EGO ST1211E - Cortadora de césped

ST1211E - Cortadora de césped EGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ST1211E EGO en formato PDF.

📄 244 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EGO ST1211E - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cortabordes inalámbrico
Marca EGO
Modelo ST1211E
Tensión nominal 56 V ---
Velocidad en vacío 7000 /min
Mecanismo de corte Cabezal de impacto (Tap & Go)
Tipo de hilo de corte Hilo redondo de nailon, diámetro 2,0 mm
Ancho de corte 30 cm
Peso (sin batería) 2,85 kg
Baterías compatibles BA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200
Cargadores compatibles CH5500E, CH2100E
Nivel de potencia acústica medido 90,76 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado 91 dB(A)
Nivel de presión acústica (operador) 75,0 dB(A)
Vibraciones del mango trasero 3,279 m/s²
Vibraciones del mango delantero 4,915 m/s²
Construcción Doble aislamiento (Clase II)
Protección del usuario Cubierta protectora, cuchilla cortahilo, protección de tope
Mango auxiliar Delantero ajustable
Alimentación Batería de iones de litio recargable (extraíble)
Contenido del embalaje Cortabordes, cubierta protectora, mango auxiliar delantero, llave hexagonal, manual de usuario

Preguntas frecuentes - ST1211E EGO

¿Qué tipos de batería puedo usar con el cortabordes EGO ST1211E?
El ST1211E es compatible con las siguientes baterías EGO de 56 V: BA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200. Use exclusivamente los cargadores CH5500E o CH2100E.
¿Cómo alargar el hilo de corte sin detener la herramienta?
Cuando el hilo esté desgastado, golpee ligeramente el botón de impacto en un suelo duro mientras la herramienta gira. Esto libera hilo nuevo. Evite hacerlo sobre hierba alta para no sobrecargar el motor.
¿Qué diámetro de hilo de corte debo usar?
Use exclusivamente hilo redondo de nailon de diámetro 2,0 mm (ref. AL0800). No use nunca hilo metálico, cuerda o hilo con refuerzo metálico, ya que pueden romperse y convertirse en proyectiles peligrosos.
El cortabordes no arranca, ¿qué hacer?
Verifique: 1) ¿La batería está bien insertada? 2) ¿Los contactos eléctricos están limpios? 3) ¿La batería está cargada? 4) Presione simultáneamente la palanca de desbloqueo y el interruptor de gatillo para arrancar.
¿Cómo limpiar y mantener la herramienta?
Limpie la herramienta con un paño húmedo y jabón suave. No la sumerja nunca en agua. Use un cepillo pequeño para desobstruir las rejillas de ventilación. Retire la batería antes de cualquier mantenimiento. Afile o reemplace la cuchilla cortahilo si es necesario.
¿Cuál es la garantía del producto?
Consulte el sitio web egopowerplus.com para conocer los términos completos de la garantía EGO. El producto está cubierto según las condiciones vigentes. Guarde el comprobante de compra.
¿Puedo usar la herramienta bajo la lluvia?
No. No use nunca la herramienta bajo la lluvia ni la exponga a la humedad. Existe riesgo de descarga eléctrica. Guárdela en un lugar seco.
¿Cómo reemplazar el carrete de hilo de corte?
Presione las dos lengüetas de desbloqueo de la base y tire del alojamiento del carrete hacia afuera. Puede enrollar 7 m de hilo nuevo (respetando la dirección del enrollado) o instalar un carrete preenrollado (ref. AS1301). Cierre alineando las muescas y las lengüetas.
¿Cuál es el procedimiento de arranque y parada?
Para arrancar: presione y mantenga presionada la palanca de desbloqueo, luego presione el interruptor de gatillo. Para detener: suelte ambas. Retire siempre la batería durante las pausas y después del uso.
¿Cómo evitar lesiones durante el uso?
Use siempre gafas de seguridad, protección auditiva, guantes, pantalones largos y calzado resistente. Mantenga a las personas y animales a más de 15 metros. No trabaje nunca sobre una escalera. Inspeccione la herramienta antes de cada uso.

Preguntas de los usuarios sobre ST1211E EGO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST1211E - EGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST1211E de la marca EGO.

MANUAL DE USUARIO ST1211E EGO

ES Recortadora de hilo inalámbrica de 56 voltios 38

PT Aparador de fio sem fios de 56 volts 50

¡Riesgo residual! Aquellas personas con implantes electrónicos, tales como marcapasos, deberán consultar a su médico antes de utilizar este producto. La utilización de equipos eléctricos a proximidad de un marcapasos podría causar en este interferencias o averías.

ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, confíe cualquier reparación y sustitución de piezas que sea necesaria a personal técnico cualificado.

SÍMBOLOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD

El propósito de los símbolos de seguridad es el de atraer su atención hacia los posibles peligros que conlleva la utilización del producto. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan requieren su máxima atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los posibles peligros que pudieran existir. Las instrucciones y advertencias que aquí se incluyen no son sustitutas en modo alguno de las medidas de prevención adecuadas que deben tomarse para evitar posibles accidentes.

ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de haber leído y entendido perfectamente todas las instrucciones incluidas en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de aviso sobre seguridad, tales como PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. De no observarse todas las instrucciones proporcionadas a continuación podría existir un riesgo de incendio, electrocución, así como de lesiones físicas graves.

SIGNIFICADO DE LOS DISTINTOS SÍMBOLOS

SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: señala algún tipo de PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN a tener en cuenta. Este símbolo podrá utilizarse de manera conjunta con otros símbolos o pictogramas.

