YOOFeel A014420 - Monitores para bebés BABYMOOV - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YOOFeel A014420 BABYMOOV en formato PDF.
| Tipo de producto | Monitor para bebé (babyphone) |
| Marca | Babymoov |
| Modelo | YOOFeel A014420 |
| Tecnología de transmisión | 2,4 GHz digital FHSS |
| Alcance en campo libre | 250 m (aproximadamente 80 m en interiores con paredes) |
| Pantalla del receptor | Pantalla táctil en color de 3,5 pulgadas |
| Visión nocturna | Automática, para visibilidad en la oscuridad |
| Control remoto de la cámara | Orientación de la cámara desde el receptor |
| Número de cámaras compatibles | Hasta 4 cámaras |
| Función de walkie-talkie | Sí, para hablarle al bebé |
| Zoom digital | 2x |
| Luz nocturna y canciones de cuna | Luz nocturna integrada, hasta 5 melodías |
| Función VOX | Activación del receptor al detectar sonido (ajustable) |
| Alimentación de la cámara | Adaptador de corriente 5 V DC / 1000 mA (incluido) |
| Alimentación del receptor | Batería recargable de litio-polímero 1440 mAh + adaptador de corriente 5 V DC |
| Autonomía del receptor | Aproximadamente 8 a 10 horas (según el uso) |
| Alarma fuera de alcance | Sí |
| Indicador de batería baja | Sí, en el receptor |
| Seguridad | Distancia mínima de 20 cm entre el emisor y el cuerpo; usar solo los adaptadores suministrados; no exponer al agua |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco y suave; desconectar antes de limpiar |
| Piezas de repuesto | Batería y adaptadores disponibles del fabricante |
| Garantía | Garantía de por vida bajo condiciones (registro dentro de los 2 meses) |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a +40 °C |
Preguntas frecuentes - YOOFeel A014420 BABYMOOV
Preguntas de los usuarios sobre YOOFeel A014420 BABYMOOV
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YOOFeel A014420 - BABYMOOV y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YOOFeel A014420 de la marca BABYMOOV.
MANUAL DE USUARIO YOOFeel A014420 BABYMOOV
Gracias por el elegir el vigilabebés Yoo-Feel. Le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones de uso para que pueda sacar el máximo provecho del aparato y garantizar su máxima vida útil. No obstante, si observa algún fallo o encuentra cualquier problema, póngase en contacto con nuestro nuestro servicio de atención al cliente.
- Tecnología digital FHSS de 2,4 GHz.
- Alcance de 250 m en espacios abiertos. Los alcances indicados en el pack se han medido al aire libre. Para obtener una estimación del alcance real (presencia de paredes, etc.), hay que dividir entre 3 el alcance indicado.
- Pantalla táctil a color de 3,5 pulgadas.
- Visión nocturna automática para mejorar la visibilidad en la oscuridad.
-
Control a distancia de la cámara para ver al bebé mientras duerme.
-
Función walkie-talkie para hablar al bebé.
- Función de zoom (x 2).
- Alarma fuera de alcance.
- Indicador del nivel de la batería.
- Posibilidad de conectar hasta 4 cámaras.
- Cámara orientable.
- Función de lamparita de noche y nana (hasta 5 melodías).
- Función VOX con sonido y lamparita de noche.
- El receptor está equipado con una batería recargable de litio.
- Alarmas de sonido de fuera del alcance y batería baja.
ADVERTENCIAS
- El vigilabebés Yoo-Feel no debe considerarse un aparato médico. Aparte del uso del vigilabebés Yoo-Feel, recomendamos encarecidamente que un adulto vigile al bebé directamente de forma regular.
- Los bebés prematuros o de riesgo deben ser objeto de un seguimiento por parte de un pediatra u otro profesional sanitario.
- No salga de casa si el niño está dentro, ni siquiera un momento.
- No deje el aparato al alcance de los niños.
- No utilice el vigilabebés Yoo-Feel cerca de una fuente de agua (cuarto de baño, fregadero, etc.).
- El aparato no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras, ni estar cerca de ningún objeto que contenga líquido, como un jarrón.
- Utilice siempre la batería del receptor proporcionada por el fabricante. Si la batería está dañada, contacte con el servicio postventa.
- Para poder hacer el mejor uso posible del vigilabebés Yoo-Feel, así como para limitar cualquier interferencia, le recomendamos que no enchufe ningún otro aparato en la misma toma que el vigilabebés Yoo-Feel (no utilice una base múltiple).
- Existe riesgo de explosión si la batería no se sustituye correctamente. Debe sustituirse solamente con el mismo tipo de batería o uno equivalente proporcionado por el fabricante.
- Las baterías (el compartimento de las baterías o las baterías instaladas) no deben estar expuestas a un calor excesivo como los rayos directos del sol, el fuego o cualquier otra fuente de calor.
- Los adaptadores o las tomas (puerto USB) deben permanecer accesibles y poderse desconectar fácilmente en caso de peligro.
- Este equipo debe instalarse y utilizarse manteniendo una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de ondas y tu cuerpo.
NO EXPONGA LA BATERÍA AL CALOR NI AL AGUA, NO LA PERFORE NI INTENTE DESMONTARLA, YA QUE EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN.
PRECAUCIONES DE USO
- Utilice solamente los adaptadores de corriente incluidos. El uso de otros adaptadores puede dañar el vigilabebés.
- Si no va a utilizar el vigilabebés durante un largo periodo de tiempo, retire la batería del receptor para evitar cualquier riesgo relacionado con una fuga de la batería.
- Desenchufe el adaptador de corriente de la toma mural si no va a utilizar el vigilabebés.
- El vigilabebés funciona mejor con temperaturas comprendidas entre 0 °C y 40 °C.
-
No exponga el vigilabebés de forma prolongada a los rayos directos del sol ni lo coloque cerca de una fuente de calor ni en un lugar húmedo o con mucho polvo.
-
No desmonte el aparato; no contiene ninguna pieza que pueda utilizarse de forma aislada.
- Los equipos eléctricos y electrónicos deben recogerse de forma selectiva. No tire los residuos de equipos eléctricos y electrónicos con los residuos municipales no clasificados; depositelos en el contenedor correspondiente.

