PARKSIDE PHD 135 E5 - Limpiador de alta presion

PHD 135 E5 - Limpiador de alta presion PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PHD 135 E5 PARKSIDE en formato PDF.

📄 274 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PARKSIDE PHD 135 E5 - page 139
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Limpiador de alta presión
Marca Parkside
Modelo PHD 135 E5
Tensión de alimentación 230 V ~ 50 Hz
Potencia asignada 2800 W
Presión de servicio 135 bar
Presión máxima admisible 250 bar
Caudal de agua 5,6 l/min (336 l/h)
Longitud de la manguera de alta presión 7 m
Longitud del cable de alimentación 7 m
Peso 15,7 kg
Clase de protección II (doble aislamiento)
Nivel de presión acústica 85,8 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado 90 dB(A)
Vibraciones ≤ 5,0 m/s²
Accesorios incluidos Pistola, lanza, manguera de alta presión, depósito de detergente, aguja de limpieza, filtro, adaptador rápido
Uso previsto Limpieza de máquinas, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardinería
Garantía 3 años
Mantenimiento Limpiar después del uso, vaciar el agua antes del almacenamiento, proteger de la congelación
Seguridad Usar con interruptor diferencial, no dirigir el chorro hacia personas o animales, usar gafas de protección
Piezas de repuesto Disponibles en www.grizzlytools.shop

Preguntas frecuentes - PHD 135 E5 PARKSIDE

¿Cómo poner en marcha el limpiador de alta presión?
Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición '0' (APAGADO). Enchufe el cable de alimentación en una toma con interruptor diferencial. Abra completamente el grifo de agua. Coloque el interruptor en la posición 'I' (ENCENDIDO). El motor arranca brevemente hasta que se establece la presión requerida, luego se detiene. Presione el gatillo de la pistola para comenzar la limpieza.
¿Qué hacer si el aparato no funciona?
Verifique que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición 'I'. Controle la tensión de la red (toma, cable, fusible). Asegúrese de que el grifo de agua esté abierto y que el caudal de agua sea suficiente. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo purgar el aire del sistema?
Después de conectar el suministro de agua, encienda el aparato. Espere a que se establezca la presión y que el motor se detenga. Coloque el interruptor en la posición '0' (APAGADO). Presione el gatillo de la pistola hasta que la presión haya disminuido. Repita este paso varias veces hasta que no haya más aire en el aparato.
¿Cómo usar el detergente?
Retire el depósito de detergente tirando hacia arriba. Llénelo con un detergente adecuado (neutro, a base de tensioactivos aniónicos biodegradables). Vuelva a colocar el depósito y cierre la tapa. Empuje la punta de la boquilla vario estándar hacia adelante (posición de baja presión). Use el detergente según las instrucciones del envase.
¿Cómo limpiar la boquilla obstruida?
Desmonte la boquilla vario estándar de la lanza. Retire los cuerpos extraños por la parte delantera con la aguja de limpieza suministrada. Enjuague la boquilla por la parte delantera con agua para eliminar las impurezas. Vuelva a montar la boquilla.
¿Por qué fluctúa la presión?
Puede deberse a una boquilla vario estándar sucia u obstruida. Limpie la boquilla como se indica. Verifique también que el caudal de agua sea suficiente y que no haya fugas en el sistema hidráulico.
¿Cómo almacenar el aparato en invierno?
Vacíe completamente el agua del aparato y de los accesorios para evitar daños por congelación. Desconecte el suministro de agua. Haga funcionar el aparato durante máximo 1 minuto, luego presione el gatillo hasta que no salga más agua. Guarde todos los accesorios verticalmente con la conexión hacia abajo. Almacene el aparato en un lugar limpio, seco, protegido del polvo y las heladas, fuera del alcance de los niños.
¿Cuál es la garantía del aparato?
El limpiador de alta presión Parkside PHD 135 E5 tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía cubre defectos de material y fabricación. Guarde el ticket de compra como comprobante. Para reparaciones, contacte al servicio postventa.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto y accesorios están disponibles en el sitio web www.grizzlytools.shop. Allí encontrará la pistola, lanza, manguera de alta presión, boquillas, etc. Para cualquier pregunta, contacte al servicio postventa.
¿Qué hacer en caso de fuga de agua?
Apague inmediatamente el aparato y desconecte el enchufe de alimentación. Verifique las conexiones: pueden estar mal montadas. Apriete las conexiones. Si la fuga persiste en la conexión de agua, reemplace el acoplamiento rápido y la junta de estanqueidad. Para fugas en el sistema hidráulico, contacte al servicio postventa.

Preguntas de los usuarios sobre PHD 135 E5 PARKSIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PHD 135 E5 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PHD 135 E5 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PHD 135 E5 PARKSIDE

Traducción del manual de instrucciones original

HU

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

IT MT

ES Traducción del manual de instrucciones original Página 139

y bersichteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee6

„unktionsbeschreibungeeeeeeeeeeeeeeeeeeee 6

Technische Dateneeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee 7

Descrit tion o- -unctionseeeeeeeeeeeeeeeee3

Technical dataeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee † 3

Sacty inCor6 ation.... 2a

Meaning o- the sa-etH

in-or: ationeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee 4

qictogra: s and sH: bolseeeeeeeeeeeeeeeee 4

Sa-e initial start-u ^i o- the deYiceeeeeee ^t z

Preparation...... 28

Descrii tion -onctionnelleeeeeeeeeeeeeeeee39

Caract7ristiques techniqueseeeeeeeeeeee 4;

Fonsignes de s5curit5......af

Signi-ication des consignes de

s7curit7eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee 4;

qictogra: : es et sH: boleseeeeeeeeeeeeeeee4Z

Mise en serYice s7curis7e de

Mise en : archeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee47

Pos. n/ D5signation N/ de co6 -

6 ande

TelesDł † 397 4996 ¡Oi łata

Poz. L. N- zev Obj. L.

Zz J istic2 ↑ rostaedek • MM ; Sz 1 3; 99; ; Z;
Z dr4adlo ↑ istole 9ZZ; 48† 4
3 čistic2 jehla na trHsku 9ZZ; 3736
8 n3dr4 na čistic2 ↑ rostaedek 9ZZ; z6; 7
Z7 standardn2 trHska wario 9ZZ; z6; 8
Z9 turbo -r7za na nečistotH 9ZZ; 4z4;
† ; § † Z rHchloî A2î o)ka zahradn2 hadice§ Ylo4ka s2ta 9ZZ; 6Z8†
† 3 kola j† x9ZZ; z6; z
† 4 YHsokotlak3 hadice§ 7D:9ZZ; z6; 6
† z trubkoYý n3staYec9ZZ; 4z39

Ppeklad pSvodnHho ES prohl-yenH o shodW

wýrobeks Vysokotlaký ListiL

Models PHD 135 E5

qr2stro) i reY3dzku)te iba Y sto|ace) a nikdH Y le4iace) i olohee

PARKSIDE PHD 135 E5 - Ppeklad pSvodnHho ES prohl-yenH o shodW - 1

wHsokotlakoY7 î rúdH : 04u bH" î ri neodborno: î ou42-Yan2 nebezî ečn7e qrúd sa nes: ie s: eroYa" na osobHS zYierat3 akt?Yne elektrick7 YHbaYenie alebo na sa: otný strole

