BABYMOOV YOOCare A014422 - Monitores para bebés

YOOCare A014422 - Monitores para bebés BABYMOOV - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YOOCare A014422 BABYMOOV en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BABYMOOV YOOCare A014422 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoMonitor para bebé video digital
MarcaBabymoov
ModeloYOOCare A014422
TecnologíaFHSS totalmente digital, sin interferencias
Alcance exterior300 metros
Pantalla del receptorColor 2,4 pulgadas
Alimentación del emisor3 pilas AAA alcalinas o adaptador de corriente 5 V USB (incluido)
Alimentación del receptorBatería de litio recargable 1.200 mAh integrada o adaptador de corriente 5 V USB (incluido)
Visión nocturnaAutomática, LED infrarrojo, imagen en blanco y negro
Función walkie-talkieSí, botón dedicado en el receptor
Modo VOXActivación automática de la pantalla por detección de sonido
Indicador de temperaturaVisualización en pantalla (en °C o °F)
Indicador sonoro visualBarras luminosas en el receptor
Zoom digitalx1 y x2
Rotación de imagenNormal y 180°
Ajustes a distanciaLuz nocturna, sensibilidad del micrófono, volumen del altavoz del emisor
Luz nocturna integradaSí, ajustable (encendida, apagada, modo VOX)
Alarma fuera de alcanceVisual y sonora
Accesorios incluidos2 adaptadores de corriente 5 V, batería instalada, manual de instrucciones
MantenimientoLimpiar con un paño suave y seco. No usar productos abrasivos.
SeguridadNo usar como dispositivo médico. Se requiere supervisión de adultos. Respetar la polaridad de las pilas.
GarantíaGarantía de por vida* sujeta a registro dentro de los 2 meses posteriores a la compra

Preguntas frecuentes - YOOCare A014422 BABYMOOV

¿Cómo emparejar el emisor y el receptor?
Encienda el receptor, acceda al menú 'Emparejamiento', seleccione 'Bebé', un número, luego 'Conexión'. En el emisor, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el indicador parpadee. La conexión se establece cuando aparece la imagen.
¿Cómo ajustar la sensibilidad del micrófono?
En el menú 'Ajuste bebé', seleccione 'Mic Sens'. Elija entre 4 niveles: 1 (bajo), 2, 3 (alto) o NoVox (transmisión continua). Los niveles 1 a 3 activan el modo VOX.
¿Cómo usar la función walkie-talkie?
Mantenga presionado el botón walkie-talkie (22) del receptor, hable hacia el micrófono (18). Su voz se difunde a través del altavoz del emisor. Suelte para escuchar al bebé.
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'sin señal o fuera de alcance'?
Verifique la distancia entre los dispositivos, la carga de las pilas/batería y que el emparejamiento sea correcto. Si es necesario, acerque el receptor y el emisor, o repita el procedimiento de emparejamiento.
¿Cómo activar la luz nocturna del emisor?
En el menú 'Ajuste bebé', seleccione 'Luz nocturna'. Elija 'Encendida' (permanente), 'Apagada' o 'VOX' (activada por sonido).
¿Cómo cambiar el idioma del menú?
Presione el ícono de menú (14) en el receptor, seleccione 'Idioma', luego elija entre francés, inglés o español. Confirme con el botón de inicio.
¿Cómo cargar la batería del receptor?
Conecte el adaptador de corriente 5 V incluido al puerto USB del receptor. El indicador de encendido/batería baja se vuelve rojo durante la carga y vuelve a verde una vez completamente cargada. La primera carga debe durar al menos 5 horas.
¿Cuál es el alcance del monitor?
El alcance es de 300 metros en espacio abierto. En una casa, puede reducirse por paredes y obstáculos. Si la señal es débil, acerque los dispositivos.
¿Cómo funciona la visión nocturna?
Cuando el sensor de luz detecta una disminución de luminosidad, los LED infrarrojos se encienden automáticamente. La cámara captura entonces una imagen en blanco y negro que se muestra en la pantalla del receptor.
¿Qué hacer en caso de interferencias o ruido estático?
Aleje el emisor de otros dispositivos eléctricos. Si el problema persiste, puede repetir el procedimiento de emparejamiento para cambiar de canal. Asegúrese de que las pilas estén en buen estado.

Preguntas de los usuarios sobre YOOCare A014422 BABYMOOV

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YOOCare A014422 - BABYMOOV y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YOOCare A014422 de la marca BABYMOOV.

