BABYMOOV Premium Care A014204 - Monitor per bambini

Premium Care A014204 - Monitor per bambini BABYMOOV - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Premium Care A014204 BABYMOOV in formato PDF.

📄 54 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BABYMOOV Premium Care A014204 - page 24

Domande degli utenti su Premium Care A014204 BABYMOOV

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Premium Care A014204 - BABYMOOV e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Premium Care A014204 del marchio BABYMOOV.

MANUALE UTENTE Premium Care A014204 BABYMOOV

x1 5 x624 IT. Grazie per avere scelto il nostro BABYPHONE PREMIUM CARE. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni d’uso per sfruttare al meglio il vostro apparecchio e assicurargli una durata ottimale. DIGITAL GREEN TECHNOLOGY: per proteggere la salute del bambino, il dispositivo Babyphone utilizza una modalità audio con potenze basse di trasmissione. In più, la modalità audio è dotata della funzione VOX: il ricettore e l’emettitore non comunicano continuamente al fine di ridurre le radiazioni emesse nella stanza. Quando il bambino piange, il sistema viene attivato immediatamente per avvertirvi; quando il bambino non piange più, l’emettitore e il ricettore comunicano per altri 20 secondi, al fine di verificare la buona comunicazione. FUNZIONI PRINCIPALI

  • Portata di 1 400 m in campo libero, in un ambiente privo di sorgenti di onde o interferenze e senza ostacoli.
  • Tecnologia digitale, funziona sulle frequenze 863- 870 MHz senza interferenze
  • Commutazione e ricerca automatica dei canali
  • «Allarme sonoro, visivo e mediante vibrazioni sul ricevitore»
  • Controllo del volume sul ricevitore
  • Funzione « Rispondi al bebé» sul ricettore per tranquilizzare il bambino a distanza
  • Possibilità di connecttere fino a 2 emettirori
  • Indicatore a schermo della temperatura della stanza del bambino
  • «Allarme sonoro, visivo e mediante vibrazioni sul ricevitore»
  • Lumino delicato sull’emettitore con intensità regolabile
  • Regolazione della sensibilità del microfono sull’emettitore
  • Indicatore dello stato della batteria e indicazione di batteria debole sull’emettitore e sul ricevitore.
  • Indicatore dello stato della batteria e avviso di batteria/pile in esaurimento sul trasmettitore e sul ricevitore. AVVERTENZA! - Il BABYPHONE PREMIUM CARE non va considerato come un dispositivo medico. Oltre all’utilizzo del Babyphone PremiumCare, si raccomanda vivamente agli adulti di controllare il bambino regolarmente e direttamente. I bambini prematuri o cagionevoli vanno controllati dal pediatra o personale sanitario. - Non allontanatevi mai dal bambino uscendo di casa, seppure per un istante. - Le pile non ricaricabili non vanno ricaricate. - Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal dispositivo prima di essere caricate con un caricabatterie dedicato (non incluso). Collegando l’unità all’alimentatore non si caricano le batterie ricaricabili. - Non mischiate le pile nuove con le pile usate, o le pile ricaricabili con le pile alcaline. - Le pile ricaricabili vanno caricate solo sotto la sorveglianza di un adulto. - Le pile vanno inserite rispettando la polarità (+/-). - Le pile scariche vanno rimosse dall’apparecchio. - I morsetti d’alimentazione non vanno messi in corto circuito. - Utilizzate sempre la batteria del ricevitore fornita dal fabbricante: se la batteria è danneggiata, va sostituita dal fabbricante, dal suo servizio clientela o da persone di qualifica equivalente per evitare pericoli. - Per un utilizzo ottimale del vostro babyphone, e per limitare le interferenze, vi raccomandiamo di non collegare altri apparecchi elettrici sulla stessa presa del vostro babyphone (non utilizzate il blocco multipresa). - Qualsiasi smontaggio invalida la garanzia del prodotto. - Questo prodotto non deve essere lasciato alla portata di un bambino.