BezpeLn5 uvedenie prHstroja do prev- dzky

† e qr2stro) da)te do sto|ace) ↑ olohHe

3e Sî o)te î riî o)oYaciu z3strčku so z3suY-kou s ochranný: kontakto: s î rúdo-Yý: chr3ničo: e qraY3 čas" dr4iaka î re sie"oYý î riî o)o-Yac? k3bel j6x î ri î ohl'ade zozadu )e otočn3e Sie"oYý î riî o)oYac? k3bel j9x : 04ete )ednoducho odobra"e

4e UPCZC. NENIE!FChod nasucho Yedie k i o<kodeniu i r?stro]ae wHsokotlakoYý čistič nei reY3dzku)te so zatYorený: Yodný: kohúto: e OtYorte úi lne Yodný kohúte

ze wHî 2nač zaî /YHî j† x da)te do î olohH „ü“ jöAqxe Motor sa kr3tko sî ust2S ký: sa neYHtYo- r2 î otrebný tlake qoto: sa : otor zasta- Y2e

6e 4YÁÚ ROVÚ NúEá4öohl'adnite silu sî dtn7ho r3zu YHstuî u)úceho î rúdu Yo- dHe 9nak : 04ete î orani" seba alebo in7 osobHe Ma)te bezî ečný î osto)e Dr4ad- lo î i<tole jZ× dr4te î eYnee Stlačte zaî 2naciu î 3čku jZ3× dr4adla î i<tole jZ×e Dýza î racule s tlako: a : otor sa sí us- t2e 6ed' zaî 2naciu î 3čku jZ3× î ust2te§ : otor sa zastaY2e wHsoký tlak Y sHst7: e zostane zachoYanýe

Preruyenie prev- dzky

Dr4adlo i<tole jZ ^x s i r?Yodnou trubicou a dýzou : 04ete zasunú" do dr4iaka dr4adla i<tole j† 6 ^xe

Poz. L. N- zev Obj. L.

Zz J istiaci rostriedok • MM ; Sz l 3; 99; ; Z;

accesorioseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeZ4;

wista generaleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeZ4;

ündicaciones de seguridad..... 1a1

Signi-icado de las indicaciones de seguridade Z4Z

Gr3-icos H s2: boloseeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Z4‡

questa en -unciona: iento segura del aî arato Z4

Preparacion......1al

Ele: entos de control H su -unciXneeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Z46

Establecer el su: inistro de aguaeeee Z46

9nstalar el aî aratoeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Z47

SelecciXn del accesorioeeeeeeeeeeeeeeZ47

Montale H des: ontae de accesorios Z47

Li: i eza con detergentes Z47

EncendereeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeZ48

9nterru: ↑ ir el -unciona: ientoeeeeeeeeZ48

„inalizar el -unciona: ientoeeeeeeeeeeee Z49

Li6 piezad 6 anteni6 iento y

Piezas de repuesto y accesorios....15a

- raducciOn de la declaraciOn FE

de concor6idad.... 155

introduccion

Enhorabuena i or la co: i ra de su nueYo li: i iador a alta i resiXn jen adelante§ de-no: inado aí arato o herra:ienta el7ctri-ca ^xe

Ha adquirido un aî arato de alta calidad Durante la î roducciXn del aî arato se ha reYisado su calidad H se le ha realizado una insî ecciXn -inale qor lo tanto§ la caî a- cidad de -unciona: iento de su aî arato queda garantizadae

No se i uede descartar que en casos indiYiduales i ueda haber restos de agua en o dentro del aí arato o en las : anguerase Esto no es ningún de-ecto H no suí o-ne ningún : otiYo de i reocuí aciXne

PARKSIDE PHD 135 E5 - introduccion - 1

Este : anual de instrucciones es í arte de este aí aratoe Contiene indicaciones i: í ortantes í ara la seguridad\$ uso H desecho del í roductoe Lea atenta: ente el : anual de instruccionese „a: iliar?cese con los controles H el uso correcto del aí aratoe • tilice exclusiYa: ente el aí arato co: o se describe H í ara los ca: í os de aí licaciXn esí eci-icadose ConserYe el : anual de instrucciones H entregue toda la docu- : entaciXn si trasí asa este aí arato a un terceroe

R so previsto

El aî arato est3 î reYisto exclusiYa: ente î ara el uso siguientes

k Li: i ieza de : 3quinas\Yehículos\ obras\herra: ientas\ -achadas\$ terra-

zas\herra: ientas de |ard2n\ etce con chorro de agua de alta i resiXn;

Mesí ete las indicaciones del -abricante del artículo que Ya a li: i are

Cualquier otro uso que no est7 exí resa- : ente í er: itido en este : anual de instrucciones í uede suí oner un serio í eligro Í ara el usuario H í roYocar daños en el aí aratoe El oí erador o usuario del aí a- rato ser3 resí onsable de los accidentes o daños causados a otras í ersonas o sus Í roí iedadese El aí arato est3 destinado al uso do: 7sticoe No se ha concebido í ara uso industrial í rolongadoe Si se le da un uso í ro-esionals se anular3 la garant?ae El -abricante no se resí onsabiliza de los da- ños deriYados de un uso errXneo o distin- to del í reYistoe

Volu6 en de su6 inistro/ accesorios

Dese: bale el aî arato H co: î ruebe el Yolu: en de su: inistroe

Deseche el : aterial de e: bala)e según corresî ondae

k Hidroli: ↑ iadora

k qroducto de li: î ieza • MM z; ; jz; ; : l ^x

k Enchu-e de conexiXn r3î ida\$ „iltro

k Agu|a î ara la li: î ieza de la boquilla

k Manual

Vista general

PARKSIDE PHD 135 E5 - Vista general - 1

En la 3gina desí legable delantera encontrar3 ilustraciones del aí aratoe

4 Desbloqueo ¡Asa ^x

z Soî orte î ara la : anguera de alta î resiXn

6 Soî orte î ara el cable de conexiXn el7ctrica

Z‡ Desbloqueo de la : anguera de al- ta î resiXn

Z3 qalanca de encendido

Z4 Enchu-e de conexiXn r3î ida

Zz qroducto de li: î ieza

Z6 Seguro in-antil

Z7 Boquilla de î resiXn Variable

Z8 BotXn de desbloqueo

Z9 Boquilla turbo e-ecto -resadora

† ; Conector r3î ido î ara la : angue-ra de ]ard2n

† Z „iltro

† † ConexiXn de agua

† 3 Muedas

† 4 Manguera de alta î resiXn

† z Lanza

Descripción del Cunciona6 iento

El li: iador de alta resiXn li: ia con un chorro de agua de alta resiXne Si lo recisa s uede usarse añadiendo detergentee El -unciona: iento de los ele: entos de : ando se describe en las siguientes i 3gi-nase

Datos t5cnicos

Hidroli6 piadora ..... PHD 135 E5 TensiXn no: inal U eeeeeeeee3; DwD\~S z; DHz qotencia no: inal P eeeeeeeeeeeeeZ8; ; Dg Longitud Cable de conexiXn el7ctrica ezD: Clase de i rotecciXn eeeeeeeeeeeeeeeeeee□D99 ¡doble aisla: iento× Tiî o de i rotecciXn eeeeeeeeeeeeeeeeeee 9qXz qeso eeeeeeeeeeeeeeeeeee7SzDkg Longitud de la : anguera de alta i resiXn eeeeeeeeeeeeeeeeeee7D: qresiXn de trabajo ¡p× eeeeeeeeeeeeeee 9DMqa qresiXn ad: isible : 3xe ¡pax× eeeZ3SzDMqa qresiXn de ali: entaciXn : 3xe ¡ph:: ax× eeeeeeeeeeeeeeeeeee78DMqa

