Premium Care A014204 - Monitores para bebês BABYMOOV - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Premium Care A014204 BABYMOOV em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Premium Care A014204 BABYMOOV
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Premium Care A014204 - BABYMOOV e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Premium Care A014204 da marca BABYMOOV.
MANUAL DE UTILIZADOR Premium Care A014204 BABYMOOV
33. Indicator del nível de la bateria
FUNZIONAMENTO DEL MENU PRINCIPALE
REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ VOX DELLA LUCE NOTTURNA IMPOSTAZIONI TASTO “RISPONDERE AL BAMBINO” x1 5 x628 PT. Obrigado por ter escolhido o nosso BABYPHONE PREMIUM CARE. Recomendamos-lhe que leia atentamente este manual de utilização, de modo a tirar o máximo partido do seu dispositivo e assegurar-lhe uma vida útil longa. DIGITAL GREEN TECHNOLOGY : Para proteger a saúde da criança, o dispositivo Babyphone utiliza uma modalidade áudio com baixa potência de transmissão. Além disso, a modalidade é dotada da função VOX: o recetor e o emissor não comunicam continuamente a fim de reduzir as radiações emitidas no ambiente. Quando a criança chora, o sistema ativa-se imediatamente para avisar-lhe; quando a criança parar de chorar, o emissor e o recetor comunicam a cada 20 segundos para controlar a boa comunicação.
- Alcance de 1 400 m em campo aberto, num ambiente livre de ondas ou fontes de interferência e sem obstáculos.
- Alcance de 1400m em um espaço aberto
- Tecnologia digital, funciona sobre as frequências 863-870 MHz sem nenhuma interferência
- Alternação e busca automática de canais
- «Alarme sonoro, visual e por vibração sobre o receptor»
- Controle do volume sobre o receptor.
- Funcão « Responder ao bebé» no recetor para tranquilizar a criança a distância
- Possibilidades de conectar até 2 emissores
- Indicador da temperatura do quarto do bebé no ecrã
- «Alarme sonoro, visual e por vibração sobre o receptor»
- Luz suave sobre o emissor com intensidade ajustável
- Ajustável a sensibilidade do microfone do emissor.
- Indicador do estado da bateria e alerta de bateria/pilhas fracas no emissor e no recetor. ADVERTÊNCIA - A babá eletrônica Premium Care não deve ser utilizada como um aparelho médico. Além disso a utilização do Babyphone é recomendada, para que o bebe faça, regularmente o objeto de um controle direto, por um adulto. Os bebes prematuros ou as crianças consideradas em situação delicada, devem passar por um controle de um pediatra ou um profissional da saúde. - Nunca se distancie da criança fora de casa, nem por um curto instante. - As baterias não recarregáveis não devem ser recarregadas. - Rechargeable de la máquina se debe quitar del dispositivo antes de que se cargue con un chargador dedicado (no incluido). - Conectando la unidad a la alimentación de energía no se carga la batería de rechargeable. - Não misture as pilhas novas e as pilhas usadas, ou pilhas recarregáveis e pilhas alcalinas. - As pilhas recarregáveis devem ser carregadas, somente com a supervisão de um adulto. - As pilhas devem ser inseridas obedecendo a boa polaridade (+/-). - As pilhas usadas devem ser retiradas do aparelho. - As tomadas não devem estar em curto-circuito. - Utilize sempre a bateria do receptor fornecido pelo fabricante : se a bateria estiver danificada, ela deve ser substituída pelo fabricante, pelo serviço após venda ou por pessoas com qualificações similares, afim de evitar um perigo. - Para uma utilização otimizada da sua babá eletrônica e para limitar qualquer interferência, nós recomendamos de não ligar nenhum outro aparelho elétrico na mesma tomada que a babá eletrônica (não utilize o bloco de tomada). - Qualquer desmontagem anula a garantia do produto. - Este produto não deve ser deixado ao alcance de uma criança.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
- Usar sempre uma tomada de 5 V - 1 000 mA.
- Quando não utilizar o Babyphone Premium Care durante um longo período de tempo, retire todas as pilhas do emissor e a bateria do recetor para evitar quaisquer danos associados a uma fuga da bateria / pilhas.
