Heylo HL 400 - Purificador de aire

HL 400 - Purificador de aire Heylo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HL 400 Heylo en formato PDF.

📄 134 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Heylo HL 400 - page 47
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HL 400 Heylo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HL 400 - Heylo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HL 400 de la marca Heylo.

MANUAL DE USUARIO HL 400 Heylo

ES Purificador de aire de diseño

PT Purificador de ar Design

Declaración de conformidad CE, IIA

De conformidad con la Directiva CE de máquinas 2006/42/CE,

Para la serie de dispositivos: Purificador de aire

Modelo: HL 400

HEYLO GmbH, con sede en Im Finigen 9, 28832 Achim, declara que las máquinas arriba mencionadas, cuando se instalan, mantienen y utilizan de acuerdo con el manual de instrucciones y las normas técnicas reconocidas, cumplen con los requisitos básicos de salud y seguridad de la Directiva de «Máquinas», así como con los siguientes reglamentos y normas.

Directivas CE aplicables:

Directiva sobre máquinas 2006/42/CE

CEM - Directiva 2014/30/UE

RoHS 2011/65/UE

Normas aplicadas o parcialmente aplicadas:

DIN EN 60 335-1

DIN EN 60 335-2-65

CE

Achim, 27.07.2020

Milledo

Dr. Thomas Wittleder

Índice de contenidos

  1. Aspectos generales....47
  2. Contenido del suministro 48
  3. Indicaciones de seguridad....48
  4. Aplicación / ámbitos de aplicación .... 49
  5. Puesta en marcha / manejo 49
  6. Cambio de filtros (instalación de filtros) 51
  7. Limpieza y cambio de filtro 52
  8. Directrices de instalación....53
  9. Puesta en fuera de servicio y eliminación 54
  10. Datos técnicos....54
  11. Mantenimiento / Búsqueda de errores 55
  12. Accesorios opcionales....56
  13. Esquema de circuitos 56

1. Aspectos generales

ATENCIÓN: ¡Es imprescindible leerlo antes de la puesta en marcha!

Siga atentamente las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones. En caso de incumplimiento, la garantía quedará invalidada. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por los daños y perjuicios resultantes.

El HL 400 es una unidad móvil de filtrado de aire. El aire se extrae del ambiente y pasa por un sistema de filtros de varias etapas. Las etapas de filtrado consisten en un prefiltro y dos filtros combinados para gases y partículas, así como un ionizador y una lámpara UV.

Las etapas individuales tienen las siguientes funciones:

1^a etapa

Prefiltro

Se utiliza un filtro de aluminio como prefiltro. El prefiltro filtra las partículas de polvo gruesas de más de 5 micrómetros, como el polvo doméstico, la caspa o el polen. El filtro se puede lavar con agua y, por tanto, puede utilizarse varias veces. HEYLO recomienda sustituir el prefiltro anualmente.

2^a + 3^a etapa (filtro combinado)

Filtro de carbón:

El filtro de formaldehído con carbón activado limpia el aire de olores, gases y sustancias no deseadas. También limpia el aire de formaldehído nocivo. Las sustancias son absorbidas por el carbón activado.

Variante 1: filtro H14 según EN1822

Los filtros HEPA de clase H14 se utilizan en áreas médicas como unidades de cuidados intensivos y laboratorios, en salas limpias y en otras áreas higiénicas. La selección de la clase de filtro depende de la aplicación correspondiente.

Los filtros cumplen con la normativa EN y están certificados. Los filtros H14 capturan el 99,995% de todas las partículas en suspensión a partir de un tamaño de 0,1 μm, por lo que es posible filtrar los virus y, por ejemplo, los coronavirus quedan inofensivos.

Variante 2: filtro E11 según EN1822

Los filtros de la EPA de la clase E11 se utilizan, entre otras cosas, en las zonas de vivienda y de trabajo. La aplicación respectiva es decisiva para la selección de la clase de filtro.

