Premium Care A014204 - Moniteurs pour bébé BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Premium Care A014204 BABYMOOV au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur vidéo avec écran LCD de 2,4 pouces, portée jusqu'à 250 mètres, caméra avec vision nocturne infrarouge. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de surveiller votre bébé à distance, avec fonction de communication bidirectionnelle et plusieurs niveaux de volume. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vérifier régulièrement la charge de la batterie et remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les appareils électroniques pour enfants. Éviter l'exposition à l'eau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les accessoires BABYMOOV, fonctionne avec des piles rechargeables ou secteur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Premium Care A014204 BABYMOOV
Questions des utilisateurs sur Premium Care A014204 BABYMOOV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Premium Care A014204 - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Premium Care A014204 de la marque BABYMOOV.
MODE D'EMPLOI Premium Care A014204 BABYMOOV
text_image
Garantie À VIE* LIFETIME Warranty*
text_image
20 BABY 1 babymoov
text_image
20 BABY 1 vbox babymoovPremium care
Réf.: A014204
Notice d'utilisation • Instructions for use • Gebrauchsanleitung • Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso • Instruções para o uso • Návod k použití Hasznàlati utasitàs • Instructiuni de utilizare • Instrukcja użytkowania • Brugsanvisning
Commandes - controls LAYOUT - bedienelemente - bediening MANDOS - comandi - comandos - ovladače - parancsok - comenzi - polecenia - betjening/kontrol
Émetteur - Baby unit - Sender - Zender - Emisor - Emettitore Emissor - Vysílačka - Adókészülék - Emitator - Nadajnik - Sender

Récepteur - Parent unit - Empfänger - Ontvanger - Receptor - Ricevitore Receptor - Přijimač - Vevőkészülék - Receptor - Odbiornik - Modtager

Merci d'avoir choisi notre Babyphone Premium Care. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation afin d'exploiter au mieux votre appareil et lui assurer une durée de vie optimale.
DIGITAL GREEN TECHNOLOGY : ce babyphone utilise des puissances d'émission faibles, afin de préserver la santé de bébé. Le récepteur et l'émetteur ne communiquent pas de manière continue afin de limiter les radiations émises dans la chambre. Quand bébé pleure, le système s'active immédiatement pour vous alerter; quand bébé ne pleure pas, l'émetteur et le récepteur communiquent toutes les 20 s seulement pour vérifier la bonne communication.
Fonctions principales
- Portée de 1 400 m en champ libre, dans un environnement depourvu de toute source d'ondes ou d'interférences et sans obstacles.
- Technologie numérique, fonctionne sur les fréquences 863-870 MHz sans aucune interférence.
- Basculement et recherche automatique des canaux.
- Alarme sonore, visuelle et par vibration sur le récepteur.
- Fonction « Répondre à Bébé » sur le récepteur afin d'apaiser votre enfant à distance
- Possibilité de connecter jusqu'à 2 émetteurs
- 6 sons
- Indicateur de température
- Contrôle du volume sur le récepteur.
- Veilleuse douce sur l'émetteur avec intensité réglable.
- Réglage de la sensibilité du microphone sur l'émetteur.
- Indicateur de l'état de la batterie et alerte de batterie/piles faibles sur l'émetteur et sur le récepteur.
Avertissements
- Le Babyphone Premium Care ne doit pas être perçu comme un appareil médical. En plus de l'utilisation du Babyphone Premium Care, il est vivement recommandé que votre bébé fasse régulièrement l'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte. Les bébés prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l'objet d'un contrôle par votre pédiatre ou autre personnel de santé.
- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Les piles rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant d'être rechargées à l'aide d'un chargeur spécifique (non inclus). Le branchement de l'appareil au secteur ne permet pas de recharger les piles rechargeables.
- Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, ou des piles rechargeables et des piles alcalines.
- Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d'un adulte.
- Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité (+/-).
- Les piles usées doivent être retirées de l'appareil.
- Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
- Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant : si la batterie est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Pour une utilisation optimale de votre babyphone, et pour limiter toute interférence, nous vous recommandons de ne brancher aucun autre appareil électrique sur la même prise que votre babyphone (n'utilisez pas de bloc multiprise).
- Tout démontage dénonce la garantie du produit.
- Ce produit ne doit pas être laissé à la portée d'un enfant.
Précautions d'emploi
- Toujours utiliser une prise 5 V - 1 000 mA.
- Lorsque vous n'utilisez pas le Babyphone Premium Care pendant une période prolongée, retirez toutes les piles de l'émetteur et la batterie du récepteur pour éviter tout dommage lié à une fuite de batterie / piles.
- Le Babyphone Premium Care fonctionne mieux dans une plage de température comprise entre - 9 °C et + 50 °C.
- N'exposez pas, de manière prolongée, le Babyphone Premium Care aux rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximité d'une source de chaleur, dans une pièce humide, ou très poussiéreuse.
- Ne démontez pas l'appareil : il ne contient aucune pièce susceptible d'être utilisée de manière isolée.
- Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective. Ce symbole indique à travers l'Union Européenne que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou mélangé aux ordures ménagères mais faire l'objet d'une collecte sélective.
- Attention : toutes chutes, chocs ou utilisations non conformes aux recommandations du fabricant, sont susceptibles d'endommager ce produit et de dénoncer la garantie.

