2000 Series DST2010 - Fier de călcat PHILIPS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 2000 Series DST2010 PHILIPS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre 2000 Series DST2010 PHILIPS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 2000 Series DST2010 - PHILIPS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 2000 Series DST2010 mărcii PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZARE 2000 Series DST2010 PHILIPS
Prezentare generală a produsului

322 Romana
1 Selector de abur
2 Buton pentru jet de abur
3 Pulverizare cu apa
4 Infasurarea cablului
5 Selector de temperatura
6 Capacul rezervorului de apa
Utilizarea aparatului
Pregătirea pentru utilizes
Notă: este posibil ca fierul de calcat sa produça putin abur la prima'utilizare.
Acest fenomen inceteaza in scurt tamp.
Tipul de apă de utilizes
Aparatul poate fi folosit cu apă de la robinet. Totusi, dacă locuiești intr-o zona cu apă dură, iți recomandam să amesteci o cantitate egală de apă de la robinet cu apă distilata sau demineralizata. Acest lucru va preveni acumularea rapidă a calcaruluiși va prelungi durata de viță a aparatului.
Nu adăuga parfum, apă din mașina de uscat prin centrifugare, oțet, amidon, agenti de detartrare, aditivi de calcare, apă dedurizata chimic sau alte substanțe chimice, deoarece acestea pot provoca vărsarea apei, colorarea in maro sau deteriorarea aparatul tău.
Umplerea rezervorului de apă
1 Nu conecta aparatul la priza.

2 Asigura-te cā aparatul s-a racit.


3 Gliseaza selectorul de abur la drepta pentru a selecta modul farabur (calcat uscat)

4 Deschide capacul rezervorului de apă.

5 Umpre rezervorul de apa pana la indicatorul MAX de pe rezervor.

6 Inchide bine capacul rezervorului de apa.
Setarea temperaturii
| MAX IN | |
| BUMBAC |
324 Romana


MÄTASE



MATERIALLE SINTETICE


Setarea ECO: este eliberata continu o cantitate minimăși constanță de abur pentru articole de imbracămnte cu mai puține cute. Această setare economiste, de asemenea, energia.

Doi norisori de abur: este eliberata continu o cantitate mai mare si constanta de abur pentru indepartarea cutelor dificile.

Trei norișori de abur: este eliberata continuu o cantitate maximăși constanță de abur pentru indepartarea cutelor persistente.
Utilizarea aparatului

1 Verifică eticheta articolului vestimentar pentru informații despre cum se calca.

2 Setează selectorul de temperatura la temperatura de calcare necessara rotindu-l la indicatora de temperatura corespunzătoare.

3 Lasa fierul de calcat in poziie verticala.

4 Conectează aparatul la o priză de perete cu impamantare.

5 Ledul „fier de calcat pregatit" se va aprinde, indicand faptul ca fierul se incalzeste.

6 După ce ledul „fier de calcat pregătit" se stinge, așteaptă puțin inainte de a incepe să calci. Ledul „pregătit" se va aprinde din cand in cand in timpul calcatului.
326 Româna
Faraabur/calcatuscat

1 Configureazá setarea pentru abur la fara abur.

2 Dupa scurt temp, nu se va mai elibera abur in timpul calcatului.
Pulverizare cu apă

1 Configureazá setarea pentru abur la fara abur. Apasa Şi elibereazá butonul de pulverizare cu apăpentru un jet de abur fin pentru indepartarea cutelor persistente.
Jet de abur

1 Setează selectorul de temperatura la setarea MAXÎntre bumbac Şi in.

2 Apasa si elibereaza butonul pentru jet de abur pentru un jet puternic de abur pentru indepartarea cutelor persistente.

3 Potiutiliza functia jet de abur cand tii fierul in poziie verticala pentru indepartarea cutelor de pe hainele de pe umera (doar pentru DST2020 si DST2030).

