BEURER LA 35 - Difusor de aroma

LA 35 - Difusor de aroma BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LA 35 BEURER en formato PDF.

📄 308 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEURER LA 35 - page 76
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Difusor de aroma
Marca Beurer
Modelo LA 35
Dimensiones (L x P x A) 100 mm x 100 mm x 90 mm
Peso (aparato) Aproximadamente 240 g
Alimentación Adaptador de corriente: entrada 100-240 V ~50/60 Hz, salida 24 V 0,5 A 12 W
Capacidad del depósito de agua 120 ml
Tecnología de difusión Membrana ultrasónica
Modos de funcionamiento Niebla continua y niebla intermitente (30 s encendido / 30 s apagado)
Autonomía Aproximadamente 8 horas en continuo, aproximadamente 16 horas en intermitente
Superficie cubierta Hasta 20 m²
Iluminación LED Sí, intensidad ajustable en 3 niveles (100 %, 50 %, apagado)
Apagado automático En caso de falta de agua
Tipo de aceites recomendados Aceites aromáticos a base de agua
Mantenimiento Limpiar la membrana ultrasónica semanalmente con un hisopo de algodón; depósito después de cada uso con un paño suave y solución de vinagre/ácido cítrico si hay cal
Accesorios disponibles Aceite aromático Beurer by Taoasis « Vitality » 10 ml (ref. 681.30)
Clase de seguridad Doble aislamiento (clase II)
Garantía Consultar la hoja de garantía suministrada

Preguntas frecuentes - LA 35 BEURER

¿Cómo encender el difusor de aroma Beurer LA 35?
Presione una vez el botón ON/OFF para activar la niebla continua, dos veces para el modo intermitente (30s/30s), tres veces para apagar.
¿Cómo ajustar la iluminación LED?
Presione el botón LED: una vez para 100 % de intensidad, dos veces para 50 %, tres veces para apagar el LED.
¿Qué aceites esenciales puedo usar?
Utilice exclusivamente aceites aromáticos a base de agua. No use aceites no miscibles en agua.
¿Cómo limpiar el depósito de agua y la membrana?
Vacíe siempre el depósito después de usar. Limpie la membrana ultrasónica cada semana con un hisopo de algodón. Para la cal, use una solución de ácido cítrico o vinagre.
¿Por qué mi aparato ya no produce niebla?
Verifique que el adaptador esté enchufado, que el depósito contenga suficiente agua (sin superar la marca MAX), y que la membrana no esté obstruida. Si el agua está demasiado fría, use agua tibia (no hirviendo).
¿Puedo dejar agua en el depósito cuando no lo uso?
No, se recomienda vaciar el depósito después de cada uso para evitar la proliferación de microorganismos.
¿Cuál es la capacidad del depósito de agua?
El depósito tiene una capacidad de 120 ml. No llene por encima de la marca « MAX ».
¿Cuánto tiempo puedo usar el aparato en continuo?
En modo continuo, la autonomía es de aproximadamente 8 horas. En modo intermitente, alcanza aproximadamente 16 horas.
¿El difusor se apaga automáticamente?
Sí, el aparato se apaga automáticamente cuando no hay agua en el depósito.
¿Dónde puedo comprar piezas de repuesto o accesorios?
Los accesorios (como el aceite aromático Beurer by Taoasis « Vitality » 10 ml, ref. 681.30) están disponibles en www.beurer.com o en distribuidores autorizados.

Preguntas de los usuarios sobre LA 35 BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Difusor de aroma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LA 35 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LA 35 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO LA 35 BEURER

ES Difusor de aroma Instrucciones de uso .....76

ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso.

Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.

ÍNDICE

  1. Artículos suministrados......80
  2. Explicación de los símbolos....81
  3. Uso correcto......84
  4. Indicaciones de advertencia y de seguridad......84
  5. Descripción del aparato .....89
  6. Aplicación......90

  7. Limpieza y cuidado .....93

  8. Accesorios y piezas de repuesto....94
  9. Resolución de problemas......95
  10. Eliminación .....96
  11. Datos técnicos......97
  12. Garantía....98

ADVERTENCIA

  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
  • Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.

  • Desconecte el aparato de la red durante el llenado y la limpieza.

  • No use limpiadores que contengan disolventes.
  • No permita que la zona alrededor del aparato se humedezca o se moje. Si se produce humedad, reduzca la potencia de humidificación de la unidad. Si no se puede reducir la potencia de humidificación, deje de utilizar el aparato temporalmente. Asegúrese de que los materiales absorbentes, como alfombras, cortinas o manteles, no se humedezcan.