Los filtros cumplen con la normativa EN y están certificados. Los filtros E11 capturan el 99,5% de todas las partículas en suspensión a partir de un tamaño de 0,1 μm, por lo que es posible la filtración de polvo, bacterias y polen.

4^a etapa

La esterilización por rayos UV con luz de longitud de onda de 365 nanómetros puede eliminar una gran variedad de bacterias presentes en el aire. La lámpara de desinfección UV suele utilizarse para la desinfección del aire, la superficie y el agua. Puede purificar el aire, eliminar los olores a humedad y producir una cantidad limitada de aniones. Esto hace que el aire sea fresco y evita la propagación de virus en el aire o en las superficies.

5^a etapa

Ionización

Mediante la aplicación de fuertes campos eléctricos, los ionizadores pueden cargar eléctricamente las partículas individuales del aire y aumentar así la concentración de iones en el aire ambiente. Las partículas cargadas son más reactivas y pueden así destruir las moléculas de olor y otros contaminantes. Al mismo tiempo, las partículas con cargas diferentes se atraen entre sí y forman grupos más grandes que se hunden en el suelo más rápidamente y son más fáciles de filtrar del aire.

2. Alcance de la entrega

■ 1 x unidad de filtrado HL 400
■ 1 x prefiltro
■ 1 x mando a distancia
■ 1 manual de instrucciones

(filtro combinado no incluido en el suministro)

3. Indicaciones de seguridad

Destinatarios: El manual está dirigido al usuario que instala y maneja el aparato.

Copyright: La reproducción total o parcial del manual sólo está permitida con el consentimiento por escrito de HEYLO GmbH.

Reserva: HEYLO GmbH se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en el producto y en el manual en cualquier momento sin previo aviso.

Eliminación: La unidad está diseñada para funcionar durante muchos años. Si se va a eliminar, debe hacerse de forma respetuosa con el medio ambiente, de acuerdo con la normativa legal pertinente.

Mantener fuera del alcance de los niños: No permita que los niños jueguen con o cerca del aparato.

Conexión eléctrica: El purificador de aire HL 400 está diseñado para funcionar con 230 V / 50 Hz y 60 Hz. La conexión debe tener un fusible de 16 A.

Utilizar sólo con clavijas y enchufes Schuko. Las tomas de corriente utilizadas deben estar conectadas a tierra y protegidas por un interruptor diferencial de al menos 30 mA.

Proteja el cable de alimentación para que no se dañe: Nunca utilice la unidad con un cable de alimentación dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por otro del mismo tipo y capacidad.

Cables de extensión: ¡Utilice sólo cables de extensión aprobados!

Manéjese con cuidado: No deje caer ni lance la unidad, ya que podrían dañarse los componentes o el cableado.

Trabaje sobre una superficie firme: Coloque siempre la unidad en una superficie firme y nivelada.

Manténgase seco: No utilice la unidad en charcos o agua estancada. No lo almacene ni lo utilice al aire libre. Si el cableado eléctrico o cualquier parte de la unidad se moja, séquela bien antes de volver a utilizarla.

Mantenga las aberturas de aire libres: No cubra ni bloquee las entradas y salidas de aire.

Medio ambiente: No utilizar en atmósferas potencialmente explosivas.

4. Aplicación / ámbitos de aplicación

El aire ambiente no tratado suele contener numerosos agentes patógenos. Este grupo incluye esporas de moho, bacterias, pelo de los animales y, sobre todo, alérgenos del polvo doméstico (ácaros y excrementos de los mismos), pero también metales pesados, hollín y fibras minerales. Especialmente en los días cálidos o durante la temporada de calefacción, se desarrollan grandes cantidades de estas partículas en suspensión que se arremolinan con el polvo doméstico del aire ambiente. Tras su absorción a través de las vías respiratorias, las partículas entran en contacto con nuestras membranas mucosas y desencadenan los conocidos síntomas de la alergia. Los purificadores de aire HEYLO pueden reducir significativamente la concentración de estas partículas y gases en suspensión para generar un aire ambiente saludable.

