BEURER LA 35 - Aromadiffusor

LA 35 - Aromadiffusor BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LA 35 BEURER als PDF.

📄 308 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BEURER LA 35 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Aromadiffusor
Marke Beurer
Modell LA 35
Abmessungen (L x B x H) 100 mm x 100 mm x 90 mm
Gewicht (Gerät) Ca. 240 g
Stromversorgung Steckernetzteil: Eingang 100-240 V ~50/60 Hz, Ausgang 24 V 0,5 A 12 W
Wassertankkapazität 120 ml
Diffusionstechnologie Ultraschallmembran
Betriebsmodi Dauernebel und Intervallnebel (30 s ein / 30 s aus)
Betriebsdauer Ca. 8 Stunden im Dauerbetrieb, ca. 16 Stunden im Intervallbetrieb
Abdeckfläche Bis zu 20 m²
LED-Beleuchtung Ja, einstellbare Intensität in 3 Stufen (100 %, 50 %, aus)
Automatische Abschaltung Bei Wassermangel
Empfohlene Ölart Wasserbasierte Aromaöle
Pflege Reinigen Sie die Ultraschallmembran wöchentlich mit einem Wattestäbchen; den Tank nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch und bei Kalkablagerungen mit einer Essig-/Zitronensäurelösung
Verfügbares Zubehör Aromaöl Beurer by Taoasis « Vitality » 10 ml (Art.-Nr. 681.30)
Sicherheitsklasse Doppelisolierung (Klasse II)
Garantie Siehe beiliegende Garantiekarte

Häufig gestellte Fragen - LA 35 BEURER

Wie schalte ich den Aromadiffusor Beurer LA 35 ein?
Drücken Sie einmal die ON/OFF-Taste, um den Dauernebel zu aktivieren, zweimal für den Intervallmodus (30s/30s), dreimal zum Ausschalten.
Wie stelle ich die LED-Beleuchtung ein?
Drücken Sie die LED-Taste: einmal für 100 % Helligkeit, zweimal für 50 %, dreimal zum Ausschalten der LED.
Welche ätherischen Öle kann ich verwenden?
Verwenden Sie ausschließlich wasserbasierte Aromaöle. Verwenden Sie keine nicht wassermischbaren Öle.
Wie reinige ich den Wassertank und die Membran?
Leeren Sie den Tank nach Gebrauch immer. Reinigen Sie die Ultraschallmembran wöchentlich mit einem Wattestäbchen. Bei Kalkablagerungen verwenden Sie eine Zitronensäure- oder Essiglösung.
Warum erzeugt mein Gerät keinen Nebel mehr?
Überprüfen Sie, ob das Netzteil angeschlossen ist, der Tank ausreichend Wasser enthält (nicht über die MAX-Markierung hinaus) und die Membran nicht verstopft ist. Wenn das Wasser zu kalt ist, verwenden Sie warmes Wasser (nicht kochend).
Kann ich Wasser im Tank lassen, wenn ich das Gerät nicht benutze?
Nein, es wird empfohlen, den Tank nach jedem Gebrauch zu leeren, um die Vermehrung von Mikroorganismen zu vermeiden.
Wie groß ist die Kapazität des Wassertanks?
Der Tank hat ein Fassungsvermögen von 120 ml. Nicht über die Markierung « MAX» befüllen.
Wie lange kann ich das Gerät ununterbrochen verwenden?
Im Dauerbetrieb beträgt die Betriebsdauer ca. 8 Stunden. Im Intervallbetrieb erreicht sie ca. 16 Stunden.
Schaltet sich der Diffusor automatisch aus?
Ja, das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn kein Wasser mehr im Tank ist.
Wo kann ich Ersatzteile oder Zubehör kaufen?
Das Zubehör (wie das Aromaöl Beurer by Taoasis « Vitality » 10 ml, Art.-Nr. 681.30) ist auf www.beurer.com oder bei autorisierten Händlern erhältlich.

Benutzerfragen zu LA 35 BEURER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Aromadiffusor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LA 35 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LA 35 von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG LA 35 BEURER

DE Aroma Diffuser Gebrauchsanweisung..... 4

DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus.

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsanweisung mit.

INHALT

  1. Lieferumfang .....9
  2. Zeichenerklärung......9
  3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....13
  4. Warn- und Sicherheitshinweise....13
  5. Gerätebeschreibung......17

  6. Anwendung .....18

  7. Reinigung und Pflege .....21
  8. Zubehör- und Ersatzteile .....22
  9. Was tun bei Problemen? .....23
  10. Entsorgung .....24
  11. Technische Angaben......26
  12. Garantie....27

WARNING

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Reinigungs- und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

  • Trennen Sie das Gerät während dem Füllen und Reinigen vom Netz.

  • Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
  • Lassen Sie den Bereich um das Gerät nicht feucht oder nass werden. Wenn Feuchtigkeit auftritt, verringern Sie die Befeuchtungsleistung des Geräts. Wenn sich die Befeuchtungsleistung nicht verringern lässt, setzen Sie die Verwendung des Geräts zeitweise aus. Achten Sie darauf, dass saugfähige Materialien wie Teppiche, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken nicht feucht werden.

  • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden.

  • Beachten Sie, dass hohe Feuchtigkeitswerte das Wachstum biologischer Organismen in der Umwelt begünstigen können.
  • Lassen Sie niemals Wasser im Tank, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.

  • Mikroorganismen, die sich möglicherweise im Wasser oder in der Umgebung befinden, in der das Gerät verwendet oder gelagert wird, können im Wasserbehälter gedeihen und in die Luft gelangen. Dies kann schwerwiegende Gesundheitsrisiken mit sich bringen, wenn das Wasser nicht alle drei Tage erneuert und der Tank nicht ordnungsgemäß gereinigt wird.

  • Entleeren und reinigen Sie das Gerät vor der Lagerung. Reinigen Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch.

1. LIEFERUMFANG

Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

  • 1 Aroma Diffuser
  • 1 Netzadapter
    • 1 Diese Gebrauchsanweisung

2. ZEICHENERKLÄRUNG

Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet:

BEURER LA 35 - ZEICHENERKLÄRUNG - 1

WARNUNG

Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein.

BEURER LA 35 - WARNUNG - 1

VORSICHT

Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein.

HINWEIS

Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kann die Anlage oder etwas in ihrer Umgebung beschädigt werden.

BEURER LA 35 - HINWEIS - 1

Produktinformation

Hinweis auf wichtige Informationen

BEURER LA 35 - Produktinformation - 1

Anweisung lesen

BEURER LA 35 - Produktinformation - 2

Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen.

BEURER LA 35 - Produktinformation - 3

Gerät der Schutzklasse II

Das Gerät ist doppelt schutz-isoliert und entspricht also der Schutzklasse 2

BEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 1

Importeur Symbol

BEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 2

Energie Effizienz Level 6

BEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 3Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials.A = Materialabkürzung,B = Materialnummer:1-7 = Kunststoffe,20-22 = Papier und PappeBEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 4Entsorgung gemäß Elektro-und Elektronik-AltgeräteEG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
BEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 5Die Produkte entsprechen nach-weislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWUBEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 6Wassertank, periodische Reinigung
BEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 7CE-KennzeichnungDieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.BEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 8Produkt und Verpackungs-komponenten trennen und entsprechend der kommuna-len Vorschriften entsorgen.
BEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 9HerstellerBEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 10Konformitätsbewertungszei-chen für Großbritannien
BEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 11Nur zum Gebrauch in geschlossenen RäumenBEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 12Polarität des DC-Stroman-schlusses
BEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 13Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn der Stecker beschädigt ist.BEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 14Schaltnetzteil
BEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 15Sicherheitstrenntransformator, kurzschlusssicherBEURER LA 35 - Gerät der Schutzklasse II - 16Geprüfte Sicherheit nach den Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Der Aroma Diffuser ist ausschließlich zur Verbesserung des Raumduftes bestimmt. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch bestimmt.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.

4. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

WARNING

Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen.

  • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
  • Wenn Sie an einer schweren Krankheit der Atemwege oder Lunge leiden, befragen Sie vor der Benutzung des Geräts Ihren Arzt.
  • Wenn Sie sich während der Benutzung des Geräts unwohl fühlen, brechen Sie die Benutzung sofort ab und schalten Sie das Gerät aus und lüften Sie den Raum.
  • Das Gerät ist ausschließlich mit dem empfohlenen Verdampfungsmittel zu verwenden. Die Verwendung anderer Stoffe löst gegebenenfalls giftige Reaktionen aus oder birgt eine Brandgefahr. 13

Stromschlag

WARNING

  • Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Gerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
  • Betreiben Sie das Gerät deshalb
    – nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung,
  • nie, wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist,
  • nicht während eines Gewitters.
  • Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät, um den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.
  • Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).
  • Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzadapter.
  • Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
  • Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein.
  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und der Netzadapter nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.

Reparatur

WARNING

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.

Brandgefahr

WARNING

Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Umständen Brandgefahr!

