DEWALT DW017 - Scie

DW017 - Scie DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DW017 DEWALT en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DW017 - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DW017 DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW017 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW017 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DW017 DEWALT

Usted ha optado por una herramienta DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido DEWALT en un socio muy fiable para el usuario profesional.

Características técnicas

DW017
Presión acústica (LpA) dB(A) 88
Potencia acústica (LwA) dB(A) 101
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración m/s ^2 < 2,5 m/s ^2
Voltaje V 24
Consumo de potencia W 630
Diámetro de la hoja mm 216
Diámetro interior de la hoja mm 30
Espesor de hoja máximo mm 1,6
Velocidad máxima de la hoja min-14.000
Capacidad máx. de corte al través a 90° mm 300
Capacidad máx. de corte de inglete a 45° mm 212
Profundidad máxima de corte 90° mm 70
Profundidad máxima de corte transversal en bisel 45° mm 50
Inglete (posiciones máximas)
izquierda50°
derecha60°
Bisel (posiciones máximas)
izquierda48°
derecha
Inglete de 0°
Anchura resultante a la altura máxima 70 mmmm 300
Altura resultante a la anchura máxima 300 mmmm 70
45° inglete izquierdo
Anchura resultante a la altura máxima 70 mmmm 212
Altura resultante a la anchura máxima 212 mmmm 70
45° inglete derecho
Anchura resultante a la altura máxima 70 mmmm 212
Altura resultante a la anchura máxima 212 mmmm 70
45°bisel izquierdo
Anchura resultante a la altura máxima 50 mmmm 300
Altura resultante a la anchura máxima 300 mmmm 50
31,62° inglete, 33,85° bisel
Altura resultante a la anchura máxima 254 mmmm 65
Tiempo que tarda en funcionar el freno de la hoja electrónica automáticas < 5,0
Eficaz recogida de serrínmg/m ^3 < 2,0
Pesokg 20,5
BateriaDE0242DE0241
Tipo de bateríaNiCdNiMH
Voltaje V 24 24
Pesokg 1.4
CargadorDE0246
Tensión de la redVAC 230
Tiempo de cargamin 60/70
Pesokg 0.6
Fusibles
Herramientas 230 V:10 A

En el presente manual figuran los pictogramas siguientes:

DEWALT DW017 - 1

Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averias en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual.

DEWALT DW017 - 2

Indica tensión eléctrica.

Declaración CE de conformidad

DEWALT DW017 - Declaración CE de conformidad - 1

DW017

DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 60335, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50260-1 & EN 61029.

Para información más detallada, contacte a DEWALT, véase abajo o consulte el dorso de este manual.

Instrucciones de seguridad

Al utilizar herramientas eléctricas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio.

Lea completamente este manual antes de utilizar la herramienta.

Mantenga a mano este manual para consultas posteriores.

Generalidades

1 Mantenga limpia el área de trabajo.

Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes.

2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo.

No exponga herramientas a la lluvia. No utilice la herramienta en ambientes húmedos o mojados. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice la herramienta donde exista riesgo de incendio o explosión, p. ej. en la proximidad de líquidos o gases inflamables.

3 Mantenga alejados a los niños.

No permita que niños, otras personas o animales se acerquen al área de trabajo ni toquen la herramienta o el cable de corriente.

4 Vista ropa de trabajo apropiada.

No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Si tiene el pelo largo, manténgalo recogido y cubierto. Cuando trabaje en ambientes externos utilice preferentemente guantes y calzado antideslizante apropiados.

5 Protección personal

Utilice siempre gafas de protección. Utilice una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otro tipo de partículas que puedan ser inhaladas. Si esas partículas están a una temperatura considerablemetne caliente utilice también un delantal de trabajo. Lleve puesta siempre la protección auditiva.

6 Protéjase contra las descargas eléctricas.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores). Para aplicaciones de uso extremas (p. ej. humedad elevada, formación de polvo metálico, etc.), se puede mejorar la seguridad eléctrica intercalando un transformador de separación o un disyuntor con derivación a tierra (FI).

7 No intente realizar demasiadas cosas al mismo tiempo

Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.

8 Esté siempre alerta

Concéntrese en lo que esté haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando esté cansado.

9 Sujete bien la pieza de trabajo

Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta.

10 Conecte los accesorios para la extracción de polvo.

Si se suministran adaptadores para la conexión de accesorios extractores y para el almacenamiento del polvo, asegúrese de que conectarlos y utilizarlos adecuadamente.

11 Retire las llaves de maniobra

Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados.

12 Utilice la herramienta adecuada.

En este manual, se indica para qué uso está destinada cada herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de baja potencia para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas. No fuerce la herramienta.

Atención! El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma que no sea la recomendada en este manual de instrucciones puede presentar riesgo de lesiones a los usuarios.

13 Compruebe que no haya piezas averiadas.

Antes de utilizarla, compruebe cuidadosamente que la herramienta y el cable de corriente no presenten desperfectos. Compruebe que no existan piezas móviles mal alineadas o atascadas, piezas quebradas, protectores o interruptores dañados e interruptores o cualquier otro condicionante que pueda afectar al funcionamiento correcto de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta puede funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sido diseñada. No use la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada. No utilice la herramienta si no es posible apagar y encender el interruptor. Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente repararla usted mismo.

14 Extraiga la batería.

Desconecte la herramienta y no la pierda de vista hasta que haya dejado de funcionar completamente. Extraiga la batería cuando no utilice la herramienta, antes de sustituir piezas, accesorios o acoplamientos y antes de efectuar revisiones.

15 Evite ponerla en funcionamiento involuntariamente.

Asegúrese de que la herramienta esté apagada antes de insertar la batería.

16 No someta el cable de alimentación a presión innecesaria.

Nunca tire del cable para desconectarlo del enchufe. Proteja el cable de las fuentes de calor, del aceite y de las aristas vivas.

