RCD1185 - Radio Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCD1185 Soundmaster en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur RCD1185 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCD1185 - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCD1185 de la marca Soundmaster.
MANUAL DE USUARIO RCD1185 Soundmaster
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje. Los materiales son reutilizables según sus marcas. Al reutilizar, reciclar u otras formas de utilización de dispositivos y embalajes antiguos, usted hace una contribución importante a la protección de nuestro medio ambiente. Consulte a las autoridades la información sobre los puntos de recogida
Riesgo de sacudida eléctrica ¡No abrir! Precaución: Para evitar el riesgo de sacudida eléctrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas útiles en el interior. Consulte cualquier reparación a personal cualificado.
Este símbolo indica la presencia de tensión peligrosa en el interior, la suficiente para provocar una sacudida eléctrica.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes para el aparato.
Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y No se deben desechar con la basura doméstica. Como consumidor está legalmente obligado a llevar todas las baterías para un reciclaje de manera responsable, no importa si las baterías contienen o no sustancias perjudiciales.
Lleve las baterías sin gasto alguno a los puntos de recogida públicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterías del tipo correspondiente. Entregue solo baterías totalmente descargadas. *) marcado Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
PRECAUCIÓN - RADIACIÓN INVISIBLE
SEGURIDAD. EVITE LA EXPOSICIÓN
Utilizar los auriculares a un volumen excesivamente alto puede causar lesiones en los oídos
- Utilice el aparato solo en entornos secos e interiores.
- Proteja el aparato de la humedad.
- No abra el aparato. ¡PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA! Consulte con personal cualificado para su apertura y reparación.
- Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a tierra. Asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la que aparece en las especificaciones.
- Asegúrese de que el cable permanece seco durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.
- Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediatamente por el centro de reparación autorizado.
- En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediatamente.
- Los padres deberán supervisar a los niños cuando utilicen el aparato.
- Limpie el aparato solamente con un paño seco. NO utilice LIMPIADORES NI PAÑOS ABRASIVOS
- No exponga el aparato a la luz solar directa o a otras fuentes de calor.
- Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilación con el fin de evitar acumulación de calor.
- No cubra las aberturas de ventilación.
- Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones.
- Coloque el aparato lo más lejos posible de ordenadores y microondas, de otro modo puede resultar afectada la recepción de la radio.
- No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones solo las pueden realizar los centros de atención al cliente autorizados.
- El dispositivo lleva incorporado un “Láser de Clase 1”. Evite la exposición al haz de láser porque podría dañarse la vista.
- Utilice solo baterías sin mercurio y cadmio.
- Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y no se deben desechar con la basura doméstica. Lleve las baterías a su proveedor o a los puntos de recogida de su comunidad.
- Mantenga las baterías lejos de los niños. Podrían tragarse las baterías. En caso de tragarse una batería, consulte a un médico inmediatamente.
- Compruebe las baterías regularmente para evitar fugas.RCD1185 / Español Manual de instrucciones
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
CONTENIDO Unidad principal Cable de alimentación Manual de instrucciones
Antes de poner el aparato en funcionamiento, asegurarse de que el VOLTAJE mencionado en la unidad sea igual al de su área local. Desenrollar el cable de corriente CA, introducir un extremo en el enchufe del aparato y el otro en el enchufe estándar de salida de CA. Atención
1. No enchufar ni desenchufar el cable de la corriente con las manos mojadas.
2. Si se prevé no utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, desconectar el cable
de corriente del enchufe de la pared.
Botón de expulsión de la puerta
Interruptor de función
Control de sintonización
Botón Atrás / Saltar
Puerta de la batería
Toma de corriente alternaRCD1185 / Español Manual de instrucciones
3. Cuando se desenchufe el cable de corriente de la pared, no tirar del cable para evitar el
peligro de descargas eléctricas en caso de que el cable esté dañado.
FUNCIONAMIENTO CON PILAS
Desconectar completamente el cable de la corriente. Abrir el compartimiento de la batería e introducir 4 pilas de tamaño UM-2 "C" con la polaridad de las mismas como se indica en el compartimiento de la batería. AURICULARES
1. Inserte el cable de los auriculares (se necesita una clavija estéreo de 3,5 mm no incluida) en
la toma de auriculares de la unidad.
2. Establezca el nivel de volumen deseado en la unidad principal.
1. Colocar el interruptor FUNCIÓN en la posición FM ST o FM.
2. Girar el control SINTONIZACIÓN hasta encontrar la emisora de radio deseada.
3. Ajustar el nivel de sonido girando el control de VOLUMEN.
4. Para apagar la radio colocar el interruptor FUNCIÓN en la posición OFF.
Para una mejor recepción, extender completamente la antena FM para recibir emisoras en FM.