Este símbolo indica en toda la Unión Europea que el producto no debe tirarse a la basura ni mezclarse con residuos domésticos, sino recogerse de forma selectiva.
ACCESORIOS ESTÁNDARES
a. Cámara
b. Receptor
c. Batería recargable de polímero de litio de 1440 mAh
d. Adaptador de corriente de 5 V CC (cámara)
e. Adaptador de corriente de 5 V CC (receptor)
f. Manual de uso

- Led de encendido (ON) / apagado (OFF)
- Lamparita de noche
- Sensor de luminosidad
- Micrófono
- Botón de ON/OFF y de vinculación
- Puerto micro-USB de alimentación
RECEPTOR
- Botón de bloqueo de la pantalla táctil
- Led verde: el receptor está encendido; led rojo: el receptor está cargándose
- Pantalla LCD táctil
- Botón de encendido (ON) / apagado (OFF)
-
Botón de menú
-
Botón "Talk Back"
- Micrófono
- Altavoz
- Puerto micro-USB de alimentación
- Compartimento de la batería de litio
INSTALACIÓN DEL APARATO
Coloque la cámara sobre una superficie plana y a una distancia de entre 1 m y 2,50 m de la cabeza del bebé. Oriente el objetivo de la cámara y el micrófono hacia el bebé.

text_image
1 mPUESTA EN MARCHA
A. CÁMARA
La cámara se alimenta de la red eléctrica (utilice solamente el adaptador de corriente de 5 V CC/1000 mA incluido).

- Conecte la toma de salida del adaptador al puerto micro-USB (6) de la cámara comprobando que la orientación sea la correcta. Enchufe el adaptador a la toma mural.