17 Guarde las herramientas que no utilice.

Las herramientas eléctricas que no se utilizen deben estar guardadas en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños.

18 Tenga cuidado al realizar labores de mantenimiento.

Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y de forma más segura. Siga las instrucciones de mantenimiento y sustitución de accesorios. Mantenga los mandos y conmutadores secos, limpios y libres de aceite y grasa.

19 Reparaciones

Esta herramienta eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor. Haga reparar su herramienta en Centros de Servicio DEWALT. Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado, utilizando piezas de recambio originales. Caso contrario podría provocar situaciones de riesgo considerable para el usuario.

Normas de seguridad adicionales de las ingletadoras

- Asegúrese de que todos los pomos de sujeción y bloqueos están bien apretados antes de ponerla en marcha.

- No ponga la máquina en funcionamiento sin el protector en posición, o si el protector no funciona o no se mantiene estable.

- Nunca use la sierra sin la placa de corte.

- Nunca coloque las manos en la región de la hoja cuando la sierra esté conectada a la red eléctrica.

- No intente nunca detener la máquina en movimiento rápidamente presionando una herramienta u otro objeto contra la hoja; esto podría ocasionar graves accidentes involuntariamente.

- Antes de usar un accesorio, consulte el manual de instrucciones. El uso inadecuado de un accesorio puede ocasionar daños.

- Seleccione la hora correcta para el material que vaya a cortar.

- Observe la velocidad máxima marcada en la hoja de sierra.

- Al manipular la hoja de sierra, utilice un instrumento de protección o guantes.

- No utilice hojas con un diámetro superior o inferior al recomendado. Consulte los datos técnicos en relación con las especificaciones adecuadas de la hoja. Utilice sólo las hojas que se especifican en este manual, que cumplen la norma EN 847-1.

- Considere la utilización de hojas reductoras de ruido especialmente proyectadas.

- No utilice hojas HSS.

- No utilice hojas de sierra que estén agrietadas o dañadas.

- No utilice discos abrasivos.

- Levante la hoja del corte en la pieza de trabajo antes de soltar el interruptor.

  • Compruebe que el brazo está firmemente sujeto cuando realice cortes biselados.
  • No encaje nada contra el ventilador para detener el eje del motor.
  • El protector de la hoja de la sierra se levantará automáticamente cuando se baje el brazo y cubrirá la hoja al levantar el brazo. Es posible levantar el protector con la mano al instalar o extraer una hoja o para inspeccionar la sierra. No levante nunca el protector de la hoja con la mano a menos que la sierra esté desconectada.
  • La sección delantera del protector está apersianada para permitir la visibilidad mientras se está cortando. Aunque las persianas reducen considerablemente la cantidad de restos que salen despedidos al utilizar la sierra, existen aperturas en el protector. Por consiguiente, es preciso llevar siempre gafas de seguridad al mirar a través de las persianas.
  • Mantenga la zona alrededor de la máquina bien conservada y libre de materiales sueltos, por ej., virutas y recortes.
  • Compruebe periódicamente que las ranuras de aire del motor están limpias y libres de virutas.
  • Sustituya la placa de corte cuando esté desgastada.
  • Desconecte la máquina de la red antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o cuando cambie la hoja.
  • Nunca realice tareas de limpieza o mantenimiento mientras la máquina esté funcionando y el cabezal no esté en posición de reposo.
  • Siempre que sea posible, monte la máquina sobre un banco.

Riesgos remanentes

A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de la sierra:

lesiones provocadas por tocar las piezas giratorias

A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse, tales como:

  • Dificultades auditivas.
  • Riesgo de accidentes provocados por las partes descubiertas del disco de sierra giratorio.
  • Riesgo de lesiones al cambiar el disco de sierra.
  • Riesgo de que los dedos queden atrapados al abrir los cierres de protección.
  • Riesgos para la salud al respirar el polvillo que se desprende al cortar madera, en especial de roble, haya y MDF.

Normas de seguridad adicionales para baterías

DEWALT DW017 - Normas de seguridad adicionales para baterías - 1

¡Peligro de incendio! Evite que el metal cortocircuite los contactos del paquete de baterías desmontable. No guarde o transporte el paquete de baterías sin su tapa protectora colocada sobre los contactos.

  • El líquido una solución de un 25-30% de hidróxido de potasio, puede resultar nocivo. En caso de que entre en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua. Neutralícelo con un ácido suave como zumo de limón o vinagre. En caso de que entre en contacto con los ojos, láveselos con agua limpia abundante durante al menos 10 minutos. Consulte a un médico.

- No intente nunca abrir una batería.

Placas en el cargador y en la batería

Las placas en el cargador y en la batería enseñan los pictogramas siguientes:

DEWALT DW017 - Placas en el cargador y en la batería - 1

Cargando

DEWALT DW017 - Placas en el cargador y en la batería - 2

Cargado

DEWALT DW017 - Placas en el cargador y en la batería - 3

Problema de carga

DEWALT DW017 - Placas en el cargador y en la batería - 4

NiMH

NiCd

Carga baterías NiMH y NiCd

DEWALT DW017 - Placas en el cargador y en la batería - 5

No cargar baterías en mal estado, cambiarlas inmediatamente

DEWALT DW017 - Placas en el cargador y en la batería - 6

Antes de usar, leer el manual de instrucciones

No exponer a la lluvia

DEWALT DW017 - Placas en el cargador y en la batería - 7

Si el cordón estuviera en mal estado, cambiarlo inmediatamente

DEWALT DW017 - Placas en el cargador y en la batería - 8

Cargar sólo entre 4 °C y 40 °C

Para el tiempo de carga véanse las características técnicas

Llevar siempre gafas de seguridad al enchufar el cargador.