EGO ST1211E - SIGNIFICADO DE LOS DISTINTOS SÍMBOLOS - 1

ADVERTENCIA: Es posible que, cuando se utilizan herramientas eléctricas, salgan despedidos objetos que podrían causar lesiones oculares severas si no se utiliza equipo de protección personal adecuado. Antes de empezar a usar herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral, o bien una máscara facial que proteja completamente la cara. Recomendamos la utilización de máscaras de seguridad de amplia visión que pueden utilizarse encima de gafas graduadas, o bien gafas normales de seguridad equipadas con pantallas laterales.

INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD

Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que puede haber en este producto. Asegúrese de leer, entender perfectamente y observar todas las instrucciones estampadas o proporcionadas con el producto antes de proceder a su montaje y utilización.

EGO ST1211E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 1Aviso de seguridadSe trata de precauciones relacionadas con su seguridad.
EGO ST1211E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 2Leer el Manual del usuarioPara reducir en lo posible el riesgo de lesiones, será necesario leer y entender perfectamente el Manual del usuario antes de proceder a utilizar este producto.
EGO ST1211E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 3Utilizar protección ocularUtilice siempre utilice gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral, o bien una máscara facial que proteja completamente la cara cuando se sirva de este producto.
EGO ST1211E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 4Utilizar protección auditivaUtilice siempre protección auditiva cuando se sirva de este producto.
EGO ST1211E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 5Diámetro del hilo de corteObserve el diámetro del hilo de corte indicado.
EGO ST1211E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 6Anchura de corteObserve la anchura de corte máxima del cortabordes con cabezal de hilo.
EGO ST1211E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 7No exponga la herramienta a la lluviaNo utilice la herramienta bajo la lluvia ni la deje a la intemperie cuando esté lloviendo.
EGO ST1211E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 8Protección de la carcasa per- teneciente a la Clase IICarcasa con doble aislamiento.
EGO ST1211E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 9Mantener a terceros apartados de la zona donde se esté utilizando la herramientaAsegúrese de que las personas y los animales domésticos se mantengan a una distancia de seguridad prudente de al menos 15 metros de la zona donde se esté utilizando el cortabor- des con cabezal de hilo.
EGO ST1211E - INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD - 10Mantener a terceros apartados de la zona donde se esté utilizando la herramientaAsegúrese de que las personas y los animales domésticos se mantengan a una distancia de seguridad prudente de al menos 15 metros de la zona donde se esté utilizando el cortabor- des con cabezal de hilo.
V Voltios Tensión
A Amperios Corriente
Hz HerciosFrecuencia (ciclos por segundo)
W Vatios Potencia eléctrica
min Minutos Tiempo
~Corriente alternaTipo de corriente
---Corriente continuaTipo o característica de la corriente
n_0 Velocidad en vacíoVelocidad de giro, sin carga
... /min Por minuto Revouciones por minuto

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Cuando se utilicen cortabordes con cabezal de hilo, deberán adoptarse siempre ciertas precauciones de seguridad básicas a fin de reducir posibles riesgos de incendio, electrocución y lesiones físicas. Además, deberán tenerse en cuenta las advertencias siguientes:

LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA

CONSERVE ESTA INFORMACIÓN COMO REFERENCIA FUTURA

¡PELIGRO! No confíe exclusivamente en el aislamiento de la herramienta a modo de prevención contra posibles descargas eléctricas. Para reducir en lo posible cualquier riesgo de electrocución, nunca utilice la herramienta cerca de cables o tendidos eléctricos (alimentación, etc.) que pudieran estar bajo tensión.

PRECAUCIÓN: Utilice protección auditiva adecuada mientras se sirve de la herramienta. En ciertas condiciones de uso y en función del tiempo de exposición, el ruido generado por este producto podría dañar su capacidad auditiva.

FORMACIÓN

■ Lea detenidamente las instrucciones proporcionadas. Familiarícese con los mandos, así como con la manera correcta de utilizar su herramienta.
■ Nunca permita que utilicen la herramienta las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones ni los niños. En algunos casos, es posible que la legislación local estipule una edad mínima para poder utilizar este tipo de herramientas.
■ Le recordamos que el operario o usuario de la herramienta será responsable de cualquier accidente o peligro que su utilización pudiera suponer para otras personas o bienes de terceros.

PREPARATIVOS PRELIMINARES

■ Nunca utilice la herramienta cuando haya personas, especialmente niños o animales domésticos en las inmediaciones de la zona de trabajo.
■ Utilice siempre protección ocular y calzado robusto mientras se sirve de la herramienta.

UTILIZACIÓN

■ Utilice únicamente la herramienta a plena luz del día o cuando exista iluminación artificial adecuada.
■ Nunca utilice la herramienta con sus guardas de protección dañadas o sin sus dispositivos de seguridad instalados.
■ No ponga en marcha el motor hasta haberse asegurado de tener las manos y los pies lo suficientemente apartados de los elementos de corte.
■ Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación (por ejemplo, desenchufándola de la red eléctrica, retirando su acumulador, o accionando el dispositivo de bloqueo o corte de alimentación) en los siguientes casos:
■ siempre que vaya a dejarla desatendida;
■ antes de eliminar cualquier obstrucción en la herramienta;
■ antes de comprobar, limpiar o llevar a cabo cualquier operación en la herramienta;
■ tras haber golpeado algún objeto extraño con el elemento de corte;
■ en cuanto se observen vibraciones anormales en la herramienta.
■ Extreme las precauciones para evitar sufrir lesiones en los pies y las manos debido a la acción de los elementos de corte.
■ Asegúrese siempre de que las rejillas de ventilación están libres de residuos y acumulaciones de suciedad.

■ Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación (por ejemplo, desenchufándola de la red eléctrica, retirando su acumulador, o accionando el dispositivo de bloqueo o corte de alimentación) antes de efectuar en ella cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
■ Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante.
■ Examine la herramienta a intervalos periódicos y lleve a cabo las operaciones de mantenimiento que sean necesarias. Confíe cualquier reparación que sea necesario efectuar en la herramienta a un servicio técnico autorizado.
- Cuando no la esté utilizando, guarde la herramienta en lugar fuera del alcance de niños.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD COMPLEMENTARÍAS

■ Evite aquellas condiciones particularmente peligrosas. No utilice el cortabordes en hierba mojada o excesivamente húmeda.

■ Asegúrese siempre de apagar el cortabordes con cabezal de hilo o retire el acumulador cuando vaya a dejarlo desatendido.
■ Tampoco lo utilice bajo la lluvia.
■ Mantenga alejados a los niños. todas las personas deberán mantenerse a una distancia prudente de la zona de trabajo.
- Utilice ropa adecuada. No lleve puesta ropa holgada ni joyas. Existe el peligro de que pudieran quedar atrapadas en las partes móviles de la herramienta. Se recomienda utilizar de guantes de goma y calzado adecuado cuando trabaje al aire libre. Si lleva el pelo largo, asegúrese de mantenerlo recogido utilizando alguna prenda de protección para la cabeza.
■ Utilice gafas de seguridad. Asimismo, utilice siempre una mascarilla antipolvo o un aparato de protección respiratoria si el trabajo efectuado es propenso a generar polvo.
■ Use siempre la herramienta correcta para el trabajo a realizar. No utilice la herramienta para ninguna otra tarea que no sea la prevista.
■ No fuerce en exceso el cortabordes. La herramienta realizará el trabajo mejor y con menos riesgos de provocar lesiones si se utiliza al ritmo para el que ha sido diseñada.
■ No se estire demasiado para alcanzar lugares de difícil acceso. Mantenga en todo momento un buen equilibrio y los pies firmemente apoyados en el suelo.
■ Manténgase alerta y preste atención a lo que hace. Utilice su sentido común. No utilice el cortabordes si está cansado.
■ No utilice el cortabordes si se encuentra bajo los efectos de alcohol o drogas.
■ Asegúrese siempre de utilizar la herramienta con todas sus guardas de protección correctamente instaladas y en buen estado.
■ Almacene el cortabordes en interiores. Cuando no lo esté utilizando, retire el acumulador y almacene la herramienta en un lugar seco y lo suficientemente alto o bajo llave, fuera del alcance de niños.
■ Efectúe el mantenimiento que sea necesario en su cortabordes. Mantenga el cabezal de hilo de corte limpio a fin de garantizar un funcionamiento más eficaz y seguro, así como para reducir cualquier riesgo de lesiones. Siga las instrucciones correspondientes a la hora de cambiar accesorios. Mantenga las empuñaduras de la herramienta secas, limpias y libres de aceite y grasa.

■ Compruebe la posible existencia de piezas dañadas. Antes de seguir utilizando el cortabordes, deberá examinarse detenidamente cualquier guarda de protección o pieza dañada a fin de determinar si se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento y si pueden permitir efectuar el trabajo previsto sin que resulte peligroso. Compruebe la alineación de las piezas móviles y asegúrese de que se desplazan libremente sin trabarse. Verifique también que no haya piezas o soportes rotos ni ninguna otra condición pudiera afectar al funcionamiento de la herramienta. A menos que se indique lo contrario en este manual, si una guarda de protección u otra pieza está dañada, deberá repararla o sustituirla un servicio técnico autorizado.

■ Antes de cada uso, despeje la zona de trabajo. Quite todos los objetos como piedras, vidrios rotos, clavos, alambres, cables o cuerdas, ya que podrían salir despedidos por la acción de la herramienta o enredarse en el elemento de corte. Asegúrese de mantener a personas y animales domésticos a una distancia prudente de al menos 15 metros de la zona donde se esté utilizando la herramienta.
- Examine la herramienta antes de cada utilización o tras haber golpeado algún objeto por si presentase indicios de desgaste o daños. De ser así, lleve a cabo las reparaciones que sean necesarias.
■ Sujete siempre el cortabordes firmemente por sus empuñaduras con ambas manos mientras lo utiliza. Sus pulgares y dedos deberán siempre rodear totalmente las empuñaduras de la herramienta.
■ Evite cualquier activación fortuita de la herramienta. Nunca transporte el cortabordes con su dedo apoyado en el gatillo interruptor.
■ No utilice el cortabordes en presencia de combustibles tales como gasolina ni en entornos explosivos. Los motores de estas herramientas suelen generar chispas que podrían actuar como detonante de vapores inflamables.
■ Daños en el cortabordes. En caso de golpear algún objeto extraño con el cortabordes o si algún objeto se enreda en el cabezal, apague inmediatamente la herramienta, retire el acumulador, examine la posible existencia de daños y lleve a cabo las reparaciones que sean necesarias antes de volver a utilizar la herramienta. No utilice la herramienta si su guarda de protección o carrete de hilo están dañados o rotos.
■ De observarse vibraciones anormales en el cortabordes, apague el motor, retire el acumulador e investigue inmediatamente la causa. Las vibraciones suelen ser indicativo de alguna anomalía. Un cabezal suelto

podría provocar vibraciones, agrietarse, romperse o salir despedido del cortabordes, pudiendo causar lesiones graves o incluso mortales. Asegúrese de que el accesorio de corte está correctamente sujeto en su sitio. Si el cabezal se suelta tras haberlo fijado en su sitio, sustitúyalo inmediatamente por otro nuevo. Nunca utilice un cortabordes con un accesorio de corte suelto.