4 Trage sintinde articolul vestimentar in timpe aplici jet de abur pentru a indeparta cutele persistente (doar pentru DST2020 sI DST2030).

5 Nu folosimana Goala ca suprafata de sprijin cand calci.

6 Nu pozitiona aparatul spre tine/altä persona.
Modul de oprire automata (DST2030)

1 Pentru comoditate, aparatul se poate raci singur daca este lasat nesupravegheat o perioada de temp.

2 Atunci cand aparatul sta pe talpa si nu a fost Utilizat de mai mult de 30 de secunde sau este asezat pe calcai/baza si nu a fost Utilizat de mai mult de 8 minute, acesta va intra in modul de oprire automata.

3 Temperatura aparatului va scădea în modul de oprire automată. Ledul „fier de calcat pregătit" se va aprinde continuș intermittent pentru a indica faptul că aparatul este în starea de oprire automată. Pentru a opri complet aparatul, scoate-l din przyă.

4 Pour a la aparatul sa se incalzeasca din nou, ridica-1 Sau deplaseaza-lusor.

5 Ledul „fier de calcat pregatit" se va aprinde, indicand faptul ca aparatul se incalzeste.

6 Dupa ce ledul, fier de calcat pregatit" se stinge, aparatul este gata deutilizare.
Curătareși intreținere
1 Asigura-te ca aparatul nu este conectat la przyă.


2 Asigura-te că aparatul s-a răcit.


3 Sterge rezidurile si alte depuneri de petalpa cu o carpa umeda.
330 Romana

Nota: pentru a mentine talpa neteda, evita contactul dur cu obiecte metalice. Nu folosi niciodata bureti de sarmă, oțet sau alte substanțe chimice pentru a curăta talpa.

4 Nu spala/curata aparatul sub jet de apa.
Functia Calc-Clean

Suggestie: functia Quick Calc Release poate fi utilizata in orice moment. Dacă locuesti intro zona cu apă dura, folosește functia mai frevent.
1 După 1 lună de utilizare, se recomanda să efectuezi detartrarea pentru a indeparta particulele de calcar colectate din aparat, astfel înțat să-i prelungești durata de viatași să te asiguri că se înțalzește.

2 Asigura-te ca fierul de calcat este deconnectat de la priza si ca setarea pentru abur este setata la modul fara abur (calcat uscat)

3 Umple rezervorul de apa pana la indicatorul MAX.

4 Setează selectorul de temperatură la MAX.

5 Conecteaza aparatul la o priză de perete cu impamantare.

6 Ledul „fier de calcat pregatit" se va aprinde, indicand faptul ca aparatul se incalzeste.

7 Asteptá ca ledul „fier de calcat pregatit" sā se stinga.
332 Romana

8Scoate fierul din prisza.

9 Pune selectorul de abur in poziia Calc-Clean si mentine-l.

10 Tine fierul deasupra chiuvetei si scutura-I uor. Din talpa vor iesi apa fierbinte si particule de calcar.
Atentjie: in timpe ce calcarul este eliminat, din talpa ies 日 abur si apa fierbinte.

