YOOFeel A014420 - Moniteurs pour bébé BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YOOFeel A014420 BABYMOOV au format PDF.
| Type de produit | Moniteur pour bébé (babyphone) |
| Marque | Babymoov |
| Modèle | YOOFeel A014420 |
| Technologie de transmission | 2,4 GHz numérique FHSS |
| Portée en champ libre | 250 m (environ 80 m en intérieur avec murs) |
| Écran du récepteur | Écran couleur tactile 3,5 pouces |
| Vision nocturne | Automatique, pour une visibilité dans l'obscurité |
| Contrôle à distance de la caméra | Orientation de la caméra depuis le récepteur |
| Nombre de caméras supportées | Jusqu'à 4 caméras |
| Fonction talkie-walkie | Oui, pour parler à bébé |
| Zoom numérique | 2x |
| Veilleuse et berceuses | Veilleuse intégrée, jusqu'à 5 mélodies |
| Fonction VOX | Activation du récepteur sur détection de son (réglable) |
| Alimentation caméra | Adaptateur secteur 5 V DC / 1000 mA (fourni) |
| Alimentation récepteur | Batterie Lithium-Polymère rechargeable 1440 mAh + adaptateur secteur 5 V DC |
| Autonomie du récepteur | Environ 8 à 10 heures (selon utilisation) |
| Alarme hors de portée | Oui |
| Indicateur de batterie faible | Oui, sur le récepteur |
| Sécurité | Distance minimale de 20 cm entre l'émetteur et le corps ; utiliser uniquement les adaptateurs fournis ; ne pas exposer à l'eau |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec et doux ; débrancher avant nettoyage |
| Pièces détachées | Batterie et adaptateurs disponibles auprès du fabricant |
| Garantie | Garantie à vie sous conditions (enregistrement dans les 2 mois) |
| Température de fonctionnement | 0 °C à +40 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - YOOFeel A014420 BABYMOOV
Questions des utilisateurs sur YOOFeel A014420 BABYMOOV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YOOFeel A014420 - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YOOFeel A014420 de la marque BABYMOOV.
MODE D'EMPLOI YOOFeel A014420 BABYMOOV
Récepteur - Receiver - Empfänger - Ontvanger - Receptor
Receptor - Ricevitore - Přijímač - جهاز استقبالاستقبال

text_image
8 7 9 10 11 12 13
text_image
14 15 16| FR | |
| EN | |
| DE | |
| NL | |
| ES | |
| PT | |
| IT | |
| CZ | |
| AR |
Merci d'avoir choisi notre babyphone Yoo-Feel. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation, afin d'exploiter au mieux votre appareil et lui assurer une durée de vie optimale. Toutefois, si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez contacter notre service consommateur.
Fonctions principales
• Technologie 2.4 GHz digital FHSS. - Portée de 250 m dans un espace ouvert. Les portées mentionnées sur le pack sont des portées mesurées en champs libre, Il faut diviser la portée annoncée par 3 pour avoir une estimation de la portée en champs réel (présence de murs...). - Écran couleur 3.5" avec écran tactile. - Vision nocturne automatique pour une meilleure visibilité dans le noir. - Contrôle à distance de la caméra pour voir le bébé pendant son sommeil.
- Fonction talkie-walkie, pour parler à bébé.
- Fonction zoom (x2).
- Alarme hors de portée.
- Indicateur de niveau de batterie.
- Possibilité de connecter jusqu'à 4 caméras.
- Caméra orientable.
- Fonction veilleuse et berceuse (jusqu'à 5 mélodies).
- Fonction VOX son et veilleuse
- Le récepteur est équipé d'une batterie Lithium rechargeable.
- Alarmes sonores hors de portée et batterie faible.
Avertissements
- Le babyphone Yoo-Feel ne doit pas être perçu comme un appareil médical. En plus de l'utilisation du babyphone Yoo Feel, il est vivement recommandé que votre bébé fasse régulièrement l'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte.
- Les bébés prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l'objet d'un contrôle par votre pédiatre ou autre personnel de santé.
- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant.
- Ne pas laisser à la portée des enfants,
- Ne pas utiliser le babyphone Yoo-Feel près d'une source d'eau (salle de bain, évier).
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou éclaboussements et aucun objet contenant des liquides, comme des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
- Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant : si la batterie est endommagée, contacter notre service après vente.
- Pour une utilisation optimale de votre babyphone Yoo-Feel, et pour limiter toute interférence, nous vous recommandons de ne brancher aucun autre appareil électrique sur la même prise que votre babyphone Yoo-Feel (n'utilisez pas de bloc multiprise).
- Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacer seulement avec la même ou un type de batterie équivalente fournie par le fabricant
- Les batteries (compartiment batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme l'ensoleillement, le feu ou toute autre source de chaleur
- Les adaptateurs ou prises (port USB) doivent être accessibles et facilement déconnectables en cas de danger.
- Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre l'émetteur d'ondes et votre corps. NE PAS EXPOSER LA BATTERIE À LA CHALEUR OU À L'EAU, NE PAS PERCER OU ESSAYER DE DÉMONTER LA BATTERIE : RISQUE D'EXPLOSION.
Précautions d'emploi
- N'utilisez que les adaptateurs secteur fournis. L'utilisation d'autres adaptateurs est susceptible d'endommager le babyphone.
- Lorsque vous n'utilisez pas le babyphone pendant une période prolongée, retirez la batterie du récepteur pour éviter tout dommage lié à une fuite de batterie.
- Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale lorsque vous n'utilisez pas le babyphone.
- Le babyphone fonctionne mieux dans une plage de température comprise entre 0 °C et + 40 °C
- N'exposez pas, de manière prolongée, le babyphone aux rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximité
d'une source de chaleur, dans une pièce humide, ou très poussiéreuse.
- Ne démontez pas l'appareil : il ne contient aucune pièce susceptible d'être utilisée de manière isolée.
- Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.