- A babá PremiumCare funciona melhor entre as temperaturas – 9 °C e + 50° C.
- Nunca exponha, de maneira prolongada, a babá Premium Care aos raios diretos do sol e não coloque perto de uma fonte de calor, em uma peça úmida, ou muita empoeirada.
- Nunca desmonte o aparelho : Não há nenhuma peça susceptível de ser utilizada de maneira isolada.
- Os equipamentos elétricos e eletrônicos, fazem parte de uma coleta seletiva. Não jogar equipamentos elétricos e eletrônicos com o lixo que não é triado, sempre jogar até a coleta seletiva.
- Este símbolo indica, através da União Européia, que este produto não deve ser jogado no lixo ou misturado com outros lixos, mas faz parte de uma coleta seletiva.
- Atenção: quedas, choques ou utilizações que não cumpram as recomendações do fabricante podem danificar este produto e anular a garantia. INTERCOMUNICADORES PREMIUM CARE • Instruções para o uso
a. Cabo USB x2 b. Émissor c. Receptor d. 1 Tomada USB e. Bateria recarregável Lithium 3,7 V (instalada no receptor) f. Manual de utilização
1. Botão ON/OFF e de
3-4. Controle da sensibilidade do microfone 5-6. Iluminação
8. Icone de transmissão
temperatura do quarto do bebé no ecrã Receptor
18. Botão ON/OFF e de
de distância/ fora de alcance
temperatura do quarto do bebé no ecrã INTERCOMUNICADORES PREMIUM CARE • Instruções para o uso
INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO
Coloque o emissor fora do alcance de uma criança, numa superfície plana e a uma distância de 1 m a 2,50 m da cabeça do bebé, com o microfone do emissor virado para ele. 1 m
10. Icone de alimentação/
13. Icone de iluminação
16. Porta de alimentação
26. Icone de alimentação/ carregar
27. Icone de transmissão
33. Indicador de nível de la bateria
34. Ícone «Menu exit»
35. Botão “Responder ao bebé”
36. Porta de alimentação micro-USB
ALIMENTAÇÃO A. ÉMISSOR
- Funcionamento com pilhas (3 piles AAA 1.5 V não fornecidas) Quando um «BUPP» soa no seu receptor, significa que o seu transmissor perdeu 1/3 da sua bateria. N.B. O alcance é maior quando o transmissor está funcionando em uma tomada elétrica. Antes da primeira utilização, carregue a bateria durante pelo menos 3 horas. Recomenda-se desligar o dispositivo durante a primeira carga.
- Fonte de alimentação de cabos USB
- Troca de bateria com cabos USB B. RECEPTOR
- Funcionamento com a bateria fornecida Adaptador AC não incluído
EMPARELHAMENTO Este processo permite que o recetor seja ligado ao emissor para que estes comuniquem numa frequência diferente da dos outros aparelhos nas proximidades (mesmo os babyphones de modelo idêntico).
RECEPTOR Botão de desligamento
8. Desligue ambas as unidades e, em seguida, ligue novamente.
Parabéns! A sua câmara está ligada! Continue pressionando o botão de aumentar volume Desligue o botão para ON O ícone «P» está piscando ÉMISSOR Repita as mesmas operações no RECEIVER. O ícone «P» está piscando Escolha o número do transmissor e confirme com o botão «Menu» Confirme o empare- lhamento pressionando o botão «Menu» uma segunda vez30 INTERCOMUNICADORES PREMIUM CARE • Instruções para o uso
OPERAÇÃO DO MENU PRINCIPAL
- Em seguida, pressione as setas para percorrer as secções (”Canções de embalar”, “Alarme temperatura baixa”, “Alarme temperatura alta”, “Vibrador”, “Sair do menu»). Alarme fora do alcance
Utilizando as setas , selecione o ícone de transmissão confirmando com o botão menu .
Selecionar ON ou OF, utilizando as setas para ativar ou desativar o alarme fora de alcance.
Valide a sua escolha com o botão menu . Sons
Utilizando as setas , selecione o ícone canção de embalar .
Em seguida, selecione, utilizando as setas , o número da canção de embalar desejado ou AL para todas as canções de embalar em modo aleatório ou OF para nenhuma canção de embalar.
