BABYMOOV Premium Care A014204 - Monitores para bebés

Premium Care A014204 - Monitores para bebés BABYMOOV - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Premium Care A014204 BABYMOOV en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BABYMOOV Premium Care A014204 - page 20

Preguntas de los usuarios sobre Premium Care A014204 BABYMOOV

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Premium Care A014204 - BABYMOOV y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Premium Care A014204 de la marca BABYMOOV.

MANUAL DE USUARIO Premium Care A014204 BABYMOOV

x1 5 x620 ES. Gracias por el elegir el vigilabebés Premium Care. Le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones de uso para que pueda sacar el máximo provecho del aparato y garantizar su máxima vida útil. DIGITAL GREEN TECHNOLOGY: para proteger la salud del bebé, el dispositivo Babyphone utiliza una modalidad audio con potencias bajas de transmisión. Además, la modalidad audio está equipada con la función VOX: el receptor y el emisor no comunican continuamente con el fin de reducir las radiaciones emitidas en la habitación. Cuando el bebé llora, el sistema se activa inmediatamente para advertirle; cuando el bebé deja de llorar, el emisor y el receptor comunican cada 20 segundos, con el fin de verificar la buena comunicación. FUNCIONES PRINCIPALES

  • Alcance de 1 400 m en un espacio abierto, en un entorno libre de cualquier fuente de ondas o de interferencias y sin obstáculos.
  • Tecnología digital, funciona en las frecuencias 863-870 MHz sin ninguna interferencia
  • Cambio y búsqueda automática de los canales.
  • «Alarma sonora, visual y por vibración en el receptor»
  • Control del volumen en el receptor
  • Funcion «Responde al bebé» en el receptor para tranquilizar el bebé a distancia
  • Posibilidad de conectar hasta 2 emisores
  • Indicador de la temperatura de la habitación del bebé en la pantalla
  • «Alarma sonora, visual y por vibración en el receptor»
  • Luz de noche suave en el emisor con intensidad ajustable
  • Ajuste de la sensibilidad del micrófono en el emisor.
  • Indicador del estado de la batería y alerta de batería/pilas bajas en el emisor y en el receptor. ¡ADVERTENCIA! - El BABYPHONE PREMIUM CARE no debe considerarse como un aparato médico. Además de la utilización del Babyphone PremiumCare, se aconseja encarecidamente que un adulto controle directamente y de manera regular al bebé. Los bebés prematuros o los niños considerados como a riesgo deben ser objeto de un control por su pediatra u otro personal sanitario. - No se aleje nunca de su niño fuera de la casa, ni siquiera por un pequeño momento. - Las pilas no recargables no deben recargarse. - Las baterías recargables deben retirarse del dispositivo antes de cargarlas con un cargador dedicado (no incluido). La conexión de la unidad a la fuente de alimentación no carga baterías recargables. - No mezcle pilas nuevas y pilas usadas, o pilas recargables y pilas alcalinas. - Las pilas recargables sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto. - Las pilas deben insertarse frente a la polaridad correspondiente (+). - Las pilas usadas deben retirarse del aparato. - Los terminales de alimentación no deben ponerse en cortocircuito. - Utilice siempre la batería del receptor proporcionada por el fabricante: si la batería estuviese estropeada, debe cambiarla el fabricante, su servicio posventa o personas de calificación similar con el fin de evitar cualquier peligro. - Para una utilización óptima de su babyphone, y para limitar toda interferencia, le recomendamos no conectar ningún otro aparato eléctrico a la misma toma que su babyphone (no utilice un bloque multitomas). - Cualquier desmontaje anulará la garantía del producto. - Este producto no debe dejarse al alcance de los niños.
  • Utilice siempre una toma de 5V - 1000mA.
  • Cuando no vaya a utilizar el vigilabebés Premium Care durante un período prolongado, retire todas las pilas del emisor y la batería del receptor para evitar cualquier daño relacionado con una fuga de la batería o las pilas.
  • El Babyphone PremiumCare funciona mejor en un rango de temperatura incluida entre - 9 °C y + 50 °C.
  • No exponga, de manera prolongada, el Babyphone PremiumCare a los rayos directos del sol y no lo coloque cerca de una fuente de calor, en una habitación húmeda, o muy polvorienta.
  • No desmonte el aparato: no contiene ninguna pieza que pueda utilizarse de manera aislada
  • Los equipamientos eléctricos y electrónicos son objeto de una recogida selectiva. No deshacerse de los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos con los residuos municipales no clasificados, sino proceder a su recogida selectiva.
  • Este símbolo indica en toda la Unión Europea que este producto no debe desecharse a la basura ni mezclarse con las basuras domésticas sino ser objeto de una recogida selectiva.
  • Atención: cualquier caída, golpe o uso no conforme con las recomendaciones del fabricante podría dañar el producto y anular la garantía. VIGILABEBÉ PREMIUM CARE • Instrucciones de uso

