E5080 - Estación meteorológica Emos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E5080 Emos en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre E5080 Emos
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E5080 - Emos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E5080 de la marca Emos.
MANUAL DE USUARIO E5080 Emos
- Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) le cui inca- pacità siche, sensoriali o mentali o la cui mancanza di esperienza o di conoscenze impediscono loro di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non siano sorvegliate o istruite sull’uso di questo apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.95 Non smaltire con i riuti domestici. Utilizza punti di raccolta speciali per i riuti dierenziati. Contatta le autorit à locali per informazioni sui punti di raccolta. Se i dispositivi elettronici dovessero essere smaltiti in discarica, le sostanze pericolose potrebbero raggiungere le acque sotterranee e, di conseguenza, la catena alimentare, dove potrebbe inuire sulla salute umana. Con la presente, EMOS spol. s r. o. dichiara che l‘apparecchiatura radio tipo E5080 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.emos.eu/download. ES | Estación meteorológica inalámbrica Especicaciones: reloj radiodirigido por DCF temperatura interior: de -10 °C a +50 °C temperatura exterior: de -40 °C a +70 °C intervalo de la temperatura: 0,1 °C precisión de la medición de la temperatura: ±1 °C humedad interior: de 1 % a 99 % HR humedad exterior de 20 % a 95 % HR intervalo de la humedad: 1 % HR precisión de medición de la humedad: ±2 % HR entre 20 % y 80 %, ±4 % HR para los otros rangos rango de medición de la presión barométrica: de 300 hPa a 1 200 hPa sensor inalámbrico: frecuencia de transmisión 433 MHz, 10 mW PRA máx. alcance de la señal de radio: hasta 30 m en espacio abierto número de sensores por conectar: máx. 3 alimentación: estación principal: pilas 3× 1,5 V AA (no incluidas) sensor: 2 pilas de 1,5 V AAA (no incluidas) dimensiones y peso sin pilas: estación principal: 27 × 130 × 130 mm; 263 g sensor: 21 × 60 × 100 mm; 54 g Descripción de la estación meteorológica Pantalla frontal – iconos (ver Fig. 1) 1 – mes 2 – día 3 – nombre del día de la semana 4 – valor de la presión 5 – gráco del historial de presiones 6 – predicción del tiempo 7 – tendencia de la presión 8 – tendencia de la temperatura exterior 9 – pilas del sensor agotadas 10 – valores máximos/mínimos de la tempe- ratura y de la humedad en el exterior 11 – temperatura exterior 12 – comunicación inalámbrica con el sensor 13 – número de canal del sensor exterior 14 – indicador de hongo 15 – punto de rocío 16 – índice de sensación térmica alta 17 – tendencia de la humedad exterior 18 – humedad exterior 19 – índice para vestir en el exterior 20 – valores máximos/mínimos de la tempe- ratura y de la humedad en el interior 21 – pilas de la estación agotadas 22 – tendencia de la humedad interior 23 – humedad interior 24 – tendencia de la temperatura interior 25 – temperatura interior 26 – horario de verano 27 – activación de la alarma n°1, 2 28 – hora 29 – recepción de la señal DCF Partes trasera y superior de la estación meteorológica (ver Fig. 2) 1 – botón SNOOZE/LIGHT 2 – agujero para colgar 3 – compartimento de las pilas 4 – botón RESET96 5 – soporte 6 – botón ALARM 7 – botón AM/PM 8 – botón AL 1 9 – botón AL 2 10 – botón MODE 11 – botón + 12 – botón - 13 – botón CH Descripción del sensor (ver Fig. 3) A – LED de transmisión de la señal desde el sensor B – pantalla del sensor C – agujero para colgar D – tapa de las pilas E – compartimento de las pilas F – botón CH (ajuste del número de canal del sensor 1/2/3) G – botón °C/°F H – sonda de temperatura, por cable (1 m) Advertencia: Utilice solo pilas alcalinas de 1,5V del mismo tipo. No utilice pilas recargables de 1,2V. Una tensión más baja puede causar que las dos unidades no funcionen. Puesta en marcha
1. Introduzca primero las pilas en la estación meteorológica (3× 1,5 V AA) y luego introduzca las
pilas en el sensor inalámbrico (2× 1,5 V AAA). Al introducir las pilas vigile que la polaridad sea la correcta, para no dañar la estación meteorológica o el sensor.
2. Después de introducir las pilas en la estación meteorológica, la pantalla se iluminará brevemente
y comenzará a parpadear el icono de las unidades de presión. Ajústelas con los botones +/- y conrme la selección con el botón SNOOZE/LIGHT.
3. El valor de la presión comenzará a parpadear. Ajústelo con los botones +/- y conrme la selección
con el botón SNOOZE/LIGHT.
