M3216 - Multímetro Emos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M3216 Emos en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre M3216 Emos
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M3216 - Emos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M3216 de la marca Emos.
MANUAL DE USUARIO M3216 Emos
Instrucciones y advertencias de seguridad

Antes de empezar a utilizar el aparato lea con atención el manual de instrucciones.

Siga las instrucciones de seguridad indicadas en este manual.
- Antes de empezar a utilizar el M3216, lea con atención este manual de instrucciones. Los pasajes de especial importancia referentes a las normas de seguridad para la manipulación de este dispositivo están destacados. Así puede evitar posibles accidentes por descarga eléctrica o daños en el dispositivo.
- Este multímetro ha sido diseñado de acuerdo con la normativa EN 61010-1 sobre dispositivos eléctricos de medición que pertenecen a la categoría (CAT III 600 V), grado de contaminación 2.
- La categoría CAT III permite medir circuitos de equipos alimentados de instalaciones fijas, como relés, enchufes, paneles de distribución, alimentadores y circuitos ramificados cortos y sistemas de iluminación de grandes edificios.
- ¡No utilice el multímetro para medir rangos que pertenecen a la categoría IV!

Advertencia
Utilice el multímetro M3216 solo como se especifica abajo. De lo contrario, se podrían producir daños en el dispositivo o daños personales.
Respete las siguientes instrucciones:
- Antes de medir la resistencia, los diodos o la corriente, asegúrese de desconectar los circuitos de la fuente de alimentación y descargar los condensadores de alta tensión. Seleccione la función correcta para la medición correspondiente. Antes de cambiar el rango (función), desconecte los cables conductores del circuito a medir.
- Antes de empezar a utilizar el multímetro, compruebe con atención que el dispositivo no presenta daños. ¡Si observa daños visibles en el cuerpo del dispositivo, no realice mediciones! Compruebe que la superficie del multímetro no esté rayada y que las juntas laterales no estén sueltas.
- Revise también el aislamiento de las sondas de prueba. Los daños en el aislamiento pueden provocar el riesgo de descarga eléctrica. ¡No utilice sondas de prueba dañadas!
- ¡No realice mediciones de tensión superior a 600 V! Para las mediciones de corriente, compruebe el fusible de protección del multímetro y apague la alimentación del circuito antes de conectar el multímetro al mismo. Antes de realizar mediciones, compruebe que el selector de rangos de medición esté en la posición correcta. ¡Nunca realice cambios de rango de medición (girando el selector de funciones de medición) durante la medición! Esto podría dañar el dispositivo. Al realizar mediciones, conecte primero el cable negro (la sonda negativa „-“),
y después el cable del multímetro (la sonda positiva „+“). Al desconectar los cables, desconecte primero el cable del multímetro.
- Si observa anomalías en los resultados de las mediciones, no utilice el multi-metro. Es posible que el fusible esté fundido. Si no está seguro cuál es la causa de la avería, contacte con el centro de servicio.
- No realice mediciones de tensión superiores a la tensión indicada en el panel frontal del multímetro. ¡Riesgo de descarga eléctrica y daños en el multímetro!
- Antes del uso, compruebe el correcto funcionamiento del multímetro. Realice la prueba en un circuito del que conoce todas sus magnitudes eléctricas.
- Antes de conectar el multímetro al circuito donde va a medir la tensión, desconecte la alimentación de este circuito.
- No utilice ni guarde el multímetro en ambientes con altas temperaturas o con alta presencia de polvo o humedad. Tampoco recomendamos el uso del dispositivo en ambientes con un posible campo magnético fuerte o donde exista riesgo de explosión o incendio.
- Al reemplazar una pieza del multímetro (por ejemplo, pilas o fusible), utilice piezas de recambio del mismo tipo y especificación. Asegúrese de realizar el cambio con el multímetro desconectado y apagado.
- ¡No cambie ni modifique los circuitos internos del multímetro!
- Tenga especial cuidado al realizar mediciones de tensión superiores a 30 V AC rms, 42 V pico o 60 V DC. ¡Existe el riesgo de descarga eléctrica!
- Cuando use las puntas de prueba, asegúrese de mantener los dedos por detrás de la protección.
- No realice mediciones si la tapa de protección no está colocada y fijada correctamente.
- Si en la pantalla aparece el icono de la pila agotada, cambie las pilas. De lo contrario, las mediciones realizadas posteriormente pueden ser inexactas. Esto puede llevar a unos resultados de mediciones alterados o falsos y provocar accidentes por descarga eléctrica.
- Utilice solo pilas alcalinas de 1,5 V. No utilice pilas recargables de 1,2 V.
- No intente reparar ni modificar el multímetro por su cuenta, a menos que tenga la cualificación para dicha actividad y las herramientas de calibración necesarias. ¡Para evitar accidentes por descarga eléctrica, asegúrese que no entre agua en la parte interior del multímetro!
- Antes de abrir la tapa del multímetro desconecte las puntas de prueba del circuito medido.
- Limpie periódicamente el cuerpo del multímetro con un paño húmedo y un detergente suave. Asegúrese de realizar la limpieza solo con el multímetro desconectado y apagado.
- ¡Para la limpieza no utilice ni disolventes ni productos abrasivos!
- Si no va a usar el multímetro por un tiempo prolongado, apáguelo y retire las pilas.
- ¡No guarde el multímetro en lugares con altas temperaturas y humedad o en ambientes con un fuerte campo magnético!
- El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por el uso indebido de este dispositivo.
- Este aparato no está destinado para su uso por niños u otras personas cuya capacidad física, sensorial o mental, o su experiencia y conocimientos, no sean suficientes para utilizar el aparato de forma segura, a menos que lo hagan bajo supervisión o tras recibir instrucciones sobre el uso adecuado del aparato por parte del responsable de su seguridad. Es necesario vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
La asistencia técnica está proporcionada por el proveedor:
Corriente alterna y continua (AC/DC)

