PHILIPS 2000 Series DST2010 - Ferro de passar

2000 Series DST2010 - Ferro de passar PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2000 Series DST2010 PHILIPS em formato PDF.

📄 715 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS 2000 Series DST2010 - page 288
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 2000 Series DST2010 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2000 Series DST2010 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2000 Series DST2010 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR 2000 Series DST2010 PHILIPS

ParabénsPGAuaaisioe bem-vindo a Philips! Para tirar o maximo partido da assistencia oferecida pelA Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Leia cuidadosamente este manual do Utilizador, o folheto informativo importante e o guia de inico rapio antes de utilizez o aparelho.Guarde-os para referencia futura.

Visão geral do produits

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Visão geral do produits - 1

292 Portugues

1 Seleção do vapor
2 Botão do jato de vapor
3 Borrifador de agua
4 Enrolador do cabo
5 Botão da temperatura
6 Tampa do deposito de agua

Utilizar o aparelho

Preparar para a utilização

Note: o ferro pode libertar algoum vapor quando o utilizes pela primeira vez. Isto deixa de acontecer passado pouco tempo.

O aparelho pode ser utilisé com água canalizada. No entanto, se viver numaarea com agua dura, recomendamos que mistureágua canalizada eáguadestilada ou desmineralizada em partes iguais. Isso evita a acumulação rápida decalculário e prolonga a vidautildo aparelho.

Não adicone perfume,água de uma boa de secar,vinagre, goma,agentes anticalcário,produkos paraaabdar a engomar,água descalcificada quimicamente nem outros químicos,pois estas poder causar expelledágua,manchas castanhas ou danos no aparelho.

1 Nao ligue o aparelho.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Preparar para a utilização - 1

2 Certifique-se de que o aparelho arrefeceu.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Preparar para a utilização - 2

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Preparar para a utilização - 3

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Preparar para a utilização - 4

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Preparar para a utilização - 5

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Preparar para a utilização - 6

3 Deslize o botao de selecao de vapor para a direita para selectionar o modo sem vapor (passar a ferro a seco
4 Abra a tampa do deposito de agua.
5 Encha o deposito com agua até a指示ão MAX no deposito de agua.
6 Feche a tampa do deposito de agua firmamente.

294 Portugues

Regular a temperatura

MAX LINHO
ALGODÃO
SEDAECO
SINTÉTICO

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Regular a temperatura - 1

Regulacao ECO: é produzido continuamente o minimum de vapor constante para peças com menos vincos.Esta regulaao también poupa energia.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Regular a temperatura - 2

Duas nuvens de vapor: é producido continuamente o máximo de vapor constante para os vinços mais resistentes.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Regular a temperatura - 3

Três nuvens de vapor: é produzido continuamente o maior de vapor constante para os vinços mais resistentes.

Utilizar o aparelho

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Utilizar o aparelho - 1

1 Consulte a etiqueta da peça de roupa para verificar a forma de engomar pretendida.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Utilizar o aparelho - 2

2 Regule o botao da temperatura para a temperatura pretendida, rodando-o para a indentacao da temperatura adequada.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Utilizar o aparelho - 3

3 Colque o ferro na posicao de descanso.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Utilizar o aparelho - 4

4 Ligue o aparelho a uma tomada com ligaçao a terra.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Utilizar o aparelho - 5

5 A luz de ferro pronto acende-se,indicando que o ferro está a aquecer.

296

Portugues

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 1

6 Quando a luz de ferro pronto se apagar, aguarde um peu antes de cornerar a engomar. A luz de pronto acende-se occasionalmente durante o时辰amento.

Sem vapor/passar a seco

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Sem vapor/passar a seco - 1

1 Defina a regulacao de vapor para a opcao sem vapor.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Sem vapor/passar a seco - 2

2 Após um curto periodo de tempo, o vapor para quando estiver a engomar.

Borrifador de agua

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Borrifador de agua - 1

1 Defina a regulação de vapor para a opção sem vapor. Prima e liberte o botão do bomifácodor de água paralargar um fluxo de vapor para remover os vinços persistentes.

