FKS 115 - Scie WOLFCRAFT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FKS 115 WOLFCRAFT en formato PDF.
| Marca | Wolfcraft |
| Modelo | FKS 115 |
| Tipo de producto | Riel de guía para sierra circular |
| Categoría | Accesorio de sierra |
| Uso previsto | Guiar una sierra circular para cortes precisos, largos y rectilíneos |
| Materiales compatibles | Madera y materiales plásticos fáciles de trabajar |
| Profundidad de corte máxima | 66 mm |
| Dimensiones de la base de la sierra compatibles | 200 x 385 mm (máx.) |
| Diámetro máximo de hoja | 200 mm |
| Ancho máximo de pieza sin extensión | 1100 mm |
| Ancho máximo de pieza con kit de extensión (ref. 6911000) | 2250 mm |
| Alimentación | Accesorio mecánico, sin alimentación eléctrica |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco, evitar la humedad, verificar regularmente el apriete de los tornillos |
| Seguridad | Usar equipos de protección (gafas, guantes, mascarilla, protección auditiva). Leer las instrucciones de seguridad de la sierra circular utilizada |
| Garantía | 10 años para uso doméstico (presentando la factura) |
| Certificación | Directiva de Máquinas CE 2006/42/CE |
| Contenido del embalaje | Riel de guía, placa receptora, soportes, tornillos de fijación, sargentos |
| Accesorios opcionales | Kit de extensión (ref. 6911000), caballete de rodillos (ref. 6119973) |
Preguntas frecuentes - FKS 115 WOLFCRAFT
Preguntas de los usuarios sobre FKS 115 WOLFCRAFT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FKS 115 - WOLFCRAFT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FKS 115 de la marca WOLFCRAFT.
MANUAL DE USUARIO FKS 115 WOLFCRAFT
- ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones de seguridad y demás instrucciones suministradas con la guía FKS 115 y las herramientas electroportátiles empleadas. Negligencias en el cumplimiento de las instrucciones de seguridad y demás instrucciones pueden causar choques eléctricos, incendios y/o graves lesiones.
- Conserve el manual de instrucciones en un lugar seguro para posteriores consultas.
SÍMBOLOS Y SIGNIFICADO

Peligro general

Use una mascarilla antipolvo.

¡Leer el manual / instrucciones!

Use guantes de protección.

Use gafas de seguridad.

Desenchufar

Use protectores auditivos.