Te: ↑ eratura de ali: entaciXn : 3xe ¡Tin; ax ^x eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee4; D°C Caudal no: inal ¡Q ^x eeez St DI/: in ¡3Z† 1/h× M3xe Caudal no: inal ¡Q ax x eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee7DI/: in ¡4† ; 1/h× NiYel de ↑ resiXn acústica ¡L A x eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee73St DdB¡A ^x ; 6g A=3DdB NiYel de ↑ otencia acústica ¡L A x -D: edido eeeeeeeee8z S8DdB¡A ^x ; 6g A=† S33DdB -Dgarantizado eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee 9; DdB¡A ^x wibraciXn ¡a h x eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee≤† Sz; D: /s ^2

Los Yalores de ruido H YibraciXn se han obtenido según la nor: atiYa H disí osiciones indicadas en la declaraciXn de con-or: idade El Yalor de e: isiXn de Yibraciones H el Yalor de e: isiones sonoras indicados se obtienen : ediante la : ediciXn en un í rocedi: iento de ensaHo nor: alizado H se í ueden utilizar í ara hacer una co: í araciXn entre una herra: ienta el7ctrica H otrae El Yalor de e: isiXn de Yibraciones H el Yalor de e: isiones sonoras indicados ta: -bi7n í ueden utilizarse í ara una eYaluaciXn í reli: inar de la cargae

A4:Ú DVER- ENFúÚ ó4Los Yalores de e: i-siXn de Yibraciones H sonoras reales í ueden Yariar -rente a los Yalores indicados cuando se hace un uso real de la herra- :ienta electrXnicaS deî endiendo del tiî o H-or: a en que se utiliza la herra: ientae 9ntente : ini: izar la exî osiciXn a las Yibraciones en la : edida de lo î osiblee • na : edida î ara reducir la tensiXn î or las Yibraciones ess î or e)e: î los li: itar el tie: - î o de trabaloe En este sentido§ se deben tener en cuenta todas las -ases del ciclo de trabalo jî or e)e: î los los tie: î os en los que el aî arato est3 desconectado H aquellos en los que est3 encendidos î ero -unciona sin carga ^xe

ündicaciones de seguridad

En este aí artado se í resentan las indicaciones de seguridad b3sicas í ara utilizar el aí aratoe

Signicado de las indicaciones de seguridad

⚠️4¡PELüOROä4Si no sigue esta indicaciXn de seguridad\$ se í roducir3 accidentese El resultado es una lesiXn graYe o la : uertee

⚠️4¡Ú DVER- ENFüÚ á4Si no sigue esta indicaciXn de seguridades es í osible que se í roduzca un accidente El resultado es í osible: ente una lesiXn graYe o la : uertee ⚠️4¡PREFÚRFüÓNá4Si no sigue esta indicaciXn de seguridades se í roducir3 acci-

dentese El resultado es í osible: ente una lesiXn de graYedad leYe o : ediae čNCTA IMPC. TANTE!fSi no sigue esta indicaciXn de seguridad\$ se í roducir3 accidentese El resultado es í osible: ente un daño : ateriale

Or- Cicos y sH6 bolos

SH6 bolos gr- Cicos sobre el aparato

PARKSIDE PHD 135 E5 - Or- Cicos y sH6 bolos - 1

¡AtenciXn!

PARKSIDE PHD 135 E5 - Or- Cicos y sH6 bolos - 2

Lea atenta: ente el : anual de instruccionese „a: iliar?cese con los controles H el uso correcto del aî aratoe

PARKSIDE PHD 135 E5 - Or- Cicos y sH6 bolos - 3

¡AtenciXn! En el caso de que se dañe el cable durante el usoś deber3 desconectarlo in: ediata: ente de la ali: entaciXn el7cttricae Desenchú-elo ta: bi7n cuando YaHa a conectarlo al su: inistro de agua o si intenta solucionar -ugase

PARKSIDE PHD 135 E5 - Or- Cicos y sH6 bolos - 4

El aí arato no est3 í reYisto í ara ser conectado a la instalaciXn de abasteci: iento de agua í otablee

PARKSIDE PHD 135 E5 - Or- Cicos y sH6 bolos - 5

Clase de i rotecciXn 99 |Aisla: iento doblex

PARKSIDE PHD 135 E5 - Or- Cicos y sH6 bolos - 6

Los aî aratos el7ctricos no deben tirarse a la basura do: 7sticae

PARKSIDE PHD 135 E5 - Or- Cicos y sH6 bolos - 7

Esí eci-icaciXn del niYel de otencia acústica I _g A en dBjA ^xe

PARKSIDE PHD 135 E5 - Or- Cicos y sH6 bolos - 8

- tilice el aí arato única- : ente en í osiciXn YerticalS nunca en horizontale

PARKSIDE PHD 135 E5 - Or- Cicos y sH6 bolos - 9

Si se hace un uso distinto al í reYisto§ los li: í iadores a alta í resiXn í ueden ser í eligrosose No se í ue-de dirigir el chorro hacia las í ersonas§ los ani: ales§ equiî os el7ctricos actiYos o sobre la : is: a : 3quinaæ

Puesta en Cunciona6 iento segura del aparato ündicaciones generales

k Lea atenta: ente el : anual de instruccionese „a: iliar?cese con los controles H el uso correcto del aî aratoe k Este aî arato no debe ser utilizado î or niños Deber3 su- î erYisar que los niños no )ue-gan con el aî aratoe Este aî arato î uede ser utilizado î or î ersonas con caî a-cidades -2sicas\sensoriales o : entales reducidas o que ca-rezcan de exî eriencia H cono-ci: iientos\ sie: î re que sean suî erYisadas o instruidas sobre el uso seguro del aî arato H sean caî aces de entender los î eligros que î uede oc-a-sionare

k Las i ersonas que no haHan le do las instrucciones de uso no i odr3n utilizar el aí aratoe k El li: i iador a alta i resiXn no debe ser utilizado i or i ersonas que no haHan sido instrui-

das sobre el : ane)o del aî a-ratoe

k Si se í roduce una aYer2a o un de-ecto durante el -unciona- : iento§ aî ague el aî arato in- : ediata: ente H desenchu-e la claYi)a de ali: entaciXne qara conocer las í osibles causas de un -allos Localizaci9n de avervas, p.F1ü 1e O í Xngase en contacto con nuestro centro de serYicioe

k Mecuerde que el usuario es el único resí onsable de los accidentes o daños causados a otras í ersonas o sus í roí iedadese

k Cu: i la con las restricciones i ara e: isiXn de ruidos H las nor: as locales

Preparacion

k qrot7)ase de las salí icaduras de agua o de la suciedad con ga-as de seguridad H roí a de í rotecciXn adecuadae

k No trabaje con un aí arato deteriorado inco: i leto o si se ha re: odelado sin la autorizaciXn del -abricantee Antes de la i uesta en -unciona- : iento encargue la reYisiXn del aí arato a un exi erto i a-ra con-ir: ar que todas las : e-

didas de í rotecciXn el7ctricas requeridas est3n í resentese

k El aî arato solo se î uede conectar a una to: a de corriente que haHa sido instalada î or un electricista exî erto de acuerdo con la nor: a 9EC 6; 364-Ze