Etiquetas sobre la herramienta

En la herramienta se indican los siguientes pictogramas:

DEWALT DW017 - Etiquetas sobre la herramienta - 1

Antes de usar, leer el manual de instrucciones

DEWALT DW017 - Etiquetas sobre la herramienta - 2

Aviso de uso seguro

DEWALT DW017 - Etiquetas sobre la herramienta - 3

No ponga las manos en esta zona

Seguridad eléctrica

El cargador ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características.

DEWALT DW017 - Seguridad eléctrica - 1

Su cargador DEWALT tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 60335; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra.

Sustitución de cable o enchufe

Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado: un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa.

Utilización de un cable de prolongación

En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse las características técnicas). La sección mínima de conductor es de 1 mm².

Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.

Verificación del contenido del embalaje

El paquete contiene:

1 Ingletadora montada

1 Llave para la hoja

1 Hoja

1 Bateria (DW017)

2 Baterías (DW017K2(H))

1 Cargador

1 Manual de instrucciones

1 Dibujo despiezado

  • Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte.
  • Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta.

Descripción (fig. A1 - A2)

La ingletadora DW017 ha sido diseñada para el corte profesional de madera, productos de madera, aluminio y plásticos. Ejecutará las operaciones de corte transversal, biselado y en inglete de manera fácil, precisa y segura.

A1

1 Interruptor de marcha/parada

2 Protector inferior móvil

3 Guía izquierda

4 Palanca de inglete

5 Enganche de ingletes

6 Escala de ingletes

7 Guía derecha

8 Tope intermedio de ajuste de posición del bisel

9 Tope de ajuste de posición del bisel

10 Escala de bisel

11 Mango de sujeción del bisel

12 Tope de acanalado

13 Pomo de sujeción del carril

14 Pasador de bloqueo del cabezal

15 Pomo de regulación de la profundidad de acanalado

16 Botón de bloqueo del eje

17 Palanca de desbloqueo del cabezal

18 Asa de manejo

20 Botón de bloqueo

21 Botón de liberación de la batería

22 Batería

A2

23 Protector superior

24 Adaptador de salida de serrín

25 Carriles

26 Llave para la hoja

27 Pomo de anulación de tope de biselado

28 Tope de ajuste de posición vertical

29 Estabilizador de la base

30 Pomo de sujeción lado izquierdo de la guía superior

31 Rebajes para transporte

32 Placa de corte

Cargador

Su cargador DEWALT admite baterías DEWALT 24 V NiCd y NiMH.

A3

22 Batería

33 Cargador

34 Indicador de carga (rojo)

Accesorios opcionales

A4

35 Soporte

A5

36 Inserto de la guia

A6

37 Kit extractor de serrín

A7

38 Correa de transporte

Instalación

Desembalaje (fig. B1 & B2)

  • Extraiga la sierra del material de embalaje con cuidado.
  • Mueva el estabilizador (29) hacia dentro o hacia fuera hasta que entre en contacto con la superficie de trabajo. Apriete los tornillos (39).
  • Libere el pomo de sujeción del carril (13) y empuje el cabezal de la sierra hacia atrás para bloquearlo en la posición trasera.
  • Apriete el asa de manejo (18) y extraiga el pasador de bloqueo (14), según se indica.
  • Reduzca suavemente la presión hacia abajo y deje que el cabezal se levante por completo.

DEWALT DW017 - Desembalaje (fig. B1 &amp; B2) - 1

Nunca use la sierra sin el estabilizador.

Montaje en el banco (fig. C)

  • Existen orificios (40) en las cuatro patas para facilitar el montaje en el banco. Hay dos orificios de tamaño diferente para que quepan tornillos de distintas medidas. Utilice uno de los orificios; no es necesario utilizar ambos. Monte siempre la sierra con firmeza para evitar que se mueva. Para facilitar el transporte, la herramienta puede montarse sobre una pieza de madera contrachapada de 12,5 mm ó más de grosor, que se puede sujetar al soporte de la pieza que usted utilice o trasladar a otros emplazamientos y volver a montarla.
  • Al montar la sierra sobre una pieza de madera contrachapada, asegúrese de que los tornillos de montaje no sobresalgan de la parte inferior de la madera. Ésta debe estar bien encajada en el soporte de la pieza. Al montar la sierra en cualquier superficie de trabajo, sujétela únicamente en los salientes donde están situados los orificios para los tornillos de montaje; si la sujeta en cualquier otro punto, ello podría impedir el correcto funcionamiento de la sierra.
  • Para evitar que se trabe y que el funcionamiento sea incorrecto, asegúrese de que la superficie de montaje no esté curvada ni sea irregular. Si la sierra se balancea sobre la superficie, coloque un trozo fino de material bajo una de las patas de la misma hasta que esté bien sujeta sobre la superficie de montaje.

Batería (fig. A1, A3, D1 & D2)

Carga de la batería (fig. A1 & A3)

Compruebe siempre la corriente eléctrica antes de cargar la bateria.

Si ésta está en funcionamiento, pero la batería no se carga, lleve el cargador a un concesionario autorizado de reparaciones DEWALT.

Es posible que el cargador y la batería se calienten durante la carga; esto es normal y no significa que exista ningún problema.

DEWALT DW017 - Batería (fig. A1, A3, D1 &amp; D2) - 1

No cargue la batería a temperaturas ambiente inferiores a 4 °C o superiores a 40 °C. Temperatura de carga recomendada: aprox. 24 °C.

  • Para cargar la batería (20), introdúzcala en el cargador (32) según se indica y enchufe este último. Asegúrese de que la batería esté bien colocada en el cargador. El indicador de carga rojo (33) parpadeará. Después de una hora aproximadamente, dejará de parpadear y permanecerá encendido. En ese momento la batería está totalmente cargada.
  • Si existen problemas de carga, el indicador de carga rojo parpadea rápidamente. Vuelva a insertar la batería o pruebe con una nueva. Si tampoco es posible cargar ésta última, haga revisar el cargador por un Centro de Servicio DeWALT.

