HOMEDICS WDB300EU - Cepillo eléctrico

WDB300EU - Cepillo eléctrico HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WDB300EU HOMEDICS en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOMEDICS WDB300EU - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Homedics
Modelo WDB300EU
Tipo de producto Cepillo eléctrico húmedo/seco para rostro y cuerpo
Alimentación 4 pilas AA (no incluidas)
Número de accesorios 4 accesorios intercambiables
Accesorios incluidos Cepillo seco de fibra de cactus, Estropajo (Luffa), Cepillo facial, Piedra pómez
Uso Exfoliación, estimulación, limpieza profunda, alisado de la piel
Duración máxima de uso continuo 10 minutos
Pausa recomendada 15 minutos después de cada uso
Humedad Uso húmedo (bajo la ducha) o seco según el accesorio
Material del cuerpo Plástico
Material de las cerdas Cerdas naturales de cactus (cepillo seco), cerdas sintéticas (cepillo facial), estropajo natural, piedra pómez
Seguridad Apagado automático en caso de presión excesiva (protección del motor)
Mantenimiento Limpieza de los accesorios con agua jabonosa, secado antes de reutilizar
Reparabilidad Ninguna pieza reparable por el usuario; contactar al servicio de HoMedics
Pilas Formato AA, respetar polaridades, no mezclar tipos o usadas/nuevas
Público objetivo Adultos, excepto contraindicaciones médicas (marcapasos, embarazo, diabetes, etc.)
Normas Conforme a la directiva RAEE

Preguntas frecuentes - WDB300EU HOMEDICS

¿Cuáles son los accesorios incluidos con el cepillo eléctrico HoMedics WDB300EU?
El cepillo viene con cuatro accesorios: un cepillo seco de fibra de cactus para exfoliación en seco, un estropajo (luffa) para limpieza húmeda bajo la ducha, un cepillo facial para limpieza suave del rostro, y una piedra pómez para talones y planta de los pies.
¿Cómo instalar las pilas en el aparato?
Retire la tapa del compartimento de pilas presionando la marca 'open' y tirando. Inserte 4 pilas AA respetando las polaridades (+/-) indicadas. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta que haga clic.
¿Puedo usar el cepillo bajo la ducha?
Sí, algunos accesorios como el estropajo y la piedra pómez están diseñados para uso húmedo bajo la ducha. El cepillo facial también se puede usar húmedo. El cepillo seco de fibra de cactus está reservado para uso seco.
¿Cuál es la duración de uso recomendada?
Se recomienda no exceder los 10 minutos de uso continuo. Después de cada sesión, deje que el aparato se enfríe durante al menos 15 minutos.
¿Cómo limpiar los accesorios?
Limpie los accesorios con un detergente suave y agua. Enjuague abundantemente y deje secar completamente antes de volver a colocarlos en el aparato. No use limpiadores abrasivos o líquidos sobre la carcasa.
¿Qué hacer si el cepillo deja de girar durante el uso?
Esto puede deberse a una presión excesiva. El cepillo está diseñado para detenerse automáticamente para proteger el motor. Suelte la presión y reinicie el aparato. Use siempre una presión ligera.
¿Hay contraindicaciones médicas?
Consulte a un médico antes de usar si tiene marcapasos, problemas circulatorios, piel sensible, alergias, o si está embarazada. No recomendado para diabéticos con el cepillo seco. No usar sobre piel irritada, quemada o lesionada.
¿Puedo usar el aparato en el rostro?
Sí, use el cepillo facial incluido. Humedezca la piel, aplique un limpiador y haga movimientos circulares evitando el contorno de los ojos. No lo use para desmaquillar.
¿Cómo reemplazar las pilas usadas?
Abra el compartimento, retire las pilas usadas e inserte pilas AA nuevas respetando las polaridades. No mezcle diferentes tipos de pilas (alcalinas, zinc-carbono) ni combine pilas nuevas y usadas.
¿Dónde puedo obtener piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto están disponibles en el Centro de Servicio HoMedics local. El aparato no contiene ninguna pieza reparable por el usuario. Para cualquier reparación, contacte con un servicio autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre WDB300EU HOMEDICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cepillo eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WDB300EU - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WDB300EU de la marca HOMEDICS.