- Para encender la cámara, pulse brevemente (menos de 3 segundos) el botón de ON/OFF El piloto de alimentación se pondrá verde.
B. RECEPTOR
La batería recargable de litio de 1440 mAh ya viene instalada en el receptor.

- Conecte la toma de salida del adaptador al puerto USB (15) comprobando que la orientación sea la correcta. Enchufe el adaptador a la toma mural.

- Para encender el receptor, pulse durante 3 segundos el botón de ON/OFF del receptor.

- El piloto de alimentación se pondrá verde.
Atención : antes de utilizar el receptor por primera vez, debe cargar la batería durante al menos 3 horas.
Estado y carga de la batería
- Verde: nivel de batería correcto.
- Rojo: nivel bajo.
- Naranja: recarga de la batería con el receptor apagado.
- Verde parpadeante: recarga de la batería con el receptor encendido.

El indicador del nivel de la batería parpadea cuando la batería está muy baja.
Sustitución de la batería
En caso necesario y para reiniciar el aparato, desenchufe el adaptador y abra con un destornillador de cabeza plana el compartimento de la batería para cambiar esta última.
Atención : recuerde desenchufar el adaptador de corriente cuando se haya cargado por completo la batería. Para alargar la vida útil de la batería y disfrutar de una mayor autonomía, no deje que la batería permanezca descargada durante mucho tiempo.
ADVERTENCIA: UTILICE SOLO LA BATERÍA ORIGINAL O UNA PROPORCIONADA POR EL DISTRIBUIDOR. GUARDE LA BATERÍA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
A. SELECCIÓN DEL IDIOMA

- Seleccione "Ajustes".

text_image
M EN > Settings Key Tones ON HF Time > Language < Français >- Seleccione su idioma entre el inglés, el francés, el alemán, el español y el neerlandés.
B. USO DE LA INTERFAZ Y DEL MENÚ

text_image
Nivel de la batería Nivel de la señal Zoom Número de cámara Lamparita de noche Melodías VOX Hora 11:11AM BARRA DE ESTADO Camera Volume Brightness Settings MENÚ PRINCIPALCONEXIÓN DE LA CÁMARA AL RECEPTOR
A. CONEXIÓN ENTRE LA CÁMARA Y EL RECEPTOR
El proceso de conexión (vinculación) permite conectar el receptor con la cámara de forma que ambos se comuniquen sin que otros aparatos (incluidas otras cámaras Yoo-Feel) puedan interferir en el receptor o recibir la señal.
-
Acceda al menú principal
-
Seleccione el apartado "Cámara".

- Seleccione la opción "Añadir cámara".

la cámara y pulse durante 3 segundos en 🔒.

¡Enhorabuena! ¡Ya está conectada la cámara!
Para añadir más cámaras (hasta 4), repita los pasos del 3 al 4 con cada cámara, de una en una.
Atención : solo puede conectar cámaras YOO-FEEL al receptor. En caso de que falle la conexión, elimine la cámara y repita los pasos del 1 al 5.
B. DESCONEXIÓN DE UNA O VARIAS CÁMARAS

- Seleccione la opción "Eliminar cámara".

- Seleccione la cámara que quiere eliminar.

El receptor con pantalla táctil incluye una barra de estado y un menú principal.
A. BARRA DE ESTADO
La barra de estado horizontal está situada en la parte superior de la pantalla. Sirve para regular las funciones de zoom, lamparita de noche, nana y VOX.

text_image
11:11AM Toque para aumentar la imagen. Toque esta zona para ver las funciones de lamparita de noche, nana y VOX. Los iconos resaltados indican que están activados.Función de lamparita de noche

Pulse en ON/OFF para encender o apagar la lámpara.
Función de nana


Puede elegir entre 5 melodías.

Repita las 5 melodías una tras otra.

Repita de forma continua la melodía que elija.

Regule el volumen de las melodías en la cámara.
Atención: no se puede cambiar la melodía cuando se haya seleccionado el modo "Repetición continua de una melodía".
Función VOX
La función VOX permite activar el receptor solo cuando la cámara detecta algún ruido.
Yoo-Feel ofrece 2 funciones VOX:
- VOX receptor: el receptor se encenderá cuando la cámara detecte algún ruido.
- VOX lamparita de noche + receptor: el receptor y la lámpara se encenderán cuando la cámara detecte algún ruido.

