E5080 - Stacja Pogodowa Emos - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia E5080 Emos w formacie PDF.
| Typ produktu | Bezprzewodowa stacja pogodowa |
| Marka | Emos |
| Model | E5080 |
| Wymiary czujnika | 21 × 60 × 100 mm |
| Waga czujnika (bez baterii) | 54 g |
| Zasilanie stacji | 3 baterie alkaliczne AA 1,5 V |
| Zasilanie czujnika | 2 baterie alkaliczne AAA 1,5 V |
| Zakres temperatury wewnętrznej | -10 °C do +50 °C |
| Zakres temperatury zewnętrznej | -40 °C do +70 °C |
| Dokładność pomiaru temperatury | ±1 °C |
| Zakres wilgotności wewnętrznej | 1 % do 99 % RH |
| Zakres wilgotności zewnętrznej | 20 % do 95 % RH |
| Dokładność pomiaru wilgotności | ±2 % RH (20-80 %), ±4 % RH (pozostałe zakresy) |
| Zakres ciśnienia barometrycznego | 300 hPa do 1 200 hPa |
| Częstotliwość czujnika bezprzewodowego | 433 MHz |
| Zasięg sygnału radiowego | Do 30 m na otwartej przestrzeni |
| Maksymalna liczba podłączanych czujników | 3 |
| Zegar sterowany radiowo | DCF77 |
| Podświetlany wyświetlacz | Tak (10 sekund na żądanie) |
| Główne funkcje | Temperatura wewnętrzna/zewnętrzna, wilgotność, ciśnienie, prognoza pogody, punkt rosy, wskaźnik pleśni, temperatura odczuwalna, podwójny alarm z drzemką, trendy |
| Konserwacja i czyszczenie | Miękka, lekko wilgotna ściereczka; nie używać rozpuszczalników |
| Bezpieczeństwo | Nie wystawiać na działanie warunków atmosferycznych (z wyjątkiem czujnika odpornego na krople), nie otwierać, używać wyłącznie baterii alkalicznych |
| Naprawialność | Nie naprawiać samodzielnie; skontaktować się ze sprzedawcą |
Często zadawane pytania - E5080 Emos
Pytania użytkowników dotyczące E5080 Emos
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję E5080 - Emos i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. E5080 marki Emos.
INSTRUKCJA OBSŁUGI E5080 Emos
Podsvietenie displeja
Stlačte tlačidlo SNOOZE/LIGHT pre aktiváciu podsvietenia displeja na 10 sekúnd.
PL | Bezprzewodowa stacja meteorologiczna
Specyfikacja:
Zegar sterowany sygnałem radiowym DCF Temperatura wewnętrzna: -10 °C do +50 °C Temperatura zewnętrzna: -40 °C do +70 °C Rozdzielczość temperatury: 0,1 °C
Dokładność pomiaru temperatury: ±1 °C
Wilgotność wewnętrzna: 1 % do 99 % RV
Wilgotność zewnętrzna 20 % do 95 % RV
Rozdzielczość wilgotności: 1 % RV
Dokładność pomiaru wilgotności: ±2 % RV w granicach 20 % do 80 %, ±4 % RV poza tymi granicami
Zakres pomiaru ciśnienia barometrycznego: 300 hPa do 1 200 hPa
Czujnik bezprzewodowy: częstotliwość transmisji 433 MHz, 10 mW ERP maks.