Jato de vapor

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Jato de vapor - 1

1 Regule o botao da temperatura para a posicao MAX, entre algodao e linho.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Jato de vapor - 2

2 Prima e solte o botao do jato de vapor para um jato potente de vapor para eliminar vincos difices.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Jato de vapor - 3

3 A funcão de jato de vapor pode ser realizada quando tem o ferro na posicao vertical para removevincoesdepeças penduradas (apenas para DST2020 e DST2030).

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Jato de vapor - 4

4 Puxe e estique a peça de roupa quando aplicá o jato de vapor para remover os vincos persistentes (apenas para DST2020 e DST2030).

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Jato de vapor - 5

5 Não utilize as eles desprotegidas como superficie de suporte quando engomar.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Jato de vapor - 6

6 Nao posicao o aparelho na sua direcao/de outra Pessoa.

Desligar automatico (DST2030)

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Desligar automatico (DST2030) - 1

1 Para Ihe proportiocrar tranquilidade, o aparelho ira arrefecer autonomamente se for deixado sem vigilancia durante um periodo de tempo.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Desligar automatico (DST2030) - 2

2 Quando o aparecido não é realizado durante mais de 30 segundos après ser pousado sobre a base ou durante 8 minutos après ser colocado na sua posicao de descanso, entra no modo de desativacao automatica.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Desligar automatico (DST2030) - 3

3 A temperatura do aparelho diminui no modo de desativacao automatica. A luz de ferro pronto fica intermitente para indicar que o aparelho está no mode de desativacao automatica. Para desligar completeness o aparelho, desligue-o da tomada.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Desligar automatico (DST2030) - 4

4 Para que aqueça novamente, pegue no aparecido ou movimento-o ligeiramente.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Desligar automatico (DST2030) - 5

5 A luz de ferro pronto acende-se,indicando que o aparelho está a aquecer.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Desligar automatico (DST2030) - 6

6 Quando a luz de ferro pronto se desligar, o aparelho está pronto a utiliser.

Limpeza e manutenção

1 Certifique-se de que aparelho não está ligado à corrente.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Limpeza e manutenção - 1

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Limpeza e manutenção - 2

2 Certifique-se de que o aparelho arrefeceu.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Limpeza e manutenção - 3

300 Portugues

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 1

3 Limpe particulas e altri resíduos da base com um pano humido.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 2

Nota: Para hacer a base do ferro lisa, evite o contacto direto com objetivos metálicos. Nunca utilize esfregões, vinagre ou outros produits químicos para limpar a base do ferro.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 3

4 Nao lave o aparelho em agua corrente.

Funcao Calc-clean

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Funcao Calc-clean - 1

Suggestao: A funcao Quick Calc Release pode ser'utilizada em qualquer alta.
Caso viva numa zona de agua dura, utilize a funcao com mais regularidade.

1 Após 1 mês de utilizesçao, recomenda-se fazer uma limpeza do calcário para remover as partículas recolhidas do seu aparecido para prolongar a sua vidautildo mesmo e garantir que aquece corretramente.

2 Assegure-se de que a ficha do ferro está desligada e o seletor de vapor está definido para a regulação a seco (passar a ferro a seco).
3 Encha o deposito com agua até a指示a MAX.
4 Defina o botao da temperatura para MAX.
5 Ligue o aparelho a uma tomada com ligaçao a terra.
6 A luz de ferro pronto acende-se,indicando que o aparelho está a aquecer

302 Portugues

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 1

7 Aguarde até que a luz de ferro pronto se apague.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 2

8 Desligue a ficha do ferro.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 3

9 Deslize o seletor do vapor para a posicao Calc-Clean e segure.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 4

10 Segure o ferro sobre o lava-loiça e agite-o suavamente. A base irá libertar aigua quente e particulas de calculário.

11 Agite suavamente o ferro até libertar toda a agua no deposito de agua.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 5