Puesta a punto automática

DEWALT DW017 - Batería (fig. A1, A3, D1 &amp; D2) - 2

El modo de puesta a punto automática ecualizará o equilibrará las pilas individuales de la batería a su capacidad óptima. Las baterías deben ponerse a punto durante la noche después de cada 10 ciclos de carga/descarga o siempre que se observe una disminución del rendimiento.

  • Para poner a punto la batería, colóquela en el cargador del modo habitual. El piloto rojo parpadeará continuamente indicando que el ciclo de carga ha comenzado.
  • Una vez completado el ciclo de carga de 1 hora, el piloto dejará de parpadear y permanecerá encendido. La batería ya estará completamente cargada y podrá comenzar a utilizarla.
  • Si se deja la batería en el cargador después de la carga inicial de 1 hora, el cargador iniciará automáticamente el modo de puesta a punto. Este modo continuará hasta 8 horas, pero la batería puede retirarse en cualquier momento durante el modo de puesta a punto.

Inserción y extracción de la batería (fig. D1)

  • Inserte la bateria en la ranura correspondiente de la herramienta hasta que encaje en su lugar. Deberá presionarla con fuerza para que ajuste en el mecanismo de resorte.
  • Para extraer la batería, pulse el botón de liberación (21).

Recomendamos insertar el juego de baterías directamente dentro del cargador después de sacarlo de la herramienta.

Tapa de batería (fig. D2)

Se suministra una tapa protectora que cubre los contactos del paquete de baterías desmontable. Si la tapa protectora no está en su sitio, los objetos metálicos sueltos pueden poner en corto los contactos, produciendo riesgo de incendio y estropeando el paquete de baterías.

  • Retire la tapa protectora (41) antes de colocar el paquete de baterías (22) en el cargador de la herramienta.
  • Coloque la tapa protectora sobre los contactos inmediatamente después de haber retirado el paquete de baterías del cargador de la herramienta.

DEWALT DW017 - Batería (fig. A1, A3, D1 &amp; D2) - 3

Asegúrese de que la tapa protectora está en su sitio antes de guardar o transportar un paquete de baterías desmontable.

AIR COOLED

Este cargador está equipado con un ventilador interno para la rápida refrigeración de baterías. El ventilador se conecta automáticamente cuando es necesario. También se conecta periódicamente cuando no hay batería en el cargador con el fin de soplar el polvo de las rendijas de ventilación del ventilador.

DEWALT DW017 - AIR COOLED - 1

Llevar siempre gafas de seguridad al enchufar el cargador.

Para una mayor duración de las baterías, le recomendamos utilizar solamente batería refrigeradas por aire.

Retardo de carga

Cuando el cargador detecta una batería que está caliente/fría, se pone en funcionamiento de forma inmediata un retardo de carga que suspende la carga hasta que la batería ha una temperatura adecuada. Después el cargador pasa de forma automática al modo de carga. Esta característica asegura una vida útil de la batería máxima. El indicador parpadea durante un intervalo de tiempo largo y después durante un intervalo corto mientras se halla en el modo de retardo de carga.

Montaje

DEWALT DW017 - Montaje - 1

Antes de realizar el montaje, extraiga siempre la batería.

Montaje de la hoja de la sierra (fig. E1 - E5)

  • Apriete la palanca de desbloqueo del cabezal (17) para soltar el protector inferior (2) y, a continuación, levante este último tanto como sea posible.
  • Afloje el tornillo de la abrazadera del protector (43) lo suficiente para poder levantar la abrazadera del protector (44) y tener acceso al tornillo de sujeción de la hoja (45).
  • Manteniendo el protector inferior en posición elevada por medio del tornillo de la abrazadera del protector (43), apriete el botón de bloqueo del eje (16) con una mano, y con la otra, sostenga la llave para hoja suministrada (26) para aflojar el tornillo roscado izquierdo (45) de la hoja girándole a derechas.

DEWALT DW017 - Montaje de la hoja de la sierra (fig. E1 - E5) - 1

Para utilizar el bloqueo del eje, apriete el botón según se indica y gire el eje con la mano hasta que note que se bloquea. Continúe apretando el botón de bloqueo para evitar que el eje gire.

  • Extraiga el tornillo de sujeción de la hoja (45) y el soporte del disco exterior (46).
  • Monte la hoja de la sierra (47) sobre el resalte (48) que hay en el soporte del disco interior (49), asegurándose de que los dientes en el borde inferior de la hoja apuntan hacia la parte posterior de la ingletadora (alejados del operador).
  • Vuelva a colocar el soporte del disco exterior (46).
  • Apriete el tornillo de sujeción de la hoja (45) en el sentido contrario a las agujas del reloj, al tiempo que, con la otra mano, sujeta el bloqueo del eje.
  • Mueva la abrazadera del protector (44) hacia abajo de forma cubra totalmente el tornillo de sujeción de la hoja (45).
  • Apriete el tornillo de la abrazadera del protector (43).

DEWALT DW017 - Montaje de la hoja de la sierra (fig. E1 - E5) - 2

No apriete nunca el pasador de bloqueo del eje mientras la hoja esté girando. Asegúrese de mantener bajada la abrazadera del protector y apriete firmemente los tornillos de ésta después de instalar la hoja.

Ajustes

DEWALT DW017 - Ajustes - 1

Antes de realizar el ajuste, extraiga siempre la batería.

Su ingletadora se ha ajustado con precisión en la fábrica. Si fuera preciso volver a realizar un ajuste debido al transporte y manipulación, o a cualquier otro motivo, siga los pasos que se describen a continuación. Una vez realizados, estos ajustes deben mantenerse.

Comprobación y ajuste de la hoja a la guía (fig. F1 - F4)

  • Suelte la palanca de inglete (4) y apriete el enganche de ingletes (5) para soltar el brazo de inglete (50).
  • Balancee el brazo de inglete hasta que el enganche lo sitúe en la posición de inglete de 0°. No apriete la palanca.
  • Desplace el cabezal hacia abajo hasta que la hoja entre en el corte de la sierra (51).
  • Coloque una escuadra (52) contra la guía izquierda (7) y la hoja (47) (fig. F3).