■ Sustituya inmediatamente cualquier cabezal de corte que esté agrietado, dañado o desgastado, incluso si el daño observado parece limitarse a grietas superficiales. Un accesorio de corte en esas condiciones podría romperse en pedazos al funcionar a altas revoluciones y provocar lesiones graves o incluso mortales.
■ Compruebe el accesorio de corte con bastante frecuencia mientras utiliza la herramienta o inmediatamente si observa cualquier cambio notable en la eficacia de corte.
- Utilice únicamente cabezales e hilo de corte de polímero homologados por (Ø2,0 mm) EGO™ y diseñados para su uso con este tipo de cortabordes. Si bien existe la posibilidad de instalar en su cortabordes EGO™ ciertos accesorios no aprobados por el fabricante, su utilización podría ser extremadamente peligrosa y perjudicial para la herramienta.
- Para reducir en lo posible el riesgo de sufrir lesiones graves, nunca utilice carretes de alambre, hilo metálico reforzado u otro material en lugar de hilo de corte de nailon. Los hilos de alambre podrían romperse y salir despedidos a alta velocidad, pudiendo causar lesiones graves tanto al usuario como a aquellas personas presentes en la zona de trabajo.
- Para reducir el riesgo de lesiones debido a una posible pérdida de control, nunca utilice la herramienta subido en una escalera ni ningún otro soporte poco estable o inseguro. Nunca eleve el accesorio de corte por encima de su cintura.
■ De darse alguna situación que no estuviera cubierta en este manual, asegúrese de actuar con cuidado y buen juicio. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de EGO en caso de que necesite asistencia al respecto.
■ No recargue el acumulador bajo la lluvia ni en entornos excesivamente húmedos.
■ Utilice únicamente los modelos de acumuladores y cargadores indicados a continuación:

ACUMULADOR CARGADOR
BA1120E, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200CH5500E, CH2100E

■ Deberá retirarse el acumulador de la herramienta antes de proceder a su eliminación.
■ El acumulador deberá eliminarse de manera segura.
■ No elimine el acumulador arrojándolo al fuego.

Sus celdas podrían explotar. Consulte la normativa local referente a los procedimientos de eliminación especiales previstos a tal efecto.

■ No desarme ni dañe en modo alguno el acumulador. El electrólito que podría liberarse es corrosivo y podría provocar lesiones oculares o cutáneas. Asimismo, podría ser tóxico si se ingiere.
■ Tome las precauciones adecuadas al manipular los acumuladores a fin de no provocar cortocircuitos con materiales conductores, tales como anillos, pulseras y llaves. Cualquier cortocircuito podría provocar el sobrecalentamiento del acumulador o material conductor, con el consiguiente riesgo de sufrir quemaduras.
- Cuando efectúe reparaciones en la herramienta, utilice únicamente piezas originales EGO™ idénticas a las instaladas de fábrica. El uso de accesorios o piezas diferentes a los recomendados en este manual aumentará el riesgo de sufrir lesiones físicas.
Las herramientas que funcionan a batería no requiere enchufarse en una toma de corriente. Por lo tanto, siempre están listas para funcionar. Sea consciente de los posibles peligros implicados, incluso cuando la herramienta no está funcionando. Preste especial atención al efectuar reparaciones u operaciones de mantenimiento en la herramienta.
■ No limpie la herramienta utilizando una manguera. Evite que penetre agua en el motor o en las conexiones eléctricas.
■ Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a aquellas otras personas que vayan a usar esta herramienta. En caso de prestar esta herramienta a terceros, proporciónes también estas instrucciones a fin de evitar su uso incorrecto y posibles riesgos de lesiones.
■ Lleve siempre calzado robusto y pantalones largos cuando utilice la herramienta.
■ Asegúrese siempre de tener los pies firmemente apoyados cuando utilice la herramienta en pendientes. Desplácese despacio, nunca corra.

¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO!

ESPECIFICACIONES

Tensión56 V ---
Velocidad en vacío 7000 /min
Sistema de corteCabezal con extracción de hilo automática por impacto
Tipo de hilo de corteAL0800 hilo de nailon redondo de ∅2,0 mm
Anchura de corte 30 cm
Peso (sin acumulador) 2,85 kg
Nivel de potencia acústica ponderado L_WA 90,76 dB(A)K=2,5 dB(A)
Nivel de presión acústica medido a la altura del oído del usuario L_PA 75,0 dB(A)K=2,5 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado L_WA (medido según 2000/14/CE)91 dB(A)
Nivel de vibraciones ( a_h )Empuñadura trasera3,279 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2
Empuñadura delantera4,915 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2

■ El nivel total de vibraciones especificado ha sido medido conforme al método de prueba estándar empleado en la industria y puede utilizarse para efectuar comparaciones entre herramientas.
- Asimismo, el nivel total de vibraciones declarado podrá utilizarse para efectuar una evaluación preliminar de la exposición del usuario a los niveles de vibración generados por la herramienta.

AVISO: Las vibraciones generadas durante el uso real de la herramienta eléctrica podrán diferir del valor declarado en función de la manera en que se utilice. A modo de protección, el usuario deberá utilizar guantes y protectores auditivos en condiciones reales de uso.

