Soundmaster RCD1185 - Radio

RCD1185 - Radio Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCD1185 Soundmaster in formato PDF.

📄 63 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Soundmaster RCD1185 - page 22

Questions des utilisateurs sur RCD1185 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCD1185 - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCD1185 del marchio Soundmaster.

MANUALE UTENTE RCD1185 Soundmaster

PROTEZIONE AMBIENTALE

Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione. I materiali sono riutilizzabili in base alla loro marcatura. Riutilizzando, riciclando o utilizzando altre forme di utilizzo di vecchi dispositivi e imballaggi, dai un contributo importante alla protezione del nostro ambiente. Contattare i propri enti locali responsabili della questione per ulteriori informazioni sui punti di raccolta.

Rischio di scosse elettriche Non aprire il dispositivo! Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.

Tale simbolo indica la presenza all’interno dell’apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produrre scosse elettriche.

Tale simbolo indica la presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.

Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici! Infatti, ogni consumatore è obbligato a norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di riciclaggio ecosostenibile – indipendentemente

dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno dannose*).Le batterie usate possono essere consegnate in maniera completamente gratuita ai centri di raccolta pubblica o al proprio rivenditore. Riportare le batterie solo quando esse sono completamente scariche. *) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo

EMETTERE RADIAZIONI LASER INVISIBILI, IN CASO DI APERTURA DEL COPERCHIO O RIMOZIONE DEL BLOCCO DI PROTEZIONE.

Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato.

  • Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in ambienti asciutti. Proteggere il dispositivo dall’umidità.
  • Non aprire l’unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare l’apertura dell’apparecchio e le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.
  • Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
  • Avvisi per la disconnessione del dispositivo: La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositivo alla rete elettrica, quindi tenerla sempre in posizione facilmente accessibile.
  • Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato.
  • In caso di temporali, disconnettere immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica.
  • Il dispositivo può essere utilizzato dai bambini, solo sotto il controllo dei genitori.
  • Per la pulizia dell’apparecchio, servirsi esclusivamente di un panno asciutto.
  • NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI!
  • Installare il dispositivo in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento.
  • Non ostruire le aperture di ventilazione!
  • La libera circolazione dell’aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
  • Tenere l’apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare sopra di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio tazze.
  • L’unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o altre fonti di calore, né conservata in ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urti e vibrazioni.
  • Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all’unità, né tentare di aprirla.
  • Installare il dispositivo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni.
  • Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese.
  • Installare l’apparecchio lontano da computer o unità a microonde, che potrebbero causare interferenze alla ricezione radio.
  • Non tentare di aprire o riparare l’unità. Tale operazione espone l’utente a rischio di lesioni e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidarsi esclusivamente a personale / centri di assistenza autorizzati.
  • Il dispositivo è dotato di una fonte di emissioni laser di Classe 1. Evitare di esporsi direttamente all’emissione dei fasci laser, che potrebbero causare danni agli occhi.
  • Usare esclusivamente batterie prive di mercurio e cadmio.
  • Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calore, quali luce solare, fiamme libere o simili.
  • Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al proprio rivenditore o in appositi centri di raccolta locali.
  • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti correre il rischio di ingerirle. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di batterie.
  • Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite.
  • L’apparato è concepito per l’uso in zone con climi temperati; non è adatto all’uso in paesi con climi tropicali.RCD1185 / Italiano Manuale di istruzioni

POSIZIONE DEI CONTROLLI

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Unità principale Cavo di alimentazione Manuale di istruzioni

FUNZIONAMENTO AC Prima dell'operazione, assicurarsi che la TENSIONE menzionata sull'unità sia uguale alla tensione della propria area locale. Scollegare il cavo di alimentazione CA, inserire un'estremità nella presa CA sull'apparecchio e l'altra estremità in una presa CA standard. Attenzione

1. Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione mentre si hanno le mani bagnate.

2. Quando si prevede di non utilizzare questa unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il

Pulsante di ripetizione

Pulsante di espulsione porta

Interruttore di funzione

Sportello della batteria

Presa ACRCD1185 / Italiano Manuale di istruzioni

cavo di alimentazione dalla presa a muro.

3. Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa a muro, non tirare il cavo per evitare

il rischio di scosse causate dal cavo danneggiato.

FUNZIONAMENTO DELLA BATTERIA

Scollegare completamente il cavo CA. Aprire lo sportello del vano batteria e inserire 4 batterie UM-2 "C" nel vano batterie con la polarità della batteria come mostrato all'interno del vano batterie. CUFFIE

1. Inserire il cavo delle cuffie (che richiede uno spinotto stereo da 3,5 mm non fornito in

dotazione) nel jack presente sull’unità.