Estos dispositivos se suelen utilizar en los siguientes ámbitos:

Viviendas particulares, oficinas, salas de conferencias y de formación, escuelas y oficinas gubernamentales, consultas médicas y gimnasios.

En todas las áreas donde hay personas, estos dispositivos pueden mejorar significativamente la calidad del aire.

En las zonas en las que puede haber presentes patógenos como bacterias y virus, se puede reducir el riesgo de infección.

5. Puesta en marcha / manejo

Luz A 8:8:8 SLEEP TIMER CHILD LOOK AUTO

Heylo HL 400 - Puesta en marcha / manejo - 2Para encender y apagar la unidad, pulse el botón de encendido para ponerla en marcha.Póngalo en marcha en modo automático.En este modo, la velocidad del motor se controla mediante un sensor.La velocidad del motor del ventilador se regula automáticamente en tres etapas, en función de la calidad del aire. Cuantas más partículas haya en el aire, mayor será la velocidad del motor del ventilador.Para apagar, pulse de nuevo el botón y el aparato pasará al modo de espera.
Heylo HL 400 - Puesta en marcha / manejo - 3Pulse el botón «Speed» para cambiar la velocidad del ventilador. Puede seleccionar 3 niveles de potencia de aire pulsando repetidamente.
Heylo HL 400 - Puesta en marcha / manejo - 4Función de ionización:El botón «Anion» permite activar y desactivar la función de ionización.
Heylo HL 400 - Puesta en marcha / manejo - 5El botón «UV» sirve para activar y desactivar la función de esterilización UV.
Heylo HL 400 - Puesta en marcha / manejo - 6Pulse el botón «Sleep» para que el dispositivo funcione manualmente en la etapa más silenciosa. De este modo se finaliza el modo automático. Todas las luces y displays se apagan y el ventilador funciona en la etapa más baja.AVISO: la segunda función del botón de sueño es restablecer el indicador de sustitución del filtro. Cuando la luz esté encendida, pulse el botón durante 3 a 5 segundos y el indicador de filtro se restablecerá.AVISO: el indicador de filtro solo está activo durante el funcionamiento. En el modo de espera, la luz indica el estado de Wi-Fi.
Heylo HL 400 - Puesta en marcha / manejo - 7Cuando el dispositivo está encendido, puede utilizar el botón «Timer» para que el aparato funcione automáticamente durante un tiempo determinado. El periodo puede seleccionarse entre 30 minutos y 12 horas. Pulse el botón repetidamente hasta que aparezca el tiempo deseado en el display. 5 segundos después de la última operación, el dispositivo vuelve al indicador de la calidad del aire. (Valor PM2.5) Para volver a desactivar la función del temporizador, pulse el botón durante 5 segundos. Si se pulsa solo brevemente, se puede leer el tiempo restante del temporizador.
Heylo HL 400 - Puesta en marcha / manejo - 8Pulse el botón «Child Lock» para activar la función de bloqueo para niños.Mantenga pulsado este botón durante 5 segundos para finalizar la función.AVISO: para indicar el tiempo de funcionamiento de los filtros, mantenga pulsado el botón «Child Lock» (antes de encender un modo de funcionamiento) para poder ver el tiempo utilizado de los filtros entre 0 y 1500 horas. Tras 5 segundos de visualización, el indicador se apaga automáticamente.
Heylo HL 400 - Puesta en marcha / manejo - 9Cuando se enciende el producto, al pulsar el botón «AUTO» se activan el generador de iones negativos y la lámpara UV, y la etapa de trabajo se ajusta en función de los datos aportados por el sensor. (El icono se ilumina mientras el dispositivo funciona en modo automático y se apaga en caso contrario). Si el usuario cambia la velocidad del ventilador mientras el modo automático está activo, este modo finalizará automáticamente.
Etapa del ventiladorValor PM2.5Velocidad del ventiladorColor del indicador
1 inferior a 120 430 verde
2121-250600naranja
3251-500900rojo
Heylo HL 400 - Puesta en marcha / manejo - 10Sensor de luz:En el modo automático, el producto se pone en modo de reposo cuando la luz ambiental se sitúa por debajo del valor <5×. Vuelve a salir del modo de reposo después de que la luz ambiental haya superado el valor <5× durante 3 minutos y, a continuación, vuelve a cambiar al modo automático.
Wi-FiPara el manejo de la función WIFI, consulte la Guía de inicio rápido Wi-Fi que se adjunta con el dispositivo.
Heylo HL 400 - Puesta en marcha / manejo - 11Este producto viene con un mando a distancia que funciona con pilas secas de litio de 3 V.(Por favor, retire las pilas secas si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo). Los elementos de mando de la interfaz de usuario del dispositivo y del mando a distancia se corresponden directamente entre sí: todas las funciones y modos de funcionamiento son básicamente idénticos.Heylo HL 400 - Puesta en marcha / manejo - 12

