2000 Series DST2010 - Hierro PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2000 Series DST2010 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 2000 Series DST2010 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2000 Series DST2010 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2000 Series DST2010 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO 2000 Series DST2010 PHILIPS
Le damos la,enhorabuena por su adquisacion y la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completeo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Lea con atencion este manual de usuario, el folleto de informacion importante y la guia de inicio rápido antes de utilizing el aparato.Conservelos por si necessitara consultarlos en el futuro.
Descripción del producto

1 Selector de vapor
2 Botón Supervapor
3 Pulverización de agua
4 Recogecable
5 Control de temperatura
6 Tapa del deposito de agua
Uso del aparato
Preparación para su uso
Note: Puede que salga un poco de humano de la plancha cuando la use por primera vez. Dejará de ocurreir al cabo de un rato.
Tipo de agua que pueda utiliser
El aparato esADEUCADO para su uso con agua del grifo. Sin embargo, si vivo en una zona con agua dura, le recomendamos que mezcle agua del grifo con agua destilada o desmineralizada a partes iguales. Este evitara que se acumule calrapidamente y prolongar la vidautil del aparato.
Noañadas perfume, agua de la secadora, vinagre, almidón, Productos desincrustantes ni ellos productos químicos, ya que pueda provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato.
Llenado del deposito de agua
1 No enchufe el aparato.

2 Asegüre de que el aparato se haya enfiado.


3 Deslice el selector de vapor hacía la derecha para selección ar el modo de no vapor (plancho en seco)

4 Gire para Abrir la tapa del deposito.

5 Llene el deposito de agua hasta la indicacion MAX.

6 Cierre bien la tapa del deposito de agua.
Ajuste de la temperatura
| MAX LINO | / |
| ALGODON | / |



SEDA



SINTÉTICO

Posicion ECO: Se suministra vapor constante minimo de forma continua para prendas con menos arrugas. Este ajuste también ahora energia.

Dos nubes de vapor: Se suministra vapor más constante de forma continua para prendas con arrugas más marcadas.

Tres nubes de vapor: Se suministra vapor constante de forma continua para prendas con arrugas rebeldes.
Uso del aparato

1 Compruebe el tipo de planchado en la etiqueta de la prenda.
130 Espanol

2 Ajuste el control de temperatura a la temperatura de planchado apropiada girandolo hasta la posicion correcta.

3 Deje descansar la plancha sobre su base.

4 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.

5 El piloto de plancha lista se iluminará para indicar que la plancha se está calentando.

6 Cuando se apague el piloto de plancha lista, espere un poco antes de comenzar a planchar. Mientras esté planchando, el piloto de plancha lista se encenderá cada cierto tiempo.
No vapor/Planchado en seco

1 Ajuste la posicacion de vapor en una posicion de no vapor.

2 Después de un rato,deferá de salir vapor@mienes se plancha.
Pulverización de agua

1 Ajuste la posicion de vapor en una posicion de no vapor. Pulse y suelte el boton de pulverizacion de agua para rociar una bruma y eliminar las arrugas rebeldes.
Golpe de vapor

1 Ajuste el control de temperatura en la posicion MAX entre algodon y lino.
132 Espanol

2 Pulse y suele el botón de golpe de vape para emitir un potente chorro de vape y eliminar las arrugas rebelles.

3 Puede utiliser la funciona de golpe de vape con la plancha en posicion vertical para eliminar las arrugas de prendas colgadas (solo para los modelos DST2020 y DST2030).

4 Tire y estire la prenda cuando aplica el golpe de vapor para eliminar las arrugas rebeldes (solo para los modelos DST2020 y DST2030).

5 No apoye el aparato en sus manos al planchar.

6 No apunte con el aparato hacíaasted ni hacía otra persona.
Modo de desconexión automática (DST2030)

1 Para mayor tranquilidad, el aparato pueda enfriarse por si solo si sedea desatendido durante un periodo de tiempo.

2 Si el aparato no se usa durante más de 30segundos y está apoyado sobre la suea u 8mnitos apoyado sobre el talon o la base,entrara en el mode de desconexión automatica.

3 La temperatura del aparato disminuira en el modo de desconexión automática. El piloto de plancha lista parpadea para indicar que el aparato se enquiryra en estado de apagado automatico. Para apagar Completely el artefacto, disenchufelo de la pared.

4 Para que la plancha vuelva a calentarse, levántela o muévala ligeramente.

5 El piloto de plancha lista se iluminará para indicar que el aparato se está calentando.
134 Espanol

6 Una vez que el piloto de plancha lista se apague, el aparato está listo para empezar a utiliser.
Limpieza y mantenimiento
1 Asegürese de que el aparato no está enchufado.


2 Asegürese de que el aparato se haya enfiado.


3 Limpie con un paño humedo los restos de cal y otheras impurezas que hayan podido quedar en la suela.

Note: Con el fin de Maintener la suea lisa, evite un contacto fuerte con objetos metálicos. No utilise nunca estropajes, vinagre ni produits químicos para limpar la suea.