Pulse en ON/OFF para encender o apagar la función VOX del receptor.

Pulse en ON/OFF para encender o apagar la función VOX del receptor y la lámpara.

Ajuste del nivel de sensibilidad:
- bajo: si desea escuchar al bebé solo cuando emita un sonido fuerte.
- medio: si desea escuchar al bebé cuando emita un sonido medianamente fuerte.
- alto: si desea escuchar al bebé cuando emita un sonido débil.
Para salir de la barra de estado solo hay que pulsar de nuevo en la barra de estado o en el botón de menú (11) del receptor.
B. MENÚ
Para acceder al menú principal, pulse la tecla 8.
Cámara

Es la cámara cuya imagen quiere ver en la pantalla.

Pulse en ON/OFF para pasar de una cámara a otra.

Sirve para añadir una cámara. Consulte el apartado "CONEXIÓN ENTRE LA CÁMARA Y EL RECEPTOR".

Sirve para eliminar una cámara. Consulte el apartado
"DESCONEXIÓN DE UNA O VARIAS CÁMARAS".
Volumen y luminosidad
Sirve para ajustar el volumen del sonido del receptor y la luminosidad con las teclas +/-
Ajustes

text_image
MENU Settings Key Tones ON OFF Time > Language
Sirve para activar o desactivar el sonido de las teclas.

Sirve para ajustar la hora.

Sirve para ajustar el idioma.
TABLA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
| Problema Causa posible Solución | ||
| No hay sonido ni imagen en el receptor. | La sensibilidad del micrófono es demasiado baja.El adaptador de corriente no está correctamente conectado al emisor.Modo VOX activado.Batería descargada. | Suba el volumen del receptor.Compruebe la conexión.Pulse cualquier botón para activar la pantalla.Cargue el receptor. |
| La transmisión es continua. | La sensibilidad del modo VOX es demasiado alta. | Reduzca la sensibilidad del modo VOX (consulte el apartado "FUNCIONAMIENTO DEL RECEPTOR"). |
| La alarma de fuera de alcance está siempre activada. | La distancia entre la cámara y el receptor supera el radio de alcance. | Acerque el receptor y la cámara. |
| La imagen de la pantalla no es homogénea.Aparece la imagen de "pérdida de señal". | Se ha alcanzado el límite del radio de alcance.El emisor o la cámara están situados junto a otros aparatos eléctricos. | Acerque el receptor a la cámara.Aleje cualquier aparato eléctrico o mueva la cámara de sitio para alejarla de la fuente de interferencias. |
| La imagen de la pantalla se congela o aparece en blanco y negro. | La intensidad luminosa de la habitación del bebé es demasiado baja y se ha activado el modo de visión nocturna. | Aumente la luminosidad de la habitación del bebé si quiere volver al modo de día. |
| El radio de alcance es demasiado reducido. | Hay tabiques o paredes de demasiado grosor entre la cámara y el receptor. | Cambie de sitio la cámara y el receptor. |
• Frecuencia: 2406 MHz \~ 2475 MHz
- Potencia de salida máxima: 19.09 dBm (e.i.r.p.)
Receptor: 17.89 dBm (e.i.r.p.)
- Valores de entrada nominales: 100 – 240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A
- Valores de salida nominales: 5,0 V CC - 1 000 mA
Fabricante: E-TEK Electronics Manufactory Ltd.
Modelo: ZD5C050100EUDW
Versión del equipo: V02
EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)
Radio : EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
Health : EN 62311: 2008
Safety : EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013
EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)
Radio: EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
Health: EN 62311: 2008
Safety: EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013
* Garantía de por vida. Esta garantía está sujeta a una serie de condiciones. Puede consultar el listado de países, plazos de activación e información en línea en la siguiente dirección: www.service-babymoov.com