W220 - Humidificador BONECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato W220 BONECO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones W220 - BONECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. W220 de la marca BONECO.
MANUAL DE USUARIO W220 BONECO
Disponibiliidad de los accesos 67
Contenido 67
Vista de Conjunto y denominacion de los componentes 68
Dates techniques 69
Primera limpieza 69
Puesta en marcha 70
Manejo 71
Modos de funciona 71
Depiso difusor de aroma 71
Información báscala 71
Utilización 71
Instrucciones de limpieza 72
Acerca de la limpieza 72
72
Limpieza del equipo 73
Desmontaje y limpieza 73
Limpieza de la AW200 placá de evaporación 74
Acerca de la placac de evaporacion AW200 74
Limpieza en la lavadora 74
Limpieza mediante lavado a mano 74
Filtro previo 75
Acerca del filtro previo 75
Limpieza del filtro previo 75
Sustitución de los accesos 76
Disponibiliidad de los accesos 76
CONTENIDO
EL AIRE LIMPIO ES UNA NECESIDAD BÁSICA:
A pocas cosas reccionamos con mayor sensibilitad que al mal aire. Sin embargeo, muchas personasapanas prestan atencion a la calidad del aire, lo que conlleva consecuencias en la salute y la calidad de vida. Visto este, nos satisface que con su equipo TOP-BONECO se haya decidido por un aire saludable para usted y su entorno.
DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS
Puede adquirir recambios de sus accesos usados y adiconiales:

CONTENIDO
BONECO W220

Quick Manual Indicaciones de seguridad

- a través de su distribuidor BONECO,
- en la tienda online www.shop.boneco.com o
- directamente mediante la aplicacion "BONECO healthy air".
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACION DE LOS COMPONENTES

1 Encendidopagado, nivel de potencia
2 Filto previo
3 Cubierta/entrada de aire
4 Deposito difusor de aroma*
5 Tambor
6 AW200 Placa de evaporacion
7 Salida de aire
8 A7017 Ionic Silver Stick
9 Placa para el agua
10. Flotador
- Se peut introduir en el lavayajillas a una temperatura maxima de 50^
Se puede introducir la lavadora a una temperatura maxima de 40^
DATOS TECNICOS
DATOS TECNICOS
| Denominación del modelo BONECO W220 | |
| Tensión de la red 220-240 V ~50-60 Hz | |
| Consumo de energia Standby 0 W | |
| Nivel 1 11.3 W** | |
| Nivel 2 22.3 W** | |
| Capacidad de humidificación 350 g/h** | |
| Adequado para habitaciones de hasta 50 m | \( ^2/125\ m^3 \) |
| Capacidad de agua max. 6 litres | |
| Dimensiones长大o × ancho × alto 430 × 280 | ×465 mm |
| Peso (vacio) 6.2 kg | |
| Nivel de ruldo en funcionajo Nivel 1 27 | db(A)** |
| Nivel 2 40 db(A)** |
- Se reserva el derecho a realizar modificaciones
a 230V\~50Hz
PRIMERA LIMPIEZA
Los residuos relacionados con la produccion de la placara para el agua poden formar espuma y, como consecuencia, occasionar un escape de agua. Por tanto, antes del primer uso, la placara para el agua debe limpiarse con agua tibia y jabon lavavajillas. A continuacion, aclarela bien con agua corrente.
es
PUESTA EN MARCHA

Cologne el equipo BONECO sobre una superficie plana.

Abra la entrada de agua.

Lénela hasta la marca con agua fria del grifo.

Cierre la entrada de agua.

Conecte el cable de red a la toma de corriente.

Encienda el aparato.
MANEJO DEPOSITO DIFUSOR DE AROMA
El equipo BONECO dispone de dos modos de funciona que se pueda selectionar con el interruptor giratorio.

- En la posicion ], equipo BONECO funciona a potencia normal (funcionamente diurno).
- En la posicion, equipo BONECO referencia en modo silencioso (funcionamento noctorno).
El LED verde indica que el equipo BONECO funciona cor-rectamente. Si el deposto de agua está vacio, el LED se ilumina en rojo.
INFORMACION BASICA
En el deposito difusor de aroma, que se encuesta en la parte posterior,uedeñadir aromas y aceites esencias convenciones.

