DOMETIC PI8022 - Cocina

PI8022 - Cocina DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PI8022 DOMETIC en formato PDF.

📄 208 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DOMETIC PI8022 - page 52
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PI8022 DOMETIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PI8022 - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PI8022 de la marca DOMETIC.

MANUAL DE USUARIO PI8022 DOMETIC

Placas de cocina y combinaciones

Instrucciones de montaje y de uso .52

PT

Lea atentamente estas instrucciones y siga lasindicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurar de que instal,usa y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.

Al usable el producto,asted confirma que ha leido cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias,yque entende y accepta cumplir los terminos y conditiones aquie establecidos.Usted se compromete a usar este producto solo para el proposto y la aplicacion previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias existables en este manual del producto, asi como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables.La no lectura e incumplimiento de las instrucciones y advertencias aquie expuestos可以更好earle lesiones austed o authereros,danos en el producto o daños en otheras propiedades cercanas. Este manuale del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias,yla documentacion relacionada,puede estar susertos acambios yactualizaciones.Paraobtener informacionactualizada sobreel producto,visite la page documents.dometic.com.

Indices

1 Explicacion de los SYMBOLos 52
2 Indicaciones generales de seguridad 53
3 Volumen de entrega 55
4 Uso adequado. 55
5 Descripción técnica 56
6 Instalacion del aparato 56
7 Utilación del aparato 58
8 Limpieza del aparato 59
9Mantenimiento del aparato 59
10 Garantía. 59
11 Gestión de residuos 60
12 Datos技术和 60

1 Explication de los símbolos

DOMETIC PI8022 - Explication de los símbolos - 1

iADVERTENCIA!

Indicación de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, pueda occasionar la muerte o lesiones graves.

DOMETIC PI8022 - iADVERTENCIA! - 1

iATENCIón!

Indicación de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, pueda occasionar o lesiones moderadas o leves.

2 Indicaciones generales de seguridad

2.1 Seguidad general

DOMETIC PI8022 - Seguidad general - 1

iADVERTENCIA!

  • Solo personalrialcualificado podrarealizar reparaciones enel aparato.Las reparaciones inadecuadaspuede occasionarunriesgocomdableo dañosaldispositivo.
  • No modifique este aparato.
  • Tenga en cuenta la categoria del gas y el gas permitido que se indica en capítulo "Datas技术和os" en la page 60. No utilise ningún或其他 combustible.
  • Tenga siempre un extintor de incendiosADEducado en las inmediaciones. Garantice que un especialista compruebe el extintor a intervalos regulares.
  • No utilise ni almacene sustancias inflamables en el cajon del aparato nioca de este.
  • Antes de la instalación, asegúrese de que las conditiones locales de distribución (característica y presión del gas) y el ajuste del aparato sean compatibles.
  • Las conditiones de ajuste de este aparato estar indications en la etiqueta.
  • Este aparato no está connectado a ningún dispositivo de evacuación de productos de combustión. Debe instalarse y connectarse de acuerdo con las normas de instalación vigentes. Preste especial atencion a los requisitos pertinentes en materia de ventilación.

DOMETIC PI8022 - iADVERTENCIA! - 1

jATENCIón!

  • En caso de rotura de la cubierta del vidrio de seguridad:

  • Apague inmediamente todos los quemadores y cualquier elemento calefactorélectrico y aísle el dispositivo de la fuente de alimentación.

  • No toque la superficie del aparato.
  • No utilise el aparato.

2.2 Medidas de segundad en functiomento con gas

DOMETIC PI8022 - Medidas de segundad en functiomento con gas - 1

ADVERTENCIA!

  • Mantenga las sustancias inflamables alejadas de calefactores y hornillos de cocina, como de otheras fuentes de luz y de calor.
  • Riesgo de asfixia!