MANUAL DE USUARIO YOOCare A014422 BABYMOOV

Le damos las gracias por haber elegido Babyphone Visio Care. Lea atentamente las instrucciones de uso. Esto le permitirá optimizar las prestaciones y la duración de la vida del aparato en su poseso. Si detecta un defecto o cualquier otro problema, póngase en contacto con el servicio al consumidor.

IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.

FUNCIONES

  • Tecnología totalmente digital FHSS sin ninguna interferencia.
  • Alcance de 300m en un espacio abierto.
  • Control a distancia de la cámara para ver al bebé durante su sueño.
  • Puesta en marcha automática de la pantalla cuando se detecta la voz del bebé.
  • Pantalla color 2.4" para una mejor visibilidad.
  • Función talkie-walkie
  • Visión nocturna automática para una mejor visibilidad en la obscuridad.

  • Control a distancia de la sensibilidad del micrófono, de la luz nocturna y del volumen del altavoz en el emisor.

  • Menú en la pantalla para ajustar el brillo de la imagen y el zoom.
  • Indicador de nivel visual para el sonido.
  • Indicador de temperatura de la habitación del bebé en la pantalla.
  • Alerta automática cuando el vídeo y el sonido están fuera de alcance.
  • Indicador de nivel de la batería.
  • El receptor está equipado de una batería Litio recargable.

ADVERTENCIA

  • Babyphone Visio Care no es un dispositivo médico. Además del uso del dispositivo Babyphone Visio Care, se aconseja la vigilancia directa del bebé por parte de un adulto. Los bebés prematuros o considerados en riesgo deben ser visitados antes por un pediatra o por un alto personal sanitario.
  • Si se encuentra fuera de casa, no se aleje del bebé ni siquiera durante breves períodos de tiempo.
  • Las pilas no recargables no se deben cargar.
  • Las pilas recargables se deben sacar del aparato antes de cargarse.
  • No utilice contemporáneamente pilas nuevas con pilas usadas o pilas recargables con pilas alcalinas.
  • Las pilas recargables se deben cargar únicamente bajo la vigilancia de un adulto.

  • Las pilas se deben introducir según las indicaciones de la polaridad (+/-).

  • Las pilas usadas se deben sacar del aparato.
  • Los terminales de alimentación no deben estar en cortocircuito.
  • Utilice siempre las baterías del receptor suministradas por el fabricante: en el caso en que la batería esté deteriorada deberá ser sustituida por el fabricante, por el servicio de posventa o por personas con cualificación similar, para evitar situaciones de peligro.
  • Para un uso óptimo del Babyphone y para limitar las interferencias, se aconseja no conectar ningún otro aparato al enchufe en el que está conectado el dispositivo Babyphone (no utilice el bloque con varios enchufes).

ACCESORIOS ESTÁNDAR

a. Emisor
b. Receptor
c. Batería 3.7 Li Poliméro recargable (instalada en el receptor)

BABYMOOV YOOCare A014422 - ACCESORIOS ESTÁNDAR - 1

d. 2 adaptadores sector 5V
e. Modo de empleo

BABYMOOV YOOCare A014422 - ACCESORIOS ESTÁNDAR - 2

c
BABYMOOV YOOCare A014422 - ACCESORIOS ESTÁNDAR - 3

  1. Botón Encendido/Apagado
  2. Icono marcha/batería baja
  3. Objetivo de la cámara
  4. Led infrarrojo para visión nocturna
  5. Micrófono
  6. Sensor de luz
  7. Altavoz
  8. Piloto
  9. Puerto USB
  10. Icono de marcha/batería baja
  11. Icono de conexión

  12. Tecla alto

  13. Tecla bajo
  14. Tecla menú
  15. Tecla «mudo» del altavoz
  16. Pantalla digital
  17. Altavoz
  18. Micrófono
  19. Alarma visual
  20. Botón Encendido/Apagado
  21. Puerto USB
  22. Botón Talkie-Walkie

ALIMENTACIÓN

A/ EMISOR

1. Funcionamiento con pilas

Presione y deslice la tapa en el sentido indicado. Inserte 3 pilas alcalinas AAA (UM-4) en el compartimento. Respete bien las indicaciones de las polaridades. Vuelva a poner la tapa en su sitio.