FUNCINAMIENTO DEL CD
También puede reproducir CD de MP3 con esta unidad. Las funciones son las mismas que con los CD de audio normales.
1. Colocar el interruptor FUNCIÓN en la posición CD.MP3.
2. Introducir el disco CD en el compartimiento CD y cerrar la puerta del mismo, el aparato
iniciará a leer el disco y la pantalla de LCD mostrará el número total de pistas del disco tras su lectura. Para los CD de MP3, aparece el mensaje "MP3" en la pantalla, que muestra el número de álbumes y luego el número total de pistas.
3. Para comenzar a reproducir el CD, presione el botón PLAY / PAUSE.
4. Para pausar la reproducción de CD, presione el botón PLAY / PAUSE nuevamente.
5. Ajustar el VOLUMEN al nivel deseado.
6. Para detener la reproducción del CD, pulsar el botón STOP.
1. Durante el modo de reproducción o pausa, pulsar el botón SALTAR ADELANTE para saltar a
2. Durante el modo de reproducción o pausa, pulsar el botón SALTAR ATRÁS para volver al
3. Durante el modo de reproducción o pausa, pulsar dos veces el botón SALTAR ATRÁS para
volver a la pista anterior.
4. Para CD de MP3, presione el botón PROG / + 10 para omitir la pista en incrementos de 10
veces.RCD1185 / Español Manual de instrucciones
Programar el reproductor CD Puede programar con CD de audio 20 pistas o con MP3-CD 99 pistas. La programación del reproductor cd debe ser realizada durante el modo STOP.
1. Presione el botón PROG, la pantalla LCD mostrará '01' y 'PROG' parpadeará
2. Pulsar los botones SALTAR ADELANTE o SALTAR ATRÁS para seleccionar la pista
3. Pulsar de nuevo el botón PROGRAMA para memorizar la pista, el LED mostrará ‘02‘ y
4. Repetir los pasos 2 y 3 para memorizar más pistas. Es posible memorizar hasta 20 pistas.
5. Pulsar el botón "PLAY/PAUSA" para reproducir el disco en el orden programado.
6. Para detener la reproducción del CD, pulsar el botón STOP.
7. Para cancelar la lista programada, pulsar el botón STOP y abrir la puerta del CD o colocar el
interruptor FUNCIÓN en la posición OFF. Modo repetición Repetir 1: Presione el botón REPETIR una vez. La pantalla LCD parpadea REP. Esta única pista se reproducirá repetidamente. Repetir álbum completo (Solo es posible con MP3-CD!): Presione el botón REPETIR nuevamente. REP ALBUM aparece en la pantalla. Todo el álbum se reproducirá repetidamente. Repetir todo: Presione el botón REPEAT nuevamente. La pantalla LCD muestra REP TODO. Todo el CD se reproduce continuamente. Reproducción aleatoria: vuelva a presionar el botón REPETIR. RAND aparece en la pantalla LCD. Las pistas del CD se reproducen en orden aleatorio. Para desactivar la función: Presione el botón REPETIR nuevamente hasta que no aparezca el indicador REPETIR o ALEATORIO en la pantalla LCD. Función de reanudación del CD REANUDAR: continuar desde donde se detuvo
1. Ajuste el interruptor FUNCTION a la posición RESUME.
2. Para comenzar a reproducir el CD, pulse el botón .
3. Pulse DETENER una vez cuando desee detener la reproducción.
4. Pulse para reanudar la reproducción.
5. La reproducción continuará desde donde se detuvo.
Para desactivar RESUME, ajuste el selector de función a "CD", "FM" u "OFF". Nota: desactivado. Al abrir la tapa del CD durante la reproducción, la función de REANUDACIÓN también se activará.RCD1185 / Español Manual de instrucciones
Importante Pasaje automático a modo de espera De acuerdo con la directiva ERP2, la unidad cambia automáticamente al modo en espera tras aproximadamente 10 minutos sin recibir instrucciones. Para volver a encender la unidad, pulsar el botón “PLAY/PAUSA”. Si el botón de PLAY / PAUSE continuamente durante 5 segundos, la unidad pasa al modo de espera. Para volver a encender la unidad, pulsar el botón PLAY/PAUSA.
de choque eléctrico provocado por um cabo danificado.
ManualFácil