k Antes de su utilizaciXn§ reYise sie: i re que el cable de cone-xiXn H el alargador no i resen-tan s?nto: as de daños o en-Ye)eci: ientoe Si se daña el ca-ble durante el uso§ descon7c-telo in: ediata: ente de la red de ali: entaciXn§ NO TOu • E EL CABLE HASTA u • E NO LO HAYA DESCONECTADO DE LA MEDe No utilice el aî a-rato si el cable est3 dañado o desgastadoe

k Si se daña el cable de cone-xiXn el7ctrica de este aî ara-to\deber3 ser sustituido î or el-abricante\ su serYicio de atenciXn al cliente o una î ersona con cuali-icaciXn si: ilar î ara eYitar î eligrose Dir2)ase al centro de serYicioe

k Conecte el aî arato solo a un enchue con disî ositiYo de î rotecciXn de corriente de -uga jinterruî tor di-erencialx con una corriente de : edi-

ciXn de -uga de no : 3s de 3; D: Ae

k • tilice solo cables alargadores adecuados í ara el uso en el exteriore La conexiXn debe í er: anecer seca H í or enci- : a del niYel del sueloé Ade- : 3s\$ se reco: ienda utilizar un carrete de cable que : antenga la to: a de corriente a una altura : ¿ni: a de 6; :: í or enci: a del sueloé

k Los cables alargadores deben tener una secciXn transYersal de : 2ni: o t × t Sz : : 2e

k Las : angueras de alta i re- siXn§ Y3IYulas H acoî la: ien- tos son i: i ortantes i ara la seguridad de la : 3quinae • ti- lice única: ente las : angue- ras de alta i resiXn§ Y3IYulas H acoî la: ientos reco: endados i or el -abricantee

k 9nterru: i a el uso del aí arato si obserYa daños o -ugas en el cable de ali: entaciXnS en la entrada de agua o en otros co: i onentes i: i ortantes del : is: os co: o la : anguera de alta i resiXn o la i istola i ulYe- rizadorae

k • tilice el aî arato única: ente en Yertical H sobre una suî er- -icie -i)a H î lanae

k Nunca utilice el aí arato si haH niños o ani: ales cercae Las i ersonas cerca deben utilizar roí a de i rotecciXne

!unciona6 iento

k qreste atenciXn a lo que es- t3 haciendo H tenga cuidado§ utilice el sentido co: ún al tra- ba}ar con el aî aratoe No uti- lice el aî arato si est3 cansa- do o ba}o la in-luencia de es- tuî e-acientes§ alcohol o : edi- ca: entose

k Si se hace un uso distinto al reYisto§ los li: iadores a al- ta resiXn ueden ser eligro- sose No se uede dirigir el chorro hacia las ersonas§ los ani: ales§ equiî os el7ctricos actiYos o sobre la : is: a : 3- quinae

k No diri)a el chorro hacia s2 : is: o o hacia otras î ersonas î ara li: î iar la roî a o los za- î atose

k Si entra en contacto con el detergente§ l2: i iese con abundante aguae

k No utilice el cable de conexiXn el7ctrica i ara sacar la claYi)a de la to: a de corriente o i ara tirar del aî aratoe qrote)a el cable de conexiXn

el7ctrica§ del aceite H de los bordes i untiagudose

k qeligro de exí losiXn - No ro- c2e líquidos in-la: ablese

k No utilice el aî arato cerca de l?quidos in-la: ables o gasese Si no se resî eta este requisito§ existe î eligro de incendio o de exî losiXne

k No transî orte nunca el aî a-rato con el acciona: iento en : archae

k Aî ague el aî arato H desenchú-elo de la corriente el7ctricae Asegúrese de que todas las í iezas en : oYi: iento se haHan detenido co: í leta: en-te

k cada Yez que de)e el aî a-rato;§
k antes de ca: biar accesorios;§
k antes de retirar bloqueos u obstrucciones;§
k antes de reYisar§ li: Î iar o trabal ar en el aî aratoee

k Si el aî arato co: ienza a Yi-brar : uH -uerte§ : 3s de lo nor: al§ reY2selo in: ediata- : entes

k obserYe si î resenta algún desî er-ecto;
k ca: bie las i ezas dañadas\$

k dir2)ase al centro de serYicioe

Li6 piezad 6 anteni6 iento y al6 acena6 iento

k De\e que el : otor se en-rêe antes de guardar el aî arato durante un î eriodo î rolonga-doe

k qor razones de seguridads ca: bie las í iezas desgasta- das o dañadas e • tilice única- : ente í iezas de reí uesto H accesorios originalese La aí li- caciXn de í iezas de : arcas terceras causa la í 7rdida in- : ediata de todos los dere- chos de garant2ae

k La aî ertura del aî arato ha de ser realizada î or un electricista esî ecializado H autorizadoe En caso de reî araciXn§ dir2)ase sie: î re a nuestro centro de serYicioe

k Aî ague el : otor§ descon7c-telo de la red el7ctrica H de)e que se en-r2e cuando se YaHa a li: î iar§ a)ustar§ al: acenar el aî arato o a sustituir un accesorioe

k • tilice el aî arato con cuidado H : ant7ngalo li: î ioe

k Guarde el aí arato -uera del alcance de los niñose

Preparacion

A4¡Ü DVER- ENFüÜ ä4qeligro de lesiones debido a la ˆ uesta en : archa inYoluntaria del aî aratoe No conecte el enchue a la to: a de corriente hasta que el aî arato est7 co: ˆ leta: ente ˆ reî arado ˆ ara su usoe

Ele6 entos de control y su Cuncion

Antes de i oner en -unciona: iento el aí a-rato i or i ri: era YezS-a: iliarcese con los ele: entos de controle

_ ango tipo pistola ú1t

k Palanca de encendido ú13t

k Tirar de la alanca de encendidos ActiYa el chorro de alta resiXn k Soltar la alanca de encendidos DesactiYa el chorro de alta resiXn

k Seguro in cantil ú11 t de la palanca de encendido ¡Yisto desde atr3s ^x

← DLa í alanca de encendido est3 bloqueada 🔒 e →Dquede tirar de la í alanca de encendido 🔒 e

⚠️4¡Ü DVER- ENFüÜ ö4¡Miesgo de lesiones í or el chorro a alta í resiXn! Bloquee la í alanca de encendido cada Yez que interru: í a el trabaloe

E6 puñadura del asa ú2, t

Con el asa desî legadaş î uede : oYer cX- : oda: ente el aî aratoe

k El asa solo se i uede i legar cuando los soi ortes del cable de ali: entaciXn j6x se han introducidoe

k Desî legar el asas qulse el desbloqueo ¡4 ^x H tire del asa hacia arribae

k qlegar el asas qresione el desbloqueo H ^i liegue el asa hacia abaJOe

Establecer el su6 inistro de agua

Requisitos

k Manguera de ali: entaciXns Mangue-ra de lard2n con adaî tador î ara : an-guera de lard2n : ontado ¡no incluida ^x ; ØDZ3D: : j ^1/2 \" ^x ; longitud entre z : H 3; :

k Caudal : 2ni: os zS# Dl/: in j3Z# l/hx

k Derivador de siste6 a

- n deriYador de siste: a ¡Y3lYula de retenciXn ^x eYita el re-lu ^o de agua H la resencia de detergentes en la tubería de agua otablee

k Según la nor: atiYa Yigenteś el li: - i iador a alta i resiXn no debe -uncionar nunca en la red de agua i o-table sin un deriYador de siste: ae Debe utilizarse un deriYador de siste: a adecuado según la nor: a EN Zł 7ł 9 tiî o BAe

k El agua que ha í asado í or un deri-Yador del siste: a se clasi-ica co: o no í otablee

k Los deriYadores de siste: a est3n disí onibles en el co: ercio esí ecIALIZado

Procedi6 iento

Ze 9nserte el -iltro j† Zx en la conexiXn de agua j† † xe

e Coloque el conector r3î ido î ara : anguera de lardîn j† ; × en la conexiXn de aguae

ze qurgue la : anguera de ali: entaciXns Abra el su: inistro de agua hasta que î or el otro extre: o de la : anguera de ali: entaciXn salga agua sin burbu}ase Cierre el su: inistro de aguae