LISTA DE EMBALAJE

DENOMINACIÓN DE PIEZA CANTIDAD
Cortabordes con cabezal de hilo 1
Guarda de protección 1
Conjunto de empuñadura auxiliar delantera 1
Llave hexagonal 1
Manual de instrucciones 1

DESCRIPCIÓN

FAMILIARÍCESE CON SU CORTABORDES CON CABEZAL DE HILO (Fig. A)

  1. Gatillo interruptor
  2. Empuñadura trasera
  3. Palanca de desbloqueo
  4. Funda blanda
  5. Empuñadura auxiliar delantera ajustable
  6. Tubo
  7. Parachoques
  8. Botón de extracción del hilo de corte
  9. Cabezal de impacto (cabezal de corte)
  10. Guarda de protección
  11. Cuchilla de recorte del hilo
  12. Mecanismo de expulsión
  13. Contactos eléctricos
  14. Seguro
  15. Botón de liberación del acumulador

CONJUNTO

ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está rota, no utilice el producto hasta haber sustituido las piezas rotas o instalado las que faltan. Podrían producirse lesiones físicas graves en caso de utilizar el producto si alguna de sus piezas falta o está dañada.

ADVERTENCIA: No intente modificar esta herramienta en modo alguno ni fabricar accesorios no recomendados para su uso en este cortabordes con cabezal de hilo. Cualquier alteración o modificación se considerará uso indebido y podría provocar una situación peligrosa con riesgo de sufrir lesiones graves.

ADVERTENCIA: Para evitar cualquier puesta en marcha accidental que pudiera causar lesiones físicas graves, asegúrese siempre de retirar el acumulador de la herramienta antes de proceder al montaje de cualquier pieza.

MONTAJE DE LA GUARDA DE PROTECCIÓN (fig. B, C y D)

ADVERTENCIA: Utilice siempre guantes al instalar o sustituir la guarda de protección. Tenga cuidado con la cuchilla instalada en la guarda y proteja adecuadamente sus manos para evitar cortarse.

ADVERTENCIA: Nunca utilice la herramienta sin su guarda de protección instalada y firmemente sujeta en su sitio. ¡La guarda deberá estar siempre instalada en la herramienta a fin de ofrecer protección al usuario! Una vez fijada en su sitio, nunca intente retirar ni ajustar la guarda de protección. Si por cualquier motivo fuera necesaria su sustitución, dicha operación deberá efectuarla personal técnico cualificado.

Coloque le cabezal del cortabordes mirando hacia arriba; afloje los dos tornillos y quítelos. A continuación, alinee las nervaduras de guía con las ranuras de la carcasa, empuje la guarda para introducirla en su lugar y bloquéela con los dos tornillos. Asegúrese de que la superficie interna de la guarda de protección está orientada hacia el cabezal del cortabordes.

MONTAJE Y AJUSTE DE LA EMPUÑADURA AUXILIAR DELANTERA

Empuje la empuñadura auxiliar delantera para introducirla sobre el tubo (fig. F); a continuación, inserte el bloque de fijación en la ranura de la empuñadura (fig. G), monte el tornillo de palanca y bloquéelos con la palometa (fig. H). El orden se muestra en la fig. E. Por último, ajuste la posición de la empuñadura auxiliar delantera de modo que su brazo delantero esté estirado cuando use el cortabordes (fig. I) y, a continuación, bloquee la palanca del tornillo de palanca (fig. J).

Fig. E e I, ver abajo la descripción de las piezas:

E-1Empuñadura auxiliar delanteraE-4Palometa
E-2Tornillo de palanca I-1Fundablanda
E-3Bloque de fijación I-2Rótulode advertencia

AVISO: La empuñadura auxiliar delantera debe girarse hacia arriba para que indique hacia la parte superior de la empuñadura.

ADVERTENCIA: Fije únicamente la empuñadura auxiliar por delante de la zona del tubo que incorpora una funda blanda.

ADVERTENCIA: La herramienta no se puede usar si la empuñadura auxiliar delantera no está sujeta de forma fiable.

UTILIZACIÓN

ADVERTENCIA: No permita que la confianza que supone el hecho de estar familiarizado con el producto dé lugar a descuidos. Recuerde que cualquier distracción de una fracción de segundos es suficiente para sufrir o provocar lesiones graves.

ADVERTENCIA: Utilice siempre gafas de seguridad con pantallas de protección lateral, así como protección auditiva. De lo contrario, los objetos despedidos por la acción de la herramienta podrían alcanzar sus ojos y provocar lesiones graves oculares o de otro tipo.

ADVERTENCIA: No utilice piezas o accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante de este producto. La utilización de piezas o accesorios no recomendados por el fabricante podría resultar en lesiones físicas graves.

ADVERTENCIA: Utilice su cortabordes con su cabezal equipado con un carrete cuyo hilo sea del tipo adecuado y únicamente para cortar hierba y material similar.

ADVERTENCIA: Para evitar cualquier puesta en marcha accidental que pudiera causar lesiones físicas graves, asegúrese siempre de retirar el acumulador de la herramienta antes de proceder al montaje de cualquier pieza, de hacer ajustes o de limpiar la herramienta, así como cuando no la utilice.

Este producto podrá utilizarse para los propósitos indicados a continuación:

Recorte: se usa para quitar hierba y malas hierbas junto a paredes, vallas, árboles y bordes.

Corte: se usa para cortar la hierba difícil de alcanzar con un cortacésped normal.