Ce symbole indique à travers l'Union Européenne que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou mélangé aux ordures ménagères, mais faire l'objet d'une collecte sélective.
Accessoires standards
a. Caméra b. Récepteur c. Batterie Lithium-Polymère rechargeable 1440 mAh
d. Adaptateur secteur 5 V DC (caméra) e. Adaptateur secteur 5 V DC (récepteur) f. Manuel d'utilisation

- Led ON/OFF
- Veilleuse
- Détecteur de luminosité
- Microphone
- Bouton ON/OFF et d'appairage
- Port micro-USB d'alimentation
Récepteur
- Bouton de verrouillage de l'écran tactile
- LED : vert le récepteur est allumé, rouge le récepteur est en chargement
- Écran LCD tactile
- Bouton ON/OFF
- Bouton « Menu »
- Bouton « Répondre à bébé »
- Microphone
- Haut-parleur
- Port micro USB d'alimentation
- Compartiment batterie lithium
Installation de l'appareil
Placez la caméra sur une surface plane et à une distance comprise entre 1 m et 2,50 m de la tête du bébé. Orientez l'objectif de la caméra et le microphone vers le bébé.

text_image
1 mA. CAMÉRA
La caméra fonctionne sur secteur (utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V DC/1000 mA fourni).

- Connectez la prise de sortie de l'adaptateur sur le port micro USB (6) de la caméra en veillant bien à ce que l'orientation soit correcte. Branchez l'adaptateur sur la prise murale.

- Pour allumer votre caméra, appuyez brièvement (moins de 3 s) sur le bouton ON/OFF. Le voyant d'alimentation passera au vert.
B. RÉCEPTEUR
La batterie rechargeable 1440 mAh Li est déjà installée dans le récepteur.

- Connectez la prise de sortie de l'adaptateur sur le port USB (15) en veillant bien à ce que l'orientation soit correcte. Branchez l'adaptateur sur la prise murale.

- Pour allumer votre récepteur appuyez 3 s sur le bouton ON/OFF ⏻ du récepteur.

- Le voyant d'alimentation passera au vert.
N. B.: avant la première utilisation du récepteur, chargez la batterie pendant au moins 3 heures.
Statut et rechargement de la batterie
- Vert : niveau de batterie correct.
- Rouge: batterie faible.
- Orange: rechargement de la batterie récepteur éteint.
- Clignote en vert: rechargement de la batterie, récepteur allumé.