N.B: para un mejor funcionamiento, no mezcle pilas nuevas con pilas usadas y nuevas o alcalinas y recargables.

2. 2. Funcionamiento conectado a la red eléctrica

El Emisor puede utilizarse conectado a la red eléctrica con el adaptador sector proporcionado 5V.

Conecte la toma de salida del adaptador en el puerto USB (9) del emisor teniendo cuidado con que la orientación sea correcta. La batería se cortará una vez que se haya insertado la toma de salida en el puerto USB (9)

B/ RECEPTOR

1. Funcionamiento con una batería recargable

La batería recargable 1200 m Ah Li en polímero ya está instalada en el receptor. Para cambiarla, retire el clip cinturón y deslice la tapa de la batería, desconecte el conector de la batería.

2. Funcionamiento con adaptador conectado a la red eléctrica

El receptor puede funcionar en la red eléctrica utilizando el adaptador proporcionado conectado a la red eléctrica 5V. Conecte la toma de salida del adaptador al puerto USB (21) del receptor. Con la batería instalada y el receptor encendido, el icono marcha/batería baja (10) pasará del verde al rojo, indicando que la batería está en carga rápida.

Una vez que la batería esté completamente cargada, el icono marcha/batería baja (10) se pone de nuevo en verde. Tome nota que si el receptor no se enciende

después de haber conectado el adaptador de la red eléctrica 5V al puerto USB (21), el icono marcha/batería baja (10) seguirá en rojo durante la carga. Tanto si desconecta el adaptador de la red eléctrica como si lo deja conectado nunca dañará la batería. En este último caso no se utilizará la potencia de la batería y el aparato funcionará gracias al adaptador de la red eléctrica.

BABYMOOV YOOCare A014422 - Funcionamiento con adaptador conectado a la red eléctrica - 1

N.B: Antes de la primera utilización del receptor, encargan la batería Li proporcionada utilizando el adaptador sector durante al menos las 5.

ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE LA BATERÍA INSERTADA EN EL RECEPTOR SEA BIEN DE TIPO RECARGABLE ANTES DE CONECTAR EL ADAPTADOR DE RED ELÉCRICA AL PUERTO USB PARA EVITAR TODA EXPLOSIÓN.

CONEXIÓN DEL EMISOR AL RECEPTOR

Este proceso permite conectar el receptor con el emisor de modo que comuniquen sin que otros aparatos (incluso los Monitores para el Bebé de modelo idéntico) puedan interferir con usted ni recibir su señal.

El emisor y el receptor ya están conectados por un código ajustado previamente en fábrica. No obstante, le recomendamos ajustar la conexión de nuevo en caso de interferencia:

  1. Pulse el botón de lanzamiento (20) del receptor durante 2 seg. para encenderlo. Mientras que el icono del menú (14) está encendido (si no se enciende pulse brevemente el botón de lanzamiento (20)), tóquelo para que aparezca el menú principal en la pantalla (16). Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar la función “conexión”, pulse brevemente el botón de lanzamiento 20) para confirmar su selección.

BABYMOOV YOOCare A014422 - CONEXIÓN DEL EMISOR AL RECEPTOR - 1

  1. La pantalla (16) visualizará el menú «Selección del aparato»:

BABYMOOV YOOCare A014422 - CONEXIÓN DEL EMISOR AL RECEPTOR - 2

text_image UNIT SELECT BABY 1 PAIRING N RETURN MENU
  1. Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar «Bebé», pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar.

Ahora utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para designar un número para poder conectar el emisor, pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar.

  1. Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar «Conexión», pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar. El icono de conexión (11) comenzará a parpadear rápidamente durante 15 segundos.

  2. Pulse sin soltar el botón de lanzamiento (1) del emisor hasta que el icono marcha/batería baja (2) en verde fijo se ponga a parpadear en verde. Suelte el botón.

  3. Si la conexión se hizo correctamente, la pantalla (16) visualizará la imagen capturada por la cámara (3) y las letras junto a «conexión» en el menú pasarán de N a Y. La luz verde del icono de conexión (11) y el icono marcha/batería baja (2) permanece fija.

N.B: la etapa 5 debe hacerse mientras que el icono de conexión (11) parpadea rápidamente para que la conexión salga bien.

  1. El aparato está listo para funcionar.

  2. Si la conexión falló (la imagen en la pantalla (16) no se mueve y no sigue la imagen capturada por el objetivo de la cámara (3)), vuelva a hacer las etapas 1 a 5.