4. Comenzará a parpadear el icono de la previsión meteorológica. Ajústela con los botones +/- y
conrme la selección con el botón SNOOZE/LIGHT. Este ajuste se interrumpirá automáticamente si en 20 segundos no se pulsa ningún botón.
5. Comenzará a parpadear el icono de comunicación inalámbrica con el sensor para indicar que
la estación meteorológica está buscando la señal del sensor exterior. Coloque ambas unidades una al lado de la otra. Si la temperatura exterior no se muestra en 3 minutos, la estación meteo- rológica dejará de buscar la señal, el icono de comunicación inalámbrica con el sensor dejará de parpadear y la temperatura/humedad exterior se mostrará como --.-. Si no se encuentra ninguna señal del sensor, proceda de nuevo desde el paso n°1. Se recomienda ubicar el sensor en la cara norte de la casa. En los espacios edicados el alcance del sensor puede reducirse notablemente. El sensor es resistente al goteo, pero no lo exponga de forma permanente a la lluvia. No coloque el sensor sobre objetos metálicos, eso reduciría el alcance de su emisión. Puede colocar el sensor en vertical o colgarlo en la pared. Hay 2 opciones para colocar el sensor de sonda de cable:
1. El sensor se coloca en la habitación, la sonda de cable se conduce al exterior a través de un
hueco en la ventana. En este caso, el sensor mide la temperatura exterior y la humedad interior.
2. Tanto el sensor como la sonda de cable se encuentran en el exterior. En este caso, el sensor
mide tanto la temperatura como la humedad del exterior. Si en el campo n°9 de la pantalla de la estación meteorológica aparece el icono de batería baja , sustituya las pilas del sensor. Si en el campo n°21 de la pantalla de la estación meteorológica aparece el icono de batería baja , sustituya las pilas de la estación. Nota: Después de introducir las pilas en las unidades, la estación puede tardar hasta 30 minutos hasta mostrar correctamente todos los datos medidos y cargar el tiempo DCF. RESET de la estación meteorológica Si la estación meteorológica muestra lecturas incorrectas o si no responde a las pulsaciones de los botones, pulse con un objeto no (por ejemplo, un lápiz o un clip) el botón RESET de la parte97 posterior de la estación meteorológica. Se borrarán todos los datos y la estación meteorológica se volverá a congurar. Cambiar el canal del sensor y conectar otros sensores La estación puede emparejarse con hasta 3 sensores inalámbricos.
1. Mantenga pulsado el botón CH de la estación, comenzará a parpadear el icono .
2. Separe la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del sensor e introduzca las
pilas alcalinas (2× 1,5 V AAA).
3. Ajuste el número de canal del sensor deseado (1, 2, 3) pulsando repetidamente el botón CH. El
número de canal aparecerá en la pantalla del sensor a la izquierda del valor de la humedad. En 3 minutos, la estación meteorológica cargará los datos del sensor. Si no se llega a encontrar la señal del sensor, repita todo el procedimiento de nuevo. Pulse repetidamente el botón CH para seleccionar el canal del sensor deseado: 1, 2 o 3. Este número será el que se mostrará en la pantalla de la estación en el campo n°13. Ajuste de la visualización de los datos de varios sensores Pulse repetidamente el botón CH de la estación meteorológica para visualizar uno por uno los datos de todos los sensores conectados. Reloj radiodirigido (DCF77) Tras registrar el sensor inalámbrico, la estación meteorológica empezará a buscar automáticamente la señal DCF77 (en adelante solo DCF) durante 7 minutos, el icono parpadeará según la intensidad de la señal DCF. Durante la búsqueda no se actualizará ningún otro valor en la pantalla y los botones no funcionarán, excepto SNOOZE/LIGHT. Mantenga pulsado el botón AM/PM durante 3 segundos para detener la búsqueda de la señal DCF. Señal encontrada: el icono deja de parpadear y se muestran la hora y la fecha actuales con el icono . Señal no encontrada: El icono DCF no se mostrará. Para volver a buscar la señal DCF durante 7 minutos, pulse el botón AM/PM durante 3 segundos. Para cancelar la búsqueda de la señal DCF, vuelva a mantener pulsado el botón AM/PM durante 3segundos. La señal DCF se irá sincronizando de manera continuada cada día, entre la 1:00 y las 5:00 de la madrugada. En la época del horario de verano se mostrará bajo el valor de la hora el icono . En condiciones normales (a una distancia segura del origen de interferencias, como p.ej. televisores, monitores de ordenadores) el aparato tarda varios minutos en captar la señal. En caso de que la estación meteorológica no consiga captar la señal, siga los siguientes pasos:
1. Traslade la estación meteorológica a otro sitio y vuelva a intentar captar la señal DCF.
2. Revise la distancia entre el reloj y las posibles fuentes de interferencias (monitores de ordenadores
o televisores). Para captar la señal, esa distancia debería ser de al menos 1,5 hasta 2 metros.