Indicateur niveau de batterie, clignote lorsque la batterie est très faible.
Changement de la batterie
En cas de nécessité et pour faire un reboot, débranchez l'adaptateur et ouvrez avec un tournevis à tête plate le compartiment de la batterie pour changer cette dernière. N. B.: pensez à débrancher l'adaptateur secteur une fois que la batterie est complètement rechargée. Pour une plus longue durée de vie de la batterie et une meilleure autonomie, ne laissez pas la batterie déchargée trop longtemps.
AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ QUE LA BATTERIE ORIGINALE OU CELLE FOURNIE PAR LE REVENDEUR. GARDEZ LA BATTERIE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Mise en ROUTE de l'appareil
A. CHOIX DE LA LANGUE
- Accédez au menu principal.

- Sélectionnez « Paramètres ». 3. Choisissez votre langue parmi l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol le néerlandais.

text_image
MEN1 > Settings KeyTones ON OFF Time > Language < Français >B. UTILISATION DE L'INTERFACE ET DU MENU
text_image
Niveau de la batterie Numéro caméra Zoom Veilleuse VOX Berceuse Heure 11:11AM CAMERA Volume Brightness Settings BARRE DE STATUT MENU PRINCIPALA. connexion entre la caméra et le récepteur
Le processus de connexion (appairage) permet de connecter le récepteur avec la caméra de façon à ce qu'ils communiquent sans que d'autres appareils (même d'autres caméras Yoo-Feel) ne puissent interférer avec le récepteur ou recevoir votre signal.
- Accédez au menu principal.
- Sélectionnez la rubrique « Caméra ».

- Sélectionnez « Ajouter Caméra ».

- Appuyez sur « + ». 5. Allumez la caméra

et appuyez 3 s sur 🔒

Félicitations ! Votre caméra est connectée!
Pour ajouter d'autres caméras (jusqu'à 4 caméras), refaites les étapes 3 à 5 pour chaque caméra chacune à leur tour.
N. B.: vous ne pouvez connecter au récepteur que des caméras YOO FEEL. En cas d'échec de connexion, supprimez la caméra et refaite les étapes 1 à 5.
B. déconnecter une ou plusieurs caméras

- Sélectionnez « Supprimer Caméra ».
- Sélectionnez la caméra à supprimer.
- Validez.
Fonctionnement du récepteur
Le récepteur à écran tactile dispose d'une barre de statut et d'un menu principal.
A. BARRE de STATUT
La barre de statut horizontale se situe dans la partie supérieure de l'écran. Elle permet de régler les fonctions zoom, veilleuse, berceuses et VOX.

text_image
11:11AM Touchez pour zoomer. Les icônes en surbrillance indiquent qu'elles sont activées. Touchez cette zone pour afficher les fonctions veilleuse, berceuses et VOX.Fonction veilleuse

Appuyez sur ON/OFF pour allumer/éteindre la veilleuse.
Fonction berceuse

Activez/arrêtez la berceuse.

Choix de la mélodie allant de 1 à 5.

Répétez les 5 mélodies, les unes après les autres.

Répétez en boucle la mélodie de votre choix.

Réglez le volume des mélodies sur la caméra.
N. B.: il n'est pas possible de changer de mélodie lorsque vous avez choisi le mode « Répétition en boucle d'une mélodie ».
Fonction VOX
La fonction VOX permet d'activer le récepteur uniquement lorsque la caméra détecte du bruit.
Yoo-Feel vous propose 2 fonctions VOX :
- VOX récepteur : le récepteur s'allumera dès que la caméra détectera un bruit.
- VOX veilleuse + récepteur : le récepteur + la veilleuse s'allumeront dès que la caméra détectera un bruit.

Appuyez sur ON/OFF pour allumer / éteindre la fonction VOX récepteur.

Appuyez sur ON/OFF pour allumer / éteindre la fonction VOX récepteur + veilleuse.