  3. Para desconectar un emisor, siga las etapas 1 y 2 descritas más arriba. En la etapa 3, seleccione el número del emisor que debe desconectarse y siga hasta la etapa 4. No efectúe la etapa 5, espere hasta que la luz verde del icono de conexión (11) deje de parpadear y se estabilice. Presione detenidamente el botón de comienzo (20) para apagar el receptor. El emisor elegido se desconecta.

FUNCIONAMIENTO

  1. Colocan el emisor a 1 m aproximadamente de la cama del bebé orientando el objetivo de la cámara (3) y el micrófono (5) hacia el bebé.
  2. Encienda el emisor pulsando detenidamente el botón de lanzamiento (1) durante 2 segundos hasta que la luz del icono marcha/batería baja (2) permanezca verde, suelte el botón de lanzamiento (1). Si las pilas están bajas el icono (2) pasará a rojo. Cambie las pilas o utilice el adaptador de la red eléctrica 5V proporcionado.
  3. Ahora encienda el receptor pulsando detenidamente el botón de lanzamiento (20) durante 2 segundos hasta que la luz del icono marcha/batería baja (10) permanezca en verde. Si este icono comienza a parpadear verde, es que la batería es baja y debe recargarse con el adaptador de la red eléctrica 5V.
  4. La imagen capturada por el objetivo de la cámara

(3) debería aparecer en la pantalla (16) mientras que el sonido captado por el micrófono (5) debería oírse en el altavoz (17). Si la pantalla visualiza el mensaje «ninguna señal o fuera de alcance» esto significa que los aparatos no se conectaron correctamente (véase el apartado CONEXIÓN)

Ajuste el volumen del altavoz (17) para obtener un alto nivel de escucha suficiente utilizando las teclas arriba/abajo (12) (13). Se visualizarán barras en la pantalla.

Para los padres que desean mantener un ambiente silencioso, presionen la tecla «mudo» del altavoz (15). El altavoz se pondrá en silencio y un icono «mudo» aparecerá también en la pantalla (16). Para restablecer el sonido del altavoz, vuelva a pulsar el icono (15), el volumen volverá de nuevo a su nivel inicial.

N.B: Las teclas no funcionarán hasta que se enciendan los iconos (▲▼ & ▶) Para activarlos basta con pulsar brevemente el botón de lanzamiento (20). Estos iconos desaparecerán al cabo de 8 segundos si no se utiliza ninguna tecla con el fin de evitar malas manipulaciones.

  1. El objetivo de la cámara del emisor puede inclinarse de arriba abajo y hacia los laterales con el fin de optimizar la visibilidad del bebé.

BABYMOOV YOOCare A014422 - FUNCIONAMIENTO - 1

  1. La sensibilidad del micrófono, el volumen del altavoz y la luz nocturna en el emisor pueden determinarse a distancia desde el menú del receptor (véase la etapa 8 a continuación).

  2. Este emisor está equipado de la función automática «visión nocturna», cuando el sensor luminoso detecta una disminución de la luminosidad en la habitación del bebé, activa automáticamente el Led infrarrojos (4) que se convierte en una fuente de luminosidad. La cámara (3) recoge entonces las imágenes infrarrojas del bebé y las transmite al receptor, el cual las visualiza en la pantalla (16) en blanco y negro.

  3. Pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para encender las teclas de los iconos (▲▼ & ▶). Toque el icono menú (14) con el fin de visualizar el menú principal. Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar la lengua, la visualización, la conexión o el ajuste del bebé, luego pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar.

BABYMOOV YOOCare A014422 - FUNCIONAMIENTO - 2

Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar la Luminosidad, el Zoom, la temperatura o la rotación, luego pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar.

BABYMOOV YOOCare A014422 - FUNCIONAMIENTO - 3

text_image DISPLAY MENU BRIGHTNESS 3 ZOOM IN X1 FLIP Q" TEMPERATURE C RETURN MENU

Luminosidad

Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar uno de los 5 niveles de luminosidad de la pantalla, luego pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar. (NOTA: No

es posible regular el nivel de luminosidad si no hay ninguna imagen en la pantalla.)

Zoom

Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar entre x1 o x2, pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar.

Rotación

Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar la imagen normal o invertida a 180°, pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar.

