ERCBN1 - Navaja PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ERCBN1 PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ERCBN1 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ERCBN1 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ERCBN1 PANASONIC
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.
- El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador de CA.
- No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA suministrado para ningún n. Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA suministrado. (Consulte la página 56.)52 Español
- El símbolo de la derecha indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo.
- El símbolo de la derecha indica que puede utilizarse en una bañera o ducha.
- Asegúrese de apagar el aparato y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento.
- No lave el adaptador de CA.53 Español Cabezal solo para cepillo de dientes
- Los cepillos de dientes puede ser utilizados por niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes.54 Español Precauciones de seguridad Asegúrese de seguir estas instrucciones. Para evitar accidentes, lesiones o daños materiales, siga las instrucciones que se muestran a continuación.
La siguiente tabla indica el grado de daño causado por el funcionamientoincorrecto. PELIGRO Indica un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. ADVERTENCIA Indica un peligro potencial que podría causar una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN Indica un peligro potencial que podría causar una lesión leve o daños materiales. ADVERTENCIA
Esteaparatotieneunabateríarecargableintegrada. Nolaarrojealfuegonileapliquecalor.
De lo contrario, podría provocar una fuga de líquido, sobrecalentamiento o una explosión.
De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.).
De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones.
No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corrientesitienelasmanosmojadas.
De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones.
Nodañeelcablenilaclavijadelcabledealimentación.
Noaltere,modique,doblenitireenérgicamentedelcable olaclavijadelcabledealimentación.Asimismo,no coloque objetos pesados encima del cable, ni retuerza o pellizqueelmismo.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de latomadecorrienteodelcableado.
Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento.
De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica.
Limpieregularmentelaclavijadelcabledealimentacióny delaparatoparaevitarlaacumulacióndepolvo.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad.
Nolacoloquealalcancedelosniñosobebés.Noles permitautilizarla.
Introducir las piezas o accesorios en la boca puede provocar accidentes y lesiones.55 Español ADVERTENCIA
Si se ingiere accidentalmente el aceite lubricante, no induzcaelvómito.Bebaunagrancantidaddeaguay póngaseencontactoconunmédico.
Si el aceite lubricante entra en contacto con los ojos, enjuáguelosinmediatamenteconabundanteaguaypóngase encontactoconunmédico.
De lo contrario, podría sufrir problemas físicos.
En caso de anomalía o fallo de funcionamiento
De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones. <Casosdeanomalíaofuncionamientoincorrecto>
ElcuerpoprincipaloeladaptadordeCAestándeformados oanormalmentecalientes.
ElcuerpoprincipaloeladaptadordeCAhuelenaquemado.
Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga del cuerpoprincipal.
Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. PRECAUCIÓN
Tenga en cuenta las siguientes precauciones
Nopermitaqueobjetosmetálicososuciedadseintroduzcanen laclavijadelcabledealimentaciónoenlaclavijadelaparato.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no estécargandoelaparato.
De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento. Manipulación de la batería extraída para la eliminación PELIGRO
La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con esteaparato.Noutilicelabateríaconotrosaparatos.
Nosuelde,desmontenimodiquelabatería.
Nopermitaquelosterminalespositivoynegativodelabatería entrenencontactoentreellosatravésdeobjetosmetálicos.
Notransportenialmacenelabateríajuntoconjoyas metálicascomoporejemplocollaresuhorquillasparaelpelo.
De lo contrario, podría provocar una fuga de líquido, sobrecalentamiento o una explosión.
Labateríacontienelíquidoalcalino.Sientraencontactocon losojos,nosefroteyenjuaguelosojosconabundante aguadelgrifo.
De lo contrario, podría provocar pérdida de visión. Consulte con un médico inmediatamente. ADVERTENCIA
Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcancedelosbebésylosniños.
La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente.
Labateríacontienelíquidoalcalino.Sientraencontactocon lapielolaropa,enjuagueconaguadelgrifo.
De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas.56 Español Información importante
Guarde el aparato en un lugar poco húmedo después de utilizarlo. De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento debido a la condensación o la oxidación.
Cargue el aparato correctamente según estas instrucciones de funcionamiento. (Consulte esta página “Cómo cargar”).
Este aparato contiene una batería que solo puede ser sustituida por personas cualicadas.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para conocer los detalles de la reparación. Identicacióndelaspiezas(Fig.1)
Monte y retire la tapa en línea recta.
Interruptor de encendido
Piloto indicador de estado de carga
Botón de liberación de cabezal
Clavija del cable de alimentación
Clavija del aparato Accesorios
Utilícelo de acuerdo con las instrucciones de uso del cabezal que vaya a utilizar.
Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato. ConecteeladaptadordeCAalcuerpoprincipalyalatomade corriente.(Fig.2)
Compruebe que el piloto indicador de estado de carga esté encendido. Se apaga una vez completada la carga.
La carga se completa tras 1 hora aproximadamente. <Cómocomprobarquelacargahanalizado> Vuelva a insertar el cuerpo principal después de retirarlo del adaptador de CA. Si el indicador de estado de carga se enciende y se apaga después de 5 segundos, la carga se ha completado. Notas
La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 °C - 35 °C. El tiempo de carga puede cambiar o el rendimiento de la batería disminuir fuera de la temperatura recomendada.