Indicadores:

Indicador de filtro (en funcionamiento) Estado de Wi-Fi (en espera) Sensor de luz Indicador de calidad del aire

6. Cambio de filtros (instalación de filtros)

El propio dispositivo indica el momento del cambio de filtros.

Cada 320 horas (aprox. 2 veces al mes) el indicador de filtro se ilumina.

Después de la limpieza del prefiltro, puede reiniciar el indicador pulsando el botón «Sleep» durante 5 segundos.

Cada 1500 horas (aprox. 2 veces al año) el indicador de filtros parpadea.

Después de sustituir el filtro principal, reinicie el indicador pulsando el botón «Sleep» durante 5 segundos.

Heylo HL 400 - Cambio de filtros (instalación de filtros) - 1Retire la cubierta frontal.
Heylo HL 400 - Cambio de filtros (instalación de filtros) - 2Heylo HL 400 - Cambio de filtros (instalación de filtros) - 3Heylo HL 400 - Cambio de filtros (instalación de filtros) - 4Retire el prefiltro.Abra los tornillos de sujeción (gírelos hacia arriba).AVISO: antes del primer uso, los filtros deben sacarse de su embalaje protector.
Heylo HL 400 - Cambio de filtros (instalación de filtros) - 5En primer lugar, inserte el filtro principal (filtro de carbón/filtro HEPA H14/E11).AVISO: asegúrese de que la cinta de sujeción esté orientada hacia el exterior.
Heylo HL 400 - Cambio de filtros (instalación de filtros) - 6En segundo lugar, inserte el prefiltro (prefiltro de aluminio)AVISO: asegúrese de que la cinta de sujeción esté orientada hacia el exterior.
Heylo HL 400 - Cambio de filtros (instalación de filtros) - 7Cuando todos los filtros estén colocados, apriete los dos tornillos de sujeción en la parte superior y cierre la tapa frontal.

Eliminación de los filtros: los filtros pueden eliminarse con la basura doméstica.

Si el dispositivo ha sido utilizado en aire contaminado, los filtros usados deben ser empaquetados herméticamente en bolsas y eliminados de forma profesional.

En caso de contaminación con virus, deje pasar un tiempo de espera durante el cual los virus puedan morir, o use guantes y una mascarilla protectora (mín. FFP2) al cambiar el filtro.

7. Limpieza y cambio de filtro

Prefiltro: Prefiltro de aluminio (filtro de polvo grueso)

Heylo HL 400 - Prefiltro: Prefiltro de aluminio (filtro de polvo grueso) - 1

■ Prefiltro para los filtros principales
- Filtros para polvos grandes específicos de hasta 3 µm
- Eficacia de recogida 85-98% a 10 μm y 30-55% a 1 μm
- Absorción de polvos gruesos

Limpieza y cambio de filtro:

Limpieza 2 veces al mes y cambio de filtro cada 2 años

Filtro principal H14 opcional: filtro antivirus (H14) y filtro de carbón activado

Heylo HL 400 - Filtro principal H14 opcional: filtro antivirus (H14) y filtro de carbón activado - 1