a. Cable USB x2 b. Emisor c. Receptor d. 1 Toma USB e. Batería recargable Litio 3,7 V (instalada en el receptor) f. Instrucciones de uso

1. Botón de ON/OFF y

3-4. Control de la sensibilidad del micrófono 5-6. Luz de noche

8. Icono de transmisión

temperatura de la habitación del bebé en la pantalla Receptor

18. Botón de ON/OFF y de

distancia/fuera del alcance

temperatura de la habitación del bebé en VIGILABEBÉ PREMIUM CARE • Instrucciones de uso

INSTALACIÓN DEL APARATO

Sitúe el emisor fuera del alcance de los niños, sobre una superficie plana y a una distancia comprendida entre 1m y 2,50m de la cabeza del bebé, orientando el micrófono del emisor frente a él. 1 m

10. Icono de alimentación /

indicador de desgaste de las pilas

11. Icono del micrófono

12. Volumen del sonido

13. Icono de la luz de

14. Número del Emisor

15. Ícono «Menú de salida»

26. Icono de alimentación/carga de

27. Icono de transmisión

30. Número del Emisor

31. Icono «Reproducir los sonidos»

32. Icono de los sonidos

33. Indicator del nível de la bateria

34. Ícono «Menú de salida»

35. Botón «Talk Back»

36. Puerto micro-USB de alimentación

ALIMENTACIÓN A. EMISOR

  • Funcionamiento con pilas (3 X AAA 1.5 V no proporcionadas) Cuando suena un «BUPP» en su receptor significa que su transmisor ha perdido 1/3 de su batería. N.B. El alcance es más largo cuando el transmisor está funcionando en una toma de corriente. Antes del primer uso, cargue la batería durante al menos 3 horas. Se recomienda apagar el dispositivo durante la primera carga.
  • Cables USB fuente de alimentación
  • Cargar la batería con los cables USB B. RECEPTOR
  • Funcionamiento con la batería proporcionada

Adaptador de CA no incluido VINCULACION Este proceso sirve para conectar el receptor con el emisor de modo que puedan comunicarse en una frecuencia diferente de las de los otros aparatos cercanos (incluso vigilabebés de modelo idéntico).

RECEPTOR Botón de apagado

8. Apague ambas unidades y vuelva a encenderlas.

¡Enhorabuena! ¡Ya está conectada la cámara! Sigue presionando el botón de subir volumen Cambie el botón a ON El icono «P» parpadea. EMISOR Repita las mismas operaciones en el RECEPTOR El icono «P» parpadea. Elija el número del transmisor y confirme con el botón «Menú» Confirme el emparejamiento presionando el botón «Menú» una segunda vez22 VIGILABEBÉ PREMIUM CARE • Instrucciones de uso

OPERACIÓN DEL MENÚ PRINCIPAL

A continuación, utilice las flechas para recorrer las diferentes funciones («Canciones de cuna», «Alarma de temperatura baja», «Alarma de temperatura alta», «Vibración» y «Salir del menú»). Alarma fuera de alcance

Seleccione con las flechas el icono de transmisión validando con el botón de menú .

Seleccione ON u OF con las flechas para activar o desactivar la alarma fuera de alcance.

Valide su elección con el botón de menú . Sonidos

Seleccione con las flechas el icono de canción de cuna .

A continuación, seleccione con las flechas , el número de canción de cuna que desee, AL para que se sucedan todas las canciones de cuna u OF para no reproducir ninguna.