12 Ligue o aparelho àtomada e deixe-o aquecer para secar a base. Tal demora circa de 2关键时刻.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 6

13 Deixe o aparelho arrefecer.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 7

14 Enrole o cabo de alimentacao a volta da base do ferro.

Armazenamento

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Armazenamento - 1

1 Deslize o botao de selecao de vapor para selectionar o modo sem vapor (passar a ferro a seco)

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Armazenamento - 2

2 Desligue o aparelho da tomada elétrica.

304 Portugues

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 1

3 Deixe o aparelho arrefecer.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues - 2

5 Enrole o cabo de alimentacao a volta do corpo do aparelho.

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparecido. Se não conseuir resolver o problema com as informações fornecidas abaixo, visite www.philips.com/support para consulutar uma lista de perguntas freqentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.

Problema Possível causa Solutação

O ferro não consuegué eliminar vincos da peça de roupa.Não é libertado vapor durante o engomar.Encha o depessoito de água e regule o seletor do vapor para
O ferro não produz vapor. Não existeágua suficienteno de depessoito.Encha o depessoito de agua.
O selector de vapor está regulado paraRegule o selector de vapor para

Portugues 305

O ferro não está suficientemente quente para produzir vapor.Quando o ferro estiver a aquecer, a luz indicadora de "ferro pronto" mantém-se continually acesa. Quando o ferro estiverAGO para ser utilizeso, a luz apaga-se.
Caem gotas de água nos tecidos durante o engomar.Utilizou a funcao de jato com demasiada frequência num curto esampo de tempo.Continue a engomar na horizontal e aguarde um pouco antes de voltar a utilizear a funcao jacto de vapor.
A tampa do depósito da água não está fechada correctamente.Prima a tampa até ouvir um "clique".
O ferro não produz um jacto de vapor.Utilizou a funcao de jacto de vapor com demasiada frequência num curto esampo de tempo.Continue a engomar na horizontal e aguarde um pouco antes de voltar a utilizear a funcao jacto de vapor.
O ferroagate não está suficientemente quente para engomar.Aguarde até que a luz indicadora de "ferro pronto" pare de piscar e permança acea.
Colocou um químico no depósito da água.Enxague ou depósito de água e não colque qualquer tipo de perfume ou produits químico no depósito de água.
Pingá agua da base deposite de o ferro ter sido desligado da tomada.O selector de vapor está regulado paraRegule o selector de vapor para
O ferro foi colocado na posicao horizontal contendo quando alguma água no reservatório.Esvazie o depósito de agua antes a utilização, ou guarde o ferro na posão vertical.
O ferro deixa brilho ou marcas na peça de roupa.A superficie para passar a ferro era irregular, por ex., passou o ferro sobre uma costura ou uma dobra na peça de roupa.O ferro é seguro para utilizear em todas as peças de roupa que passam ser engomadas. O brilho ou a marca não são permanentes e desaparecem quando lava a peça de roupa. Evite passar o ferro sobre costuras ou dobras. Tâmbem pode colocar um pano de algodão sobre a区内 a engomar para fazer MARCAS.

Introdução

ParabénsPGA
www.philips.com/welcome. Leia atentamente este manual do usuario, o folheto de informacoes importantes e o guia de inico rapiido antes de usar o aparelho. Guarde-os para consultas futuras.

Visão geral do produits

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Visão geral do produits - 1

1 Seletor de vapor
2 Botão doSYSTEMA de vapor
3 Spray de agua
4 Suporte para o fio
5 Termostato
6 Tampa do reservatório de água

Utilização do aparecido

Preparacao para o uso

Note: O ferro pode produzir uma pequena quantidade de vapor quando usoça para primarya vez. Em pouco tempo,也是如此。

Tipo de agua uso

O aparelho é adequado para uso com água corrente. No entanto, se você mora em uma area comágua dura, recomendamos misturar uma quantidade igual de água da torneira com água destilada ou desmineralizada. Isso evitará o acúmulo rápido de impurezas e prolongar a vidautildo aparelho.