Zasięg sygnału radiowego: do 30 m na wolnej przestrzeni
Największa liczba podłączonych czujników: maks. 3
Zasilanie:
Stacja główna: baterie 3× 1,5 V AA (nie ma w komplecie)
Czujnik: baterie 2× 1,5 V AAA (nie ma w komplecie)
Wymiary i ciężar bez baterii:
Stacja główna: 27 × 130 × 130 mm; 263 g
Czujnik: 21 × 60 × 100 mm; 54 g
Opis stacji meteorologicznej
Strona przednia, wyświetlacz – ikony (patrz rys. 1)
| 1 – miesiąc | 15 – punkt rosy |
| 2 – dzień | 16 – indeks wysokiej temperatury odczuwalnej |
| 3 – nazwa dnia w tygodniu | 17 – trend wilgotności zewnętrznej |
| 4 – wartość ciśnienia | 18 – wilgotność zewnętrzna |
| 5 – wykres historii ciśnienia | 19 – indeks ubrania do wyjścia |
| 6 – prognoza pogody | 20 – maks./min wartość temperatury we-wnętrznej i wilgotności |
| 7 – trend ciśnienia | |
| 8 – trend temperatury zewnętrznej | 21 – rozładowane baterie w stacji |
| 9 – rozładowane baterie w czujniku | 22 – trend wilgotności wewnętrznej |
| 10 – maks./min wartość temperatury ze-wnętrznej i wilgotności | 23 – wilgotność wewnętrzna |
| 11 – temperatura zewnętrzna | 24 – trend temperatury wewnętrznej |
| 12 – bezprzewodowa komunikacja z czuj-nikiem | 25 – temperatura wewnętrzna |
| 13 – numer kanału czujnika zewnętrznego | 26 – czas letni |
| 14 – sygnalizacja pleśni | 27 – włączenie budzika nr 1, 2 |
| 28 – czas | |
| 29 – odbiór sygnału DCF |
Ścianka tylna i boki stacji meteorologicznej (patrz rys. 2)
| 1 – przycisk SNOOZE/LIGHT | 8 – przycisk AL 1 |
| 2 – otwór do zawieszania | 9 – przycisk AL 2 |
| 3 – pojemnik na baterie | 10 – przycisk MODE |
| 4 – przycisk RESET | 11 – przycisk + |
| 5 – podstawka | 12 – przycisk – |
| 6 – przycisk ALARM | 13 – przycisk CH |
| 7 – przycisk AM/PM |
Opis czujnika (patrz rys. 3)
| A – dioda LED transmisji sygnału z czujnika | F – przycisk CH (ustawianie numeru kanału czujnika 1/2/3) |
| B – wyświetlacz czujnika | |
| C – otwór do zawieszania | G – przycisk °C/°F |
| D – osłona miejsca na baterie | H – przewodowa sonda do pomiaru tempera-tury (1 m) |
| E – miejsce na baterie |
Ostrzeżenie
Korzystamy tylko z alkalicznych baterii 1,5 V tego samego typu, nie stosujemy 1,2V baterii przystosowanych do doładowywania.
Niższe napięcie może unieruchomić obie jednostki.
Uruchomienie do pracy
- Najpierw wkładamy baterie do stacji meteorologicznej (3× 1,5 V AA), a potem wkładamy baterie do czujnika bezprzewodowego (2× 1,5 V AAA). Przy wkładaniu baterii należy zachować właściwą polaryzację, żeby nie doszło do uszkodzenia stacji meteorologicznej albo czujnika.
- Po włożeniu baterii do stacji meteorologicznej wyświetlacz podświetli się na krótko i zacznie migać ikona jednostki ciśnienia – ustawiamy przyciskami +/-, potwierdzamy naciśnięciem przycisku SNOOZE/LIGHT.
- Zacznie migać wartość ciśnienia – ustawiamy przyciskami +/-, potwierdzamy naciśnięciem przycisku SNOOZE/LIGHT.
- Żacznie migać ikona prognozy – ustawiamy przyciskami +/-, potwierdzamy naciśnięciem przycisku SN00ZE/LIGHT. To ustawianie automatycznie zostanie przerwane, jeżeli w czasie 20 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
- 5.Zacznie migać ikona komunikacji bezprzewodowej z czujnikiem 🔍śtóra oznacza, że stacja meteorologiczna szuka sygnału z czujnika zewnętrznego. Obie jednostki ustawiamy obok siebie. Jeżeli nie wyświetli się temperatura zewnętrzna w czasie do 3 minut, to stacja meteorologiczna przestanie szukać sygnału, ikona komunikacji bezprzewodowej z czujnikiem przestanie migać, a temperatura zewnętrzna/wilgotność będzie wyświetlane jako --.-. Jeżeli nie zostanie odebrany sygnał z czujnika, zaczynamy znowu od punktu 1.