  • Filtro HEPA H14 según EN1822
  • Filtro para compuestos químicos y gases
    ■ Eficiencia de separación 99,995

Limpieza y cambio de filtro:

Cambio de filtro aprox. 1 vez al año

Filtro principal E11 opcional: filtro de polvo fino (E11) y filtro de carbón activado

Heylo HL 400 - Filtro principal E11 opcional: filtro de polvo fino (E11) y filtro de carbón activado - 1

  • Filtro EPA E11 según EN1822
  • Filtro para compuestos químicos y gases
    ■ Eficiencia de la separación 95%

Limpieza y cambio de filtro:

Cambio de filtro aprox. 1 vez al año

Ionizador

El ionizador se encuentra en el interior de la unidad y no se puede sustituir.

Paintbrush Cabezal

Si escucha ruidos de crujidos durante el funcionamiento, debe eliminar el polvo del cabezal (como se describe en la imagen) con un pincel.

Sensor de partículas

Para el indicador de la calidad del aire, un sensor mide las partículas del aire ambiente. Este sensor también debe limpiarse regularmente.

Bastoncillo de algodón Imagen 1 Imagen 2

Abra para ello la tapa lateral (figura 1) y limpie cuidadosamente el sensor con un bastoncillo de algodón.

8. Directrices de instalación

En caso de uso comercial, deben observarse las normas legales del país correspondiente para la aplicación y el uso del purificador de aire HL 400. En Alemania hay que respetar, entre otras, las siguientes normas:

  • Ordenanza sobre lugares de trabajo, artículos 5 y 14
  • Directriz sobre lugares de trabajo ASR 5
  • Prescripciones de prevención de accidentes VBG 43
  • Ordenanza sobre sustancias peligrosas del 01.01.2005
    ■ BGR 128 (Asociación profesional)
  • TRGS 519 (para trabajos con amianto)

(disponibles en: Centro Alemán de Información sobre Normas Técnicas (DITR) en DIN, Burggrafenstraße 6, 10787 Berlín).

HEYLO no acepta ninguna responsabilidad por los daños resultantes de una colocación y uso inadecuados o irregulares del purificador de aire HL 400.

9. Puesta en fuera de servicio y eliminación

Las unidades HEYLO están diseñadas para funcionar durante muchos años. Cualquier eliminación debe llevarse a cabo de forma respetuosa con el medio ambiente, de acuerdo con la normativa legal vigente.

La unidad puede ser llevada a cualquier distribuidor especializado para su eliminación gratuita.

Las unidades no deben ser eliminadas en los residuos residuales.

Heylo HL 400 - Puesta en fuera de servicio y eliminación - 1

10. Datos técnicos

Modelo del dispositivoHL 400
Caudal de aire máximo (m3/h), en modelo estándar / con filtro H14360 / 164
CADR (tasa de suministro de aire limpio) (m3/h) 350
CADR en términos de aire purificado para formaldehído (m3/h) 85
Concentración de aniones (Mio/cm3)) 1000
Indicación de la calidad del aireverde (buena),amarillo (mala),rojo (muy mala)
Tipo de filtro estándar / Método de depuración Prefiltro, luz UV, ionización
Filtro HEPA H14 opcionalFiltro combinado compuesto por un prefiltro, un filtro de carbón y un filtro H14
Clase de filtro (estándar / filtro H14) EPA / HEPA
Tamaño de espacio* (a 5 veces y 3 veces la tasa de intercambio de aire) (m2)30 - 50 m2 (filtro estándar)
Tamaño de espacio* (a 5 veces y 3 veces la tasa de intercambio de aire) (m2)14 – 23 m2 (filtro H14)
Conexión eléctrica (V/Hz) 230 / 50
Potencia (W) 90
Volumen mín. (dB(A) / 3 m) 32
Volumen máximo (dB(A) / 3 m) 44
Longitud del cable (m) 2,20
Clase de IP 20
Longitud/anchura/altura (mm) 400 / 200 / 600
Peso (kg) 9,8

*Tamaño de espacios calculado con 2,40 m de altura de techo

Atención: los datos técnicos pueden modificarse como consecuencia del desarrollo posterior sin previo aviso. Algunos valores indicados son aproximados.