3. Durante la captación de la señal no ponga la estación meteorológica cerca de puertas metálicas,
marcos de ventanas u otras construcciones u objetos metálicos (lavadoras, secadoras, neveras, etc.).
4. En los espacios con estructuras de hormigón armado (sótanos, edicios de pisos etc.) la recep-
ción de la señal DCF puede ser más débil, según las condiciones. En casos extremos ubique la estación meteorológica cerca de la ventana orientada hacia la emisora. En la recepción de la señal de radio DCF inuyen los siguientes factores:
- paredes y aislamiento gruesos, espacios subterráneos y sótanos;
- condiciones geográcas inadecuadas (difícilmente previsibles);
- perturbaciones atmosféricas, tormentas, electrodomésticos sin supresión de interferencias, televisores y ordenadores situados cerca del receptor de señales de radio DCF. Si la emisora no puede localizar la señal DCF, la hora y la fecha deben ajustarse manualmente. Nota: Si la estación capta la señal DCF, pero la hora actual no es correcta, por ejemplo, está adelantada o atrasada ±1 hora, siempre hay que ajustar la hora correcta para el país donde se utilice la estación, ver Ajuste manual. Se mostrará la hora actual con el desfase horario establecido.98 Ajuste manual de la hora y la fecha
1. Pulse el botón MODE durante 3 segundos.
2. Utilice los botones + o - para ajustar los siguientes parámetros: desfase horario – año – mes –
día – idioma del calendario (GER, FRE, SPA, ITA, DAN, DUT, ENG) – formato de visualización de la fecha – hora – minuto. Formato de la hora 12/24 h Pulse repetidamente el botón AM/PM para ajustar el formato de la hora a 12 o 24 h. Ajuste de la alarma La estación meteorológica permite establecer 2 horas de alarma independientes. Pulse repetidamente el botón ALARM para mostrar la hora de la alarma n°1 (A1) o n°2 (A2). Luego pulse de manera prolongada el botón ALARM, así parpadeará el ajuste de la hora. Ajuste los valores de la hora pulsando repetidamente los botones + o -, pulse de nuevo el botón ALARM para desplazarse por el menú. De este modo podrá ajustar la hora de ambas alarmas. Para activar/desactivar la alarma n°1, mueva el botón AL 1 a la posición ON. Aparecerá el icono . Para activar/desactivar la alarma n°2, mueva el botón AL 2 a la posición ON. Aparecerá el icono . La alarma entonces sonará a la hora establecida. Para desactivar la alarma, mueva el botón AL 1/AL 2 a la posición OFF. Función de alarma repetida (SNOOZE) Pulsando el botón SNOOZE/LIGHT ubicado en la parte superior de la estación meteorológica aplazará la alarma 5 minutos. Pulse este botón en cuanto empiece a sonar la alarma. Estarán parpadeando el icono de la alarma y ZZ. Para cancelar la función SNOOZE, pulse cualquier otro botón, excepto el de SNOOZE/ LIGH, y el icono dejará de parpadear y quedará visible. La alarma volverá a activarse al día siguiente. Si mientras suena la alarma no pulsa ningún botón, ésta se detendrá automáticamente una vez transcurridos 2 minutos. La alarma sonará al día siguiente. Retroiluminación de la pantalla Pulse el botón SNOOZE/LIGHT para activar por 10 segundos la retroiluminación de la pantalla. Ajuste de las unidades de temperatura °C/°F Pulsando repetidamente el botón MODE ajustará las unidades de la temperatura °C/°F. Visualización de las lecturas máximas y mínimas de temperatura y humedad Pulsando repetidamente el botón + se mostrarán una tras otra las lecturas de temperatura y de humedad máximas (icono MAX) y mínimas (icono MIN). Para borrar la memoria de los valores medidos de manera manual, mantenga pulsado el botón +. La memoria se borrará automáticamente cada día a las 00:00. Presión atmosférica/historial La estación muestra en el campo 5 el valor de la presión atmosférica en hPa/inHg en el campo n°4 y también el historial de presiones de las últimas 12 horas. El traslado de la estación meteorológica a otro sitio inuirá en los valores medidos. Las mediciones se estabilizarán durante las 12 horas posteriores a la inserción de las pilas o al traslado de la estación. Ajuste de los iconos de unidades de presión/valor de la presión/icono de la previsión meteorológica Mantenga pulsado el botón SNOOZE/LIGHT. Ajuste las unidades de presión (hPa, inHg) con los botones + y -. Conrme pulsando el botón SNOOZE/LIGHT. A continuación, puede utilizar los botones + y - para ajustar el valor de la presión.99 Esto sirve para anar el cálculo de la presión. Podrá encontrar el valor de la presión de su localidad buscando en internet, por ejemplo. Conrme el valor pulsando el botón SNOOZE/LIGHT. El icono de la previsión meteorológica comenzará a parpadear. Ajuste el icono según la situación meteorológica actual con los botones + y -. Esto sirve para anar el cálculo de la previsión meteorológica. Conrme pulsando el botón SNOOZE/LIGHT. Indicación de hongo/punto de rocío/sensación térmica
Aparecerá el indicador de posibilidad de aparición de hongo en el interior: 0 – sin posibilidad de aparición LOW – baja probabilidad MED – media probabilidad HI – alta probabilidad
2. Pulse 2 veces el botón –
Aparecerá el indicador de posibilidad de aparición de hongo en el exterior (MOLD): 0 – sin posibilidad de aparición LOW – baja probabilidad MED – media probabilidad HI – alta probabilidad
3. Pulse 3 veces el botón –
Se mostrará el valor del punto de rocío exterior (DEW). El punto de rocío es la temperatura a la que el aire se satura de vapor de agua y éste comienza a condensar en forma de gotas de agua.