DEWALT DW017 - Comprobación y ajuste de la hoja a la guía (fig. F1 - F4) - 1

No toque la punta de los dientes de la hoja con la escuadra.

  • Para practicar el ajuste, realice lo siguiente:
  • Afloje los tornillos (53) y desplace el conjunto de escala/brazo de inglete hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que la escuadra indique que la hoja está situada en un ángulo de 90° respecto a la guía.
  • Vuelva a apretar los tornillos (53). No preste atención a la lectura que señale el indicador de inglete en este punto.

Ajuste del indicador de inglete (fig. F1, F2 & G)

  • Suelte la palanca de inglete (4) y apriete el enganche de ingletes (5) para soltar el brazo de inglete (50).
  • Mueva el brazo de inglete para colocar el indicador de inglete (54) en cero, según se indica en la fig.G.
  • Con la palanca de inglete aflojada, deje que el enganche se coloque en su lugar a medida que gira el brazo de inglete más allá del cero.
  • Observe el indicador (54) y la escala del inglete (6) Si el indicador no marca cero exactamente, afloje el tornillo (55), mueva el indicador para que indique 0° y apriete el tornillo.

Ajuste de la sujeción de ingletes/perno de detención (fig. H)

Si la base de la sierra se puede mover mientras la palanca de inglete (4) está bloqueada, debe ajustarse la sujeción de ingletes/perno de detención (56).

  • Desbloquee la palanca de inglete (4).
  • Apriete a fondo la sujeción de ingletes/perno de detención (56) con un destornillador (57). A continuación afloje el perno un cuarto de vuelta.
  • Compruebe que la mesa no se mueve cuando la palanca (4) está bloqueada en un ángulo aleatorio (no prefijado).

Comprobación y ajuste de la hoja a la mesa (fig. 11 - 14)

  • Afloje el mango de sujeción de bisel (11).
  • Presione el cabezal de la sierra hacia la derecha para asegurarse de que esté completamente vertical y apriete el mango de sujeción de bisel.
  • Desplace el cabezal hacia abajo hasta que la hoja entre en el corte de la sierra (51).
  • Sitúe un cartabón (52) en la mesa y elévelo contra la hoja (47) (fig. 12).

DEWALT DW017 - Comprobación y ajuste de la hoja a la mesa (fig. 11 - 14) - 1

No toque la punta de los dientes de la hoja con la escuadra.

  • Para practicar el ajuste, realice lo siguiente:
  • Afloje el mango de sujeción del bisel (11) y gire hacia adentro o hacia fuera el tornillo de tope de ajuste de posición vertical (28) hasta que la hoja esté a 90 ^g respecto de la mesa medido con la escuadra.
  • Si la posición del indicador de bisel (58) en la escala de biseles (10) no es igual a 0, afloje el tornillo (59) que sujeta el indicador y mueva éste tal como sea necesario.

Ajuste de la guía (fig. J)

La parte superior de la guía izquierda se puede ajustar hacia la izquierda para dejar espacio y permitir que la sierra corte oblicuamente en un ángulo completo de 48° a la izquierda. Para ajustar la guía (3):

  • Afloje el pomo de plástico (30) y deslice la guía hacia la izquierda.
  • Haga una prueba con la ingletadora desconectada y compruebe la distancia. Ajuste la guía para que quede lo más cerca posible de la hoja con objeto de lograr el máximo soporte para la pieza de trabajo sin que obstaculice el movimiento ascendente y descendente del brazo.
  • Apriete fuerte el pomo.

DEWALT DW017 - Ajuste de la guía (fig. J) - 1

La acanaladura de la guía (60) se puede llegar a obstruir por el serrin de la sierra. Para limpiarla, utilice una varilla o aire a baja presión.

Anulación de los topes de biselado (fig. K)

Los topes de biselado facilitan la colocación de la hoja de sierra en la posición vertical y la posición de bisel de 45°.

Al anular los topes de bisel, se pueden obtener ángulos oblicuos desde 2° a la derecha hasta 48° a la izquierda.

  • Para anular los topes de bisel, primero suelte el cabezal de la sierra y empújelo ligeramente hacia la izquierda, a continuación extraiga el pomo de anulación (27) y gírelo a la posición de anulación (62). El pomo de anulación se coloca automáticamente en su sitio.
  • Fije el ángulo biselado requerido y asegure el cabezal en esa posición.
  • Para interrumpir la anulación, gire el pomo de anulación (27) nuevamente a la posición de tope de bisel (61).

Tope de bisel intermedio

El ángulo biselado intermedio se preajusta a 33,85°, lo que permite un ajuste rápido para el corte de molduras con corona.

- Para activar el tope de bisel intermedio, gire el pomo de anulación (27) a la posición de tope de bisel intermedio (63).

Comprobación y ajuste del ángulo biselado (fig. A1, A2 & I5)

  • Asegúrese de que el pomo de anulación (27) esté situado en la posición de tope de bisel.
  • Afloje el pomo de sujeción de la guía izquierda (30) y deslice la parte superior de ésta hacia la izquierda tanto como sea posible.
  • Afloje el mango de sujeción de bisel (11) y mueva el cabezal de la sierra hacia la izquierda. Esta es la posición de bisel de 45°.
  • Para practicar el ajuste, realice lo siguiente:
  • Gire el tornillo de tope (9) hacia dentro o hacia fuera según sea necesario hasta que el indicador (58) señale 45°.

Comprobación y ajuste del ángulo biselado intermedio (fig. A1, A2 & I6)

  • Asegúrese de que el pomo de anulación (27) esté situado en la posición de tope de bisel intermedio.
  • Afloje el pomo de sujeción de la guía izquierda (30) y deslice la parte superior de ésta hacia la izquierda tanto como sea posible.
  • Afloje el mango de sujeción de bisel (11) y mueva el cabezal de la sierra hacia la izquierda. Esta es la posición de bisel de 33,85°.
  • Para practicar el ajuste, realice lo siguiente:
  • Gire el tornillo de tope (8) hacia dentro o hacia fuera según sea necesario hasta que el indicador (58) señale 33,85°.