Símbolo de advertencia, riesgo o peligro. Preste especial atención a los pasajes del manual donde se utiliza este símbolo.

Riesgo de descarga eléctrica

Tierra

Doble aislamiento

Este producto cumple con la normativa correspondiente de la UE

Pilas agotadas

Prueba de continuidad

Prueba de diodos

Fusible
Especificaciones técnicas
Pantalla: LCD de 3 12 dígitos con un valor máximo de 1999
Indicación de polaridad negativa: en la pantalla aparece automáticamente

Indicación de desbordamiento: en la pantalla aparece „OL“
Velocidad de medición: aprox. 3 veces por segundo
Alimentación: 2 pilas de 1,5 V AAA
Protección: IP20
Altitud de funcionamiento (sobre el nivel del mar): 0 hasta 2000 m
Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C, humedad relativa < 75 %
Temperatura de almacenamiento: -10 °C a 50 °C, humedad relativa < 85 %
Dimensiones: 225 × 44 × 38 mm
Peso: 165 g sin pilas
Descripción del dispositivo
(ver figura 1)
M3216 es un multímetro digital tipo lápiz de 3 ½ dígitos, con rangos automáticos para mediciones de tensión DC y AC, corriente DC y AC, resistencia, continuidad y prueba de diodos.
1 - pantalla
2 - botón DATA•H
3 - botón MAX·H
4 - botón SELECT
5 - selector de rango de medición/selección de función deseada
6 - linterna
7 - punta del cable de prueba positivo
8 - punta del cable de prueba negro (negativo)
9 – agarre de la sonda móvil del multímetro
10 - tornillos para quitar la tapa
11 - tornillo del compartimento para las pilas
Descripción de la pantalla
(ver figura 2)
1 - visualizar el valor máximo
2 - modo data hold
3 – prueba de continuidad
4 - prueba de diodos
5 - rango de medición automático
6 - modo de apagado automático
7 - tensión/corriente alterna
8 - tensión/corriente continua
9 - polaridad negativa
10 - pilas gastadas
11 - unidad de medición
Precisión de medición
La precisión se especifica durante un año después de la calibración del dispositivo a una temperatura de 23 °C (±5 °C) y una humedad relativa hasta 75 %.
La especificación de precisión es:
±[(% del rango) + (el dígito válido más bajo)]
Tensión continua (DC)
| Rango Resolución Precisión | |
| 200 mV 0,1 mV | |
| 2 V 0,001 V | |
| 20 V 0,01 V | |
| 200 V 0,1 V | |
| 600 V 1 V |