Zalecamy umieścić czujnik z północnej strony domu. Zasięg czujnika może gwałtownie zmaleć w zastawionych pomieszczeniach. Czujnik jest odporny na kapiącą wodę, ale lepiej go nie narażać na ciągłe działanie deszczu. Również lokalizacja czujnika na przedmiotach metalowych zmniejsza zasięg jego nadawania.
Czujnik można umieścić pionowo albo powiesić na ścianie.
Dla czujnika z sondą przewodową są 2 możliwości lokalizacji:
- Czujnik jest umieszczony w pomieszczeniu, sonda przewodowa przez szparę w oknie jest wyprowadzona na zewnątrz. W tym przypadku czujnik mierzy temperaturę zewnętrzną i wilgotność wewnętrzną.
- Czujnik razem z sondą przewodową jest umieszczony na zewnątrz. W tym przypadku czujnik mierzy temperaturę i wilgotność zewnętrzną.
Jeżeli na wyświetlaczu stacji meteorologicznej wyświetl się ikona rozładowanej baterie w polu nr 9, to wymieniamy baterie w czujniku.
Jeżeli na wyświetlaczu stacji meteorologicznej wyświetli się ikona rozładowanej baterie w polu nr 21, to wymieniamy baterie w stacji.
Uwaga: Po wymianie baterii w jednostkach może upłynąć do 30 minut, zanim stacja nie zacznie poprawnie wyświetlać zmierzonych wartości i nie odbierze sygnału czasu DCF.
RESET stacji meteorologicznej
Jeżeli stacja meteorologiczna będzie wyświetlać błędne dane albo nie będzie reagować na naciskanie przycisków, musimy nacisnąć cienkim przedmiotem (na przykład wkładem do długopisu, spinaczem biutowym) przycisk RESET z tytu stacji meteorologicznej. Dojdzie do skasowania wszystkich danych i będzie trzeba ponownie wykonać ustawienia stacji meteorologicznej.
Zmiana kanału czujnika i podłączenie kolejnych czujników
Ze stacją można sparować do 3 czujników bezprzewodowych.
- Naciskamy długo przycisk CH w stacji, zacznie migać ikona 🐘️.
- Na tylnej ściance czujnika zdejmujemy osłonę pojemnika na baterie i wkładamy baterie alkaliczne (2× 1,5 V AAA).
- Przyciskiem CH na tylnej ściance stacji meteorologicznej wybieramy, kolejno go naciskając, odpowiedni kanał czujnika (1, 2, 3). Numer kanału będzie wyświetlany na wyświetlaczu czujnika z lewej strony obok wilgotności. Do 3 minut w stacji meteorologicznej dojdzie do wczytania danych z czujnika. Jeżeli nie dojdzie do wyszukania sygnału czujnika, powtarzamy całą procedurę od początku.
Kolejno naciskając przycisk CH ustawiamy wymagany numer kanału czujnika – 1, 2 albo 3.
Ten numer będzie wyświetlany na wyświetlaczu stacji w polu nr 13.
Ustawienie wyświetlania danych z kilku czujników
Kolejno naciskając przycisk CH w stacji meteorologicznej, zobaczymy po kolei dane ze wszystkich podłączonych czujników.
Zegar sterowany radiowo (DCF77)
Stacja meteorologiczna po połączeniu się z czujnikiem bezprzewodowym zacznie automatycznie szukać sygnału DCF77 (dalej w tekście DCF) w czasie 7 minut, miga ikona ▲ w zależności od poziomu sygnału DCF.
Podczas wyszukiwania nie będzie aktualizowana żadna inna wartość na wyświetlaczu, a przyciski będą nieczynne oprócz SNOOZE/LIGHT.
Naciśnięciem przycisku AM/PM przez czas 3 sekund kończymy wyszukiwanie sygnału DCF.