Ajuste de la guía del carril (fig. L)

  • Compruebe con regularidad la holgura de los carriles.
  • Para reducir la holgura, gire gradualmente el tornillo de ajuste (64) a derechas mientras desliza el cabezal de la sierra hacia adelante y hacia atrás.

Instrucciones para el uso

DEWALT DW017 - Instrucciones para el uso - 1

Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación.

Antes de trabajar:

  • Instale la hoja de sierra adecuada. No utilice hojas demasiado desgastadas. La velocidad máxima de giro de la herramienta no debe ser superior a la de la hoja de la sierra.
  • No intente cortar piezas demasiado pequeñas.
  • Deje que la hoja corte libremente. No la fuerce.
  • Antes de cortar, permita que el motor alcance su velocidad total.
  • Asegúrese de que todos los pomos de sujeción y bloqueos están bien apretados.
  • Sujete bien la pieza de trabajo.
  • Aunque es posible cortar madera y muchos materiales no ferrosos con esta ingletadora, estas instrucciones de funcionamiento se refieren únicamente a la madera. Con otros materiales se aplican los mismos principios. ¡No utilice esta ingletadora para cortar materiales ferrosos (hierro y acero), fibrocemento o mamposteria!

- Asegúrese de utilizar la placa de corte. No ponga en marcha la máquina si la anchura de la ranura de corte es superior a 10 mm.

Hay un orificio (65) en el interruptor para insertar un candado para bloquear la herramienta.

  • Para poner en marcha la herramienta, apriete el botón de desbloqueo (20) y después pulse el interruptor on/off (1).
  • Suelte el botón de desbloqueo (20).
  • Para parar la herramienta, suelte el conmutador.

Cortes de sierra básicos

Corte transversal vertical (fig. A1, A2 & N)

  • Suelte la palanca de inglete (4) y apriete el enganche (5).
  • Fije el enganche de ingletes en la posición de 0^ y apriete la palanca de inglete.
  • Coloque la madera que va a cortar sobre la guía (3 y 7).
  • Sujete el asa de manejo (18) y apriete la palanca de desbloqueo del cabezal (17) para soltarlo. Apriete el interruptor (1) para poner en marcha el motor.
  • Apriete el cabezal para que la hoja pueda cortar la madera y penetrar en la placa de corte de plástico (32).
  • Tras finalizar el corte, suelte el interruptor y espere a que la hoja de la sierra se pare completamente antes de colocar el cabezal en su posición de reposo superior.

Realización de un corte deslizante (fig. O)

El carril de guía permite cortar piezas de madera mayores desde 50 x 100 mm hasta 500 x 1000 mm utilizando un movimiento deslizante hacia afuera-abajo-atrás.

  • Libere el pomo de bloqueo del carril (13).
  • Desplace el cabezal de la sierra hacia usted y encienda la herramienta.
  • Baje la hoja de sierra hasta la pieza de trabajo y empuje el cabezal hacia atrás para completar el corte.
  • Proceda como se ha descrito anteriormente.

DEWALT DW017 - Realización de un corte deslizante (fig. O) - 1

  • No realice cortes deslizantes inferiores a 50 x 100 mm en las piezas de trabajo.
  • Recuerde bloquear el cabezal de la sierra en la posición trasera cuando haya terminado los cortes deslizantes.

Corte transversal a inglete vertical (fig. A1, A2 & P)

  • Suelte la palanca de inglete (4) y apriete el enganche (5). Mueva el brazo a la izquierda o a la derecha hasta el ángulo preciso.
  • El enganche de ingletes se situará automáticamente a 10°, 15°, 22,5°, 31,62° y 45° a izquierda y derecha, y a 50° a la izquierda y 60° a la derecha. Para obtener cualquier ángulo intermedio, sujete el cabezal con firmeza y bloquéelo apretando la palanca de inglete.
  • Antes de realizar un corte, compruebe siempre que la palanca de inglete está bien sujeta.
  • Siga las instrucciones que se dan para «Corte transversal recto vertical».

DEWALT DW017 - Corte transversal a inglete vertical (fig. A1, A2 &amp; P) - 1

Al ingletear el extremo de una pieza de madera con un resto pequeño, coloque la madera de modo que ésta quede situado en el lado de la hoja que tiene un ángulo mayor respecto a la guía; por ejemplo, inglete izquierdo, resto a la derecha - inglete derecho, resto a la izquierda.

Biseles (fig. A1, A2 & Q)

Los ángulos oblicuos se pueden establecer desde 2° a la izquierda hasta 48° a la derecha y se pueden cortar con el brazo de inglete colocado en cero y una posición máxima de inglete de 45° a la derecha o a la izquierda.

  • Afloje el pomo de sujeción de la guía izquierda (30) y deslice la parte superior de esta guía (3) hacia la izquierda tanto como sea posible. Afloje el bloqueo de biseles (11) y establezca el bisel que desee.

- Apriete el bloqueo de biseles (11) con firmeza.

- Siga las instrucciones que se dan para «Corte transversal recto vertical».

Calidad de corte

La uniformidad de un corte depende de distintas variables como, por ejemplo, el material que se corta. Cuando desee obtener cortes de la mayor uniformidad para molduras y otros trabajos de precisión, utilice una hoja bien afilada (de carburo de 60 dientes) y una velocidad de corte uniforme y más lenta.

DEWALT DW017 - Calidad de corte - 1

Asegúrese de que el material no se deslice durante el corte; sujételo bien. Deje siempre que la hoja se detenga por completo antes de levantar el brazo. Si aún quedan pequeñas fibras de madera en la parte posterior de la pieza de trabajo, coloque un trozo de cinta adhesiva en la madera donde va a realizar el corte. Sierre sobre la cinta adhesiva y retirela con cuidado cuando haya terminado.