4 No Iave el aparato bajo el grifo.
Calc-Clean

Consejo: La funciona de liberacion rapiida de la cal se pueda usar enequalquiermomento. Si vivo en una zona con agua dura, es recomendable que utilize lafuncion mas a dato.
- Después de 1 mes de uso, se recomienda usar la función Calc-Clean para eliminar la cal que se haya PODido acumular en el aparato para prolongar su vidautil y asegurarde que la plancha se calienta.

2 Asegürese de que el aparato está desenchufado y el control de vapor en modo de no vapor (planchado en seco)

3 Llene el deposito de agua hasta la indicacion MAX.

4 Ajuste el control de temperatura a la posicion MAX.

5 Conecte el aparato a un enchufe de pared con toma de tierra.

6 El piloto de plancha lista se iluminará para indicar que el aparato se está calentando.

7 Espere a que el piloto de plancha lista se apague.
8 Desenchufe la plancha





9 Deslice el selector de vapor a la posicion Calc-Clean y mantengalo pulsado.
10 Sujete la plancha sobre el fregadero y sacudala con cuidado. La sueja expulsara agua caliente y partículas de cal.
Precaución: Mientras se elimina la cal, también sale vapor y agua hiriendo por la suela.
11 Continué sacudiendo ligeramente la plancha hasta que se vacie todo el deposito de agua.
12 Enchufe la plancha ycede que se caliente para secar la sueja. Este proceso lva uno 2关键时刻.

13 Deje enfriar la plancha.

14 Enrolle el cable alrededor de la base de apoyo de la plancha.
Almacenamento

1 Deslice el selector de vapor para selectionar el modo de no vapor (planchado en seco)

2 Desenchufe el aparato.

3 Deje que se enfrie el aparato.

4 Vacie el agua restante del deposito.

5 Enrolle el cable de alimentacion alrededor de la base del aparato.
Resolución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que podra encontrarse con el aparato. Si no pueda resolver el problema con lasuma información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes, opongase en contacto con el service de atencion al cliente en su País.
Problema Possible causa Solución
| La plancha no elimina las arrugas de la prenda. | No se produce vapor durante el planchado. | Llene el depósito de agua y ajuste el control deslizante de vapor a la posición |
| La plancha no produce vapor. No hay suficiente agua en el depósito. | Llene el depósito de agua. | |
| El control deslizante de vapor está ajustado a la posición | Ajuste el control deslizante de vapor a la posición | |
| La plancha aun no está lo suficientemente caliente como para producir vapor. | Mrientas la plancha se está calentando, el piloto indicator de "plancha lista" permanece encendido. Cuando la plancha está lista para su uso, el piloto se apagará. | |
| Caen gotas de agua a la prenda durante el planchado. | Ha utilisé la funciona supervapor con demasiada Frequencia en un corto periodo de tiempo. | Continué planching enposición horizontal y espereelinesanos minutos antes de volver a utiliser la funciona de golpe de vapor. |
| No ha cerrado la tapa del deposito de agua correctamente. | Presione la tapa hasta que oiga un "clic". | |
| La plancha no produce supervapor. | Ha utilisé la funciona supervapor con demasiada Frequencia en un corto periodo de tiempo. | Continué plancharo en posición horizontal y espereelinesolesminutos antes de volver a utiliser la funciona de golpe de vapor. |
| La plancha no está lo suficientmente caliente como para empezar a planchar. | Espere a que el piloto de "plancha lista"cede parpadear y seillumine de forma fija. | |
| Ha echado algo producto químico en el deposito de agua. | Enjuague el deposito de agua y no ponga perfume ni productos químicos en el本身就是. | |
| Salen gotas de agua de la sueña despues de desenchufar la plancha. | El control deslizante de vapor está ajustado a la posición | Ajuste el control deslizante de vapor a la posición |
| Se ha colocado la plancha en posición horizontal cuando aún quedaba agua en el deposito. | Vacie el deposito de agua desdeces de cada uso o guarde la plancha en posición vertical. | |
| La plancha deja brillo o una marca en la prenda. | La superficie que se desea planchar es desigual, por exemple, porque está plancharando sobre una costura o un pliegue de la prenda. | La plancha se pueda usar de forma segura con todas las prevalas aptas para plancharo. El brillo o la MARCA no son permanentes y desaparecerán al lavar la prenda. Evite planchar sobre costuras o pliegues, o bien colocoque un pañod de algodón sobre el airea que眼看a planchar para evitar marcas. |
Introduction
Tipo de agua a utiliser
Encher o deposito de agua
Cuido: encontrar o calculario é expelido, también saem vapor e agua a ferverPGA base.

4 Esvazie a agua que restar no deposito de agua.

Ajuste ECO: Vapor minimo e constante fornecido continuamente para roupas com menos vincos. Este ajuste también economiza energia.

4 Defina o controle de temperatura como MAX.
| MAX PELLAVA | / |
| PUUVILLA | / |
| SILKKI | ECO |
| TEKOKUITU |