Tensión de entrada máxima: 600 V
Impedancia de entrada: 10 MΩ
Tensión alterna (AC)
| Rango Resolución Precisión | |
| 2 V 0,001 V | |
| 20 V 0,01 V | |
| 200 V 0,1 V | |
| 600 V 1 V |
Rango de frecuencia: 40 Hz a 400 Hz
Impedancia de entrada: 10 MΩ

Tensión de entrada máxima: 600 V
Respuesta: valor promedio True RMS corresponde al valor eficaz de la onda sinusoidal calibrada.
Protección de sobrecarga:
rango 200 mA: fusible 250 mA/600 V, tipo F, ∅ 6,35 × 32 mm.

Corriente de entrada máxima: máx. 200 mA
Corriente alterna (AC)
Protección de sobrecarga:
fusible 250 mA/600 V, tipo F, ∅ 6,35 × 32 mm.
Rango de frecuencia: 40 Hz a 400 Hz
Respuesta: valor promedio True RMS corresponde al valor eficaz de la onda sinusoidal calibrada.

Corriente de entrada máxima: máx. 200 mA
| Rango Resolución Precisión | |
| 200 μA 0,1 μA | |
| 2000 μA 1 μA | |
| 20 mA 0,01 mA | |
| 200 mA 0,1 mA |
Resistencia
| Rango Resolución Precisión | |
| 200 Ω 0,1 Ω | |
| 2 kΩ 0,001 kΩ | |
| 20 kΩ 0,01 kΩ | |
| 200 kΩ 0,1 kΩ | |
| 2 MΩ 0,001 MΩ | |
| 20 MΩ 0,01 MΩ | ± (1,2 % + 5) |
Prueba de continuidad
| Símbolo | Descripción Nota | |
![]() | Si la resistencia es inferior a 30 Ω el zumbador integrado emitirá un sonido continuo.Si la resistencia es superior a 120 Ω el zumbador integrado no emitirá ningún sonido.Si la resistencia es de 30 a 120 Ω el zumbador integrado puede sonar o no. | Tensión de circuito abierto: aprox. 2,2 VCorriente de prueba: aprox.0,2 mA |
Prueba de diodos
| Símbolo | Descripción Nota | |
![]() | En la pantalla se mostrará el valor aproximado de la tensión directa del diodo en la dirección del paso de la corriente. | Tensión de circuito abierto: aprox. 2,2 V Corriente de prueba: aprox. 0,7 mA |
Instalación y montaje
¡Asegúrese de realizar el cambio con el multímetro desconectado y apagado!
Como insertar/cambiar las pilas
- Desatornille el tornillo del compartimento para las pilas, abra la tapa.
- Retire las pilas gastadas/ inserte 2 pilas nuevas de 1,5 V AAA.
- Asegúrese de mantener la polaridad correcta.
- Si las pilas están cubiertas con el plástico de protección, antes de introducirlas en el dispositivo debe quitar el plástico.
Utilice solo pilas alcalinas del mismo tipo. No utilice pilas viejas y nuevas juntas.
No utilice pilas recargables de 1,2 V. - Cierre la tapa y fíjela con los tornillos.
Cambio de fusible
- Desatornille y quite el tornillo del compartimento para las pilas y los tornillos de la tapa del multímetro. Abra la tapa.
- Retire el fusible gastado y cámbielo por uno nuevo - 250 mA/600 V, tipo F, ∅ 6,35 × 32 mm.
- Cierre y fije con tornillos ambas tapas.
Control y funciones
Función DATA HOLD
Al pulsar el botón DATA•H el dispositivo estará mostrando el último valor medido y en la pantalla aparecerá el icono H. Para cancelar esta función vuelva a pulsar el botón y el icono desaparecerá.
Función MAX HOLD
Al pulsar el botón MAX•H se registrará automáticamente el valor más alto y en la pantalla aparecerá el icono MAX. Para cancelar esta función vuelva a pulsar el botón y el icono desaparecerá.
Apagado automático
Si no utiliza el multímetro durante unos 15 minutos, se apagará de forma automática. Antes de apagarse, el multímetro emitirá un bip varias veces.
Girando el selector o pulsando el botón el dispositivo se volverá a encender.
Si desea desactivar el apagado automático, mantenga presionado el botón SELECT y simultáneamente cambie el selector giratorio de la posición OFF a otra función.
El multímetro emitirá 3 veces un bip, suelte el botón SELECT.