MANUAL DE USUARIO WDB300EU HOMEDICS

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NINOS, SIempre SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:

  • Este aparato es apto para su uso por niños de mas de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y de familiarización, si han recibo instrucciones sobre su modo de empleo o si-alguien supervisa la utilización que hagan del aparato de forma segura y entendiendo los riesgos que entraña. Este aparato no es un juguete, ni debe tratarse como tal. No permita que niños sin supervisión deadultos se encarguen de su limpieza y mantenimiento.
  • Utilice este aparato para el fin previsto según se describe en este folleto. NOutilice accesorios no recommendados por HoMedics.
  • NUNCA haga funciona el aparato si se ha dado. Devuelvalo al Centro de Servicios de HoMedics para que lo examines y reparen.
  • Manténgalo alejado de superficies calientes.
  • NUNCA tire ni inserte un objeto en qualquiera de las aberturas.
    No intente reparar el aparato. No hay piezas que pueda ser reparadas por el usuario. Para reparaciones, envielo a un Centro de Servicio de HoMedics. Todas las reparaciones de este aparato deben ser realizadas únicamente por personal de serviceo autorizzato de HoMedics.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO.

  • Si tieneequalquier dudareferente a su salud,consulta un medico antes de usar este aparato.
  • Si es usted susceptible a reactiones alergicas o si Tiene problemas circulatorios, consulte a un medico antes de usar este producto.
    No使用者 en piel irritada, quemada por el sol o cuarteada, o cualesquer area con problemas dermatologicos.
  • No aplicar sobre erupciones cutaneas, verrugas, lunares o varices.
    Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deben consultar al medico antes de usar este aparato. No se recomienda que las personas diabéticas realizen el cepillo seco de cactus.
  • NO lo use en un niño(PC), persona invalida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulacion sanguinea.
  • El uso de ser sencillo e indoloro. Si detecta irritacion de las uas o de la piel, o siente molestias en las manos al使用者 este producto, deje de使用者. Si le produce una reacion mas sera, consulte a su medico.
  • Este aparato NUNCA de ser utilisé por una persona que teng a un enemidad fica que limitar la capacidad del usuario para operar los controles o que teng a deficiencias sensoriales en la mitad inferior de su cuerpo.
  • NUNCA lo use directamente sobre zonas hinchadas o inflamadas ni sobre erupciones cutaneas.
  • Este no es un aparato profesional; está disnado para uso personal yiene por objeto proportionar un masaje relajante en los musculos cansados. NO lo use como sustituto de la atencion medica.
  • Si siente molestias al usable este aparato,cede de usar y consulte a su medico.
  • No lo use durante más tiempo que el recomendado (10关键时刻).

Este producto contiene partes微量元素 con las que cabe el riesgo de que los niños微量元素 se asfixien.

MANTENIMIENTO:

Almacenamento

Guarde los accesos y la unidad en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños.

Limpieza

Nunca use liquidos ni limpiadores abrasivos para limpar la carca sa de la unidad. Limpie los accesos periodically utilizing un detergente suave. Deje secar los accesos antes de insertarlos en la unidad manual.

Cuidado de la unidad

Para Maintenerlo en buena conditiones operativas, se recomienda apagar el aparato durante 15 horas antes de 10 horas de uso continuo.

HOMEDICS WDB300EU - Cuidado de la unidad - 1

Directiva relativa a las pilas

Este symbolism indica que las pilas no se deben eliminar con la basura domestica ya que contienen sustancias que peuvent ser perjudiciales para el medio ambiente y la salute. deshagase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.

Explicación RAEE

Este simbolo indica que este articulo no se debe tirar a la basura conculos residuos domesticos en ningun lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminacion sin control de los residuos pueda tener sobre el medio ambiente o la salute de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fountainar la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de develulacion y recogida o pongase en contacto con la Empresa a la que le compró el articulo, la cui loould recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

APPLICACION DE LOS ACCESORIOS

  1. Coloque el sistema de Cepillos humedes y secos para el cuerpo y el rostro en posicion off (apagado) (0).
  2. Elija uno de los accesos intercambiables del producto y empuje suavamente bajo el clavija de connexion hasta que encaje en su lugar con un tic. (Fig. 1).
  3. Cuando termine de usar, vuela a colocar launidad en posición off. Espere a que el accesorio se detenga, y luego retírelo para guardarlo o para reemplazarlo por otro accesorio.
  4. Luego de utiliser cada accesorio, quite los residuos con un cepillo o limpie la superficie de cada uno de ellos con un paño humedo para eliminar los residuos.

Precaución: Al utilizar los accesos, interruppa el tratamiento de vez en cuando para controlar sus resultados.