Antes de encender el aparato, asegúrese de que la zona está suficientmente ventilada. Durante el funcionaimiento, debe haber abertas de ventilación con una/sección transversal de al menos 150~cm^2 en el lugar de instalación. Estas abertas你能 cerrarse, pero deben permanecer abiertas cuando el aparato está en función名额 (vease el cartel situado encima del aparato).

  • Utilice el aparato únicamente a la presión indicada en la plac de característica. Utilice solo presostatos con un ajuste fijo que cumplan las normativas naciales.

  • Compare la indicación de presión en la placá de característica con la indicación de presión de la bombona de gas butano o propano.

  • Si nota olora gas:

  • Abra todas las ventanas y salga del habitáculo.

  • No utilisenever aparato eléctrico ni interruptores y evite el uso de llamas vivas que pueda inflamar el gas.
  • Cierre la valvula de la bombona de gas y déjela cerrada hasta que se subsane la avería.
  • Nunca intente localizar una fuga de gas con una llama viva.

  • En el caso de los País que no se mentionan en capítulo "Datas技术和os" en la página 60 (simpilo del País),年起 a la normativa nacional correspondiente. Si esnecessary, el aparato deben ser modifiedo de acuero con dicha normativa naciona.

2.3 Manejo seguro del aparato

DOMETIC PI8022 - Manejo seguro del aparato - 1

iADVERTENCIA!

  • Utilice el encendedor integrado (si lo hay) o fosforos largos o un mechero adecuado. El proceso completo de encendido tiene que ser visible desde arriba y no pueda estar tapado por cazuelas.

Retire la mano rápidamente en cuando se haya encendido el quemador.

  • Lleve ropa adecuada cuando maneje el aparato.
    No lleve ropa amplia que pueda prenderse con calidad.
  • No utilise el aparato para calendar el recinto.
  • No utilise nunca el aparato

  • en gasolineras

  • en transbordadores
    -@m间隙as inporta la caravana o la autocaravana con un vehiculo tractor o una grua

  • No rocie aerosoles en las inmediaciones de este aparato@mstead es en funciona miento.

DOMETIC PI8022 - iADVERTENCIA! - 1

jATENCIón!

  • Deje que el aparato se enfié a temperatura ambiente antes de tocarlo directamente con la mano.
  • Mantenga el area que rodea al dispositivo exento de grasa, sustancias que contenga alcohol, plácicos y tejidos inflamables (por exemple, cortinas, toallas, utensilios de cocina).
  • Utilice únicamente cazuelas y sartenes con una base lisa y un diámetro que no supere al de la parrilla del aparato. Las cazuelas y sartenes deben ser lo suficientmente gran des para cubrir la llama. Si las llamas no están cubiertas, las prendas de vestirmightener prender fuego.
  • Cuando cocine, asegúrese de que las sartenes y cazuelas estén estables.

- Peligro de hundimiento.

  • No deje nunca que las asas de las cazuelas sobresalgan más alla del borde del aparato. Gire las asas de las cazuelas hacía bajo, sin que queden por encima de los quemadores. Esto minimizará el riesgo de derrame, ignisión de materiales inflamables o quemaduras graves.
  • Tenga cuidado al calendar gruesa o aceite. La gruesa y el aceite prenden fuego cuando se exponen a un calor intenseo.
  • Utilice únicamente manoplas secas para agarrar las cazuelas y registrar la formacion de vapor. No utilise toallas ni articulos similares en lugar de manoplas para cazuelas, ya que pueda prender fuego.
  • Utilice únicamente el aparato si usted u另一边 persona pueda vigilarlo. Las cazuelasCRM como contentido rebosa al hervir pueda causar homo e incendios.
  • Apague el dispositivo antes de retiring la cazuela oARTén.

Si la hay, ciderre la cubierta de vidrio antes de comenzar el viaje. Abra la cubierta de vidrio antes de encender el quemador.

  • Las tapas de vidrio peuvent romperse al calentarse. Apague todos los quemadores antes de cerrar la tapa.