  • Si el cable de alimentación de este aparato se daña, deberá sustituirse. Si el cable no se puede extraer, deberá sustituirse el aparato.

  • Tenga en cuenta que unos niveles elevados de humedad pueden favorecer el crecimiento de organismos biológicos en el medio ambiente.
  • Nunca deje agua en el depósito cuando el aparato no esté en uso.
  • Los microorganismos que puedan estar presentes en el agua o en el entorno en el que se utilice o almacene el aparato pueden crecer en el depósito de agua y escapar al aire. Esto puede supo-

ner un grave riesgo para la salud si el agua no se renueva cada tres días y el depósito no se limpia correctamente.

- Vacíe y limpie el aparato antes de guardarlo. Limpie el aparato antes de volver a usarlo.

1. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS

Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.

• 1 difusor de aroma
- 1 adaptador de red
- Estas instrucciones de uso

2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos:

BEURER LA 35 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 1

ADVERTENCIA

Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar la muerte o lesiones muy graves.

BEURER LA 35 - ADVERTENCIA - 1

ATENCIÓN

Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar lesiones menores o leves.

AVISO

Indica una situación potencialmente perjudicial. Si no se evita, el aparato o algo de su entorno podrían resultar dañados.

BEURER LA 35 - AVISO - 1Información sobre el producto Indicación de información importante.BEURER LA 35 - AVISO - 2Leer las instrucciones.
BEURER LA 35 - AVISO - 3Separe los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales.BEURER LA 35 - AVISO - 4Aparato de la clase de protección IIEl aparato cuenta con una protección de aislamiento doble y cumple los requisitos de la clase de protección 2.
BEURER LA 35 - AVISO - 5Símbolo del importador.BEURER LA 35 - AVISO - 6Nivel de eficiencia energética 6.
BEURER LA 35 - AVISO - 7Etiquetado para identificar el material de embalaje.A = abreviatura del material;B = número de material:1-7 = plásticos,20-22 = papel y cartón.BEURER LA 35 - AVISO - 8Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
BEURER LA 35 - AVISO - 9Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática.BEURER LA 35 - AVISO - 10Depósito de agua, limpieza periódica.
BEURER LA 35 - AVISO - 11Marcado CEEste producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes.BEURER LA 35 - AVISO - 12Separar el producto y los componentes del embalaje, y eliminarlos conforme a las disposiciones municipales.
BEURER LA 35 - AVISO - 13Fabricante.BEURER LA 35 - AVISO - 14Marca de evaluación de la conformidad para el Reino Unido.
BEURER LA 35 - AVISO - 15Solo para uso en espacios cerrados.BEURER LA 35 - AVISO - 16Polaridad de la toma de corriente CC.
BEURER LA 35 - AVISO - 17No utilice el adaptador de red si el conector está dañado.BEURER LA 35 - AVISO - 18Fuente de alimentación conmutada.
BEURER LA 35 - AVISO - 19Transformador aislante de seguridad, a prueba de corto-circuitos.BEURER LA 35 - AVISO - 20Seguridad probada según los requisitos de la ley de seguridad de los productos.

3. USO CORRECTO

El difusor de aroma está diseñado exclusivamente para mejorar el olor ambiental. Este aparato está destinado al uso privado.

Utilícelo exclusivamente para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en estas instrucciones de uso. ¡Todo uso inadecuado puede ser peligroso! El fabricante declina toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto.

4. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD

BEURER LA 35 - INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

El incumplimiento de las siguientes indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales.

  • No deje el material de embalaje al alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
  • Si padece alguna enfermedad grave de las vías respiratorias o los pulmones, consulte a su médico antes de utilizar el aparato.
  • Si siente molestias mientras utiliza el aparato, deje de utilizarlo inmediatamente, apáguelo y ventile la habitación.

- El aparato solo debe utilizarse con el medio de evaporación recomendado. El uso de otras sustancias puede provocar reacciones tóxicas o peligro de incendio.

Descarga eléctrica

ADVERTENCIA

  • Como todos los aparatos eléctricos, este aparato debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga eléctrica.
  • Por tanto:

  • utilice el aparato únicamente con la tensión de red indicada en el mismo;

  • no utilice nunca el aparato si presenta defectos visibles;
  • no lo utilice durante una tormenta eléctrica.

  • Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación ni del aparato para desenchufar el adaptador de red. No sujete ni transporte el aparato agarrándolo por el cable de alimentación.