Betreiben Sie das Gerät deshalb

  • nie unter einer Abdeckung, wie z.B. Decke, Kissen,
  • nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.

Handhabung

VORSICHT

- Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken. 15

• Verlegen Sie das Netzkabel stolpersicher.
- Stecken Sie keine Gegenstände in Geräteöffnungen.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer festen, klappsicheren, gegen Feuchtigkeit unempflindlichen Fläche steht.

HINWEIS

  • Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.
  • Vermeiden Sie Wasserschäden durch sorgfältigen Umgang (z.B. Wasserschäden durch Spritzwasser bei Holzfußböden).
  • Sollte das Gerät versehentlich umkippen kann Wasser auslaufen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet und nicht eingesteckt ist.
    • Die direkte Umgebung des Geräts kann feucht werden.
  • Je nach Wasserqualität und -temperatur kann die Nebelmenge zu Beginn geringer ausfallen.
  • Mit kalkhaltigem Wasser kann sich ein weißer Niederschlag bilden.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf den Boden, sondern erhöht auf (z.B. auf einen Tisch, auf eine Kommode).
  • Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Nebelaustritt nicht auf Gegenstände gerichtet ist.

  • Leeren Sie das Restwasser aus, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.

  • Der Wassertank und die Abdeckung bestehen aus ölbeständigen Materialien. Aroma-Öle von anderen Bauteilen des Geräts fernhalten. Sie könnten durch einzelne Ölbestandteile beschädigt werden.

5. GERÄTEBESCHREIBUNG

Die dazugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.

1 Austrittsöffnung
2 Abdeckung
3 EIN/AUS-Taste
4 LED-Taste
5 Spritzschutz
6 Ultraschallmembran
7 Wassertank

8 Sensorfläche für Tasten
9 Luftauslass
10 „MAX“-Markierung (maximale Füllhöhe)
11 Netzadapter
12 Anschlussbuchse
13 Lufteinlass

6. ANWENDUNG

6.1 Inbetriebnahme

WARNING

  • Befüllen Sie das Gerät nur bei ausgestecktem Netzadapter!
  • Befüllen Sie das Gerät NIEMALS, wenn die Abdeckung noch aufgesetzt ist.
  • Verwenden Sie ausschließlich auf Wasser basierende Aroma-Öle.
  • Öffnen Sie die Kartonverpackung, entfernen Sie alle Verpackungsfolien und überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen.

  • Ziehen Sie die Abdeckung 2 nach oben ab.

  • Befüllen Sie den Wassertank 7 mit Wasser. Achten Sie darauf, den Wassertank 7 nicht über die „MAX“-Markierung 10 hinaus zu befüllen. Sollte das Wasser sehr kalkhaltig sein, verwenden Sie destilliertes Wasser.

  • Geben Sie 2 bis 3 Tropfen des gewünschten Aroma-Öls (wasserbasiert) in den Wassertank 7.

  • Setzen Sie die Abdeckung 2 von oben wieder auf den Wassertank 7 . Verbinden Sie den Netzadapter 11 mit der Anschlussbuchse 12 auf der Unterseite des Geräts und einer geeigneten Steckdose.

BEURER LA 35 - WARNING - 1

6.2 Anwendung starten

EIN/AUS-Taste31. Mal drücken =Gerät schaltet sich ein und läuft auf höchster Stufe (kontinuierlicher Nebel)
EIN/AUS-Taste32. Mal drücken =Intermittierender Nebel(30 Sek. an / 30 Sek. aus)
EIN/AUS-Taste33. Mal drücken =Gerät schaltet sich aus

BEURER LA 35 - Anwendung starten - 1

Das Gerät schaltet sich bei Wassermangel automatisch aus.

6.3 LED-Licht einstellen

Das Gerät besitzt ein optionales LED-Licht.

LED-Taste 41. Mal drücken = LED Lichtintensität 100 %
LED-Taste 42. Mal drücken = LED Lichtintensität 50 %
LED-Taste 43. Mal drücken = LED schaltet sich aus

6.4 Nach der Anwendung

  1. Drücken Sie so oft die EIN/AUS-Taste 3, bis das Gerät ausgeschaltet ist.
  2. Trennen Sie das Gerät von der Steckdose und dem Netzadapter 11.
  3. Nehmen Sie die Abdeckung 2 nach oben ab.
  4. Schütten Sie restliche Wasserrückstände wie abgebildet in den Abfluss. Achten Sie dabei darauf, dass der Luftauslass 9 nicht mit Wasser in Kontakt kommt.