Sygnał zostaje odebrany – ikona przestaje migać i wyświetla się aktualny czas i data z ikoną

Sygnał nie został odebrany – ikona DCF nie będzie wyświetlana.
Aby ponownie wyszukiwać sygnał DCF przez czas 7 minut naciskamy przycisk AM/PM przez czas 3 sekund.
Aby skasować wyszukiwanie sygnału DCF naciskamy ponownie dłużej przycisk AM/PM przez czas 3 sekund.
Sygnał DCF będzie codziennie synchronizowany między godz. 01:00, a 05:00 rano.
W okresie obowiązywania czasu letniego pod pozycją czasu będzie wyświetlana ikona DST
W normalnych warunkach (w bezpiecznej odległości od źródeł zakłóceń takich, jak na przykład odbiorniki telewizyjne, monitory komputerów) odbiór tego sygnału radiowego trwa kilka minut.
W przypadku, gdy stacja meteorologiczna nie odbierze tego sygnału, należy postępować następująco:
-
Przenosimy stację meteorologiczną na inne miejsce i próbujemy ponownie odebrać sygnał DCF.
-
Sprawdzamy odległość stacji meteorologicznej od źródeł zakłóceń (monitory komputerów albo odbiorniki telewizyjne). Przy odbiorze tego sygnału powinna być zachowana odległość przynajmniej 1,5 do 2 metrów.
-
Nie ustawiamy stacji meteorologicznej przy odbiorze sygnału DCF w pobliżu metalowych drzwi, ram okiennych albo innych metalowych konstrukcji lub przedmiotów (pralki, suszarki, lodówki itp.).
-
W miejscach z konstrukcją żelbetową (piwnice, wieżowce, itp.) odbiór sygnału DCF jest gorszy i zależy od warunków lokalnych. W ekstremalnych przypadkach stację meteorologiczną umieszczamy w pobliżu okna skierowanego w stronę nadajnika.
Na odbiór sygnału radiowego DCF wpływają następujące czynniki:
- Grube mury i izolacja, piwnice i podpiwniczenia.
- Niekorzystne warunki geograficzne (trudno je wcześniej ocenić).
- Zjawiska atmosferyczne, burze, odbiorniki elektryczne bez filtrów przeciwzaktóceniiowych, telewizory i komputery, umieszczone w pobliżu odbiornika sygnału radiowego DCF.
Jeżeli stacja nie może odebrać sygnału DCF, to czas i datę trzeba ustawić ręcznie.
Uwaga: W przypadku, gdy stacja odbierze sygnał DCF, ale wyświetlany aktualny czas nie będzie poprawny (na przykład przesunięty o ±1 godzinę), to trzeba będzie ustawić poprawnie strefę czasową dla kraju, w którym stacja jest użytkowana, patrz Ręczne ustawianie czasu i daty. Aktualny czas będzie wyświetlany z ustawionym przesunięciem czasowym.
Ręczne ustawianie czasu i daty
- Naciskamy przycisk MODE przez czas 3 sekund.
- Przyciskami + albo – ustawiamy następujące parametry: strefę czasową – rok – miesiąc – dzień – język kalendarza (GER, FRE, SPA, ITA, DAN, DUT, ENG) – format wyświetlania daty – godziny – minuty.
Format czasu 12/24 godz.
Powtarzanym naciśnięciem przycisku AM/PM ustawiamy format czasu 12 albo 24 godz.
Ustawianie budzika
Stacja meteorologiczna umożliwia ustawienie 2 niezależnych czasów budzenia. Powtarzanym naciśnięciem przycisku ALARM wyświetlamy czas budzika nr 1 (A1) albo nr 2 (A2). Potem naciskamy długo przycisk ALARM, będzie migać ustawienie czasu.
Wartości czasu ustawiamy powtarzanym naciskaniem przycisków + albo –, do prowadzenia nawigacji w menu naciskamy ponownie przycisk ALARM.
W ten sposób można ustawić czas włączenia obu budzików.
Aby włączyć budzik nr 1 przesuwamy przełącznik AL 1 w położenie ON.