  • Use el aparato únicamente en interiores secos (nunca en la bañera o la sauna, por ejemplo).
  • No toque nunca un aparato que se haya caído al agua. Extraiga inmediatamente el adaptador de red.

  • No golpee el aparato ni deje que se caiga.

  • No pille el cable de alimentación.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación y el adaptador de red no entren en contacto con agua, vapor u otros líquidos.

Reparación

ADVERTENCIA

Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparación inadecuada puede ocasionar peligros considerables para el usuario. Diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado para que lleven a cabo las reparaciones.

Peligro de incendio

ADVERTENCIA

En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instrucciones de uso puede ocasionar un peligro de incendio.

Por tanto:

  • cubriendo el aparato, por ejemplo, con una manta o cojines;
  • cerca de gasolina o de otras sustancias fácilmente inflamables.

Manejo

ATENCIÓN

  • El aparato se deberá apagar y desenchufar después de cada utilización y antes de cada limpieza.
  • Tienda el cable de alimentación de forma que no se pueda tropezar con él.
  • No introduzca ningún objeto en los orificios del aparato.
  • No coloque objetos sobre el aparato.
  • Asegúrese de colocar el aparato sobre una superficie estable y resistente a la humedad en la que no se pueda volcar.

AVISO

  • Proteja el aparato de temperaturas elevadas.
  • Maneje el aparato con cuidado para evitar que el agua produzca daños (por ejemplo, daños causados por salpicaduras sobre suelos de madera).

  • Si el aparato volcara accidentalmente, el agua podría derramarse incluso si este estuviera apagado y desenchufado.

  • El entorno directo del aparato puede humedecerse.
  • Dependiendo de la temperatura y la calidad del agua, la cantidad de vapor puede ser menor al principio.
  • Con agua caliza es posible que se forme una precipitación blanca.
  • No coloque el aparato en el suelo, sino en un lugar elevado (sobre una mesa, una cómoda, etc.).
  • Coloque el aparato de tal forma que la salida de vapor no esté orientada hacia ningún objeto.
  • Vacíe el agua residual cuando no vaya a utilizar el aparato.
  • El depósito de agua y la cubierta son de materiales resistentes al aceite. Mantenga los aceites esenciales alejados de otros componentes del aparato, ya que podrían resultar dañados por determinados componentes del aceite.

5. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Los dibujos correspondientes se muestran en la página 3.

1 Orificio de salida
2 Cubierta
3 Botón ON/OFF
4 Botón LED
5 Protección contra salpicaduras
6 Membrana de ultrasonidos
7 Depósito de agua

8 Superficie del sensor para botones
9 Salida de aire
10 Marca «MAX» (altura máxima de llenado)
11 Adaptador de red
12 Toma de conexión
13 Entrada de aire

6. APLICACIÓN

6.1 Puesta en funcionamiento

ADVERTENCIA

  • ¡Rellene el aparato solamente con el adaptador de red desenchufado!
  • No rellene el aparato NUNCA con la cubierta aún colocada.
  • Utilice exclusivamente aceites esenciales a base de agua.
  • Abra el envoltorio, retire todas las láminas del embalaje y compruebe si el aparato presenta defectos.

  • Tire de la cubierta 2 hacia arriba.

  • Llene el depósito de agua 7 con agua. Asegúrese de no llenar el depósito de agua 7 por encima de la marca «MAX» 10. Si el agua tiene mucha cal, utilice agua destilada.

  • Añada de 2 a 3 gotas del aceite esencial (a base de agua) que prefiera en el depósito de agua 7.

  • Vuelva a colocar la tapa 2 desde arriba en el depósito de agua 7. Conecte el adaptador de red 11 a la toma de conexión 12 de la parte inferior del aparato y a una toma de corriente adecuada.

BEURER LA 35 - ADVERTENCIA - 1

6.2 Iniciar la aplicación

Botón ON/OFF 31. Pulsar varias veces = El aparato se enciende y funciona al máximo nivel (vapor continuo).
Botón ON/OFF 32. Pulsar varias veces = Vapor intermitente (30 s encendido / 30 s apagado).
Botón ON/OFF 33. Pulsar varias veces = El aparato se apaga.

BEURER LA 35 - Iniciar la aplicación - 1

El aparato se apaga automáticamente en caso de falta de agua.

6.3 Ajuste de la luz LED

El aparato dispone de una luz LED opcional.

Botón LED 4 1. Pulsar varias veces = Intensidad de la luz LED 100 %.
Botón LED 4 2. Pulsar varias veces = Intensidad de la luz LED 50 %.
Botón LED 4 3. Pulsar varias veces = EI LED se apaga.