AVISO: La herramienta debe utilizarse únicamente para el fin previsto. Cualquier otro uso, por ejemplo el corte de setos, se considerará uso indebido.

CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL ACUMULADOR

Recargue totalmente el acumulador antes de usuario.

Conexión (fig. K)

Alinee las nervaduras del acumulador con las ranuras de montaje, e introduzca el acumulador presionándolo hacia abajo hasta oír un “clic”.

Desconexión (fig. L)

ADVERTENCIA: Preste atención siempre a la posición de sus pies, así como a la presencia de niños o mascotas cuando presione el botón de liberación del acumulador. Podrían producirse lesiones graves si el acumulador se cayese. NUNCA retire el acumulador con la herramienta situada en altura.

Pulse el botón de liberación del acumulador y saque el acumulador.

CÓMO SOSTENER EL CORTABORDES CON CABEZAL DE HILO AL CORTAR LA HIERBA

ADVERTENCIA: Utilice ropa adecuada cuando trabaje con esta herramienta para reducir el riesgo de lesiones. No lleve puesta ropa holgada ni joyas. Utilice protección ocular y auditiva. Utilice pantalones largos, botas y guantes resistentes. No utilice pantalones cortos, sandalias, ni vaya descalzo.

Antes de ponerlo en marcha, sujete el cortabordes con las dos manos, una en la empuñadura trasera y la otra en la empuñadura auxiliar delantera, que deberá estar extendida (fig. M). A continuación, compruebe que tiene los pies en equilibrio y mantenga una distancia de corte adecuada.

PUESTA EN MARCHA / PARADA DEL CORTABORDES CON CABEZAL DE HILO (fig. N)

Puesta en marcha

Empuje hacia abajo la palanca de desbloqueo y mantén-gala en dicha posición. Apriete el gatillo interruptor para poner en marcha el cortabordes con cabezal de hilo.

Parada

Suelte la palanca de desbloqueo y el gatillo.

ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de retirar el acumulador del cortabordes con cabezal de hilo durante cualquier pausa que haga durante el trabajo, así como una vez finalizada la tarea.

UTILIZACIÓN DEL CORTABORDES CON CABEZAL DE HILO

ADVERTENCIA: Para evitar sufrir lesiones físicas graves, asegúrese de utilizar gafas de seguridad o con cristales anti-impacto siempre que se sirva de esta herramienta. Asimismo, utilice mascarilla antipolvo o protección respiratoria si se sirve de la herramienta en entornos polvorientos.

Antes de cada uso, despeje la zona de trabajo. Quite todos los objetos como piedras, vidrios rotos, clavos, alambres, cables o cuerdas, ya que podrían salir despedidos por la acción de la herramienta o enredarse en el elemento de corte. Mantenga a los niños, las mascotas y otras personas fuera de la zona de trabajo. Mantenga a los niños y otras personas, así como a las mascotas, a una distancia mínima de 15m de la zona donde se esté utilizando la herramienta, ya que existe riesgo de que salgan objetos despedidos. Se recomienda que cualquier persona presente en la zona de trabajo utilice protección ocular. Apague inmediatamente el motor o desactive el dispositivo de corte si cualquiera se le acerca.

Antes de cada utilización, examine la herramienta para determinar la posible existencia de piezas dañadas o desgastadas.

Examine el cabezal de impacto, la guarda de protección y empuñadura auxiliar delantera. Sustituya cualquier pieza que esté agrietada, deformada, doblada o presente cualquier tipo de daño.

Con el tiempo, el filo de la cuchilla de recorte de hilo situada en el borde de la guarda de protección puede llegar a embotarse. Se recomienda afilarla con una lima a intervalos periódicos o sustituirla por otra nueva.

ADVERTENCIA: Utilice siempre guantes al instalar la guarda de protección, así como al afilar o sustituir la cuchilla. Tenga cuidado con la cuchilla instalada en la guarda y proteja adecuadamente sus manos para evitar cortarse.

Asegúrese de limpiar el cortabordes después de cada utilización.

■ Use solo jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta. No deje nunca que entre líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.
■ Mantenga en todo momento los orificios de ventilación de la carcasa del motor y el tubo libres de residuos (fig. 0).

Fig. 0, ver abajo la descripción de las piezas:

0-1 Orificios de ventilación en el tubo
0-2 Orificios de ventilación en la carcasa del motor

PRECAUCIÓN: Cualquier obstrucción de los orificios de ventilación impedirá la correcta circulación de aire por el interior de la carcasa del motor, pudiendo hacer que este se sobrecaliente o sufra daños.

ADVERTENCIA: Nunca utilice agua para limpiar su herramienta. Evite utilizar disolventes para limpiar los elementos plásticos del producto. La mayoría de las piezas de plástico utilizadas son susceptibles de sufrir daños si se limpian con algunos de los tipos de disolventes de uso industrial disponibles en el mercado. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad y los residuos de polvo, aceite, grasa, etc.

CÓMO AJUSTAR LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE

El cabezal de impacto permite al usuario ir extrayendo más hilo de corte del carrete sin tener que detener el motor de la herramienta. Debido a que el hilo termina deshilachándose o desgastándose, podrá ir extrayéndose la longitud necesaria golpeando levemente el botón de extracción del hilo de corte sobre el suelo mientras se utiliza el cortabordes (fig. P).

Para obtener los mejores resultados, golpee el botón de extracción del hilo de corte sobre suelo duro o terreno sin hierba. De intentar extraer el hilo de corte golpeando el cabezal en el suelo con hierba alta, el motor podría sobrecalentarse. Mantenga siempre el hilo de corte totalmente extendido. La extracción del hilo de corte se hace más difícil a medida que se hace más corto o va quedando menos cantidad en el carrete.

