 ml

Tiempo de funcionamiento: 25min (pausa recomendada de 40min después de un ciclo)

13. GARANTÍA

El producto tiene una garantía de 24 meses. Las condiciones de la garantía pueden consultarse en:

https://neno.pl/gwarancja. La dirección de contacto y servicio técnico se encuentra en:

https://neno.pl/kontakt.

Las especificaciones y el contenido de los kits están sujetos a cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias.

KGK TREND declara que el dispositivo Neno Sano cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE.

La declaración completa puede consultarse en el siguiente enlace:

Fecha de la última actualización de las instrucciones de uso: 11.09.2023.

IT

MANUALE UTENTE

NENO SANO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Neno

Modelo : Sano

Categoría : Inhalador