6.4 Después del uso

  1. Pulse el botón de encendido y apagado 3 repetidamente hasta que el aparato se apague.
  2. Desconecte el aparato de la toma de corriente y del adaptador de red 11.
  3. Tire de la cubierta 2 hacia arriba.
  4. Vierta los restos de agua en el desagüe como se muestra en la figura. Asegúrese de que la salida de aire 9 no entre en contacto con el agua.

BEURER LA 35 - Después del uso - 1

Antes de proceder a la limpieza, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eléctrica y de que no quede agua en el depósito de agua 7. Una limpieza regular resulta esencial para un funcionamiento higiénico y sin errores. El difusor de aroma puede desmontarse en pocos pasos y sin necesidad de herramientas para proceder a su limpieza (véase el apartado «6.1 Puesta en funcionamiento»).

  • En el centro del depósito de agua 7 el aparato dispone de una membrana de ultrasonidos 6. Limpie la membrana de ultrasonidos 6 con cuidado cada semana con un bastoncillo de algodón. Dependiendo de la frecuencia de uso, también puede limpiar la membrana de ultrasonidos 6 varias veces a la semana.
  • Limpie el aparato (y en especial el interior del depósito de agua 7) después de cada aplicación con un paño suave ligeramente humedecido. No utilice nunca productos de limpieza abrasivos, corrosivos o que contengan disolventes.
  • Si se forma una capa de cal en el depósito de agua 7, deje actuar antes brevemente una solución de ácido cítrico o vinagre.

8. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO

Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer.com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico). Además, los accesorios y las piezas de repuesto también pueden adquirirse en establecimientos comerciales.

Artículo Número de artículo
Aceite esencial «Vitality» de Beurer by Taoasis (10 ml) 681.30

9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución
El aparato no despide vapor o despide muy poco vapor.El adaptador de red 11 no está enchufado.Enchufe el adaptador de red 11 a una toma de corriente adecuada.
No hay suficiente agua en el depósito de agua 7.Rellene el depósito de agua 7 hasta la marca «MAX» 10.
Hay demasiada agua en el depósito de agua 7.Extraiga agua del depósito de agua 7 hasta la marca «MAX» 10.
La membrana de ultrasonidos 6 está atascada.Limpie la membrana de ultrasonidos 6 como se describe en el capítulo «7. Limpieza y cuidado».
El orificio de salida 1 de la cubierta está bloqueado.Compruebe que el orificio de salida 1 de la cubierta no esté bloqueado.
Problema Posible causa Solución
El aparato no despide vapor o despide muy poco vapor.El agua de llenado está demasiado fría.
Rellene con agua caliente pero no hirviendo.

Si su problema no aparece en esta tabla, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

10. ELIMINACIÓN

Para proteger el medioambiente, el aparato no se deberá desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Lo puede eliminar en los puntos de recogida adecuados

disponibles en su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unión Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodomésticos viejos dirigiéndose, p. ej., a su administración

local o municipal, a las empresas locales de eliminación de residuos o a su distribuidor.

BEURER LA 35 - ELIMINACIÓN - 1

  1. DATOS TÉCNICOS
Nombre de producto LA 35
Alimentación Entrada: 100-240 V, ~50/60Hz, 0,4 ASalida: 24,0 V = = = 0,5 A; 12,0 W
Capacidad del depósito de agua 120 ml
Tamaño de la habitación Hasta aprox. 20 m2
Funcionamiento Nebulizador por ultrasonidos
Ajustes del vapor Vapor continuo y vapor intermitente
Duración Aprox. 8 horas con vapor continuoAprox. 16 horas con vapor intermitente
Peso LA 35: aprox. 240 gAdaptador: aprox. 82 g
Dimensiones 100 mm x 100 mm x 90 mm
Eficiencia media en funcionamiento ≥83,13 %
Eficiencia con carga baja (10 %) ≥75,32 %
Consumo de energía con carga nula ≤0,10 W
Fuente de alimentación Fabricante:Dong Guan City GangQi Electronics Co. Ltd.Número de modelo:UE (100.34): GQ12-240050-AGRU (100.35): GQ12-240050-AB

Salvo modificaciones técnicas.

12. GARANTÍA

Encontrará más información sobre la garantía y sus condiciones en el folleto de garantía suministrado.

ITALIANO

BEURER LA 35 - ITALIANO - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : LA 35

Categoría : Difusor de aroma