El icono del apagado automático no aparecerá.
Retroiluminación de la pantalla
Presionando de forma prolongada el botón DATA•H, la pantalla se iluminará durante unos 15 segundos, después se apagará automáticamente.
Linterna
Presionando de forma prolongada el botón SELECT se activará la linterna.
Volviendo a presionar el botón de forma prolongada se desactivará la linterna.
Nota: la linterna no funciona si el selector giratorio está en la posición OFF.
Función de medida de tensión AC/ tensión DC
Cambie el selector giratorio a la función indicada V=
Pulsando el botón SELECT varias veces seleccione la tensión alterna (AC) — la tensión continua (DC), el icono aparecerá en la pantalla.
Conecte las puntas de prueba al aparato o al circuito donde medirá la tensión. Conecte el aparato que va a medir a la fuente de alimentación. En la pantalla aparecerá el valor de la tensión y la polaridad (para la tensión DC).
Nota: Para evitar descargas eléctricas y daños al dispositivo no conecte el multímetro a tensiones superiores a 600 V.
Función de medida de corriente AC/ corriente DC
Cambie el selector giratorio a la función indicada A ≈ (rango de medición A) o mA ≈ (rango de medición mA).
Pulsando el botón SELECT varias veces seleccione la medición de la corriente continua (DC) o de la corriente alterna (AC). Si no conoce previamente el rango de la
corriente a medir, seleccione el rango más alto y redúzcalo gradualmente durante la medición. Conecte las puntas de prueba al aparato o al circuito donde va a medir la corriente. Conecte el aparato que va a medir a la fuente de alimentación. En la pantalla aparecerá el valor de la corriente y la polaridad referente a la punta de prueba positiva „+“ (para la corriente DC).
Prueba de continuidad
Cambie el selector giratorio a la función indicada Ω. Pulsando el botón SELECT varias veces seleccione la función. Conecte las puntas de prueba al circuito que desea medir. Si la resistencia del circuito en prueba es inferior a 30 Ω, el zumbador emitirá un sonido.
Nota: Antes de realizar la prueba, desconecte la alimentación del circuito en prueba y asegúrese de descargar todos los condensadores.
Función de medida de resistencia
Cambie el selector giratorio a la función indicada Ω. Pulsando varias veces el botón SELECT seleccione la función AUTO, en la pantalla aparecerá „MΩ“.
Conecte las puntas de prueba al aparato (a la resistencia) que desea medir. El valor de la resistencia medida aparecerá en la pantalla. Si en la pantalla aparece el símbolo „OL“, el valor medido está fuera del rango seleccionado. Si un circuito está abierto, aparecerá también el símbolo „OL“, como si se excediera el rango.
Para mediciones > 1 MΩ puede tardar varios segundos que aparezca el valor correcto.
Antes de realizar la medición, desconecte la alimentación del circuito en prueba y asegúrese de descargar todos los condensadores.
Función de prueba de diodos
Cambie el selector giratorio a la función indicada ^ . Pulsando el botón SELECT varias veces seleccione la función
Conecte la punta de prueba „+“ al ánodo del diodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo. En la pantalla aparecerá el valor aproximado de la tensión del diodo en la dirección del paso de la corriente. Si las puntas de prueba se conectan de forma inversa, en la pantalla aparecerá „OL“.
Solución de problemas FAQ
- En la pantalla aparece „OL“ – la medición está fuera de rango.
- Los resultados de las mediciones son inexactos – es posible que las pilas estén agotadas, cámbielas.