6 Conecte el adaî tador de : anguera de lardîn a la : anguera de su: inistro con el conector r3î ido j† ; x̄

ünstalar el aparato

Ze Coloque el aî arato en Yertical sobre una suî er-icie î lana H -ir: ee

e ♀nserte el conector de rosca jZZ ^x de la : anguera de alta i resiXn j† 4 ^x en la conexiXn de alta i resiXn jZ; ^x del aî aratoe „i)e la uniXn con la tuerca de uniXne

3º introduzca el conector r3î ido jZ4x de la : anguera de alta î resiXn en la co-nexiXn de alta î resiXn del : ango de î istola jZxe

No i ase la : anguera a traY7s del asa j† 9x i ara no obstruirlae

Selección del accesorio

Boquilla de presiOn variable ú1Bt

La i unta se i uede girar H : oYere

Ele6 entos de control

k Chorro en abanico Variable ¡sentido de giro Yisto desde atr3s ^x

PARKSIDE PHD 135 E5 - Selección del accesorio - 1

Chorro a: ↑ lio

PARKSIDE PHD 135 E5 - Selección del accesorio - 2

∪ Chorro -ino; chorro concentrado

k qunta : XYil

PARKSIDE PHD 135 E5 - Selección del accesorio - 3

qresiXn bala i ara detergentess qunta delante

„unciona: iento a alta î resiXns qunta detr3s

Boquilla turbo eCecto Cresadora ú1, t

PARKSIDE PHD 135 E5 - Selección del accesorio - 4

El chorro de agua giratorio es adecuado í ara trabalar con un baño consu: o de aguae

\_ ontaje y des6 ontaje de accesorios

_ ontar la boquilla

Ze Monte la lanza j† z× en el : ango de î istola jZ× jCierre de baHonetas inser- tar H girar×e

t e 9 inserte el accesorio en la lanza j t z ^x_e El accesorio enca ae

Des6 ontar la boquilla

Ze Mantenga iulsado el botXn de desbloqueo jZ8 ^x en el extre: o delantero de la lanza j z ^x

e Tire del accesorio de la lanza j z^xe

3e Des: onte la lanza j† z ^x del : ango de î istola jZ ^x jCierre de baHonetas î resio- nar§ girar H tirar ^xe

!unciona6 iento

Li6 pieza con detergentes

Requisitos de los detergentes

k Este aí arato est3 diseñado í ara su uso con detergentes neutros basados en tensioactiYos aniXnicos biodegradablese

k El uso de otros detergentes o qué: icos í uede : enoscabar la seguridad del aí arato H í roYocar dañose Este tií o de daños no est3n cubiertos í or la garantíae

k quede co: í rar detergentes a traY7s de nuestra tienda Yirtuale

Requisitos

k El deî Xsito de detergente est3 lleno de detergentee

k La i unta de la boquilla de i resiXn Yariable est3 desi lazada hacia delantee

Llenado y vaciado del depósito de detergente

Ze Metire la taî a de cierre con : anguera de así iraciXn j7 ^x del deî Xsito de detergente j8 ^xe

e Tire del dei Xsito de detergente hacia arriba H luego relo de la : 3quinae El dei Xsito de detergente se i uede llenar o Yaciar una Yez extra doe
3e Coloque el deî Xsito de detergente en el orden inYersoe
4e Cierre el deî Xsito de detergente con la taî ae
ze Meta la : anguera de así iraciXn en el deî Xsito de detergente hasta el -ondoe

Encender

A4¡Ü DVER- ENFüÜä4 • n siste: a de agua con -ugas i uede i roYocar descarga el7ctricae Coloque el interruí tor de encendido/aí agado j† x en la i osiciXn "f" ¡O„„xe Extraiga la claYi)a de conexiXne qara reto: ar el trabajoś establezca de nueYo la conexiXn de agua ¡Y7ase Es-ablecer el suminis-ro de agua, p.F12Uxe

A4¡Ü DVER- ENFüÜä4¡El aî arato solo debe î onerse en -unciona: iento en î osiciXn Yertical! Si el aî arato se caes existe el riesgo de descarga el7ctricae Coloque el interruî tor de encendido/aî agado j† x en la î osiciXn "f" ¡O„„e Extraiga la claYi)a de conexiXne Coloque î ri: ero el aî arato en î osiciXn Yerticale qor su î roî ia seguridads esî ere unos cinco : inutos hasta conectarlo de nueYo a la rede

A4¡Ü DVER- ENFüÜ ä4Los cables alargadores i ueden ser i eligrosose • tilice solo cables alargadores adecuados i ara el uso en el exteriore La conexiXn debe i er: anecer seca H i or enci: a del niYel del sueloe Ade: 3s§ se reco: ienda utilizar un carrete de cable que : antenga la to: a de corriente a una altura : îni: a de 6; : : i or enci: a del sueloe

Ze Asegúrese de que el interruí tor de encendido/aí agado ¡t x est7 en la i osi-ciXn "f" ¡O _,,, xe

ł e qonga el aî arato en î osiciXn Yerticale

3e Conecte el enchue de ali: entaciXn en una to: a de corriente con H con un interruí tor di-erenciale La í arte derecha del soí orte í ara el cable de conexiXn el7ctrica j6x§ Yista desde atr3s§ í uede girarse De este : odo§ í odr3 retirar -3cil: ente el cable de conexiXn el7ctrica j9xe

4e čNCTA IMPC. TANTE!FEl -unciona- : iiento en seco daña el aî aratoe No î onga en -unciona: iento el li: î iador de alta î resiXn con el gri-o de agua cerradoe Abra el gri-o co: î leta: entee

ze Coloque el interruí tor de encendido/ aí agado ¡t x en la i osiciXn "ü" ¡ONxe El : otor se enciende hasta que se acu- : ula la i resiXn necesariae Entonces\$ el : otor se detiene

6e 4 DVER- ENFüÜ ö4Tenga en cuenta la -uerza de retroceso del chorro de agua que salee qodr?a lesionarse a usted : is: o o a otras í ersonase qrocure : antener una í osiciXn establee Su)ete bien el : ango de í istola jZ ^xe qresione la í alanca de encendido jZ3 ^x del : ango de í istola jZ ^xe

La boquilla -unciona con resiXn H el : otor se enciendee El : otor se detiene al soltar la alanca de encendido 3^× e La alta resiXn er: anece en el siste: ae

ünterru6 pir el

Cunciona6 iento

quede colocar el : ango de î istola jZ ^x con la lanza H la boquilla en el soî orte î ara la î istola j† 6 ^xe