Temperatura

Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para elegir entre Centigrado y o Fahrenheit, pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar.

LANGUES

LENGUAS

Para los receptores conectados con más de un emisor, utilice esta función para seleccionar el emisor que debe vigilarse.

BABYMOOV YOOCare A014422 - LENGUAS - 1

text_image LANGUAGE ENGLISH FRENCH SPANISH

AJUSTE BEBÉ

Este menú permite parametrizar a distancia la función luz nocturna, la sensibilidad del micrófono y el volumen del altavoz del emisor.

BABYMOOV YOOCare A014422 - AJUSTE BEBÉ - 1

text_image BABY OPTIONS BABY 1 NIGHTLIGHT OFF MIC SENS 2 VOLUME 3 RETURN MENU

Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar el emisor que debe parametrizarse, pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar.

Luz nocturna

Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar «luz nocturna», pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar. Reutilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para elegir entre ENCENDIDO, APAGADO o VOX, pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar.

ENCENDIDO = la luz nocturna se enciende permanentemente.

APAGADO = la luz nocturna se apaga permanentemente.

VOX = la luz nocturna es activada por la voz (encendida cuando hay ruido y apagada cuando no hay ruido).

Sensibilidad del micrófono

Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar «Mic Sens», pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar. Utilice de nuevo las teclas arriba/abajo (12) (13) para elegir entre los 4 niveles - 1, 2, 3 y N Vox, pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar.

El nivel 1 tiene la más baja sensibilidad de micrófono y el nivel 3 la más alta. Todos los niveles 1, 2 y 3 están activados por la voz. Si elige la función NoVox, el emisor se pondrá en modo transmisión continua (transmitirá aunque no se detecte ningún ruido).

Volumen del altavoz

Utilice las teclas arriba/abajo (12) (13) para seleccionar «volumen», pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar. Utilice de nuevo las teclas arriba/abajo (12) (13) para elegir entre los 5 niveles (1 para el volumen más bajo y 5 para el más alto), pulse brevemente el botón de lanzamiento (20) para confirmar. En todas las etapas, pulse el icono menú (14) para salir del menú.

  1. En cuanto el receptor recibe una señal, el indicador de nivel visual (19) se enciende. Cuanto más fuerte sea la voz del bebé, más fuerte será la luz. Esta función es útil para los padres que prefieren bajar el volumen del altavoz para mantener un ambiente silencioso pudiendo al mismo tiempo vigilar la actividad del bebé.

  2. 4 iconos aparecen en la parte alta de la pantalla:

BABYMOOV YOOCare A014422 - Volumen del altavoz - 1

text_image Fuerza de la señal Temperatura Número del emisor y su nivel de batería Nivel de batería

En el radio de acción si la fuerza de señal indica 6 barras, la imagen en la pantalla (16) aparece en color y neta. Sin embargo, cuanto más aumenta la distancia entre el emisor y el receptor, menos barras visualiza la fuerza de señal y menos neta es la imagen. En un determinado punto de distancia la imagen va a inmovilizarse y aparecerá un mensaje «ninguna señal o fuera de alcance» (16). Este mensaje aparecerá a intervalos regulares en la pantalla (16). Al mismo tiempo, el indicador de nivel visual (19) y el icono de conexión (11) comenzarán a parpadear y una alarma sonora alertará a los padres. Puede detener la alarma sonora pulsando brevemente el botón de lanzamiento (20) pero el mensaje en la pantalla (16), el indicador de nivel visual (19) y el icono de conexión (11) seguirán parpadeando hasta obtener una buena distancia.nuer.

BABYMOOV YOOCare A014422 - Volumen del altavoz - 2

Cada vez que el receptor vuelve de nuevo al radio de acción, la alarma sonora se corta y el indicador de nivel visual (19) deja de parpadear. Si se recibe una señal, el icono de conexión (11) permanecerá en verde estable.

El icono de temperatura indica la temperatura actual en la habitación del bebé.

El icono de batería indica el nivel de batería del receptor. Lo segmentos desaparecen unos tras otros a medida que la batería se descarga hasta que no quede ningún segmento. En ese caso, el icono pasa de verde a rojo parpadeando y una alarma sonora suena para avisar a los padres que es necesario cargar la batería.

Durante la carga, el icono de la batería aparecerá lleno (aunque la batería no esté todavía cargada completamente) pero el icono marcha/batería baja (10) permanece en rojo hasta que la batería esté cargada completamente (en ese momento se iluminara en verde).