HOMEDICS WDB300EU - APPLICACION DE LOS ACCESORIOS - 1

CÓM O UTILIZAR SU CEPILLO HUMEDO Y SECO PARA EL CUERPO Y EL ROSTRO

El Cepillo humedo y seco para el cuerpo y el rostro viene completeo con quatre accesorios. Seccione el accesorio deseado para comenzar su tratamento:

Cepillo seco de cactus - (uso en seco) cerdas 100% naturales para exfoliar y estimular la piel (encastre 1)

Luffa (esponja vegetal) - (uso humedo en la ducha) Limpieza y exfoliación sobre todo el cuerpo (encastre 2)

Cepillo facial - (uso humedo dentro o fuera de la ducha) Cerdas suaves y blandas para limpiar incluso la piel más sensible (encastre 3)

Piedra pomez - (uso en seco o uso humedo en la ducha) Exfolia los talones y los metatarsos para alizar y suavizar la piel (encastre 4)

HOMEDICS WDB300EU - CÓM O UTILIZAR SU CEPILLO HUMEDO Y SECO PARA EL CUERPO Y EL ROSTRO - 1
1.2.3.4

HOMEDICS WDB300EU - CÓM O UTILIZAR SU CEPILLO HUMEDO Y SECO PARA EL CUERPO Y EL ROSTRO - 2

HOMEDICS WDB300EU - CÓM O UTILIZAR SU CEPILLO HUMEDO Y SECO PARA EL CUERPO Y EL ROSTRO - 3

HOMEDICS WDB300EU - CÓM O UTILIZAR SU CEPILLO HUMEDO Y SECO PARA EL CUERPO Y EL ROSTRO - 4

INSTRUCCIONES DE USO

Cepillo seco de cactus: para exfoliar y estimular la piel (uso en seco)

  1. Adose el producto siguiendo las instrucciones anteriores.
  2. Encienda la unidad (on) (I). El accesario comenzará a girar.
  3. Comience a cepillar desde las plantas de los pies hacía las piernas en movimientos largos de barring. Quizás sea conveniente concentrarse un poco mas en los tobillos, las rodillas, los codos, etc., donde la piel suele ser más seca.
  4. Continué hacer la parte superior de su cuerpo por encima de las nalgas y hacer movimientos Circulares en todo el abdomen. Puede concentrarse un poco mas en las zonas con tendencia a la celulitis.
  5. Al cepillar la parte superior de la espalda y el torso, dirija los movimientos hacía el corazón.
  6. Porultimate,termine con los brazos,desplazandose deles palmas de las manos hacia los brazos ylegue.
    hasta los+hmosbos.
  7. Después del tratamiento, apague la unidad (0).

Tenga en cuenta lo siguientes:

  • Es mejor realizar el cepillado en seco antes del bazo o la ducha. Acostumbrarse a la sensacion del cepillado en seco能把和睦 un tiempo; por ese, comience suavamente y no aplicque demasiada presion.
  • Si aplica demasiada presión, el cepillo dejará de girar; este podrá reducir la vida uyil del motor.
  • Preste especial atencion a los nodulos linfaticos, por exemple, las zonas de las ingles y las axillas.
  • Aplique menos presión en las areas sensibles y use más firmamente en las areas como las plantas de los pies.
  • Evite cepillar该如何 lugar en que la piel está agrietada o infectada.
    Después del cepillado en seco, tome una ducha para eliminar todas las toxinas. Seque energeticamente para seguir estimulando elsystema linfático y aplicque aceites naturales a base de plantas para humectar la piel.

Luffa (esponja vegetal): para la limpieza y exfoliación de todo el cuerpo (uso humedo en la ducha)

  1. Adose el producto siguiendo las instrucciones anteriores.
  2. Humedezca la esponja vegetal con agua tibia y aplique el producto jabonoso que prefera (por exemple, gel de ducha o jabon en barra - no incluidos)
  3. Encienda la unidad (on) (I). El accesario comenzará a girar.
  4. Exfoliar: Comience por el escote. Aplique suavamente el accesorio de esponja vegetal sobre la piel, moviendo el cabezal giratorio por la piel en directiona a los tomillos.
  5. Internacionalmente, para seresponjado en un ducha resbaladiza.
  6. Enjuaguese el cuerpo con agua fresca para eliminar los restos de jabón. El agua fresca contribuirá a cerrar los poros y le hará sentirse renovada.
  7. Después del uso, apague launidad (0). Retire el accesorio con esponja vegetal del dispositivo y enjuague la esponja con agua limpia para eliminar los restos de jabón. Escurra para remove el exceedente de agua ycede secar.