3 Volumen de entrega

  • Placa de cocina (PI80xx, PI90x3, CE99-DF, CE99-ZF, KSK2007R)

Combinación (MO71x3, MO9x22)

  • Tornillos de lijación (según el Modelo)
  • Sifón y junta de goma (según el Modelo)
  • Instrucciones de montaje y uso

4 UsoADECADUO

Las placas de cocina de gas licoado de la asigniente series de modelos estan concebidas para ser instaladas en una cocina o encimera de caravanas y autocaravanas. No son aptos para el uso en embarcaciones ni uso marino.

Las series de modelos que abarca estemanual son:

  • P180x2
    PI80x3 (HBG3440)
  • P190x3
  • MO71×3
  • MO9x22
  • CE99-DF (HBG3445)
  • CE99-ZF (HBG2335)
  • KSK2007R

Solo está permitido usar这些 aparatos para cocinar. Este aparato no pode'utilizar como fuente de calefaction.

Este dispositivo debe instalarse de acuerdo con la normativa vigente y solo seutilaray en espacios bien ventilados. Lea las instrucciones antes de instalar outilizar este aparato.

Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicacion de acuero con estas instruetiones.

Este manual proporciona la informacion necesaria para la correcta instalacion y/o functiOnamento del producto. Una instalacion deficiente y/o un uso yostenimiento inadequados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.

El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o dano en el producto occasionados por:

  • Un montaje o connexion Incorrectos, incluido un excesso de tension
  • Un mantenimiento Incorrecto o el uso de piezas de repuestoDistinctas de las originales proportionadas por el fabricante
  • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
  • Uso con una finalidad/distinta de la descrita en las instrucciones

Dometic se reserva el derecho dechangar la apariencia y las specifications del producto.

5 Descripción技术水平

5.1 Función

El aparato está provisto de un dispositivo automatico de control de llama que interruppe automatamente la alimentación de gas pasados aprox. 20segundos desdeque se apaga la llama.

5.2 Especificaiones para los differentes modelos

Los dispositivos estan disponibles en differentes versiones:

  • CE99-ZF: Placa de cocina con dos quemadores y cubierta de vidrio de seguidad
    PI80xx: Placa de cocina con dos o tres quemadores y cubierta de vidrio de seguidad
  • CE99-DF: Placa de cucina con tres quemadores y cubierta de vidrio de seguidad
  • KSK2007R: Placa de cucina con tres quemadores y cubierta de vidrio de seguidad
    PI90x3: Placa de cucina con tres quemadores y cubierta de vidrio de seguidad
  • MO71x3: Combinación con tres quemadores, cubierta de vidrio de seguridad y un fregadero.
  • MO9x22: Combinación con dos quemadores, cubierta de vidrio de seguridad y un fregadero La cubierta de vidrio de sécurité pueda utilizar como superficie de trabajo cuando está cerrada

5.3 Panel de control

Véase fig. 1, págin3

6 Instalación del aparato

DOMETIC PI8022 - Instalación del aparato - 1

jADVERTENCIA!

El montaje e instalacion del aparato solo debe ser realizado por especialistas. Un montaje o instalacion Incorrectos peuvent suponer un grave peligro por fuga de gas.

6.1 Elección del lugar de montaje

Siga las siguientes instrucciones para elegir el lugar de montaje:

  • Tenga enIELD aie neasario para la combustion (capitulo "Datos tectnicos" en la pagina 60).
  • Durante el funciona, debe haber abertas de ventilacion con una seccion transversal de al menos 150 cm² en el recinto de instalacion.
  • Asegürese de que se respeten las distacias minimas (fig. 2, págin4).
  • Asegürese de que no haya corrientes en el lugar de instalación.

6.2 Instalación del aparato

  1. Prepare una abertura de acuerdo con el dibujo de la instalacion:
  1. Fije el aparato a la encimera con los tornillos (fig. 12,頁a 10 - fig. 14, pagina 12).

6.3 Conectar el aparato a la alimentacion de gas

DOMETIC PI8022 - Conectar el aparato a la alimentacion de gas - 1

;ADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones!