Valide a sua escolha com o botão menu . Aviso: Se as canções de ninar tiverem sido ativadas e o receptor desligado, o transmissor continuará a reproduzi-las. Volte para a posição ( ) para desativar as canções de ninar. Alarme temperatura baixa
Utilizando as setas , selecione o ícone temperatura baixa .
Utilizando as setas , selecione a temperatura abaixo da qual pretende que o alarme seja ativado.
Valide a sua escolha com o botão menu . Alarme temperatura alta
Utilizando as setas , selecione o ícone temperatura alta .
Utilizando as setas , selecione a temperatura máxima para a qual pretende que o alarme seja ativado.
Valide a sua escolha com o botão menu . Vibrador
Utilizando as setas , selecione o ícone vibrador .
Utilizando as setas , selecione o vibrador ON (ligado) ou OF (desligado).
Valide a sua escolha com o botão menu . Sair do menu
Utilizando as setas , selecione o ícone “Sair do menu» .
Quando o ícone “Sair do menu» aparecer, pressione o botão menu para sair do menu. Émetteur Menu principal
Em seguida, pressione as setas para percorrer as secções (VOX, Sair do Menu).
Valide a sua escolha com o botão menu . VOX + Ajusta a sensibilidade do VOX
Utilizando as setas , ajuste o nível de sensibilidade desejado 1 ou 2 ou 3 ou 4 ou 5 ou selecione NO VOX para uma transmissão contínua dos sons percebidos.
Valide a sua escolha com o botão menu . Sair do menu
Utilizando as setas , selecione o ícone “Sair do menu» .
Quando o ícone “Sair do menu» aparecer, pressione o botão menu para sair do menu. NB.: quando um ícone é seguido pelo número 1 ou 2, significa que estão ligados 2 emissores. Quando dois emissores estão ligados, é necessário repetir as ações e validações para as secções: “Alarme fora de alcance” e “Canções de embalar”.31
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causas possíveis Soluções Sem som no recetor • A sensibilidade do microfone é demasiado baixa.
- O volume do recetor está demasiado baixo.
- O transformador não está ligado corretamente ao emissor.
- A bateria e/ou as pilhas estão descarregadas.
- Aumente a sensibilidade do microfone.
- Prima um botão para ativar o ecrã.
- Carregue o seu recetor ou substitua as pilhas do emissor ou ligue as unidades à rede elétrica. O emissor emite em permanência
- A sensibilidade do modo VOX é demasiado alta.
- O modo VOX não está ativado.
- Ative e/ou ajuste a sensibilidade do VOX (19). Alarme audível permanentemente ativado
- As pilhas do emissor estão descarregadas / gastas.
- A distância entre o emissor e o receptor é muito importante.
- Substitua as pilhas do emissor ou ligue o emissor à rede elétrica.
- Aproxime o receptor do emissor. O alerta de bateria fraca não desliga
- As pilhas estão descarregadas.
- A bateria está danificada ou descarregada.
- Recarregue a bateria com ajuda do adaptador (receptor).
- Substitua as pilhas ou utilize o adaptador setor ( emissor).
- Substitua a bateria por uma bateria nova. A autonomia é reduzida • O aparelho fica ligado em permanência.
- A função vibrador é ativada.
- Desligue o aparelho ou configure sobre VOX.
- Desative a função vibrador. A comunicação está frequentemente interrompida ou ausente
- O emissor e/ou recetor são colocados ao lado de outros aparelhos elétricos.
- Usando o fone de ouvido em uma régua de energia.
- Os dois aparelhos são separados por estruturas metálicas, paredes grossas, pisos, etc.
- As pilhas do emissor estão descarregadas.
- Mantenha o emissor e/ou recetor longe de fontes de interferência ou repita o emparelhamento.
- Não conecte seus monitores às réguas de energia.
- Troque o emissor ou o receptor de local.
- Substitua as pilhas ou utilize o adaptador. VOXVOX
- Garantia vitalícia. Esta garantia é subordinada a determinadas condições. A lista de países envolvidos, prazos de ativação e informações online no seguinte endereço: www.service-babymoov.com PL.
ManualFácil