Ze Suelte la alanca de encendido jZ3 ^x del : ango de istola jZ ^xe

e Cuando i ose el : ango tiî o i istolas Asegure la i alanca de encendido con el seguro in-antil jZ6x jYisto desde atr3sxe

← DLa í alanca de encendido est3 bloqueada 🔒 e
→Dquede tirar de la i alanca de encendido 🔒 e

A4¡Ü DVER- ENFüÜ ä4¡Miesgo de lesiones i or el chorro a alta i resiXn! Bloquee la i alanca de encendido cada Yez que interru: i a el trabaoe

3e En i ausas de trabajo rolongadass Coloque el interruí tor de encendido/aí a-gado j t x en la i osiciXn "f" ¡O nn x e

Purga

Purgar la 6 anguera de ali6 enta- ción

Ze Cierre el gri-o de aguae

ł e Metire la : anguera de ali: entaciXn del aî aratoe
3e w7ase Es-ablecer el suminis-ro de agua, p.f12U
Purgar el aparato
Ze Coloque el interruí tor de encendido/aí agado ¡t x en la í osiciXn "ü" ¡ONxe
ł e Esî ere hasta que la î resiXn se haHa disiî ado H el : otor se haHa detenidoe
3e Coloque el interruí tor de encendido/aí agado ¡t x en la i osiciXn "f" ¡O „„ x e
4e presione la i alanca de encendido jZ3x del : ango jZx hasta que la i resiXn se haHa disii adoe
ze Meî ita estos î asos Yarias Yeces hasta que no haHa : 3s aire en el aî aratoe

!inalizar el Cunciona6 iento

Ze Desî u7s de trabalar con detergentess k wacêe el deî Xsito de detergente j8xe k En)uague el aî arato con agua li: - î ia hasta que Ha no haHa detergen- te en los conductose

e Suelte la alanca de encendido jZ3 ^xe
3e Coloque el interruí tor de encendido/aí agado ¡t x en la i osiciXn "f" ¡O „„ x e
4e Cierre el gri-o de aguae

ze presione la alanca de encendido 3^x del : ango ^x hasta que la resiXn se haHa disiî adoe
6e Extraiga la claYi)a de conexiXne Enrolle el cable de ali: entaciXn ¡9x en el so- í orte ¡6xe
7e Desconecte el aî arato de la ali: entaciXn de aguae

Li6 piezad

6 anteni6 iento y

al6 acena6 iento

⚠️4¡Ü DVER- ENFüÜ ä4¡Descarga el7ctrica! qrot7)ase durante los trabalos de : anteni: iento H li: ˆ iezae Aî ague el aî aratoe Extraiga la claYi)a de ali: entaciXne

Los trabajos de reí araciXn H : anteni: iento que no est3n descritos en estas instrucciones han de lleYarse a cabo í or nuestro centro de serYicio • tilice exclusiYa: ente í iezas de reí uesto originalese

Li6 pieza

¿NCTA IMPC. TANTE!¡qeligro de daños! • na li: í ieza incorrecta í uede dañar el aí aratoe Nunca roc?e el aí arato con aguae Nunca laYe el aí arato bajo un chorro de aguae No utilice detergentes o disolYentes -uertese

Mantenga sie: re el a arato li: ioe

Li6 piar despuéss del uso

Ze Coloque el interruí tor de encendido/aí agado ¡t x en la i osiciXn "f" ¡O„„xe
ł e Extraiga la claYi)a de conexiXne
3e Mantenga las ranuras de YentilaciXn li: iias H librese
4e Li: i ie el aî arato con un ceî illo suaYe o un traî o ligera: ente hú: edoe
ze Li: i ie ocasional: ente el -iltro ba/o un chorro de aguae

ES

Li6 piar la boquilla de presiOn variable

En raros casos\la boquilla de\hat{i}resiXn Yariable\hat{i}uede quedar obstruida\hat{i}or cuer-\hat{i}$ os extrañose

Ze Des: onte la boquilla de resiXn Yariable jZ7 ^xe

e Metire los cuerí os extraños or delante con la agu)a ara li: iar la boquilla j3xe

3e En\uague la boquilla de i resiXn Yariable i or delante con agua i ara eli: inar el cuerí o extrañoe

Li6 pie el ciltro de la conekiOn de agua

Ze Metire el conector r3î ido î ara : angue-ra de lard2n j† ; × de la conexiXn de agua j† † xe

e Metire el -iltro j Z^x de la conexiXn de aguae

3e Li: i ie el -iltro ba) o un chorro de aguae

4 Monte el -iltro H la conexiXn r3î ida en el orden inYersoe

_ anteni6 iento

El aî arato no necesita : anteni: ientoe

úl6 acena6 iento

ünstrucciones de al6 acena6 iento

Al: acene sie: î re el aî aratos

k li: i io

k seco

k i rotegido contra el i olYo

k rotegido contra las heladas

k -uera del alcance de los niños

Preparar el aparato para el al6 acena6 iento

¿NCTA IMPC. TANTE!¡El li: iador de alta i resiXn H sus accesorios i ueden dañarse i or congelaciXn si no se Yacía el agua co: i leta: entee

Ze wacle el agua del aî arato î or co: î letoe

k Desconecte el aí arato de la ali: entaciXn de aguae
k Encienda la li: ↑ iadora de alta ↑ resiXn con el interru↑ tor de encendi-do/a↑ agado j↑ × durante un : 3xi- : o de Z : inutoe
k qresione la i alanca de encendido jZ3x en el : ango de i istola jZx hasta que no salga : 3s agua de la i istola jZx o de los accesoriose
k Aî ague el aî aratoe

t e wac2e el agua de los accesorios i or co: i letoe

3e Al: acene todos los accesorios en Yerticals en los soí ortes con la conexiXn hacia aba}oe

4e Des: onte la : anguera de alta î resiXne
wacêe la : anguera de alta î resiXne

ze Guarde la : anguera de alta resiXn H el cable de conexiXn el7ctrica en los soî ortes reYistos ara tal -in jz§ 6xe

Localizacion de averhas

La siguiente tabla le aHudar3 a eli: inar las i equeñas aYer?ass

Proble6 a Posible causa SubsanaciOn del error
El aî arato no -unciona9 interruî tor encendido/aî a-gado j✝ x desconectadoCo: î robar la î osiciXn del interruî tor
„alta tensiXn de ali: entaciXnCo: î ruebe la to: a de co- rrientes el cable de reds el en-chu-e de conexiXn§ el -usible H§ si es necesarios h3galos re- â arar î or î arte de un electri-cista cuali-icadoe
Su: inistro de tensiXn de-ec-tuosoCo: î ruebe si la instalaciXn el7ctrica coincide con los da-tos de la î laca de caracterís-ticas
El aî arato no i: î ulsa aguaNo haH inclusiones de aire en el li: î iador de alta î re-siXnConecte el aî arato H î ul-se la î alanca de encendido jZ3xe
Purga, p.F123
No haH inclusiones de aire en el li: î iador de alta î re-siXnPurga, p.F123El aî arato no tiene î re
Caïda de î resiXn de la líneaCo: î ruebe el su: inistro de agua
Siste: a de agua con -ugasConexiones : ontadas inco- recta: enteAî ague el aî arato H desco-n7ctelo de la rede Conecte el aî arato de nueYo a las tu- berías de agua jY7ase Es-a- blecer el suminis-ro de agua, p.F12Ux
ConexiXn de agua j✝ t x con -ugasAî ague el aî arato H desco-n7ctelo de la rede Ca: bie el conector r3î ido î ara la : anguera de |ardân j✝ ; x in- cluido el anillo de sellado jYer Piezas de repues-o M ac- cesorios, p.F1ü 2x
Proble6 a Posible causa Subsanacion del error
„luctuaciones de resiXn agudasBoquilla de resiXn Yariablej Z7^x suciaLi: ie la boquilla de resiXn Yariable j Z7^x con aguae Si es necesarios laYe el ori-icio de la boquilla con una aguja y7ase Limpieza, p.F123xe
Boquilla de resiXn Yariablej Z7^x obstruidaMetire la boquilla de resiXn Yariable j Z7^x H asegúrese de que el agua sale sin obst3cu-los en el : ango de istola j Z^xe