ADVERTENCIA: No retire ni modifique en modo alguno la cuchilla de recorte del hilo presente en la guarda de protección. Una longitud excesiva de hilo de corte hará que el motor se sobrecaliente y podría dar lugar a lesiones físicas graves.

UTILIZACIÓN DEL PARACHOQUES

El parachoques puede utilizarse para limitar la distancia de corte del hilo en la zona frontal de la herramienta y reducir así el riesgo de que pueda llegar a causar daños a objetos al acercarla demasiado (fig. Q)

Para usar el parachoques, bascúlelo hacia abajo desde su posición retraída (fig. R).

ADVERTENCIA: El cabezal de impacto sigue girando durante unos instantes después de haberse apagado el cortabordes. Espere a que el cabezal de impacto se haya detenido por completo antes de proceder a ajustar el parachoques. No intente ajustarlo utilizando el pie.

SUSTITUCIÓN DEL HILO DE CORTE

AVISO: Utilice siempre hilo de corte de nailon estándar con un diámetro no superior a ∅2,0 mm.

ADVERTENCIA: Nunca utilice carretes de alambre, hilo metálico reforzado, cuerda, etc., ya que estos podrían romperse y sus trozos convertirse en proyectiles peligrosos.

Existen dos métodos posibles para sustituir el hilo de corte:

  1. Rebobinando el carrete original con nuevo hilo de corte.
  2. Instalando un nuevo carrete ya rebobinado (AS1301, en caso necesario, disponible en el comercio).

Cómo rebobinar el carrete original con nuevo hilo de corte.

Presione las dos lengüetas de liberación situadas en la base del carrete y tire del cartucho del carrete (fig. S). Saque aproximadamente 7m de hilo de corte nuevo. Dóblelo y enróllelo en el carrete como se muestra en las fig. T y U. A continuación, coloque los extremos del hilo a través de las dos hendiduras opuestas del carrete (fig. V) y ponga el carrete en su cartucho con las hendiduras alineadas con los ojales del cartucho (fig. W). Por último, alinee las ranuras del cartucho con las lengüetas de la base del carrete y presione el cartucho hacia abajo uniformemente, asegurándose de que engancha en su lugar (fig. X).

AVISO: Limpie siempre el cartucho del carrete, así como el propio carrete y su base antes de volver a ensamblar el cabezal del cortabordes. Examine el carrete, su cartucho y la base por si presentaran desgaste. De ser necesario, sustituya los elementos desgastados.

AVISO: Si no enrolla el hilo de corte en la dirección indicada, el cabezal del cortabordes no funcionará de la manera adecuada.

Instalación de un nuevo carrete ya rebobinado

Presione las dos lengüetas de liberación situadas en la base del carrete y tire del cartucho del carrete (fig. S). A continuación, coloque en el cartucho un carrete ya rebobinado, con las hendiduras alineadas con los ojales del cartucho (fig. W). Por último, alinee las ranuras del car-tucho con las lengüetas de la base del carrete y presione el cartucho hacia abajo uniformemente, asegurándose de que engancha en su lugar (fig. X).

Fig. W y X, ver abajo la descripción de las piezas:

W-1 Hendidura X-1 Lengüeta
W-2 Ojal X-2 Ranura

AVISO: Asegúrese de que las lengüetas de la base del carrete han encajado correctamente en su sitio, ya que, de lo contrario, el carrete se soltará del cabezal durante la utilización del cortabordes.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Cuando efectúe reparaciones en la herramienta, utilice únicamente piezas idénticas a las originales. Examine la herramienta a intervalos periódicos y lleve a cabo las operaciones de mantenimiento que sean necesarias. Para garantizar la seguridad y fiabilidad del producto, confíe cualquier reparación que sea necesaria a personal técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Las herramientas que funcionan a batería no requieren enchufarse en una toma de corriente. Por lo tanto, siempre están listas para funcionar. A fin de evitar sufrir posibles lesiones físicas graves, extreme las precauciones y proceda con cuidado al efectuar cualquier operación de mantenimiento, reparación o sustitución del elemento de corte o de otros accesorios de la herramienta.

ADVERTENCIA: A fin de evitar en lo posible sufrir lesiones físicas graves, asegúrese siempre de retirar el acumulador de la herramienta antes de proceder a efectuar cualquier reparación, limpieza, sustitución de accesorios y elementos de corte, así como de retirar acumulaciones de material cortado.

LIMPIEZA DE LA HERRAMIENTA

■ Limpie la herramienta utilizando un paño húmedo y una pequeña cantidad de detergente suave.
- No utilice detergentes fuertes en la carcasa de plástico o en la empuñadura. Ciertos aceites aromáticos, como aquellos a base de limón o resina de pino y disolventes como queroseno, podrían dañar estas piezas. La humedad puede también contribuir al riesgo de sufrir descargas eléctricas. Utilice un paño suave y seco para eliminar cualquier resto de humedad.
■ Utilice un cepillo pequeño o el accesorio tipo cepillo de una aspiradora para limpiar las obstrucciones de los orificios de ventilación de la carcasa trasera.

ALMACENAMIENTO DE LA HERRAMIENTA

■ Retire el acumulador de su cortabordes con cabezal de hilo cuando no lo esté utilizando.
■ Limpie minuciosamente la herramienta antes de proceder a su almacenamiento.
■ Almacene la herramienta en un lugar seco y bien ventilado, ya sea cerrado o a una altura suficiente que impida que los niños puedan alcanzarla. No la guarde encima ni cerca de fertilizantes, gasolina u otros productos químicos.