Cuando cargue el aparato por primera vez o cuando no lo haya utilizado durante más de 6 meses, el piloto indicador del cuerpo principal podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo de funcionamiento podría acortarse. En tales casos, cárguelo durante más de 8 horas.
Cuando el aparato no se utilice durante 6 meses o un periodo de tiempo superior, la batería se debilitará (fugas de líquido de la batería, etc.). Cargue la batería por completo una vez cada 6 meses.
Si se producen ruidos desde una radio u otra fuente mientras se esté utilizando o cargando el aparato, sitúese en otro lugar para utilizarlo.
Puede cargar la batería antes de que se descargue por completo. Sin embargo, se recomienda cargar cuando la batería está completamente descargada. La vida útil de la batería depende en gran medida de factores como el uso y el almacenamiento.
Cuando la carga está completa, seguir cargando la batería no afectará al rendimiento de la misma.
El tiempo de uso tras una carga completa varía en función del cabezal.57 Español Cómo usar Nota El aparato no funcionará con el adaptador de CA conectado.
El aparato puede no funcionar cuando la temperatura ambiente sea de aproximadamente 0 °C o menos. Retirelatapa,monteelcabezaldeseadoypulseelinterruptor deencendido.
Limpie el aparato después del uso. Cómo limpiar
Asegúrese de que el cuerpo principal esté apagado.
El adaptador de CA no se puede lavar con agua. Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco.
No utilice disolvente, bencina, alcohol, etc. De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o las piezas pueden agrietarse o decolorarse.
Después de la limpieza, guarde el cuerpo principal con la tapa puesta.
No sumerja el cuerpo principal en agua durante mucho tiempo. De lo contrario, el agua puede ltrarse al cuerpo principal.
Agitehaciaarribayabajovariasvecesparaeliminarelagua.
Tenga cuidado de no golpear el aparato en el lavamanos o con cualquier otro objeto mientras está vaciando el agua.
Limpieelaguaconunpañosecoyséquelobien. Solución de problemas Problema Acción El aparato no funciona después de cargarlo. El aparato no funcionará con el adaptador de CA conectado. Utilice el aparato después de haberlo cargado sucientemente y haber desconectado el adaptador de CA. Utilice el aparato con una temperatura ambiente de aproximadamente 0 °C o superior. Cargue la batería durante 8 horas aproximadamente de forma continua para optimizar su estado. Si quedan pocos usos, incluso tras haber efectuado la carga, la batería ha llegado al nal de su vida útil. (Es posible que haya fugas de líquido debido a la degradación al nal de la vida útil de la batería). La batería se está acercando al nal de su vida útil. El tiempo de funcionamiento es corto incluso después de una carga completa.58 Español Problema Acción El cuerpo principal no se puede cargar. El tiempo de carga puede cambiar o el rendimiento de la batería disminuir fuera de la temperatura recomendada. Cargue en un entorno con la temperatura de carga recomendada de entre 0 °C y 35 °C. Si los problemas persisten, póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. Desechar el aparato Extraiga la batería recargable integrada antes de desechar el aparato.
La batería debe desecharse de forma segura.
Esta gura solo debe utilizarse en el momento de desechar el aparato y no debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted mismo el aparato, este dejará de ser hermético, lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto. Cómoextraerlabatería(Fig.4)
Retire el aparato del adaptador de CA.
Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada.
Lleve a cabo los pasos
y levante la batería, después retírela.
Utilice un destornillador de cabeza Phillips como se muestra.
Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos. Paraprotecciónambientalyreciclajedemateriales Este aparato contiene una batería de Hidruro Metal-Níquel. Asegúrese de que la batería se deseche en algún lugar ocialmente designado, si es que existe alguno en su país. Especicaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión de voltaje automática) Voltaje del motor 1,2 V Tiempo de carga Aprox. 1 hora
El ruido acústico aéreo se describe en las instrucciones de uso del cabezal.
- Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. Para más información sobre la eciencia energética del producto, visite nuestra página web, www.panasonic.com, e introduzca el número de modelo en el recuadro de búsqueda.59 Español EliminacióndeAparatosViejosydePilasyBaterías SolamenteparalaUniónEuropeaypaísesconsistemasde reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen signican que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos. El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida o reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilasybaterías(símbolo debajo) Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.60 Dansk Brugsanvisning (Til husholdningsbrug) Nikkel-metalhybrid-batterier hoveddel Modelnummer ER-CBN1 Tak fordi du valgte dette Panasonic-produkt. Læsvenligstalleinstruktionerindenbrug,ogopbevardennebrugsanvisningpåetsikkertsted. Sikkerhedsforanstaltninger p. 63
- Vigtig information p. 65
- Identikationafdele p. 65
- Opladning p. 65
- Anvendelse p. 66
- Rensning p. 66
- Fejlnding p. 66
- Bortskaffelse af apparatet p. 67
- Specikationer Indhold61 Dansk ADVARSEL p. 67
Indicador do estado de carga
Estojo Como carregar
ManualFacil