Utilice solo cilindros de gas butano o propano equipados con una valvula autorizada de reduccion de presion y un cabezal adecuado. Compare la indicacion de presion en la placac de caractertisticas con la indicacion de presion de la bombona de gas butano o propano.

Debe utilizesuna conducccion de gas rigida para la connexion.

Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para la connexion:

  • Respete los requisitosnationales.
  • Utilice solo tubos de acero de 08 × 1 mm (soldado, acero sin costura o acero inoxidable)
  • Fije la conducccion de gas a la pared lateral o trasera de los elementos de mobiliario circundentes, de modo que no se transfiera una energia a los elementos de control.
  • La conducccion de gas no debe estar tensada.

  • Conecte las tuberías tal y como se indica (fig. 15, página 13).

  • Coloque sobre el aparato una seals de avis con el siguientes dato:

"jADVERTENCIA!

Al cocinar debe procurarse una ventilacion adiconal, por ejemplo, abriendo las ventanas cercanas al aparato.

Este aparato no debeutilizarse como fuente de calefacion".

  1. Abra la alimentacion de gas.

DOMETIC PI8022 - ;ADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones! - 1

jADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones!

Nunca compruebe la estanqueidad con una llama abierta o circa de fuentes de ignificacion.

  1. Con un spray detector de fugas compruebe si hay fugas.

Si no aparecen burbujas, no hay fugas.

6.4 Conexión del aparato a la alimentación de corriente (solo modelos con encendido electrónico)

  1. Conecte el aparato tal y como se muestra (fig. 16, página 13).
  2. Integre un fusible de 1' en la linea positiva cerca de la bateria.

7 Utilización del aparato

DOMETIC PI8022 - Utilización del aparato - 1

jATENCIón!

No cierre la tapa si el quemador está encendido.

7.1 Encender un quemador

DOMETIC PI8022 - Encender un quemador - 1

jADVERTENCIA! jPeligro de sufrir lesiones!

El proceso completo de encendido tiene que ser visible desde arriba y no pueda estar tapado por cazuelas.

DOMETIC PI8022 - jADVERTENCIA! jPeligro de sufrir lesiones! - 1

jAVISO!

La llama no debe sobresalir del borde de la cazuela. Centre la cazuela sobre el quemador de forma que quede estable sobre la rejilla (vease page 3).

  1. Elija una cazuela de acuerdo con la?siguesta tabla:
Quemador (fig. 17, página 14 – fig. 18, página 15)Diámetro de la cazuela
A-B 9-15 cmS
C10-18 cmM
D16-22 cmL

Solo KSK2007R: Los tamanos de cazuela permitidos son: 20 cm para el quemador izquierdo, 18 cm para el derecho y 25 cm para el central. Los simbolos de tamano de cazuela son, de izquierda a derecha: S, L, S.

  1. Encienda un quemador tal y como se muestra (fig. 19, página 16).

7.2 Apagar el aparato

Aquare el dispositivo tal y como se muestra (fig. 20, pagina 17).

7.3 Cambiar el cilindro de gas

DOMETIC PI8022 - Cambiar el cilindro de gas - 1

jADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones!

Cambie el cilindro de gas únicamente cuando haya buena ventilación.

Asegúrese de que no haya ninguna fuente de ignisión cerca.

Cambie el cilindro de gas solo cuando el aparato no está en uso y la alimentación de gas al aparato está apagada.

  1. Apague el aparato girando el boton de control a la posicion cero.
  2. Cierre la valvula de la bombona de gas.
  3. Sustituya el cilindro de gas conforme a las instrucciones dadas por el fabricante del racor de gas.

8 Limpieza del aparato

DOMETIC PI8022 - Limpieza del aparato - 1

jATENCION! jSuperficie caliente!

La superficie todasía peut estar caliente. Mantenga alejados a los niños.