BEURER LA 35 - Nach der Anwendung - 1

text_image MAX P100 P25

7. REINIGUNG UND PFLEGE

VORSICHT

Bevor sie mit der Reinigung beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist und sich kein Wasser mehr im Wassertank 7 befindet. Eine regelmäßige Reinigung ist Voraussetzung für einen hygienischen und störungsfreien Betrieb. Der Aroma Diffuser lässt sich zum Reinigen mit wenigen Handgriffen und ohne Werkzeug zerlegen (siehe Kapitel „6.1 Inbetriebnahme“).

  • Das Gerät besitzt in der Mitte des Wassertanks 7 eine Ultraschallmembran 6. Reinigen Sie die Ultraschallmembran 6 jede Woche vorsichtig mit einem Wattestäbchen. Je nach Nutzungshäufigkeit, können Sie die Ultraschallmembran 6 auch mehrmals pro Woche reinigen.
  • Reinigen Sie das Gerät (insbesondere das Innere des Wassertanks 7) nach jeder Anwendung mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Benutzen Sie niemals scheuernde, ätzende oder lösungsmittelhaltige Reiniger.
  • Wenn sich eine Kalkschicht im Wassertank 7 bildet, vorher kurz eine Zitronensäure- oder Essiglösung einwirken lassen.

8. ZUBEHÖR- UND ERSATZTEILE

Für den Erwerb von Zubehör- und Ersatzteilen besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse (lt. Serviceadressliste) in Ihrem Land. Außerdem sind Zubehör- und Ersatzteile zusätzlich im Handel erhältlich.

Artikel Artikelnummer
Beurer by Taoasis Aroma-Öl „Vitality“ (10 ml) 681.30

9. WAS TUN BEI PROBLEMEN?

Problem Mögliche Ursache Behebung
Aus dem Gerät kommt kein Nebel, bzw. wenig Nebel.Netzadapter 11 ist nicht eingesteckt.
Es befindet sich zu wenig Wasser im Wassertank 7.
Es befindet sich zu viel Wasser im Wassertank 7.
Ultraschallmembran 6 ist verstopft.
Die Austrittsöffnung 1 der Abdeckung ist blockiert.
Aus dem Gerät kommt kein Nebel, bzw. wenig Nebel.Das eingefüllte Wasser ist zu kalt.Füllen Sie warmes, jedoch nicht kochendes Wasser ein.

Falls Ihr Problem hier nicht aufgeführt wurde, kontaktieren Sie unseren Kundenservice.

10. ENTSORGUNG

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen

in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z. B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Händler.

BEURER LA 35 - ENTSORGUNG - 1

Hinweise für Verbraucher zur Altgeräteentsorgung und Verschrottung in Deutschland: Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch die öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten unentgeltlich abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist.

Die Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Außerdem ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern möglich. Gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) sind die folgenden Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet:

  • Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern
  • Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
  • Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt. Für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen IT- u. Telekommunikationsgeräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.

Diese Vertreiber sind verpflichtet,

- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und

- auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unent-

geltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, müssen diese vor der Entsorgung entnommen werden und getrennt als Batterie bzw. Lampe entsorgt werden.

Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.

  1. TECHNISCHE ANGABEN
Produktname LA 35
Versorgung Input: 100 – 240 V, ~50/60 Hzz, 0,4 AOutput: 24,0 V — — — 0,5 A; 12,0 W
Fassungsvermögen Wassertank 120 ml
Raumgröße bis ca. 20 m ^2
FunktionsweiseUltraschall-Vernebler
Nebeleinstellungenkontinuierlicher Nebel und intermittierender Nebel
Laufdauer ca. 8 Stunden kontinuierlicherNebelca. 16 Stunden intermittierender Nebel
Gewicht LA 35: ca. 240 gAdapter: ca. 82 g
Abmessungen 100 mm x 100 mm x 90 mmmm
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb≥ 83,13 %
Wirkungsgrad bei niedriger Last (10 %)≥ 75,32 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast ≤ 0,10 W
Netzteil Hersteller:Dong Guan City GangQi Electronics Co. Ltd.Modell-Nummer:EU (100.34): GQ12-240050-AGUK (100.35): GQ12-240050-AB

Technische Änderungen vorbehalten.

12. GARANTIE

Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.

ENGLISH

BEURER LA 35 - ENGLISH - 1

3. VOORGESCHREVEN GEBRUIK

6.3 Ledlicht instellen

8. TILBEH∅R OG RESERVEDELER

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : LA 35

Kategorie : Aromadiffusor