Não adicone perfume,água da secadora, vinagre,(amido,agentes removedores de impurezas, produits para passar roupas,água químnicamente descalcificada ou outros produits químicos, poi poder causar jatos deágua, manchas escuras ou danos ao aparelho.

Abastecimento do reservatório de água

1 Não conecte o aparecido.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Abastecimento do reservatório de água - 1

308 Português do Brasil

2 Certifique-se de que o aparelho esta frio.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Português do Brasil - 1

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Português do Brasil - 2

3 Deslize o seletor de vapor para a direita para selectionar o modo sem vapor (passar a seco)

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Português do Brasil - 3

4 Abra a tampa do reservatório de água.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Português do Brasil - 4

5 Encha o reservatório de agua até aindersação MAX no reservatório de agua.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Português do Brasil - 5

6 Feche bem a tampa do reservatório de água.

Ajuste da temperatura

MÁX LINHO
ALGODÃO
SEDAECO
SINTÉTICO

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Ajuste da temperatura - 1

Duas nuvens de vapor: Vapor Tmaxo e constante fornecido continuamente para eliminar os vincos difices.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Ajuste da temperatura - 2

Três nuvens de vapor: Vapor máximo e constante fornecido continuamente para eliminar os vinços mais dificés.

310 Português do Brasil

Utilização do aparecido

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Utilização do aparecido - 1

1 Verifique a etiqueta da roupa para saber as informacoes necessarias para passar a roupa.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Utilização do aparecido - 2

2 Ajuste o botão de temperatura para a temperatura desejada para passar a roupa, girando-o para a indentação de temperatura apropriad.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Utilização do aparecido - 3

3 Deixe que o ferro descanse na posicao vertical.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Utilização do aparecido - 4

4 Conecte o aparelho a uma tomada de parede aterrada.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Utilização do aparecido - 5

5 A luz de "ferro pronto" acenderá indicando que o ferro está esuantando.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Utilização do aparecido - 6

6 Quando a luz indicação de ferro pronto apagar, espere um pouco antes de fazer a passar. A luz indicação de ferro pronto acende às vezes durante o uso.

Sem vapor/passar a seco

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Sem vapor/passar a seco - 1

1 Ajuste a configuração de vapor para sem vapor.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Sem vapor/passar a seco - 2

2 Após um breve perfeito, o vapor cessará quando você passa a roupa.

Spray de agua

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Spray de agua - 1

1 Ajuste a configuraçao de vapor para sem vapor. Pressione e solte o botao do spray de agua para obter um jato de nevoa para remover vincos mais dificeis.

312 Português do Brasil

Sistema de vapor

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Sistema de vapor - 1

1 Ajuste o botao de temperatura para o ajuste MAX Entre algodao e linho.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Sistema de vapor - 2

2 Pressione e solte o botao doSYSTEMa de vapor para aplicar um poderoso jato de vapor para remove os vincos mais difices.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Sistema de vapor - 3

3 Você pode usar a funcão do Sistema de vapor com o ferro na posicao vertical quando remove os vincos das roupas penduradas (apenas para DST2020 e DST2030).

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Sistema de vapor - 4

4 Puxe e estique a peça quando aplicá o jato de vapor para remover os vincos mais dificés (apenas para DST2020 e DST2030).