PRECAUZIONI D’IMPIEGO

  • Utilizzare sempre una presa 5 V - 1.000 mA.
  • Se non utilizzate il Babyphone Premium Care per un periodo prolungato, rimuovete tutte le pile dal trasmettitore e la batteria dal ricevitore per evitare danni legati a una perdita di liquido dalla batteria/dalle pile.
  • Il Babyphone PremiumCare funziona meglio in un campo di temperatura compresa fra - 9 °C e + 50 °C.
  • Non esponete in maniera prolungata, il Babyphone PremiumCare ai raggi solari diretti e non mettetelo vicino ad una fonte di calore, in una stanza umida, o molto polverosa.
  • Non smontate l’apparecchio: non contiene pezzi utilizzabili singolarmente.
  • Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono subire una raccolta selettiva. Non smaltire i pezzi delle apparecchiature elettriche ed elettroniche con i rifiuti municipali non smistati, ma procedere alla loro raccolta selettiva.
  • Nei paesi dell’Unione Europea questo simbolo indica che l’articolo non va gettato nella pattumiera o mischiato ai rifiuti domestici ma dovrà subire una raccolta selettiva.
  • Attenzione: qualsiasi caduta, urto o utilizzo non conforme alle raccomandazioni del fabbricante, potrebbero danneggiare il prodotto e invalidare la garanzia. BABYPHONE PREMIUM CARE • Istruzioni per l’uso ACCESSORI STANDARD a. Cavo USB x2 b. Emettitore c. Ricevitore d. 1 Presa USB e. Batteria ricaricabile al Litio 3,7 V (all’interno del ricevitore) f. Manuale d’uso

e f25 COMANDI Emettitore

1. Tasto ON/OFF e di

3-4. Controllo della sensibilità del microfono 5-6. Lumino

8. Icona di trasmissione

9. Indicatore a schermo

della temperatura della stanza del bambino Ricevitore

18. Tasto ON/OFF e di

24. Icona di controllo di

distanza / fuori portata BABYPHONE PREMIUM CARE • Istruzioni per l’uso

INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO

Mettete il trasmettitore fuori dalla portata di un bambino, su una superficie piana e a una distanza compresa tra 1 m e 2,50 m dalla testa del bambino, orientando il microfono del trasmettitore verso di lui. 1 m

d’alimentazione / spia di usura delle pile

16. Porta micro-USB di

25. Indicatore a schermo della

temperatura della stanza del bambino

26. Icona d’alimentazione / carica della

27. Icona di trasmissione

30. Numero dell Emettitore

31. Icona «Gioca a tutte suoni»

32. Icona dell suoni

33. Indicatore livello batteria

34. Icona «Uscita menu»

35. Tasto “Rispondere al bambino”

36. Porta micro-USB di alimentazione

ALIMENTAZIONE A. EMETTITORE

  • Funzionamento con pile (3 piles AAA 1.5 V non fornite) Quando un «BUPP» suona sul tuo ricevitore significa che il tuo trasmettitore ha perso 1/3 della sua batteria. N.B. La portata è maggiore quando il trasmettitore è in funzione su una presa di corrente. Prima del primo utilizzo, caricare la batteria ai polimeri di litio per almeno 3 ore. Si consiglia di spegnere il dispositivo durante la prima carica.
  • Alimentazione cavi USB
  • Carica della batteria con cavi USB B. RICEVITORE
  • Funzionamento con la batteria fornita Adattatore CA non incluso

ABBINAMENTO Questo procedimento permette di collegare il ricevitore al trasmettitore in modo che comunichino su una frequenza differente da quella degli altri apparecchi nelle vicinanze (anche babyphone di modello identico).

8. Spegni entrambe le unità e quindi riaccendi. Congratulazioni! La videocamera è collegata!

Continua a premere il pulsante di aumento del volume Abbassa il pulsante su ON Icona»P» lampeggia EMETTITORE Ripeti le stesse operazioni sul RICEVITORE. Icona»P» lampeggia Scegli il numero del trasmettitore e conferma con il pulsante «Menu» Confermare l’abbinamento premendo il pulsante «Menu» una seconda volta26 BABYPHONE PREMIUM CARE • Istruzioni per l’uso

Poi premere le frecce per fare scorrere le sezioni (“Ninnenanne”, “Allarme temperatura bassa”, “Allarme temperatura alta”, “Vibrazione”, “Esci dal menu”). Alarme di fuori portata

Usando le frecce , selezionare l’icona trasmissione confermando con il tasto menu .

Scegliere ON o OF, usando le frecce per attivare o disattivare l’allarme fuori portata.

Confermare la scelta con il tasto menu . Suoni

Poi selezionare, usando le frecce , il numero della ninnananna desiderata o AL per la riproduzione casuale di tutte le ninnenanne o OF per nessuna ninnananna.

Confermare la scelta con il tasto menu . Avvertenza: se le ninnananne sono state attivate e il ricevitore si è spento, il trasmettitore continuerà a riprodurle. Torna alla posizione ( ) per spegnere le ninne nanne. Allarme temperatura bassa

Usando le frecce , selezionare la temperatura al disotto della quale si desidera che si attivi l’allarme.