Posición del cuerpo y de las manos

Para que el aserrado sea más fácil, preciso y seguro, es necesario que coloque adecuadamente el cuerpo y las manos al utilizar la ingletadora.

  • No coloque nunca las manos cerca de la zona de corte.
  • No coloque las manos a una distancia inferior a 150 mm respecto a la hoja.
  • Sujete bien la pieza de trabajo sobre la mesa y la guía al cortar. Mantenga las manos en su lugar hasta que haya soltado el interruptor y la hoja se haya detenido por completo.
  • Realice siempre pruebas (sin potencia) antes de hacer los cortes definitivos para comprobar el recorrido de la hoja.
  • No cruce las manos.
  • Coloque los dos pies firmemente sobre el suelo y mantenga el equilibrio adecuado.
  • Al desplazar el brazo de la sierra a izquierda y derecha, sigalo y colóquese a un lado de la hoja.
  • Mire a través de las persianas de protección al seguir una línea de lápiz.

Corte de marcos, cajas y otros proyectos de cuatro lados (fig. R1 & R2)

Moldura de ajuste y otros marcos

Intente cortar algunos proyectos sencillos utilizando madera de desecho hasta que empiece a familiarizarse con su ingletadora. Ésta constituye la herramienta ideal para ingletear cantos como el que aparece en la fig. R1. Es posible realizar la junta que se muestra utilizando el ajuste en bisel o el de inglete.

Utilización del ajuste en bisel

El bisel para las dos tablas se ajusta en 45° cada una, con lo que el ángulo es de 90°. El brazo de inglete está fijo en la posición cero.

La madera se coloca con el lado ancho y plano sobre la mesa y el borde estrecho apoyado en la guía.

Utilización del ajuste de inglete

Es posible realizar el mismo corte si se ingletea a derecha e izquierda con la superficie ancha apoyada en la guía.

Los dos bocetos (fig. R1 & R2) son únicamente para objetos de cuatro lados. Al cambiar el número de lados, también lo hacen los ángulos de inglete y oblicuo. La tabla que aparece a continuación indica los ángulos adecuados para formas diferentes, siempre que todos los lados tengan la misma longitud. Si una figura no aparece en la tabla, divida 180° por el número de lados para establecer el ángulo de inglete u oblicuo.

Nº de lados Ángulo de inglete u oblicuo

4 45°
5 36°
6 30°
7 25,7°
8 22,5°
9 20°
10 18°

Cortes circulares compuestos (fig. S1 & S2)

Un inglete compuesto es un corte realizado utilizando un ángulo de inglete (fig. R2) y un ángulo oblicuo (fig. R1) al mismo tiempo. Éste es el tipo de corte que se utiliza para hacer marcos o cajas con lados inclinados como el que aparece en la fig. S1.

DEWALT DW017 - Cortes circulares compuestos (fig. S1 &amp; S2) - 1

Si el ángulo de corte varía de un corte a otro, compruebe que el pomo de sujeción de biseles y el pomo de sujeción de ingletes están bien apretados. Es preciso apretar estos pomos después de efectuar cualquier cambio en el bisel o en el inglete.

  • La tabla que aparece a continuación le ayudará a seleccionar los valores adecuados de bisel y de inglete para cortes normales de ingletes compuestos. Para utilizar la tabla, seleccione el ángulo «A» deseado (fig. S2) de su proyecto y localícelo en el arco apropiado de la tabla. A partir de ahí, siga la tabla hacia abajo para hallar el ángulo oblicuo correcto y de forma horizontal para encontrar el ángulo de inglete correcto.
  • Coloque la ingletadora en los ángulos prescritos y realice algunos cortes de prueba.
  • Intente acoplar la piezas cortadas. Ejemplo: Para hacer una caja de 4 lados con ángulos externos de 25° (ángulo «A»), (fig. S2) utilice el arco superior derecho. Busque 25° en la escala del arco. Siga la línea de intersección horizontal hacia uno de los lados para obtener el valor del ángulo de inglete en la sierra (23°). Del mismo modo, siga la línea de intersección vertical hacia arriba o hacia abajo para hallar el ajuste del ángulo oblicuo de la sierra (40°). Para comprobar los ajustes de la sierra, realice siempre cortes de prueba con algunos trozos de madera de desecho.

Corte de molduras de base

El corte de molduras de base se realiza en un ángulo agudo de 45°.

  • Antes de realizar un corte, haga siempre una prueba sin potencia.
  • Todos los cortes se realizan con la parte posterior de la moldura extendida sobre la sierra.

DEWALT DW017 - Corte de molduras de base - 1

Ángulo interno

  • Lado izquierdo
  • Coloque la moldura con la parte superior apoyada en la guía.
  • Conserve el lado izquierdo del corte.

- Lado derecho

  • Coloque la moldura con la parte inferior apoyada en la guía.
  • Conserve el lado izquierdo del corte.

Ángulo externo

  • Lado izquierdo
  • Coloque la moldura con la parte inferior apoyada en la guía.
  • Conserve el lado derecho del corte.

- Lado derecho

  • Coloque la moldura con la parte superior apoyada en la guía.
  • Conserve el lado derecho del corte.

Corte de molduras de corona

El corte de molduras de corona se realiza en un inglete compuesto. A fin de lograr la máxima precisión, la sierra tiene posiciones angulares prefijadas a 31,62° de inglete y 33,85° de bisel. Estos ajustes son para molduras de corona estándar con ángulos de 52° en la parte superior y de 38° en la parte inferior.

  • Haga cortes de prueba utilizando material de chatarra antes de hacer los cortes definitivos.
  • Todos los cortes se realizan en el bisel izquierdo y con la parte posterior de la moldura contra la base.