Deje que el aparato se enfié a temperatura ambiente antes de tocarlo directamente con la mano.

DOMETIC PI8022 - jATENCION! jSuperficie caliente! - 1

jAVISO!

No utilise ningún instrumento aflado o duro para la limpieza, ya que podra darar el aparato.

Utilice unicamente produits de limpieza estandar habitualues en el commercio.

No utilise limpiadores a vapor para limpar el aparato.

Limpie el aparato tal y como se muestra (fig. 21, página 17).

9 Mantenimiento del aparato

9.1 Revisión anual de seguridad

Por razones de seguidad, haga que un experto revise una vez al an el aparato para comprobar su correcto funcionamento. Elimine qualquier defecto que haya.

9.2 Sustitución de las toberas

DOMETIC PI8022 - Sustitución de las toberas - 1

jADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones!

Las toberas únicamente las能把 Cambiar personalriallicado.Un montaje o instalacion Incorrectos能把 suponer un grave peligro por fuga de gas.

Sustituya las toberas tal y como se muestra:

Desmontaje: fig. 22, pagina 18
Montaje: fig. 23, página 19

10 Garantía

Se aplica el periodo de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de vente o con la sucursal del fabricante en su País (visite dometic.com/dealer).

Paratramitar la reparacion y la garantia, incluya los seguidentes documents cuando envie el producto:

  • Una copia de la factura con Fecha de compra
  • El motivo de la reclamación o una descripción de la avería

Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales pueda tener consecuencias de seguidad y suponer la anulacion de la garantia.

11 Gestión de residuos

DOMETIC PI8022 - Gestión de residuos - 1

Si es possible, deseche el material de embalaje en el contenor de reciclaje adecuado.

Consulte con un punto limpio o con un distribuidor especializzato para Obtener más información sobre como eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de gestion de residuos.
El producto podra desecharse Gratisamente.

12 Datos技术和

Placa de cocina
Categoría de gas: Categoría I3 B/P(30)
Presión de la connexión:AT, DE, BG, CY, DK, EE, FI, GR, HU, IS, LT, LV, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, AL, HR, MK, TR:30 mbar propano (G31)30 mbar butano (G30)
Categoría de gas: Categoría I3+, propano/butano
Presión de la connexión:BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, PL, PT, SI, SK, AL, MK, TR:37 mbar propano (G31)28-30 mbar butano (G30)
Tensión de connexion (solo modelos con encendido electrónico):12 V= (fusible de 1 A)
Inspeccion/certificados:CE

Véase fig. 17, página 14 - fig. 18, página 15:

ModeloQuemador AQuemador B
****************
PI80X20,531,18079----
PI80X30,531,18079----
PI90X30,531,18079----
MO9722L,MO9722R0,531,18079----
ModeloQuemador A SQuemador B S
********************
MO71X30,531,1
CE99-ZF0,531,1
CE99-DF0,531,1
KSK2007R MO9222L, MO9222R----050-

*Injector mm

** Potencia

kW

***

Consumo de gas (G30)

g/h

****

Consumo de gas (G31)

g/h

ModeloQuemador CQuemador D
********************
PI80X2----0,691,8131129
PI80X30,651,6116114----
PI90X3----0,691,8131129
MO9722L,MO9722R----0,691,8131129
MO9222L,MO9222R0,651,6116114----
MO71X3----0,691,8131129
CE99-ZF0,651,6116114----
CE99-DF0,651,6116114----
KSK2007R0,651,6116114----

*Injectormm

** Potencia

kW

***

Consumo de gas (G30)

g/h

****

Consumo de gas (G31)

g/h

2.1 Principios basics de segurarca

DOMETIC PI8022 - Principios basics de segurarca - 1

AVISO!

3 Material fornecido

Quando esta fechada, a cobertura de vidro de seguranca pode ser usada como superficie de trabajo.

Ver fig. 1, página 3

YOUR LOCAL SALES OFFICE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMETIC

Modelo : PI8022

Categoría : Cocina