11. Mantenimiento / Búsqueda de errores

Advertencia: ¡Peligro de descarga eléctrica!

El dispositivo debe desconectarse de la red eléctrica antes de realizar trabajos de mantenimiento en él. No limpie los componentes eléctricos con una manguera de agua o un limpiador a presión, ya que el agua podría entrar en el componente eléctrico y provocar una descarga eléctrica.

Al desmontar los componentes, gire los tornillos manualmente para no dañar las roscas retráctiles

Búsqueda y solución de problemas

Problema Posiblecausa Solución
El aparato no responde al encenderloNo hay corriente en el dispositivoEl dispositivo no está sobre una superficie planaLa cubierta frontal no está bien cerradaBloqueo para niños activadoAsegúrese de que el enchufe de alimentación esté completamente insertado en la toma de corriente y, a continuación, pulse el botón «Power» para encender el dispositivo.Asegúrese de que la cubierta frontal esté correctamente insertada.Asegúrese de que el producto esté correctamente colocado sobre una superficie plana.Cuando el display muestre que el bloqueo para niños está activado, pulse el botón «Child-Lock» durante 5 segundos para desactivar el bloqueo y utilizar el dispositivo.
El aire está sucio pero el indicador muestra que está limpio (verde)La posición del dispositivo es inadecuadaColoque el dispositivo de forma diferente para que el aire de la habitación pueda aspirarse mejor.
El indicador de la calidad del aire sigue siendo muy pobre (rojo) a pesar de que el producto lleva mucho tiempo encendido.Sensor de aire sucio Limpieel sensor de partículas con un bastoncillo de algodón como se describe en la sección «Limpieza y cambio de filtro».
Si el dispositivo emite un ruido extraño (golpes o chirridos)Ionizador cargado de polvoLimpie el cabezal ionizador con un pincel como se describe en la sección «Limpieza y cambio de filtro».
Si el producto huele raro Filtro saturado 1. Limpie la abertura del entrada de aire y el filtro interno (prefiltro y filtro integrado).2. Si no ha sustituido el filtro durante mucho tiempo, compre un filtro nuevo y sustitúyalo.
Si el producto no mejora notablemente la calidad del aire incluso después de un largo período de funcionamientoEl filtro no se ha extraído del embalaje protectorEl filtro no se ha colocado correctamenteAsegúrese de que el embalaje del filtro (bolsa de plástico) que se encuentra en el interior del producto se ha retirado correctamente.Asegúrese de que el orden de la combinación de filtros es el correcto.
Cuando el producto se enciende y poco después pasa automáticamente al modo de reposoModo de funcionamiento incorrectoPor favor, desactive el modo «Sleep» (modo nocturno).

12. Accesorios opcionales

Descripción N.° de art.HEYLO
Prefiltro 1771001
Filtro combinado EPA E11 1771025
Filtro combinado HEPA H14 1771023
Mando a distancia de repuesto 1771004

13. Esquema de circuitos

Heylo HL 400 - Esquema de circuitos - 1

flowchart
graph TD
    A["Display"] --> B["Control Panel"]
    B --> C["Motherboard"]
    C --> D["Anti-dumping Switch"]
    C --> E["Open Kill Switch"]
    C --> F["Protector Tube"]
    C --> G["Lead"]
    C --> H["Lead"]
    C --> I["Anions"]
    C --> J["Motor"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#fcc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333

Para grupo de equipamentos: Purificador de ar

Modelo: HL 400

Filtro principal H14 opcional: filtro de vírus (H14) e filtro de carvão activado

Heylo HL 400 - Filtro principal H14 opcional: filtro de vírus (H14) e filtro de carvão activado - 1

Sensor de partículas

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Heylo

Modelo : HL 400

Categoría : Purificador de aire