11 Continuă să scuturi fierul de calcat până când se consumă toata apa din rezervorul de apă.

12 Conecteaza aparatul la priza si lasa-1 sae incalzeasca pentru a usca talpa. Dureazaproximativ 2 minute.

13 Lasa fierul sa se raceasca.

14 Infasoara cablul de alimentare n jurul calciuului aparatului.
Depozitarea

1 Glisează selectorul de abur pentru a selecta modul fara abur (calcat uscat)

2 Scoate aparatul din priza.

3 Lasaparatul sa se raceasca.
334 Româna

4 Goleste aparamasadinrezervoruldeapä.

5 Infasoarabclul de alimentare in jurul corpului principal al aparatului.
Depanare
Acest capitol descrie cele mai freventa probleme pe care le poti ave la utilizes area aparatului. Daca nu poti rezolve problema cu ajutorul informatiilor de mai jos, acceseaza www.philips.com/support, unde vei gasi o lista de intrebari freventa, sau contactează Centrul de asistentă pentru clienti din tara ta.
Problema Cauza posibila Solutie
| Fierul de călcat nu poate îndepărtăcutele de pe articolul deîmbrăcăminte. | Nu există abur deloc în timpulcălcării. | Umple rezervorul de apăși seteazăglisorul pentru abur la |
| Aparatul nu mai produce abur. Nu este suficientă apă în rezervor. Umple rezervorul de apă. | ||
| Glisorul pentru abur este reglat pe poziția | Reglează glisorul pentru abur pe poziția | |
| Fierul nu este înță suficient deîncins pentru a produce abur. | Întimp ce aparatul se înțălzeste, ledul „fier de călcat pregătit“ este aprins continuu. Când aparatul este gata de/utilizare, ledul se stinge. | |
| Picură apă pe material în timpulcălcării. | Ai folosit prea des functția pentru jet de abur într-un interval de timp foarte scurt. | Continuă călcarea în poziție orientalăși asteaptă puțin îniate de a folosi din nou functția jet de abur. |
| Nu ati închis bine capaculrezervorului de apă. | Apasa pe capac până cănd auzi un clic. | |
| Fierul de călcat nu produce jet de abur. | Ai folosit prea des functția pentru jet de abur intr-un interval de tamp foarte scurt. | Continuă călcarea în poziție orientalăși așteaptă puțin îniete de a folosi din nou functția jet de abur. |
| Fierul nu este suficient de înçins pentru a călca. | Așteaptă până cănd ledul „fier de călcat pregătit" nu mai luminează intermitentși rămâne aprins continuu. | |
| Ați pus o substanță chimică în rezervorul de apă. | Clătește rezervorul de apăși nu introdu niciun fel de parfum sau substanțe chimice în acesta. | |
| Din talpă se scurg picături de apă după ce fierul a fost scos din priză. | Glisorul pentru abur este reglat pe poziția | Reglează glisorul pentru abur pe poziția |
| Ai pus fierul de călcat în poziție orientală cănd mai era apă în rezervor. | Golește rezervorul de apă după適用are sau depozitează fierul în poziție verticală. | |
| Fierul de călcat lasă o urmă lucioasă sai o ampentă pe articicolul de înbrăcăminte. | Suprața călcataă a fost neuniformă, de exemplu deoarece ati călcat peste un tighel sai o cută de pe articolul vestimentar. | Fierul poate fi適用at în sigurantaș pe toate articoleile vestimentare care pot fi călcate. Urma lucioasă sai ampentă nu este permanentăși dispare;când spelii articolul vestimentar. Evită și calci peste cusăturiși cute. Pentru a evita amprentele, potțășeza o bucataă de bumbac peste zona care trebuie călcataă. |
Hyrje
Urine per blerjen dhe mire se vini te Philips! Per teperfituar plotesisht nga mbeshtetja qe ofron Philips, regjistrojen produktin ne faqen www.philips.com/welcome. Lexojini me kujdes manualin e perdorimi, fletepalosjen e informacionit trerendesishem dhe manualin eshpejteteperpara se ta perdorni pajisjen. Ruajini per reference n te ardhmen.
3mmogmgojbsdmnn8g8n 80g5y30
| gom 30h o6mngdcbomgdo fo6b6d8c8g. | gomgdo bcmu mmonm gdo a6dmnymgo. | gomgdo bcmu mmonm gdo fo6y6d8c8mnm |
| gom o h a6mgbdcbmndmb. | gomgdo bcmu bdoa6mnb m6mgo6mnb b6y6m no smnb. | gomgdo bcmu mmonm fo6y6d8c8mno |
| mmonmab a6o6m6m6m fo6y6d8c8mno. | mmonmab a6o6m6m6m fo6y6d8c8mno | |
| gom 丢m 丢m b 丢m m 丢m m gobm m 丢m m bom m 丢m m bom m 丢m m. | gom 丢m 丢m b 丢m m gobm m 丢m m bom m 丢m m. | |
| gom 丢m 丢m b 丢m m bom m 丢m m. | amg m 丢m m amg m 丢m m bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg m 丢m m amg m 丢m m bom m 丢m m. |
| gom 丢m 丢m b 丢m m bom m 丢m m. | amg m 丢m m amg m 丢m m bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg m 丢m m amg m 丢m m bom m 丢m m. |
| bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg m 丢m m amg m 丢m m bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg m 丢m m amg m 丢m m bom m 丢m m. |
| bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg m 丢m m a m g m m bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg m 丢m m amg m 丢m m bom m 丢m m. |
| bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg m 丢m m amg m 丢m m bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg m amg m amg m amg m |
| bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg m 丢m m amg m 丢m m bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg m 丢m m amg m 丢m m bom m 丢m m. |
| bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg 丢m m amg 丢m m bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg 丢m m amg 丢m m bom m 丢m m. |
| bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg 丢m m amg 丢m m bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg 丢m m amg 丢m m bom m 丢m m. |
| bom m 丢m m bomm m 丢m m. | amg 丢m m amg 丢m m bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg 丢m m amg 丢m m bom m 丢m m. |
| bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg 丢m m amg 丢m m bom m 丢t m bom m 丢t m. | amg 丢m m amg 丢m m bom m 丢t m. |
| bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg 丢m m amg 丢m m bom m 丢t m bom m 丢t m. | amg 丢m m amg 丢m m bom m 丢t m. |
| bom m 丢m m bom m 丢m m. | amg 丢t m amg 丢t m bom m 丢t m. | amg 丢t m amg 丢t m bom m 丢t m. |
| gom ोम्थिक्यर्णীng ोम्थানীng ोम्थানীng ोम्थানীng ोम्थানীng ोम्थানীng ोम्थানীng ोम्थানীng ोम्थানীng ोम्थানীng ोम्थানীng ोम्थাংng ोम्थাংng ोम्थাংng ोम्थাংng ोम्थাংng ोम्थাংng ोम्थাংng ोम्थাংng ोम्थাংng ोम्थাংng ोम्थাংng ोम्थাংng ोम्थাংng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो�ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो白ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो臼ng ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो発 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癌 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癨 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癦 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癧 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癬 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癭 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癫 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो癪 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो發 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癵 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो發 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癵 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癵 ो癸 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癱 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癖 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癸 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癵 ो發 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो發 ो癵 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो發 ो發 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癵 ो癲 ो癵 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癵 ो癲 ो癸 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癵 ो癲 ो癟 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癎 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癅 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癪 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癬 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癳 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癟 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癵 ो癲 ो發 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癵 ो癵 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 ो癲 |
产品简介
Tosapakipnepyepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnpnepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p e p 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
HY bnuhgh uutantntn n uugubttbp.
| Lipurungutagih utulalunutudinumunugah utulalunud | Eprugirih dufuifung** | Gumumujuk dufuifung** |
| "Udugunugih tijlupunutugih orbiunuk uruh, unde biutukunen undifugintan orjhe duqpon. L hucunutugih umug, dungunutukun. n. dugunutuk uduunutukun umugun, zupunutununun, zupunutununun umunungunutuh orbiunuk is uug | 2 uunh | 3 uunh |
hupnunpuf h uunnnn nnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nnnnnnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nn nannnnnnn nan annanee (mnrr) Oo-1 qauuuaa aen ane aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aae aee
RU Cpoa MycnoaRraepnTMC
| Mannheim-Cambridge | Cpox rapi-tex** | Cpox cyprin** |
| SMTBSS 39010000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 | 2 roda | 3 roda |
oe 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1
一
1