No性和 a y que podra perjudicar la potencia del equipo BONECO o incluso dañarlo. La garantía no cubre este tipo de daños.
UTILIZACION

- Presione el deposito difusor de aroma para extraer el cajón.
- Rocie el elemento de fieltro del cajón con un aroma de su elección.
- Vuelva a colocar el deposito difusor de aroma.
El deposito difusor de aroma peute lavarse en el lavavajillas.No obstarce,la temperatura no doit superar los 50^
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
ACERCA DE LA LIMPIEZA
Por este motivo, un mantenimiento y una limpieza regulares son conditiones indispensableables para que el aparato funciona correctamente y de forma higénica.
La Frequencia de limpieza y mantenimiento recommendada varia dependiendo de la calidad del aire y el agua, asi como del tiempo de funcionaimiento.
Para la limpieza a mano, se recomienda using jabón lavavajillas, un paño suave y un cepillo.
4 Desconecte el equipo BONECO de la red electrica antes de comenzar con la limpieza. No hacerlo能把 causar descargas electricas yponer su vida en peligro.
Si se limpian el tambor y la placar para el agua en el lavavajillas, la temperatura no debe superar los 50^, ya que de lo contrario podrian deformarse los componentes de plastico.
INTERVALOS DE LIMPIEA RECOMENDADOS
| Frecuencia Solutión |
| A partir delecerdia sin funcionaventar la placapara el agua yllenar conagua nuevo |
| Cada 2 semanas Limpiar la placapara el agua, el;tambory la placadevaporacion |
| Anuallynte Sustituir el A7017 Ionic Silver Stick* |
| Limpiar el ventilador yelateral |
LIMPIEZA DEL EQUIPO
DESMONTAJE Y LIMPIEZA
- Retire la parte superior del equipo BONECO.
- Extraiga el tambor con la AW200 plac de evaporacion.
- Reitre el A7017 Ionic Silver Stick

- Retiree el flotador.

- Gire los dos discos del;tambor para liberarlo.Observe para ello las marcas en la parte exterior del disco.

- Extraiga la AW200 plac de evaporacion del tambor.

- Lave la placar para el agua, el flotador y el tambor a mano o a un maximo de 50^ en el lavavajillas.

- Vuelva a montar el equipo BONECO enorden inverso.
ES
LIMpieZA DE LA AW200 PLACA DE EVAPORACION
ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACION AW200
La placac de evaporacion AW200 se peut limpar en la lavadora. Utilice un detergente convencional.
Se recomienda introducir la placá de evaporación AW200 en una Bolsa de lavado o limpiarla por分开ado, ya que de lo contrario podra atrapar fibras sueltas de otheras prendas.
Cuando sujete la placá de evaporación AW200 en el tambo antes de haberla lavado, asegúrese de que quede correctamente asentada:


LIMPIZA EN LA LAVADORA
La AW200 placía de evaporación puede lavarse en la lavadora. Añadaequalquierdetergente delos que se venden habitualmente en los comercios.

La AW200 plac de evaporacion debe lavarse a un maximo de 40^

No seque la AW200 plac de evaporacion en la secadora.
LIMPIZA MEDIANTE LAVADO A MANO
- Sacuda la AW200 plac de evaporacion a conciencia en agua tibia con un poco de lavavajillas.

- Aclare la AW200 plac de evaporacion con agua limpia tibia hasta que deje de formarse espuma.
FILTROPREVIO
ACERCA DEL FILTRO PREVIO
El bajo el medio se le quite. El medio se quite y no se quite.
LIMPIZA DEL FILTRO PREVIO
- Presione el borde izquierdo de la cubierta para desbloquearla.

- Extraiga el filtro previo tirando hacía arriba de la lengüeta situada en el centro.

- Lave el filtro previo con un cepillo limpiador bajo del grifo.

- Limpie el filtro previo con un pano.

- Coloque el filtro previo en el equipo.

- Coloque la cubierta y presione el borde izquierdo para bloquearla.

SUSTITUCION DE LOS ACCESORIOS
A7017 IONIC SILVER STICK
El A7017 Ionic Silver Stick® aprovecha las propiedades antimicrobianas de la plata para melhorar considerablemente el nivel higienico del agua. Actúa tan pronto comoenta en contacto con el agua, incluo cuando el BONECO W220 está apagado.

Sustituya el A7017 Ionic Silver Stick ^ 念 una vez al ano para garantizar su efecto antimicrobiano.
El A7017 Ionic Silver Stick ^® gastado puede desecharge junto con la basura domestica habitual.
DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS
Puede adquirir recambios de sus accesos usados y adiconiales:
- a travers de su distribuidor BONECO,
en www.shop.boneco.com o - directamente mediante la aplicacion "BONECO healthy air".
7
pt
INSTRUÇÉS DE UTILIZACão
INDICE
Itens incluidos 79
Disponibilitadedeaccessos 79
Itens includos 79
Visao geral enomes de componentes 80
Dados Techniques 81
Primeira limpeza 81
Modos de funciona 83
Notas sobre a limpeza
Acerca da limpeza 84
Intervalos de limpeza recomendados 84
Limpar o aparelho

Abra a entrada de agua.

Feche a entrada de agua.
AW200 garintuvo audinio valymas 182
Apie AW200 garintuvo audin1 182
Plovimas skalbimo ma'sina 182
Plovimas rankomis 182
Pirminio filtrlo 183
Apie pirminj filtra 183
Pirminio filto valymas 183
Reikmens keitimas 184
A7017 Ionic Silver Stick 184
Esami reikmenys 184
ManualFacil