Będzie wyświetlona ikona 📞.
Aby włączyć budzik nr 2 przesuwamy przełącznik AL 2 w położenie ON.
Będzie wyświetlona ikona 📂
Budzik włączy w ustawionym czasie.
Aby wyłączyć budzik przesuwamy przełącznik AL 1/AL 2 w położenie OFF.
Funkcja powtórnego budzenia (SNOOZE)
Dzwonienie budzika przesuwamy o 5 minut przyciskiem SNOOZE/LIGHT umieszczonym w górnej części stacji meteorologicznej.
Naciskamy go, jak tylko budzik włączy się. Będzie migać ikona budzika i ZZ.
Aby wyłączyć funkcję SNOOZE naciskamy jakikolwiek inny przycisk oprócz SNOOZE/LIGHT – ikona przestanie migać i pozostanie wyświetlana.
Budzik włączy się znowu w następnym dniu.
Jeżeli podczas dzwonienia nie naciśniemy żadnego przycisku, to budzik automatycznie wyłączy się po 2 minutach.
Budzik włączy się znowu w następnym dniu.
Podświetlenie wyświetlacza
Aby włączyć podświetlenie wyświetlacza na 10 sekund, naciskamy przycisk SNOOZE/LIGHT.
Ustawienie jednostki temperatury °C/°F
Powtarzanym naciśnięciem przycisku MODE ustawiamy wymaganą jednostkę temperatury °C/°F.
Wyświetlanie maksymalnych i minimalnych zmierzonych wartości temperatury i wilgotności
Powtarzanym naciśnięciem przycisku + powoduje się kolejne wyświetlanie maksymalnej (ikona MAKS.) i minimalnej (ikona MIN) zmierzonej wartości temperatury i wilgotności.
Aby ręcznie skasować pamięć wartości zmierzonych naciskamy dłużej przycisk +.
Pamięć automatycznie kasuje się każdego dnia o godz. 00:00.
Ciśnienie atmosferyczne/historia
Stacja wyświetla wartość ciśnienia atmosferycznego w hPa/inHg w polu nr 4, a także historię ciśnienia w minionych 12 godzinach w polu nr 5. Przy przemieszczeniu stacji meteorologicznej w inne miejsce dojdzie do zmiany mierzonych wartości. Pomiar stabilizuje się w czasie 12 godzin od włożenia baterii albo od przemieszczenia stacji.
Ustawienie jednostki ciśnienia/wartości ciśnienia/ikony prognozy pogody
Naciskamy dłużej przycisk SN00ZE/LIGHT.
Ustawiamy jednostkę ciśnienia (hPa, inHg) przyciskami + i -.
Potwierdzamy naciśnięciem przycisku SNOOZE/LIGHT.
Potem wartość ciśnienia można ustawić przyciskami + i -.
Służy do dokładniejszego wyznaczenia ciśnienia.
Wartość ciśnienia w swojej miejscowości można znaleźć na przykład w Internecie.
Potwierdzamy wartość naciśnięciem przycisku SNOOZE/LIGHT.
Zacznie migać ikona prognozy pogody.
Ikonę ustawiamy według aktualnej pogody przyciskami + i -.
Służy do dokładniejszego sporządzenia prognozy pogody.
Potwierdzamy naciśnięciem przycisku SNOOZE/LIGHT.
Wskazywanie pleśni/punktu rosy/temperatury odczuwalnej
1. Naciskamy przycisk –
Wyświetla się wskaźnik możliwości powstania wewnętrznej pleśni:
0 – bez możliwości powstania
LOW - mała możliwość
MED – średnia możliwość
HI - duża możliwość
2. Naciskamy 2× przycisk –
Wyświetla się wskaźnik możliwości powstania zewnętrznej pleśni (MOLD):
0 - bez możliwości powstania
LOW - mała możliwość
MED – średnia możliwość
HI - duża możliwość
3. Naciskamy 3× przycisk -
Wyświetla się wartość zewnętrznego punktu rosy (DEW).