Accessoires standards
a. Câbles USB x 2 b. Émetteur c. Récepteur d. 1 Prise USB

e. Batterie rechargeable Lithium 3,7 (installée dans le récepteur) f. Manuel d'utilisation

- Bouton ON/OFF et d'appairage
- Bouton Menu 3-4. Contrôle de la sensibilité du microphone 5-6. Veilleuse
- Microphone
- Icone de transmission
- Indicateur de température
- Icone d'alimentation/ témoin d'usure des piles
- Icone du microphone permanent
- Barre de réglage volume
- Icone de la veilleuse
- Numéro des émetteurs
- Icone de sortie Menu
- Port micro-USB d'alimentation
- Haut-parleur
Récepteur
- Bouton ON/OFF et d'appairage
- Bouton Menu
- Contrôle du volume
- Microphone
- Haut parleur
- Icone de détection du son
- Indicateur de température
- Icone d'alimentation / charge de la batterie
- Icone de transmission
- Icone vibreur
- Icone Muet du haut parleur
- Numéro des émetteurs
- Icone « jouer toutes les berceuses »
- Icone berceuses
- Icone batterie faible
- Icone de sortie Menu
- Talkie Walkie
- Port micro-USB d'alimentation
Installation de l'appareil
Placez l'émetteur, hors de la portée d'un enfant, sur une surface plane et à une distance comprise entre 1 m et 2,50 m de la tête du bébé, en orientant le microphone de l'émetteur face à lui.

text_image
1 mA. ÉMETTEUR
- Fonctionnement avec piles (3 piles AAA 1.5 V non fournies)

- Fonctionnement sur secteur avec câble USB

- Fonctionnement avec batterie Lithium

- Chargement avec câble USB

text_image
36 Prise non fournieLorsque qu'un «BUPP» retentit sur votre récepteur cela veut dire que votre émetteur a perdu 1/3 de sa batterie.
N. B. La distance de portée est plus longue lorsque l'émetteur fonctionne sur une prise secteur.
Avant la 1ère utilisation, chargez la batterie Lithium-Polymère pendant au moins 3 heures. Il est recommandé d'éteindre l'appareil pendant le premier chargement.
Appairage
Ce processus permet de connecter le récepteur avec l'émetteur de façon à ce qu'ils communiquent sur une fréquence différente de celles des autres appareils à proximité (même des babyphones de modèle identique).
Récepteur

text_image
1. OFFBouton sur OFF

text_image
2. 3.Restez appuyé sur le bouton d'augmentation du volume

text_image
ONBaissez le bouton sur ON (-)

text_image
4. PL'icône « P » clignote
Émetteur
Reproduire les mêmes opérations 1-3 du RÉCEPTEUR

text_image
5.
text_image
6.
text_image
P
text_image
OKL'icône « P » clignote Choisissez le numéro de l'émetteur et validez avec le bouton « Menu »

text_image
7. OKValidez l'appairage en appuyant une deuxième fois sur le bouton « Menu »
- Eteignez les deux unités puis rallumez. Félicitations ! C'est appairé !
Fonctionnement du MENU principal
NB.: quand une icône est suivie du chiffre 1 ou 2, cela signifie que 2 émetteurs sont connectés. Lorsque deux émetteurs sont connectés, il faut répéter les actions et validations pour les rubriques : «Alarme hors de portée» et «Berceuses».
| Récepteur | |
![]() | Menu principal• Appuyez sur pour accéder au menu principal.• Puis appuyez sur les flêches pour faire défiler les rubriques («Berceuses», «Alarme température basse», «Alarme température haute», «Vibreur», «Quitter le menu»). |
![]() | Alarme Hors de Portée• À l'aide des flêches sélectionnez l'icône transmission salidant avec le bouton menu. • Choisir ON ou OF, à l'aide des flêches pour activer ou désactiver l'alarme hors de portée.• Validez votre choix avec le bouton menu |
![]() | Berceuses• À l'aide des flêches sélectionnez l'icône berceuse • Puis sélectionnez, à l'aide des flêches le numéro de la berceuse souhaitée ou AL pour un défilement de toutes les berceuses ou OF pour aucune berceuse.• Validez votre choix avec le bouton menu Attention: si le récepteur est éteint alors que les berceuses ont été activées, l'émetteur va continuer à les jouer. Bien revenir sur la position (pour éteindre les berceuses). |
![]() | Alarme température basse• À l'aide des flêches sélectionnez l'icône température basse • À l'aide des flêches sélectionnez la température en dessous de laquelle vous souhaitez que l'alarme se déclenche.• Validez votre choix avec le bouton menu |
![]() | Alarme température haute• À l'aide des flêches sélectionnez l'icône température haute • À l'aide des flêches sélectionnez la température maximum pour laquelle vous souhaitez que l'alarme se déclenche.• Validez votre choix avec le bouton menu |
![]() | Vibreur• À l'aide des flêches sélectionnez l'icône vibreur • À l'aide des flêches sélectionnez le vibreur ON (activé) ou OF (désactivé).• Validez votre choix avec le bouton menu |
![]() | Quitter le menu• À l'aide des flêches sélectionnez l'icône «Quitter le menu» • Lorsque l'icône «Quitter le menu» s'affiche, appuyez sur le bouton menu pour sortir du menu. |
| Émetteur | |
![]() | Menu principal• Appuyez sur pour accéder au menu principal.• Puis appuyez sur les flêches pour faire défiler les rubriques (VOX, Quitter le Menu).• Validez votre choix avec le bouton menu |
![]() | VOX + Ajustement de la sensibilité du VOX• À l'aide des flêches ajustez le niveau de sensibilité souhaitée 1 ou 2 ou 3 ou 4 ou 5 ou sélectionnez NO VOX pour une transmission continue des sons perçus.• Validez votre choix avec le bouton menu |
![]() | Quitter le menu• À l'aide des flêches sélectionnez l'icône «Quitter le menu» • Lorsque l'icône «Quitter le menu» s'affiche, appuyez sur le bouton menu pour sortir du menu. |
Réglages