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Sistema de vapor - 5

5 Não use a não sua como superficie de apoio ao usar o ferro.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Sistema de vapor - 6

6 Não posicao o aparecido na sua direção ou de outras pessoas.

Desligamento automatico (DST2030)

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Desligamento automatico (DST2030) - 1

1 Para a sua tranquilidade, o aparelho resfria-se sozinho se não for supervisionado por um tempo.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Desligamento automatico (DST2030) - 2

2 quando o aparecido não for uso por mais de 30 segundos apoiado na base ou 8 minutos apoiado na posicao de descanso/base, o aparecido entra na mode de desligamento automatico.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Desligamento automatico (DST2030) - 3

3 A temperatura do aparelho diminuiRAR no modo de desligamento automatico. A luz indica para serro pronto tem piscara sem parar para indicar que o aparelho está no status de desligamento automatico. Para desligar o aparelho completeness, desconnecte-o da tomada.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Desligamento automatico (DST2030) - 4

4 Para aquecer o aparelho novamente, segure-o ou movimento-o devagar.

314 Portugues do Brasil

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues do Brasil - 1

5 A luz de "ferro pronto" acenderá indicando que o aparecido está esquentando.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Portugues do Brasil - 2

6 Assim que a luz indicadora de "ferro pronto" apagar, o aparecido está antes pronto para uso.

Limpeza e manutenção

1 Certifique-se de que o aparecido não está connectado à tomada elétrica.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Limpeza e manutenção - 1

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Limpeza e manutenção - 2

2 Certifique-se de que o aparelho esfiou.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Limpeza e manutenção - 3

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Limpeza e manutenção - 4

3 Limpe os flocos e outros depositos da base com um pano úmido.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Limpeza e manutenção - 5

Nota: Mantenha a base lisa e evite o conta do correto com objetos metalicos. Nunca use palha de aço, vinagre ou outras substâncias químicas para limpar a base.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Limpeza e manutenção - 6

4 Nao lave/lime o aparelho com agua corrente.

Calc-Clean

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 1

Dica: A funcão Quick Calc Release pode ser usada a qualquer momento. Se você vivé em uma area de água dura, use a funcão com mais frequência.

1 Após 1 mês de uso, recomenda-se realizar a limpeza de calcário para remover as impurezas coletadas no aparecido, prolongar sua vidautil e garantir o aquecimento do aparecido.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 2

2 Verifique se o ferro está desconectado e se o ajuste de vapor está na posicao sem vapor (passar a seco)

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 3

3 Encha o reservatório de água até a指示ação MAX.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 4

5 Conecte o aparelho a uma tomada de parede aterrada.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 5

6 A luz de "ferro pronto" acenderá indicando que o aparecido está esquentando.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 6

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 7

7 Aguarde até que a luz indicadora de ferro pronto opaque.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 8

8 Desconecte o ferro.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 9

9 Deslize o seletor do vapor ata posicao Calc-Clean e segure-o.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 10

10 Segure o ferro sobre a pia e sacuda-o suavamente. Água quente e particulas calcificadas seront liberadas da base do ferro.

Cuido: No momento em que as impurezas sairem, quando sairao vapor e agua quente da base do ferro.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 11

11 Continue balancando o ferro suavamente até que toda a agua no reservatório tenha sido liberada.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 12

12 Conecte o aparelho à tomada e deixe-o esquestar para secar a base. Esseprocesso demora cerca de 2关键时刻.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 13

13 Deixe o ferro esfriar.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Calc-Clean - 14

14 Enrole o fio em volta da base do ferro.

Armazenamento

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Armazenamento - 1

1 Deslize o seletor de vapor para selectionar o modo sem vapor (passar a seco)

2 Desligue o aparelho da tomada.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Armazenamento - 2

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Armazenamento - 3

3 Deixe o aparelho esfriar.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Armazenamento - 4

4 Retire toda a agua restante no reservatório de agua.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Armazenamento - 5

5 Enrole o cabo de energia em torno da estrutura do aparelho.

Solução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode entra r no aparelho. Caso você não consiga solucionar o problema com as informações abaix, acessesse www.philips.com/support para obter uma lista de perguntas freqentes ou entre em conta com a Central de Atendimento ao Cliente do seu País.