  1. Cuando el nivel de sensibilidad del micrófono se regula en 1, 2 ó 3, la pantalla (16) funciona en modo VOX (voz activada). Cuando se recibe una señal, la pantalla (16) se enciende automáticamente y el icono de conexión (11) se enciende. Cuando el bebé no hace más ruido, la pantalla (16) y el icono de conexión (11) se apagan al cabo de 5 segundos. Esto permite prolongar la vida útil de la batería.

  2. Los padres pueden ver al bebé en la pantalla mientras está durmiendo (cuando no hace ruido) pulsando brevemente el botón de lanzamiento (20) en cualquier momento para activar el emisor. La imagen aparecerá en la pantalla (16) durante unos 30 segundos aproximadamente, luego se apagará automáticamente para ahorrar la batería.

N.B: cuando la pantalla (16) está en modo VOX, el hecho de pulsar brevemente el botón de lanzamiento (20) no permite ninguna función.

  1. Los padres pueden hablar en cualquier momento al bebé utilizando la función «talkie walkie»:

a. Mantenga el botón talkie-walkie (22) pulsado.

b. Hable en dirección del micrófono (18).

c. Su voz se oirá en el altavoz (7).

d. Ajuste el volumen del altavoz utilizando el menú «ajuste bebé».

e. Suelte el botón talkie-walkie (22) para escuchar al bebé.

  1. Cada vez que se pulsa una tecla de icono oirá una señal. Para eliminar la señal mantenga el icono bajo (13) pulsado durante 2 segundos hasta que oiga una nueva señal. Cada vez que apague o encienda el aparato la señal volverá automáticamente.

TABLA PARA DIAGNOSTICAR LAS AVERÍAS

Problema Causas posibles Soluciones
No se transmite ninguna señal audio ni vídeoLa sensibilidad del micrófono es demasiado bajaLa batería está descargada o el adaptador de la red eléctrica no está correctamente conectado al emisorAumentar la sensibilidad del micrófono utilizando el menú ajuste bebéCambiar la batería o comprobar la conexión
Transmisión permanenteLa sensibilidad del micrófono es demasiado altaLa sensibilidad del micrófono está ajustada en NoVoxDisminuir la sensibilidad del micrófono utilizando el menú ajuste bebéCambiar la sensibilidad del micrófono a modo Vox (voz activada)
Alarma fuera de alcance activada permanentementeLa batería del emisor está descargadaLa distancia entre el emisor y el receptor excede el radio de acción.La conexión se pierde o es incorrectaCambiar la batería o utilizar el adaptador de la red eléctricaAcercar el receptor y el emisorReiniciar la conexión
La imagen de la pantalla no es neta o está fija o se visualiza en blanco y negro.Se han alcanzado los límites del radio de acciónLa luminosidad es demasiado baja en la habitación del bebé, el emisor funciona en modo visión nocturna utilizando los LED infrarrojos como fuente de luzLas interferencias procedentes de otros aparatos impiden el buen funcionamiento del emisorAcercar al receptor de la EmisorAumentar la luminosidad en la habitación del bebéVolver a lanzar el emisor apagándolo y encendiéndolo
Batería baja permanentementeLa batería está descargadaLa batería recargable está estropeadaCargar la batería utilizando el adaptador de la red eléctrica (receptor)Cambiar las pilas o utilizar el adaptador de la red eléctrica (Emisor)Cambiar la batería recargable
El altavoz no emite ningún sonido en el receptorEl altavoz está en modo «mudo»Pulsar el icono (15) para cancelar la función «mudo»
Mucho ruido estático e interferencias.El emisor está situado junto a otros aparatos eléctricos.Alejar los aparatos eléctricos o desplazar el emisor para alejarlo de la fuente de interferencia o cambiar de canal
Radio de acción demasiado reducidoTabique demasiado grueso entre el emisor y el receptorLa batería del emisor está descargadaDesplazar el emisor y el receptorCambiar la batería o utilizar el adaptador de la red eléctrica

* Garantía de por vida. Esta garantía está sujeta a una serie de condiciones. Puede consultar el listado de países, plazos de activación e información en línea en la siguiente dirección: www.service-babymoov.com

PT.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABYMOOV

Modelo : YOOCare A014422

Categoría : Monitores para bebés