4. Pulse 4 veces el botón –
Se mostrará el valor de la sensación térmica exterior (HEAT). El valor se mostrará con la temperatura exterior superior a 28 °C. Índice para vestir en el exterior El icono de la ropa recomendada cambia en función de la temperatura exterior. Se muestra en el campo n°19. Se muestra por separado para cada sensor conectado. frío confort calor Temperatura exterior <18 °C de 18 °C a 28 °C >28 °C Tendencia de la temperatura/humedad/presión (clima) El icono de la tendencia de la temperatura y la humedad exterior se muestra en los campos n°8 y 17. El icono de la tendencia de la temperatura y la humedad interior se muestra en los campos n°24 y 22. El icono de la tendencia de la presión se muestra en el campo n°7. Indicador de la tendencia de la temperatura y humedad descendiente estable ascendiente Predicción del tiempo La estación predice el tiempo para las próximas 12–24 horas y una distancia de 15–20 km a su alrededor, basándose en el cambio de la presión atmosférica.100 La precisión de la predicción del tiempo es aproximadamente del 70 %. Puesto que la predicción no siempre es segura al 100 %, ni el fabricante ni el distribuidor responderán por ningún daño causado por una predicción del tiempo imprecisa. Tras el primer ajuste o al reiniciar, la estación meteorológica tarda aproximadamente 12 horas hasta que la estación empiece a predecir correctamente. La estación meteorológica muestra 7 iconos de previsión meteorológica. Nota: El icono que se muestra actualmente indica la previsión para las próximas 12–24 horas. No tiene por qué corresponder a las condiciones meteorológicas actuales. despejado intervalos nubosos cielo cubierto lluvia lluvia torrencial nieve nevada fuerte Instrucciones y advertencias de seguridad Antes de utilizar el dispositivo lea el manual de instrucciones. Siga las instrucciones de seguridad indicadas en este manual. El producto está diseñado para que su vida útil sea larga y able, si se utiliza de una manera adecuada.
- Antes de empezar a trabajar con el producto, lea atentamente el manual de uso.
- No exponga el producto a la radiación solar directa, frío y humedad extremos y cambios bruscos de temperatura.
- No instale el producto en lugares propensos a vibraciones e impactos – podría dañarlo.
- No exponga el producto a una presión excesiva, impactos, polvo, temperaturas elevadas o humedad – podrían causar un fallo de funcionamiento del producto, disminuir su resistencia energética, dañar las pilas y deformar las piezas de plástico.
- No exponga el producto a la lluvia ni humedad, si no está diseñado para el uso exterior.
- No coloque encima del producto fuentes de fuego abierto, como por ejemplo velas encendidas etc.
- No coloque el producto en lugares que no estén sucientemente ventilados.
- No introduzca objetos en los agujeros de ventilación del producto.
- No interera en los circuitos eléctricos interiores – podría dañarlos y eso automáticamente anularía la validez de la garantía.
- Para limpiar el aparato, utilice un paño suave ligeramente humedecido. No use disolventes ni detergentes – podrían rascar las piezas de plástico y alterar los circuitos eléctricos.
- No sumerja el producto en agua u otros líquidos y no lo exponga a agua goteando o salpicando.
- Si el producto está dañado o defectuoso, no realice ninguna reparación usted mismo. Entréguelo al distribuidor donde lo compró, para que lo repare.
ManualFácil