Punkt rosy jest temperaturą, przy której dochodzi do maksymalnego nasycenia powietrza parą wodną, która zaczyna kondensować w postaci kropelek wody.
4. Naciskamy 4× przycisk –
Wyświetla się wartość zewnętrznej temperatury odczuwalnej (HEAT).
Wartość wyświetli się, jeżeli temperatura zewnętrzna przekracza 28 °C.
Indeks ubrania do wyjścia
Ikona zalecanego ubrania zmienia się zależnie od temperatury zewnętrznej.
Jest wyświetlana w polu nr 19.
Wyświetla się osobno dla każdego podłączonego czujnika.
COLD zimno | COMFORT komfort | HOT gorąco | |
| Temperatura zewnętrzna <18 °C 18 °C do 28 °C >28 °C | |||
Trend temperatury/wilgotności/ciśnienia (pogody)
Ikona trendu temperatury zewnętrznej i wilgotności jest wyświetlana w polu nr 8 i 17.
Ikona trendu temperatury wewnętrznej i wilgotności jest wyświetlana w polu nr 24 i 22.
Ikona trendu ciśnienia jest wyświetlana w polu nr 7.
| Wskaźnik trendu temperatury, wilgotności i ciśnienia | |||
| malejący stały | rosnący |
Prognoza pogody
Stacja prognozuje pogodę na następne 12–24 godzin na podstawie zmian ciśnienia atmosferycznego w okolicy odległej o 15–20 km.
Wiarygodność prognozy pogody wynosi około 70 %. Ponieważ prognoza może się nie sprawdzić w 100 %, producent, ani sprzedawca nie może odpowiadać za jakiekolwiek straty wynikające z niedokładnej prognozy pogody. Przy pierwszym ustawieniu albo po ponownym uruchomieniu stacji meteorologicznej mija około 12 godzin do czasu, kiedy stacja meteorologiczna zacznie dobrze prognozować pogodę.
Stacja meteorologiczna pokazuje 7 ikon prognozy pogody.
Uwaga: Aktualnie wyświetlana ikona oznacza prognozę na następne 12–24 godzin. Nie musi ona odpowiadać aktualnej pogodzie.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| stonecznie | lekkie za-chmurzenie | zachmu-rzenie | deszcz | silny deszcz | śnieg | silny opad śniegu |
Zalecenia bezpieczeństwa i ostrzeżenia

Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję użytkowania.

Prosimy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa zamieszczonych w tej instrukcji.
Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nim mógł służyć przez wiele lat.
- Przed uruchomieniem tego wyrobu do pracy, prosimy uważnie przeczytać jego instrukcję użytkownika.
- Wyrobu nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła słonecznego, ekstremalne zimno albo wilgoć oraz nie narażamy na nagłe zmiany temperatury.
- Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie.
- Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, wysoką temperaturę albo wilgotność – mogą one spowodować uszkodzenie wyrobu, zwiększony pobór prądu, uszkodzenie baterii i deformację plastikowych części.
- Wyrobu nie narażamy na działanie deszczu, ani wilgoci, nie jest on przeznaczony do użytku na zewnątrz.
- Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonej świeczki itp.
- Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecznego przepływu powietrza.
- Do otworów wentylacyjnych w wyrobie nie wsuwamy żadnych przedmiotów.
- Nie ingerujemy do wewnętrznych elektronicznych obwodów w wyrobie – możemy je uszkodzić i utracić uprawnienia gwarancyjne.
- Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczalników, ani z preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić obwody elektroniczne.
- Wyrobu nie zanurzamy jej do wody, ani do innych cieczy i nie narażamy na działanie kapiącej, ani pryskającej wody.
- Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie. Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.
- Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje fizyczne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
EMOS spol. s r. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego E5080 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.emos.eu/download.
5 – istorinis slègio grafikas
6 - orų prognozė
7 – slègio tendencija
12 – belaidis ryšys su jutikliu
13 – lauko jutiklio kanalo numeris
14 – pelèsio indikatorius
15 – rasos taško temperatūra
zimno
komfort
gorąco