Confermare la scelta con il tasto menu . Allarme temperatura alta

Usando le frecce , selezionare la temperatura massima per la quale si desidera che si attivi l’allarme.

Confermare la scelta con il tasto menu . Vibratore

Usando le frecce , selezionare l’icona vibrazione .

Usando le frecce , selezionare la vibrazione ON (attivata) o OF (disattivata).

Confermare la scelta con il tasto menu . Esci dal menu

Usando le frecce , selezionare l’icona “Esci dal menu” .

Quando compare l’icona “Esci dal menu”, premere il tasto menu per uscire dal menu. Émetteur Menu principale

Poi premere le frecce per fare scorrere le sezioni (VOX, Esci dal menu).

Confermare la scelta con il tasto menu . VOX + Regola la sensibilità del VOX

Usando le frecce , regolare il livello di sensibilità desiderato su 1 o 2 o 3 o 4 o 5 o selezionare NO VOX per una trasmissione continua dei suoni percepiti.

Confermare la scelta con il tasto menu . Esci dal menu

Usando le frecce , selezionare l’icona “Esci dal menu” .

Quando compare l’icona “Esci dal menu”, premere il tasto menu per uscire dal menu. NB.: quando un’icona è seguita dal numero 1 o 2, significa che sono collegati 2 trasmettitori. Quando sono collegati due trasmettitori, bisogna ripetere le azioni e le conferme per le sezioni: “Allarme fuori portata” e “Ninnenanne”.27 BABYPHONE PREMIUM CARE • Istruzioni per l’uso

GUIDA «SOLUZIONE DEI PROBLEMI»

Problema Cause possibili Soluzioni Nessun suono nel ricevitore • La sensibilità del microfono è troppo bassa.

  • Il volume del ricevitore è troppo basso.
  • L’adattatore di rete non è stato collegato correttamente al trasmettitore.
  • Modalità VOX attivata.
  • La batteria e/o le pile sono scariche.
  • Aumentare la sensibilità del microfono.
  • Alzare il volume del ricevitore.
  • Verificare il collegamento.
  • Premere un tasto per attivare lo schermo.
  • Caricare il ricevitore o sostituire le pile del trasmettitore o collegare le unità sull’alimentazione di rete. L’emettitore emette in permanenza
  • La sensibilità della modalità VOX è troppo alta.
  • La modalità VOX non è attivata.
  • Attivare e/o regolare la sensibilità del VOX (19). Allarme acustico permanentemente attivato
  • Le pile del trasmettitore sono scariche / esaurite.
  • La distanza fra l’emettitore e il ricevitore è eccessiva.
  • Sostituire le pile del trasmettitore o collegare il trasmettitore sull’alimentazione di rete.
  • Avvicinate il ricevitore all’emettitore. L’indicazione di batteria debole non si spegne
  • Le pile sono scariche.
  • La batteria è danneggiata o scarica.
  • Ricaricate la batteria mediante l’adattatore di rete (ricevitore).
  • Sostituite le pile oppure utilizzate l’adattatore di rete (emettitore).
  • Sostituite la batteria con una batteria nuova. L’autonomia è ridotta • Il lumino rimane acceso in permanenza.
  • La funzione vibratore è attivata.
  • Spegnete il lumino oppure regolatelo su VOX.
  • Disattivate la funzione vibratore. La comunicazione è spesso interrotta o assente
  • Il trasmettitore e/o il ricevitore sono posizionati accanto ad altri apparecchi elettrici.
  • Utilizzo del babyphone su una presa multipla.
  • I due apparecchi sono separati da strutture metalliche, muri spessi, si trovano a piani diversi, ecc.
  • Le pile dell’emettitore sono scariche.
  • Allontanare il trasmettitore e/o il ricevitore dalle fonti di interferenze o ripetere l’abbinamento.
  • Non collegare i babyphone alle prese multiple.
  • Cambiate posto all’emettitore o al ricevitore.
  • Sostituite le pile oppure utilizzate l’adattatore di rete. VOXVOX
  • Garanzia a vita. La presente garanzia è subordinata a determinate condizioni. Elenco degli Paesi interessati, tempi di attivazione e informazioni on-line al seguente indirizzo: www.service-babymoov.com PT.
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BABYMOOV

Modello : Premium Care A014204

Categoria : Monitor per bambini