Problema Possível causa Solução

O ferro não consueguemoder os amassados da roupa.Não há produçao de vapor ao passar a roupa.Encha o reservatório de água e ajuste o controle deslizante de vapor para
O ferro não produz vapor. O reservatório não possuiágua suficiente.Encha o reservatório de água.
O controle deslizante de vapor está definido comoRegule o controle deslizante de vapor para
O ferro não está quente ou suficiente para produzir vapor.Enquanto o ferro estiver aquecendo, a luz indicaça de "ferro pronto" está acesa. quando o ferro estiver antes de usar novamente a funcao doSYSTEMA de vapor.
Pingos d'água caem na peça de roupa durante o uso o ferro.A funcao de vapor extra foi usada muitas vezes em um curto período.Continue passando na posicao horizontal e aguarde um pouco antes de usar novamente a funcao doSYSTEMA de vapor.
Vocé não fechou corretemente a tampa do reservatório deágua.Pressione a tampa até ouvir um "clique".
O ferro produz vapor em pouca quantidade.A funcao doSYSTEMA de vapor foi usada muitas vezes em um curto período.Continue passando na posicao horizontal e aguarde um pouco antes de usar novamente a funcao doSYSTEMA de vapor.
O ferroagate não está quente ou suficiente para ser usado.Espere até que luz indicaça de "ferro pronto" tenha parado de piscar e fique acesa.
Você colocou um produit químico no reservatório deágua.Enxágue o reservatório deágua e não colocque nenhum perfume ou produits químico nele.
A água escorre da base.after que o ferro é desligado.O controle deslizante de vapor está definido comoRegule o controle deslizante de vapor para
Você colocou o ferro na posicao horizontal e o reservatório deágua não está vazio.Esvazie o reservatório deágua après o uso ou guardo de ferro na posicao vertical.
O ferro deixa brilho ou uma marca na peça de roupa.A superficie a ser passada estáASNivelada, por exemplo, por ter passado o ferro sobre uma costura ou uma dobra na peça de roupa.O ferro pode ser utilizescom segurança em todas as peças de roupa. O brilho ou a marca não é permanente e desaparecerá ao lavar a peça de roupa. Evite passar o ferro por cima de costuras ou dobras. Você también pode colocar umcano de algodão sobre a区内a qual o ferro sera passado para fazer MARCAS.

Introducere

Felicitari pentru achizitie si bun venit la Philips! Pentru a benefici pe deplin de asistenta oferita de Philips, inregistreaza-ti produsul la www.philips.com/welcome. Citeoste cu atentie aesst manual deutilizare,. pagina cu informati importante si ghidul de initiere rapida inainte de a utiliza aparatul. Pastreaza-le pentru consultare ulterioara.

14 TuaiTe to kaalwio yupw ano tn baoon tou oidepuou.

Aπoθήκευση

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Aπoθήκευση - 1

1 SUpETeTov EAnoyea atpuou yia va EπIeEeTe Tn λeIToupyia xwpic atuO (oteyvo oIeepwua)

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Aπoθήκευση - 2

2 Anouvdeote n oukeun ano tny npica.

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Aπoθήκευση - 3

Jolus uogols y. cwljugss uuugols cuoog jdlw wu o liu g wu .

  1. S

5.cui jui pji

708

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Aπoθήκευση - 4

  1. CWU

olwj jy0 g j

1.aaajjjda

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Aπoθήκευση - 5

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Aπoθήκευση - 6

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Aπoθήκευση - 7

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Aπoθήκευση - 8

  1. wu olui Si

3.1215S_4 gili

709

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Aπoθήκευση - 9

j5j 15 jy gil 5 y cuiu slgulgcljgl gil ddoa qutluy sly:

aai gil aolao 1000000000000000000000000000000000000000

PHILIPS 2000 Series DST2010 - Aπoθήκευση - 10

  1. _1 12

Jg

Jdssu j slabio j jao oolawil oogj y jg w g u

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : 2000 Series DST2010

Categoria : Ferro de passar