Para información general
USO CONFORME
- La guía FKS 115 constituye un complemento para su sierra circular de mano.
- Para cortes exactos, rectos y largos - también cortes angulares.
- Para recortar y acortar encimeras, puertas, etc.
- Para sierras circulares de mano corrientes de hasta 66 mm de profundidad de corte y una placa base de un máximo de 200 x 385 mm (fig. 5).
El usuario se responsabiliza de los daños y accidentes causados por el uso no conforme.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- Mantenga limpia y bien alumbrada su zona de trabajo, Zonas de trabajo desordenadas o no alumbradas pueden provocar accidentes.
- No trabaje con la herramienta electroportátil en una atmósfera explosiva con presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas electroportátiles generan chispas capaces de inflamar polvos y gases.
- Mantenga alejados a los niños y otras personas al trabajar con la herramienta electroportátil. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
- El enchufe de la herramienta electroportátil tiene que caber en la toma de corriente. No efectúe modificaciones de ningún tipo en el enchufe. No utilice enchufes adaptadores junto con herramientas electroportátiles con puesta protectora a tierra. El uso de enchufes no modificados y tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de choques eléctricos.
- Mantenga alejada la herramienta de la lluvia o la humedad. La penetración de agua en una herramienta electroportátil incrementa el riego de choques eléctricos.
- Utilice sólo cables alargadores adecuados también para exteriores si tiene que trabajar con una herramienta electroportátil a la intemperie. El uso de un cable alargador adecuado para exteriores reduce el riesgo de choques eléctricos.
- Utilice un interruptor diferencial si no puede evitar el uso de la herramienta electroportátil en un entorno húmedo. El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de choques eléctricos.
- Esté atento, preste atención a lo que haga y proceda siempre con sentido común al trabajar con una herramienta electroportátil. No utilice la herramienta cuando se encuentre bajo la influencia de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas. Cualquier falta de atención durante el uso de la herramienta puede ocasionar graves lesiones.
- Use los equipos de protección individual adecuados: protectores auditivos, gafas de seguridad, mascarillas antipolvo en trabajos en los que pueda desprenderse polvo, guantes de protección al mecanizar materiales rugosos y al cambiar herramientas.
- Retire primero herramientas de ajuste o llaves antes de poner en marcha la herramienta electroportátil. La presencia de herramientas o llaves en una parte en rotación de la herramienta electroportátil puede ocasionar lesiones.
- Use ropa adecuada. No lleve ropa suelta ni bisutería. Mantenga su cabello, su ropa y sus guantes fuera del alcance de las partes móviles. La ropa suelta, la bisutería o el cabello largo pueden engancharse en las partes móviles.
-
No use una herramienta electroportátil, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta electroportátil que no se pueda ya conectar o desconectar es peligrosa y deberá repararse.
-
Conserve las herramientas electroportátiles fuera del alcance de los niños cuando no estén en uso. No deje usar la herramienta por personas que no estén familiarizadas con su uso o no hayan leído las presentes instrucciones. Las herramientas electroportátiles son peligrosas cuando son utilizadas por personas no experimentadas.
- Compruebe primero el funcionamiento debido de los aparatos y herramientas antes de iniciar el trabajo. No trabaje nunca con una herramienta defectuosa o desgastada.
- Deje reparar su herramienta electroportátil solamente por personal especializado y cualificado y sólo con recambios originales. Así se garantiza que la herramienta electroportátil siga siendo segura.
- Desenchufe el enchufe de la toma de corriente y/o retire la batería de la herramienta electroportátil antes de realizar ajustes en la herramienta o cambiar accesorios. La puesta en marcha accidental de la herramienta electroportátil es una causa de accidentes.
- Monte primero correctamente la mesa antes de instalar la herramienta electroportátil. Un montaje correcto es importante para evitar malas funciones en la mesa.
- No mecanice otros materiales que la madera o los plásticos fácilmente mecanizables.
- Las herramientas empleadas tienen que ser conformes a la norma UNE EN 60745-1. Aparatos fabricados a partir de 1995 tienen que llevar marcado CE.
- Use las herramientas solamente para los fines previstos para las mismas.
- ¡Compruebe periódicamente que todos los tornillos estén firmemente apretados!
- Utilice el dispositivo de aspiración de polvo provisto en la sierra circular de mano.
- No está permitido realizar modificaciones en la guía con el fin de guiar otras herramientas sobre la misma.
- Preste atención a que el disco de la sierra se encuentre siempre en posición paralela al carro o la guía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS CIRCULARES
- Observe junto a estas instrucciones de seguridad en cualquier caso, las instrucciones de seguridad de la sierra circular de mano empleada.
- Use solamente la sierra circular de mano con cuchillo divisor, un disco con 200 mm de diámetro máximo y una profundidad máxima de hasta 66 mm.
- Utilice sólo sierras compatibles con las dimensiones máximas de la placa para herramientas (véase fig. 5).
- Apoye las piezas de trabajo largas en el lado de salida de modo que descansen horizontalmente, por ejemplo por medio de un caballete de apoyo con rodillo wolfcraft (art. n° 6119973).
- Evite sobrecargar la sierra circular de mano.
- No utilice muelas.
- Use únicamente los discos recomendados y selecciónelos en función del material a cortar.
- PELIGRO: No acerque las manos a la zona de corte de la sierra o al disco.
- Tenga siempre en cuenta que la pieza de trabajo puede ser arrastrada por el disco durante el corte y lanzada contra el operador.
- Los contragolpes son consecuencia de una aplicación incorrecta y/o inadecuada de la sierra. Los contragolpes pueden evitarse adoptando las precauciones adecuadas descritas abajo.