Ángulo interno

  • Lado izquierdo
  • Parte superior de la moldura apoyada contra la guía.
  • Inglete derecho
  • Conserve el lado izquierdo del corte.

- Lado derecho

- Parte inferior de la moldura apoyada contra la guía.

- Inglete izquierdo

- Conserve el lado izquierdo del corte.

Ángulo externo

  • Lado izquierdo
  • Parte inferior de la moldura apoyada contra la guía.
  • Inglete izquierdo
  • Conserve el lado derecho del corte.

- Lado derecho

- Parte superior de la moldura apoyada contra la guía.

- Inglete derecho

- Conserve el lado derecho del corte.

Acanalado (fig. T)

La sierra está equipada con un tope de acanalado (12) y un tornillo de mariposa (15) para permitir el corte acanalado.

  • Bascule el tope de acanalado (12) hacia la parte delantera de la sierra.
  • Ajuste el tornillo de mariposa (15) para fijar la profundidad del corte acanalado. Posiblemente sea necesario soltar primero la tuerca de sujeción (66).
  • Coloque una pieza de material de desperdicio de aproximadamente 5 cm entre la guía y la pieza de trabajo para realizar un corte acanalado recto.

Extracción de polvo (fig. A2 & A6)

Esta máquina lleva un punto de extracción de serrín (24) incorporado para conectarlo a un kit extractor de serrín (37) (opcional).

- Cuando sea posible, utilice un extractor de aspiración diseñado de acuerdo con las Directrices aplicables en relación con la emisión de polvo.

Corte de piezas pequeñas (fig. A5)

El inserto de la guía (36) (opcional) facilitará el corte de piezas pequeñas.

Soporte para piezas largas (fig. A4)

  • Utilice siempre un soporte para las piezas largas.
  • Para obtener los mejores resultados, utilice la prolongación del soporte de la pieza (35) para aumentar la anchura de la mesa de la ingletadora (lo puede conseguir en su distribuidor como opción). Utilice un soporte para las piezas largas empleando cualquier medio adecuado como, por ejemplo, caballetes de aserrar o dispositivos similares, para evitar que los extremos se caigan.

Hojas de sierra

Para lograr las capacidades de cortes descritas, utilice siempre hojas de 216 mm y diámetro interior de 30 mm.

La utilización de hojas de sierra especiales con un mayor número de dientes o un mayor grosor disminuirá el número de cortes por carga de batería.

Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados.

Transporte (fig. B2)

Para transportar cómodamente la herramienta se puede unir una correa de transporte a la base. La correa de transporte (véase la fig. A7) es opcional.

  • Para transportar la sierra, baje el cabezal y apriete el pasador de bloqueo (14).
  • Bloquee el pomo de sujeción del carril con el cabezal de la sierra en la posición frontal, bloquee el brazo de inglete en el ángulo de inglete más recto, deslice la guía (3) completamente hacia adentro y bloque la palanca de bisel (11) con el cabezal de la sierra en la posición vertical para que la herramienta quede lo más compacta posible.
  • Utilice siempre los rebajes para transporte (31) que aparecen en la fig. B2 para transportar la sierra.

Mantenimiento

Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.

DEWALT DW017 - Mantenimiento - 1

Limpieza

  • Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave.
  • Desconecte el cargador antes de limpiar el cárter con un paño.
  • Quite la batería antes de limpiar su herramienta.
  • Limpie periódicamente la superficie de la mesa.
  • Limpie periódicamente el sistema de recogida de serrín.

DEWALT DW017 - Limpieza - 1

Evite el uso de limpiadores o lubricantes para el mantenimiento de la herramienta. Los limpiadores en spray y aerosol especialmente pueden atacar químicamente el protector inferior de plástico.

Limpieza y mantenimiento de la placa de corte (fig. U)

Limpie periódicamente la zona debajo de la placa de corte.

Si la placa de corte está desgastada, debe cambiarse.

  • Quite los tornillos (67) que sujetan la placa de corte (32).
  • Quite la placa de corte y limpie la zona debajo de la misma.
  • Vuelva a colocar las piezas de la placa de corte y los tornillos.
  • Apriete los tornillos a mano.
  • Para ajustar la placa de corte, proceda del modo siguiente:
  • Desplace el cabezal hacia abajo hasta que la hoja entre en el corte de la sierra.

  • Ajuste cada pieza de la placa de corte para que encaje bien con el diente de la hoja.

  • Apriete los tornillos.

Medio ambiente

DEWALT DW017 - Medio ambiente - 1

Batería recargable

Esta batería de larga duración se debe recargar cuando no tenga la potencia suficiente en trabajos que realizaba fácilmente con anterioridad. Una vez terminada su vida técnica, elimínela sin dañar el medio ambiente:

  • Agote la batería por completo y, a continuación, sáquela de la herramienta.
  • Las células NiCd y NiMH son reciclables. Llévelas a su distribuidor o a un centro de reciclaje local. Las baterías recogidas se reciclarán o se desecharán adecuadamente.

DEWALT DW017 - Batería recargable - 1

Herramientas desechadas

Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT, donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente.

GARANTÍA

• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •

Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT, contacte con su Centro de Servicio DEWALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución.

- UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO

Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra, podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT. Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra. Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas. No se incluye los accesorios.

- UN AÑO DE GARANTÍA -

Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando:

  • El producto no haya sido utilizado inadecuadamente.
  • No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada.
  • Se presente la prueba de compra.

Para la localización del Centro de Servicio DeWALT más cercano, consulte el dorso de este manual. Como alternativa, hay disponible en Internet una lista de Centros de Servicio DeWALT e información completa sobre nuestro servicio postventa en www.2helpU.com.

SCIE A ONGLET DW017

Félicitations!

SERRA DE ESQUADRIA DW017

Parabéns!

6 Cuidado com choques eléctricos

38 Fita de transporte

Instalação

Desembalar (fig. B1 & B2)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DW017

Categoría : Scie