Cepillo facial: para limpiar el rostro (uso humedo dentro o fuera de la ducha)

  1. Retire el maquillaje manualmente antes de utiliser este dispositivo. No está Diseñado para retirar el maquillaje de los ojos.
  2. Humedezca laIEL con agua tibia.
  3. Adose el producto siguiendo las instrucciones anteriores.
  4. Humedezca el cepillo con agua tibia y aplique un limpiador facial (no incluido) al cepillo.
  5. Encienda la unidad (on) (I). El accesorio comenzará a girar.
  6. Aplique suavamente el cepillo sobre la piel desplazándose con movimientos circularares sobre el rostro para una limpieza profunda de la piel. Mantenga el cabeza del cepillo al mesmo nivel de la piel; este evitará que el dispositivo despida unaULDación excesiva de espuma.

Tenga enIELD lofollowing:asegurese de que la piel se mantenga humeda con el producto/agua y que la.
Unidad se mueva constantemente en desplazamenteicos circulares para evaporar arrastrar la piel.

  1. Dedique aproximamente 10 segundos a la的最佳, 20 segundos a la ante y 20 segundos a la nariz y el area del mentón.
    Tenga en cuenta lo siguientes: mantenga alejado del area delicada de los ojos.
  2. Después del uso, apague la unidad (0). Enjuague el rostro con agua tibia yooter suavamente con golpecitos utilizingando una toalla.

Piedra pámez: para exfoliar los talones y los metatarsos de los pies (uso en seco o uso humedo en la ducha)

Mientras se esté duchando o性和 de bañarse/remojar los pies, el accesorio con piedra pómez pueda'utilizarse para eliminar las durezas de los pies. Asegúrese de que la piel de los pies se haya ablandado con el agua antes del uso.

  1. Si lo usa cuando se está duchando,onga cuidado de no resbalarse.
  2. Adose el producto siguiendo las instrucciones anteriores.
  3. Encienda la unidad (on) (I). El accesario comenzará a girar.
  4. Aplique la piedra pomez en las durezas sobre el talon y el metatarso del pie manteniendo el cabezal en movimiento. Tenga cuidado de no frotar la piel irritada; solo elimine la piel muerta. Si siente dolor, interrupma el tratamiento.

  5. De ser necessario, enjuaguese los pies con agua para eliminar la piel muerta y continue el tratimiento hasta que sienta que la piel está suave. Repita en elOTHER pie.

  6. Después del uso, apague la unidad (0). Retire el accesario con piedra pómez y enjuáguelo en agua limpia para eliminar restos de piel muerta. Deje secar.
  7. Enjuague los restos de piel muerta de los pies por ultima vez yseque. Aplique una petitecantidad de locion/humectante para pies (no incluido) y masajee la piel de los pies.

Si necessities reemplazar partes del aparato, comuniquese con su Centro de Servicios de HoMedics local.

  • Use bacterías solo del tiempo y del tipo especializados.
  • Cuando coloque las pilas, observe que los polos +/- estén correctos. Si las pilas se colocan de forma incorrecta launidad se pueda darar.
  • No mezcle differentes tips de baterias (por exemple, baterias alcalinas con las de carbono-zinc, o baterias viejas y nuevas).
  • Si launidad no va autilizarse durante un periodo prolongado, retire las baterias para prevenir daños causados por fugas posibles de las baterías.
  • No deselect las baterías en el fuego. Las baterías peuvent explotar o tener fugas.

CÓMÖ INSERTAR LAS BATERías

  1. Sostenga la unidad en una mano. Con la otra mano, sujete la tapa del compartmentimiento para baterías y presione su dedo pulgar sobre lamarca 'open' (abierta).
  2. Deslice la tapa del compartmento para baterías hacía abajo en la dirección de la flecha. (Fig. 2).
  3. Inserte 4 baterías AA en la unidad, en la direccion que se indica bajo de la unidad (observe los polos +/-).
  4. Vuelva a colocar el compartmento en la unidad hasta que encaje en su lugar.
  5. Al reemplazar las baterias, repita el proceso anterior para abrirlo. Una vez sacada la tapa de las baterias, estas caeran del compartmento. Elimine las baterias usadas siguiendo lo dispuesto en la directiva WEEE (vease la page 18).

HOMEDICS WDB300EU - CÓMÖ INSERTAR LAS BATERías - 1

LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.

NOTE IMPORTANT PER LA SICUREZZA :

AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOMEDICS

Modelo : WDB300EU

Categoría : Cepillo eléctrico