Protección del medio ambiente

EGO ST1211E - Protección del medio ambiente - 1

No elimine aparatos eléctricos, cargadores de baterías, acumuladores recargables o baterías junto con los desperdicios domésticos!

Tanto la Directiva europea 2012/19/UE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos inservibles como la Directiva europea 2006/66/CE sobre la eliminación de baterías o acumuladores defectuosos o agotados estipulan que dichos elementos deben ser objeto de una recogida selectiva.

Si los aparatos eléctricos acabaran tirándose a vertederos o basureros, podrían desprender sustancias perjudiciales que llegarían a contaminar las capas freáticas y entrar en la cadena alimenticia, con el consecuente peligro para la salud y calidad de vida humana.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE CE

Nosotros, EGO EUROPE GMBH

Declaramos que el producto cortabordes inalámbrico con cabezal de hilo y acumulador de ion de litio de 56V

ST1210E cumple los requisitos esenciales sobre salud y seguridad de las directivas siguientes:

Normas y especificaciones técnicas consultadas:

EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 55014-1, EN 55014-2

Nivel de potencia acústica ponderado: 90,76 dB(A).

Nivel de potencia acústica garantizado: 91 dB(A).

El procedimiento de evaluación de la conformidad del Anexo VI se sigue de acuerdo con la directiva 2000/14/CE.

Organismo Notificado: Société Nationale de Certification et d'Homologation

Número del Organismo Notificado: 0499

EGO ST1211E - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE CE - 1

Peter Melrose Dong Jianxun Director Ejecutivo de EGO Europe GmbH

EGO ST1211E - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE CE - 2

Director de calidad de Chervon

* (representante autorizado de CHERVON y responsable de la documentación técnica)

01/09/2016

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ANOMALÍA CAUSA $OLUCIÓN
El cortabordes con cabezal de hilo no se pone en marcha■ El acumulador no está correctamente insertado en el cortabordes.■ No hay contacto eléctrico entre el acumulador y el cortabordes.■ El acumulador está agotado.■ No ha presionado simultáneamente la palanca de desbloqueo y el gatillo interruptor.
El cortabordes con cabezal de hilo deja de funcionar durante su uso.■ La guarda de protección no está instalada en el cortabordes, haciendo que el hilo de corte quede extraído a una longitud excesiva y el motor se sobrecargue.■ Se está utilizando un hilo de corte demasiado grueso.■ Hay una acumulación excesiva de hierba en el eje del motor o cabezal del cortabordes.■ El motor se ha sobrecargado■ El acumulador o el circuito del cortabordes se han sobrecalentado.■ El acumulador se ha desconectado de la herramienta.■ El acumulador está agotado.
ANOMALÍA CAUSASOLUCIÓN
El hilo de corte no se extrae automáticamente del cabezal del cortabordes.■ Hay una acumulación excesiva de hierba en el eje del motor o cabezal del cortabordes.■ No queda suficiente longitud del hilo de corte en el carrete.■ El cabezal del cortabordes está sucio.■ El hilo de corte está enredado en el interior del carrete.■ El hilo de corte es demasiado corto.■ Apague el cortabordes, retire el acumulador y, a continuación, elimine cualquier acumulación de hierba presente en el eje del motor o cabezal del cortabordes.■ Retire el acumulador y sustituya el hilo de corte Consulte el apartado titulado "SUSTITUCIÓN DEL HILO DE CORTE" que se incluye en este manual.■ Retire el acumulador y limpie el carrete, su cartucho y la base.■ Retire el acumulador, retire el hilo de corte del carrete y vuelva a enrollarlo correctamente. Consulte el apartado titulado "SUSTITUCIÓN DEL HILO DE CORTE" que se incluye en este manual.■ Retire el acumulador y tire de los extremos del hilo de corte mientras presiona y suelta reiteradamente el botón de extracción del hilo de corte.
La hierba se enreda alrededor del cabezal y de la carcasa del motor.■ Está cortando a nivel del suelo hierba que está demasiado alta.■ Corte la hierba alta de arriba hacia abajo, cortando un máximo de 20 cm en cada pasada para así evitar que se enrede en la herramienta.
El hilo de corte no corta como es debido.■ El filo de la cuchilla de recorte de hilo situada en la guarda de protección está embotado.■ Afile la cuchilla de recorte del hilo utilizando una lima, o bien sustitúyala por una cuchilla nueva.

GARANTÍA

POLITICA DE GARANTÍA EGO

Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los terminos y las condiciones completas de la política de garantía EGO.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES!

EGO ST1211E - LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! - 1

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES

SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS

SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURANÇA: Indica PERIGO, AVISO ou CUIDADO. Pode ser usado juntamente com outros símbolos ou imagens.

EGO ST1211E - SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS - 1

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR

GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA

SEGURAR O APARADOR DE FIO

UTILIZAR O APARADOR DE FIO

Existem dois métodos para substituir o fio de corte:

Normas e características técnicas relativas a:

EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 55014-1, EN 55014-2

Número do organismo notificado:0499

EGO ST1211E - Existem dois métodos para substituir o fio de corte: - 1

Dong Jianxun

Peter Melrose Dong Jianxun

Administrador da EGO Europe GmbH Gestor de Qualidade da Chervon

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EGO

Modelo : ST1211E

Categoría : Cortadora de césped