Eli6 inacion/proteccion del 6 edio a6 biente

LleYe el aí aratos los accesorios H el e: bala)e a un lugar í ara que í rocedan a reciclarlo resí etando el : edio a: bientee

PARKSIDE PHD 135 E5 - Eli6 inacion/proteccion del 6 edio a6 biente - 1

Los aî aratos el7ctricos no deben tirarse a la basura do: 7sticae El sî: bolo del contenedor de basura tachado signi-ica que este î roduc-to no debe eli: inarse co: o resi-duo : uniciî al sin clasi-icar al -inal de su Yida útile

k La DirectiYa † ; Z‡ /Z9/• E se aî lica a este aî aratoe
k Entregue el aî arato en un î unto de recicla|e: Las î iezas de î l3stico H : etal utilizadas î ueden seî ararse según el : aterial H lleYarse a un î unto de recicla|e: Si tiene cualquier duda§ î uede î reguntarle a nuestro centro de serYicioe
k Nos deshace: os de -or: a gratuita de los aí aratos de-ectuosos deYueltose

Eli6 inacion de la botella de detergente

k Los residuos del í roducto deben eli: i-narse de acuerdo con la DirectiYa de Mesiduos 1 ; ; 8/98/CE H las nor: ati-Yas nacionales H regionalese qara este í roducto no se í uede de-inir un nú: e-ro de cXdigo de residuo según la Lista

euroî ea de residuos ¡LEMx§ Ha que solo el uso î reYisto î or el consu: idor î er- : ite una asignaciXne El nú: ero de cX-digo de los residuos debe deter: inarse en la •E en consulta con la e: î resa de eli: inaciXne

k Los enYases no conta: inados i ueden ser reciclados
k Los enYases que no i uedan li: i iarse deben eli: inarse de la : is: a : anera que la sustanciae

Servicio

Oarantha

Esti: ada clienta\$ esti: ado clientes qor este aí arato se le concede una garantiá de 3 años a í artir de la -echa de co: - î rae

En caso de de-ectos de este í roductos le corresí onden derechos legales contra el Yendedor del í roductoe Estos derechos no ser3n li: itados í or la garantía exí uesta a continuaciXne

Fondiciones de garantía

El lazo de garant2a e: ieza con la -e-cha de co: rae qor -aYorS conserYe bien el resguardo de ca)a originale Este docu- : ento se necesitar3 co: o rueba de la co: rae

Si dentro del i lazo de tres años desi u7s de la -echa de co: i ra del aí arato se detecta un de-ecto de : aterial o -abricaciXn§ según nuestra elecciXn§ el i roducto ser3 reí arado o sustituido gratuita: entee Esta i restaciXn de garantía i resuí one entregar el aí arato de-ectuoso H el co: - i robante de co: i ra ¡resguardo de ca-lax dentro del i lazo de los tres años describiendo breYe: ente i or escrito en qu7 consiste el de-ecto H cu3ndo se detectXe Si el de-ecto est3 cubierto i or nuestra garantías le deYolYere: os el aí arato reí arado o uno nueYoe Con la reí araciXn o la sustituciXn del i roducto no se inicia un nueYo i erlodo de garantías

Período de garantía y ekigencias legales en caso de defectos

El í eríodo de garantía no ser3 í rolongado í or la í restaciXn de garantíae Esto se aí lica igual: ente a las í artes sustituidas H reí aradase Daños H de-ectos Ha existentes eYential: ente al co: í rar el aí aratos tienen que ser noti-icados in: ediata: ente desí u7s de haberlo dese: í acadoe Las reí araciones a e-ectuar al cabo del í eríodo de garantía est3n su)etas a í agoe

Volu6 en de la garantía

El aí arato -ue í reducido cuidadosa: ente según las directiYas estrictas de la calidad H exa: inado concienzuda: ente antes de la entregae

La i restaciXn de garantía tiene Yalidez i ara de-ectos de : aterial o -abricaciXne Esta garantía no se extiende a i artes del i roducto que est3n so: etidas a un des-gaste natural HS i or lo tanto s i ueden ser consideradas co: o i iezas de desgaste i i e es Manguera de alta i resiXnx s o a daños en i artes -r3giles i i e es interruí -torx e

Esta garantía caduca si el í roducto -ue dañados utilizado i: í roí ia: ente o no so- : etido a : anteni: iiento Ta: í oco cubre los daños í roYocados í or el aguaś he-ladas§ raHos H -uego o í or un transí orte errXneoe qara un uso aî roî iado del í ro-ductos se han de cu: í lir exacta: ente to-das las indicaciones contenidas en las instrucciones de : ane)oe Se tienen que eYitar absoluta: ente -ines de aî licaciXn H : a-ne)os§ de los cuales desaconse)an o ad-Yierten las instrucciones de serYicioe El í roducto est3 í reYisto sola: ente í ara el uso í riYado H no co: erciale La garan-tía caducar3 en el caso de un trata: ien-to abusiYo e i: í roî io§ uso de la -uerza o : aniñ ulaciones que no -ueron e-ectuadas í or una -ilial de serYicio autorizadae

OestiOn en caso de garantía qara garantizar una gestiXn r3î ida de su recla: aciXn§ le roga: os seguir las si- guientes indicacioness

k qara todas las consultas\$ tenga î re-î arado î or -aYor el resguardo de ca)a H el nú: ero de identi-icaciXn j9AND4; 8z6Z_† † ; 7× co: o î rueba de la co: î rae
k qor -aYor\$ saque el nú: ero de artículo de la î laca de característicase
k Si surgen -allas en el -unciona: iento o cualquier de-ectos contacte í ri: era- : ente a la secciXn de serYicio indicada a continuaciXn í or tel5Cono o Y2a E-_ aile Se le dar3n otras in-or: acciones acerca de la gestiXn de su recla- : aciXne
k Tras consultar con nuestro serYicio de î ostYenta§ un aî arato identi-icado co- : o de-ectuoso î uede ser enYiado libre de -ranqueo a la direcciXn de serYicio Ha conocida î or usted§ adjuntando el co: î robante de co: î ra ¡resguardo de cala ^x e indicando en qu7 consiste el de-ecto H cu3ndo surgiXe qara eYitar î roble: as de receî ciXn H costes adi- cionales§ utilice de todas : aneras sXlo la direcciXn que se le co: unicar3e Ase-

gúrese de que el enYño no se e-ectúe sin -ranqueos co: o : ercanca Yolu: i-nosaś exî r7ss u otro tiî o de transî orte esî eciale EnYñe î or -aYor el aî arato incluHendo todos los accesorios entregados con la co: î ra H garantice un e: -bala)e de transî orte lo su-iciente: ente seguroe