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES
| Problème Causes possibles Solutions | ||
| Aucun son dans le récepteur • La sensibilité du microphone est trop basse.Le volume du récepteur est trop bas.L'adaptateur secteur n'est pas correctement branché.Mode VOX activé.La batterie et/ou les piles sont déchargées. | • Augmentez la sensibilité du microphone.• Augmentez le volume du récepteur.• Vérifiez le branchement.• Appuyez sur un bouton pour activer l'écran.• Chargez votre récepteur ou remplacez les piles de l'émetteur ou branchez les unités sur secteur. | |
| L'émetteur emet en permanence • | La sensibilité du mode VOX est trop élevée.Le mode VOX n'est pas activé. | • Activez et/ou ajustez la sensibilité du VOX (19). |
| Alarme sonore activée en permanence | Les piles de l'émetteur sont déchargées / usées.La distance entre l'émetteur et le récepteur est trop importante. | • Remplacez les piles de l'émetteur ou branchez l'émetteur sur secteur.• Rapprochez le récepteur de l'émetteur. |
| L'alerte de batterie faible ne s'éteint pas | Les piles sont déchargées.La batterie est endommagée ou déchargée. | • Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur (émetteur).• Rechargez la batterie à l'aide de l'adaptateur secteur (récepteur).• Remplacez la batterie par une batterie neuve. |
| L'autonomie est réduite • La veilleuse reste allumée en permanence.La fonction vibreur est activée. | • Éteignez la veilleuse ou réglez-la sur VOX.• Désactivez la fonction vibreur. | |
| La communication est fréquemment interrompue ou absente | L'émetteur et/ou le récepteur sont placés à côté d'autres appareils électriques.Utilisation du babyphone sur une multiprise.Les deux appareils sont séparés par des structures métalliques, murs épais, étages, etc.Les piles de l'émetteur sont déchargées. | • Éloignez l'émetteur et/ou le récepteur des sources d'interférences ou refaites l'appairage.Ne branchez pas vos unités sur des multiprises.Changez l'émetteur ou le récepteur de place.Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur. |
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité de son fabricant.
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont Ferrand cedex 2
France
Déclare que le produit suivant :
Modèle : Premium Care
Référence : A014204
Modèle : BC 63
est conforme aux législations d'harmonisation de l'Union applicable :
- Directive 2014/30/UE : Compatibilité électromagnétique;
- Directive 2014/35/UE : Basse tension;
- Directive 2014/53/UE : Équipements radioélectriques;
ainsi qu'aux normes harmonisées pertinentes appliquées :
CEM : EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03)
Radio : EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02)
EN 300 220-2 V3.1.1 (2017-02)
Sécurité : EN 60065 :2014
Santé : EN 62479 :2010
Signé par et au nom de :
Nom : M. Laurent Windenberger
Fonction : Directeur Marketing
Signature :
Date : 10/01/2019
Lieu: Clermont-Ferrand
France
Les parents remplissent le formulaire d'enregistrement
sur le site
Ils joignent leur preuve d'achat
(scan du ticket de caisse ou facture) et valident le formulaire dans un délai de 2 mois maximum après la date d'achat du produit.


Ils reçoivent un mail
accusant de la réception de la demande de garantie à vie, à conserver avec le justificatif d'achat.
FR.
* Garantie à vie. Cette garantie est soumise à conditions. Liste des pays concernés, délai d'activation et renseignements en ligne à l'adresse suivante : www. service-babymoov. com