Réglage du niveau de la sensibilité :
- faible : vous souhaitez entendre votre bébé uniquement s'il émet un son fort.
- moyen : vous souhaitez entendre votre bébé s'il émet un son moyennement fort.
- élevée : vous souhaitez entendre votre bébé dès qu'il émettra son faible.
Pour quitter la barre de statut il vous suffit d'appuyez de nouveau sur la barre de statut ou sur le bouton menu (11) du récepteur.
B. MENU
Pour accédez au menu principal appuyez sur la touche ⚠.
Caméra
C'est la caméra que vous souhaitez afficher à l'écran.

Appuyez sur ON/OFF pour passer d'une caméra à l'autre.

Permet de rajouter une caméra. Référez vous à la rubrique « CONNEXION ENTRE LA CAMÉRA ET LE RÉCEPTEUR »

Permet de supprimer une caméra. Référez vous à la rubrique « DÉCONNECTER UNE OU PLUSIEURS CAMÉRAS ».
Volume et luminosité
Permet de régler le volume sonore du récepteur et la luminosité à l'aide des touches + / -.
Paramètres
text_image
MENU Settings Key Tones ON OFF Time > Language
Permet d'activer ou désactiver le son des touches.

Permet de régler l'heure.

Permet de régler la langue.
TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES
| Problème Causes | possibles Solutions | |
| Aucun son, aucune image dans le récepteur. | La sensibilité du microphone est trop basse.L'adaptateur secteur n'est pas correctement raccordé à l'émetteur.Mode VOX activé.Batterie déchargée. | Augmentez le volume du récepteur.Vérifiez le branchement.Appuyez sur un bouton pour activer l'écran.Chargez votre récepteur. |
| Transmission permanente. | La sensibilité du mode VOX est trop élevée. | Diminuez la sensibilité du mode VOX (voir rubrique « FONCTIONNEMENT DU RECEPTEUR »). |
| Alarme hors de portée activée en permanence. | La distance entre la caméra et le récepteur excède le rayon d'action. | Rapprochez le récepteur et la caméra. |
| L'image à l'écran n'est pas homogène.L'image "perte de signal" s'affiche. | Les limites du rayon d'action sont atteintes.L'émetteur ou la caméra est situé à côté d'autres appareils électriques. | Rapprochez le récepteur de la caméra.Eloignez les appareils électriques ou la caméra pour l'éloigner de la source d'interférence. |
| L'image à l'écran se fige ou s'affiche en noir et blanc. | L'intensité lumineuse est trop faible dans la chambre de bébé, le mode vision nocturne est activé. | Augmentez la luminosité dans la chambre du bébé si vous voulez repasser en mode jour. |
| Rayon d'action trop réduit. | Cloison / murs trop épais entre caméra et récepteur. | Déplacez la caméra et le récepteur. |
- Fréquence : 2406 MHz \~ 2475 MHz
- Puissance de sortie maximale. Caméra : 19.09 dBm (e. i. r. p.) Récepteur : 17.89 dBm (e. i. r. p.)
- Valeurs d'entrée nominales : 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 0.2 A • Valeurs de sortie nominales : 5.0 VDC - 1 000 mA
Modèle : ZD5C050100EUDW
Version du matériel : V02
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont Ferrand cedex 2
France
Déclare que le produit suivant :
Modèle : Yoo-Feel
Référence : A014420
Modèle : BMB-BT1YSP-00
est conforme aux normes harmonisées appropriées suivantes :
EMC : EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
En accord avec les dispositions de la directive du Conseil 99/05/CE sur l'équipement par radio et l'équipement terminal de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Nom : Mr Laurent Windenberger
Fonction : Directeur marketing
Signature : Date : 30/10/2017

text_image
Bup.France
Function: Directeur marketing
Signature:
Date:

text_image
Bup.
text_image
Garantie À VIE* LIFETIME Warranty*

Les parents remplissent le formulaire d'enregistrement
sur le site
Ils joignent leur preuve d'achat
(scan du ticket de caisse ou facture) et valident le formulaire dans un délai de 2 mois maximum après la date d'achat du produit.


Ils reçoivent un mail
accusant de la réception de la demande de garantie à vie, à conserver avec le justificatif d'achat.
FR.
* Garantie à vie. Cette garantie est soumise à conditions. Liste des pays concernés, délai d'activation et renseignements en ligne à l'adresse suivante : www. service-babymoov. com
DE.
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
www. babymoov. com