- Sujete la sierra con ambas manos y coloque los brazos en una posición en la que pueda absorber las fuerzas del contragolpe. Colóquese siempre lateralmente al disco, y nunca al final de una línea recta entre el disco y usted. En caso de contragolpe, la sierra circular puede saltar hacia atrás. Sin embargo, las fuerzas de contragolpe pueden ser dominadas por el operador adoptando las precauciones adecuadas.
- Si el disco se agarrota o usted interrumpe el trabajo, desconecte la sierra y manténgala quieta en la pieza de trabajo hasta que se pare el disco. No intente nunca retirar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de la pieza de trabajo hacia atrás mientras esté en movimiento el disco. De lo contrario puede producirse un contragolpe. Averigüe y elimine la causa del agarrotamiento del disco.
- Si desea poner de nuevo en marcha una sierra clavada en una pieza de trabajo, centre el disco en la ranura de corte y compruebe si los dientes no están tal vez enganchados en la pieza de trabajo. Si el disco está agarrotado, puede soltarse de la pieza de trabajo o provocar un contragolpe cuando se ponga de nuevo en marcha la sierra.
- Apoye los tableros grandes para minimizar los contragolpes provocados por el agarrotamiento del disco. Los tableros grandes pueden combarse por su propio peso. Los tableros deben apoyarse por ambos lados, tanto cerca de la ranura de corte como en el borde.
- No utilice discos desgastados o defectuosos. Discos con dientes desgastados o mal alineados producen, en virtud de una ranura de corte demasiado estrecha, un rozamiento excesivo, un agarrotamiento del disco y contragolpes.
- Preste un cuidado especial al realizar "cortes penetrantes" en las paredes existentes u otras zonas ciegas. El disco penetrante puede bloquear objetos ocultos y provocar contragolpes.
Volumen de entrega y montaje
- Desempaquete la guía FKS 115 y compruebe que estén completas todas las partes reproducidas en la ilustración (fig. 1).
- Monte los soportes con los elementos de sujeción pertinentes a la placa de alojamiento. Inserte a continuación la placa de alojamiento de la manera indicada en la guía (figs. 2.1 - 2.4).
Serrar con la guía
- Fije la pieza de trabajo sobre una superficie plana y segura. Sujete ahora la guía con los dos sargentos a la pieza de trabajo (fig. 3).
- Inserte acto seguido el carro de alojamiento en la guía (fig. 4).
- Retroceda la caperuza protectora pendular de la sierra circular. Ajuste la placa base de la sierra circular con los 6 topes sobre la placa de alojamiento. Empuje a este efecto el disco de la sierra circular contra la pestaña de goma. Preste atención a que los dientes del disco de la sierra tengan a ambos lados contacto con la pestaña de goma, a fin de asegurar un corte paralelo y evitar que se escape la pieza de trabajo. Apriete a continuación los seis tornillos de pomo (fig. 5). Atención: Utilice únicamente sierras circulares de mano comprendidas dentro de las dimensiones máximas de la placa base indicadas, y realice un corte de prueba después de cada ajuste.
- Maneje la sierra circular de mano siempre paralelamente a la guía al serrar. Desconecte la sierra circular de mano después de haber finalizado el corte. Ahora puede extraer la sierra circular de la placa de alojamiento. Atención: Ajuste antes de cada corte la profundidad de corte de su sierra circular de tal modo, que el disco de la sierra circular sobresalga por debajo como máximo 3 mm de la pieza de trabajo. La guía permite mecanizar piezas de trabajo de hasta un ancho máximo de 1.100 mm. Si el carro de alojamiento tiene demasiado juego en la guía, puede llevar a cabo un ajuste de precisión mediante los dos pasadores roscados (figs. 6.1 - 6.3).
- Dimensiones de la herramienta (fig. 7).
- Con los accesorios disponibles aparte, set de prolongación para gduía (artículo 6911000), tiene la posibilidad de mecanizar piezas de trabajo de hasta un ancho máximo de 2.250 mm (fig. 8)
Medio ambiente
Observe por favor la normativa local en materia de eliminación de residuos a la hora de desechar la guía FKS 115.
Garantía
Estimados clientes!
Acaban de adquirir un valioso producto wolfcraft® que les causará mucha satisfacción en el bricolage.
Los productos wolfcraft® tienen una alta tecnología estándar y están sometidos a pruebas de desarrollo y fases de control antes de ser lanzados al mercado. Los controles y pruebas contínuas durante la fabricación en serie, aseguran el alto nivel de calidad y les da a Vds. la seguridad de haber tomado la decisión correcta al elegir un producto wolfcraft®.
Por el producto wolfcraft® adquirido le concedemos 10 años de garantía a partir de la fecha de compra en caso de uso exclusivo de las herramientas para bricolaje. La garantía cubre tan sólo daños del producto mismo debidos a defectos de material o fabricación. La presente garantía no cubre defectos y daños debidos a un uso inadecuado o un mantenimiento insuficiente. La garantía no cubre tampoco las señales de uso y el desgaste habituales ni los defectos y daños conocidos por el cliente al momento de la compra.
Para hacer uso de la garantía será necesario presentar la factura o el comprobante de compra.
La garantía concedida por wolfcraft ^® no limita los derechos que la Ley le otorga como consumidor (desistimiento o reducción del precio, indemnización o reembolso de los gastos).
Persona facultada para firmar la declaración de conformidad y elaborar el expediente técnico.
SÍMBOLOS E SIGNIFICADO

wolfcraft® España S.L.
Unipersonal
C/ Alcalde Ángel Arroyo N° 10, 2°, oficina 3
28904 Getafe (Madrid)
Teléfono 00 34-902 197 119
Fax 00 34-902 197 120
Atencioncliente@woe.wolfcraft.com
HU
Dinocoop Kft.
Radvány utca 24
1118 Budapest XI.
Telefon: 0036-1-319-3064
Telefax: 0036-1-319-3066
dinocoop@dinocoop.hu
P
Aquemofer - Imp. Exp., Lda.
Estrada Nacional nº. 10 Km 107,08
Porto Alto
2135-407 SAMORA CORREIA
Tel.: + 351 263 659 290
Fax.: + 351 263 659 299
bricolage@aquemofer.pt
PL UA LT LV EST BY
P.H.U. "ADA"
Tomasz Drazkiewicz
ul. Gorkiego 61/9
92-519 Lódz
Telefon: 0048-42-6727481
Telefax: 0048-42-6725491
adawoc@eta.pl
IL
Craftools Ltd.
12 Bayit Va Gan Str.
IL - 59417 Bat Yam
Israel
Goldman@ledico.com
GR CY