Servicio de reparación

qara las reí araciones no cubiertas por la garantías i Xngase en contacto con el centro de serYicio Estar3n encantados de i roí orcionarle un i resuí uestoe

k Solo î ode: os î rocesar equiî os que haHan sido su-iciente: ente e: î aqueta-dos H -ranqueadose

Notay EnYe su aî arato li: i io H con una nota de los de-ectos a la direcciXn indicada i or el centro de serYicioe

k No se aceī tar3n los aí aratos enYia-dos a í ortes debidos§ i or : ercancías

Yolu: inosas\enY2os ex\ r7s o con otro ti\o de carga es\ eciale

k Nos deshace: os de -or: a gratuita de los aí aratos de-ectuosos deYueltose

Service-Fenter

PARKSIDE PHD 135 E5 - Service-Fenter - 1

Servicio España

TelesD9; ; 984 989D

E-: ails grizzlM@lidl.es

qor -aYor\$ tenga en cuenta que la siguiente direcciXn no es una direcciXn de serYicio t7cnicoe qXngase en contacto con la direcciXn del centro de serYicio : enciona-da arribae

GrizzlH Tools G: bH & Coe 6G

Piezas de repuesto y accesorios

Encontrar- piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools.shop.

Si surgen í roble: as durante el í roceso de í edidos í or -aYor í Xngase en contacto con nosotros a traY7s de nuestra tienda onlinee Si tiene : 3s í reguntas í Xngase en contacto con el Service-k en-er, p.F1ü 2e

Pos. n/ No6 bre N° de

pedido

Zz producto de li: i ieza • MM ; Sz 13; 99; ; Z;

- raducciOn de la declaraciOn FE de conCor6idad

qroductos Hidroli6 piadora

Modelos PHD 135 E5

El objeto de la declaraciXn descrita anterior: ente es con-or: e con la legislaciXn de ar- : onizaciXn í ertinente de la • niXns

El objeto de la declaraciXn descrito anterior: ente es con-or: e a la DirectiYa

; ZZ/6z/E • del qarla: ento Euroí eo H del ConseóS de 8 de junio de t ; ZZ§ sobre restricciones a la utilizaciXn de deter: inadas sustancias í eligrosas en aí aratos el7ctricos H electrXnicose

qara garantizar la con-or: edad\$ se han aí licado las siguientes nor: as ar: onizadas as? co: o las nor: as H regla: entos nacionales

EN | f 335-1ÿ2f 12/ü 15ÿ2f 21 •4EN | f 335-2-B,ÿ2f 12 •4EN4| 2233ÿ2ff 8 EN üEF 55f 1a-1ÿ2f 21 •4EN üEF 55f 1a-2ÿ2f 21 EN4ÜEF4| 1fff Z3Z2ÿ2f 1, /ü 1ÿ2f 21 •4EN | 1fff -3-3ÿ2f 13/ü 2ÿ2f 21 •4EN üEF | 3fffÿ2f 18

De acuerdo con la DirectiYa sobre e: isiones sonoras † ; ; ; /Z4/EC § se con-ir: a lo siguientes

NiYel de i otencia acústica jIg Ax

-D: edidos 8zS8DdBjAx

- Dgarantizados 9; DdBjA×

Se ha seguido el í rocedi: iento de eYaluaciXn de la con-or: edad según el anexoD w de la DirectiYa t ; ; ; /Z4/EC e

La í resente declaraciXn de con-or: edad se exí ide ba/o la exclusiYa resí onsabilidad del -abricantes

PARKSIDE PHD 135 E5 - - raducciOn de la declaraciOn FE de conCor6idad - 1

GrizzlH Tools G: bH & Coe 6G

k zuna) dosega otrok

4 Deblocare ¡Mâner cu : anetăx

Z3SzDMqa L éye ' Pat . a† žδüx ¡p in;: ax* eeeeeee; S8DMqa L éye ba#KüΠ#C† PC a† žδüx ¡Tin;: ax* eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee4; D°C o#a#l žKav. ' üt žF. FC KéF#. † . h ¡Q*

eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeez St Dl/: in j3Zt 1/h× L éye δ&a#l žKav. ' üt žF. FC KéF#. t . h jQ: ax × eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee7Dl/: in j4t ; l/h× r F, BK. . l. F&Pth h ' Pat . h jLxA×

73St DdBjA^x; 6_g A=3DdB r F, B K. . I. F\&P t h \& t l u u h j L_g A^x -DKaF#. Kév. eeee8z S8DdBjA^x; 6_g A= S33DdB -Da x. Kév. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee9; DdBjA^x o. . j a_h^x eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee9 ≤ Sz; D: /s^2

pC a' P' aδC bü#úáux ΠC& Π#CδC† Kú v aPvC& t úKNř vC Ka FC ' #žFx' C ΠC& Füxh ΠCvův& t Küúh F. h δtiř † . h † xKKž#Nř † . he a CvCy#CNžKav. † xvüi &Πt F&Kt δüvt † ař v ΠC& . CvCy#CNžKav. F&Kt aΠ' üK' t h bù#ú-

áùx KaF#t B. ΠCv t úKNř vC Ka Fx' ü' ü#. - Kév. δ&Cδ&ΠC† PC ai éyl üx ΠC& K' ü#üúv vC l #. † &Kü' ü#. bùúv γ&C F. † úγΠ#&† . avžh . i aΠF#&Πüú a#γCi aPüx Ka évC , ii üe a CvC- γ#CNžKav. † xvüi &Πt F&Kt δüvt † ař v ΠC& . CvCγ#CNžKav. F&Kt aΠ' üK' t h bù#úáux K' ü#üúv vC l #. † &Kü' ü#. bùúv a' Pt . h γ&C ' #ü† ř #&vt aΠFPK. † . Füx Nü#FPüxe

⚠️4ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗάμι & F&Kéh δύντ - τ α’ ν ΠC& απ' üK' τ h βü #úáux avδél αFC& vC δ&CNE#üxv C' ž F. ν ΠCBü #ßt Kév. F&-Kt ΠCF, F. I #t † . Füx . iαΠF#&Πüú a#γCi αP-üxS Cv, i üγC Ka Füv F#ž' ü l #t † . h Ka Füv ü' üPü l #. † &Kü' ü&aPFC& Fü . iαΠF#&Πž a#γC-i αPüe í #ü† ' CbaPFa vC δ&CF. #aPfa F. v a' &-á, #xvt . i žyř Π#CδC† Kú v ž† ü K&Π#žFa-#. γPvaFC&E í C#Cδa&γKCF&Π, KaF#, γ&C F. KaPř † . F. h a' &á, #xvt . h i žyř δύντ † α’ ν αPvC& ü ' a#&ü #ßt Kžh Füx l #žvüx a#γC† P-Che Uδú ' #é' αδ vCi . Nbüúv x' žH &v ži C FC † F, δ&C iα&Füx#γPCh jγ&C ' C#, δa&γKC ü l #žvüh ΠCF, Füv ü' üPü Fü . iαΠF#&Πž a#γC-i αPü αPvC& C' ava#γü' ü#. Kévü ΠC& ü l #žvüh ΠCF, Füv ü' üPü Fü . iαΠF#&Πž a#γCi αPü αP-vC& Kav ava#γü' ü#. KévüS Ci i, iα&Füx#γaP lǐ #Ph a' &á, #xvt . xₑ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PHD 135 E5

Categoría : Limpiador de alta presion