Valide su elección con el botón de menú . Advertencia: si se han activado las canciones de cuna y luego se apaga el receptor, el transmisor continuará reproduciéndolas. Vuelva a la posición ( ) para apagar las canciones de cuna. Alarma de temperatura baja

Seleccione con las flechas el icono de temperatura baja .

Seleccione con las flechas , la temperatura por debajo de la cual desea que se active la alarma.

Valide su elección con el botón de menú . Alarma de temperatura alta

Seleccione con las flechas el icono de temperatura alta .

Seleccione con las flechas , la temperatura máxima con la que desea que se active la alarma.

Valide su elección con el botón de menú . Vibrador

Seleccione con las flechas el icono de vibración .

Seleccione con las flechas la opción de vibración ON (activada) u OF (desactivada).

Valide su elección con el botón de menú . Salir del menú

Seleccione con las flechas el icono de «Salir del menú» .

Cuando aparezca el icono «Salir del menú», pulse el botón de menú para salir del menú. Emisor Menú principal

A continuación, utilice las flechas para que vayan apareciendo las diferentes funciones (VOX, Salir del menú).

Valide su elección con el botón de menú . VOX + Ajusta la sensibilidad del VOX

Ajuste con las flechas el nivel de sensibilidad que desee (1, 2, 3, 4 o 5) o seleccione la opción NO VOX para que se transmitan los sonidos percibidos de forma continua.

Valide su elección con el botón de menú . Salir del menú

Seleccione con las flechas el icono de «Salir del menú» .

Cuando aparezca el icono «Salir del menú», pulse el botón de menú para salir del menú. NB.: cuando un icono figura seguido de la cifra 1 o 2, significa que hay 2 emisores conectados. Cuando hay 2 emisores conectados, hay que repetir los pasos y las validaciones de las funciones «Alarma de fuera de alcance» y «Canciones de cuna».23

Problema Causas posibles Soluciones No hay sonido en el receptor • La sensibilidad del micrófono es demasiado baja.

  • El volumen del receptor es demasiado bajo.
  • El adaptador de corriente no está correctamente conectado al emisor.
  • La batería y/o las pilas están descargadas.• Aumente la sensibilidad del micrófono.
  • Suba el volumen del receptor.
  • Compruebe la conexión.
  • Pulse cualquier botón para activar la pantalla.
  • Cargue el receptor, cambie las pilas del emisor o conecte las unidades a la corriente eléctrica. El emisor emite en permanencia • La sensibilidad del modo VOX es demasiado alta.
  • El modo VOX no está activado.

Active y/o ajuste la sensibilidad del modo VOX (19). Alarma sonora activada permanentemente

  • Las pilas del emisor están descargadas/agotadas.
  • La distancia entre el emisor y el receptor es demasiado grande.
  • Cambie las pilas del emisor o conecte el emisor a la corriente eléctrica.
  • Acerque el receptor al emisor. La alerta de batería baja no se apaga
  • Las pilas están descargadas.
  • La batería está deteriorada o descargada.
  • Recargue la batería con el adaptador sector (receptor).
  • Cambie las pilas o utilice el adaptador sector (emisor).
  • Cambie la batería por una batería nueva. La autonomía es reducida
  • La luz de noche permanece encendida en permanencia.
  • La función vibrador está activada.
  • Apague la luz de noche o ajústela en VOX.
  • Desactive la función vibrador. La comunicación se interrumpe con frecuencia o es inexistente• El emisor y/o el receptor están situados junto a otros aparatos eléctricos.
  • Usando el babyphone en una regleta.
  • Los dos aparatos están separados por estructuras metálicas, paredes gruesas, pisos, etc.
  • Las pilas del emisor están descargadas.
  • Aleje el emisor y/o el receptor de las fuentes de interferencias o repita la vinculación.
  • No conecte los vigilabebés a las tiras de alimentación.
  • Cambian el emisor o el receptor de sitio.
  • Sustituya las pilas o utilice el adaptador sector. VIGILABEBÉ PREMIUM CARE • Instrucciones de uso VOXVOX
  • Garantía de por vida. Esta garantía está sujeta a una serie de condiciones. Puede consultar el listado de países, plazos de activación e información en línea en la siguiente dirección: www.service-babymoov.com IT.
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABYMOOV

Modelo : Premium Care A014204

Categoría : Monitores para bebés