2. Sull’unità principale selezionare il livello di volume desiderato.

1. Impostare il selettore FUNCTION sulla posizione FM.

2. Ruotare il controllo TUNING per sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata.

3. Regola il livello del suono ruotando il controllo VOLUME.

4. Per spegnere la radio, impostare l'interruttore FUNCTION sulla posizione OFF.

Per una ricezione ottimale, estendere completamente l'antenna FM per ricevere le stazioni FM. Modalità CD È anche possibile riprodurre CD MP3 con questa unità. Le funzioni sono le stesse dei normali CD audio. Le funzioni sono le stesse dei normali CD audio.

1. Impostare il selettore FUNCTION sulla posizione del CD.MP3.

2. Inserire il CD nel vano CD e chiudere lo sportello del CD, l'unità inizierà a leggere il disco, il

display LCD mostrerà il numero totale di brani dell'intero disco dopo la lettura. Per i CD MP3, sul display viene visualizzato il messaggio "MP3", che mostra il numero di album e quindi il numero totale di brani.

3. Per avviare la riproduzione del CD, premere il tasto .

4. Per interrompere la riproduzione del CD, premere di nuovo il pulsante .

5. Regolare il controllo VOLUME sul livello del volume desiderato.

6. Per interrompere la riproduzione del CD, premere il tasto STOP .

1. Durante la riproduzione o la modalità di pausa, premere il pulsante per passare alla

2. Durante la riproduzione o la modalità di pausa, premere il pulsante per tornare all'inizio

3. Durante la modalità di riproduzione, premere due volte il pulsante per tornare alla traccia

precedente.RCD1185 / Italiano Manuale di istruzioni

4. Per i CD MP3, premere il tasto PROG / + 10 per saltare la traccia con incrementi di 10 volte.

Programmazione del lettore CD È possibile programmare con CD audio 20 tracce o con brani MP3-CD 99 tracce. La programmazione del lettore CD deve essere eseguita durante la modalità STOP.

1. Premere il tasto PROG, il display LCD mostrerà '01' e "PROG" lampeggiano continuamente.

Premere il pulsante PROG, il display LED mostrerà '01' e lampeggerà continuamente.

2. Premere i pulsanti o per selezionare la traccia desiderata.Premere di nuovo il tasto

PROG per memorizzare questa traccia in memoria, il LED mostrerà '02' e lampeggerà continuamente.

3. Ripeti i passaggi da 2 a 3 per memorizzare più brani in memoria. È possibile memorizzare

fino a 20 brani nella memoria.

4. Premere il tasto per riprodurre il disco nell'ordine programmato.Per interrompere la

riproduzione, premere il tasto STOP .

5. Per cancellare l'elenco di programmazione, premere il tasto STOP e aprire lo sportello del

CD o impostare l'interruttore FUNCTION su OFF. Modalità di ripetizione Ripeti 1: Premere una volta il tasto REPEAT. Il display LCD lampeggia REP. Questa singola traccia verrà riprodotta ripetutamente. Ripeti l'album completo (Possibile solo con MP3-CD!): Premi nuovamente il tasto REPEAT. REP ALBUM appare sul display. L'intero album verrà riprodotto ripetutamente. Ripeti tutto: Premere di nuovo il tasto REPEAT. Il display LCD mostra REP ALL. L'intero CD viene riprodotto continuamente. Riproduzione casuale: premere di nuovo il tasto REPEAT. RAND appare sul display LCD. Le tracce del CD vengono riprodotte in ordine casuale. Per disabilitare la funzione: Premere di nuovo il tasto REPEAT fino a quando sul display LCD non viene visualizzato nessun indicatore REPEAT o RANDOM. Funzione Resume per CD RESUME – riprendere la riproduzione di una traccia dal punto in cui è stata interrotta

1. Impostare il selettore FUNCTION sulla posizione RESUME.

2. Per avviare la riproduzione del CD, premere il tasto .

3. Premere una volta STOP se si desidera interrompere la riproduzione.

4. Premere per attivare la riproduzione in modalità RESUME.

5. La riproduzione della traccia riprenderà dal punto in cui è stata interrotta.

Per disattivare RESUME, impostare il selettore su "CD", "FM" o "OFF".RCD1185 / Italiano Manuale di istruzioni

Nota: La funzione RESUME si attiva anche se si apre lo sportellino del lettore CD durante la riproduzione. Nota importante Cambio automatico di standby Per rispettare la direttiva ERP2, l'unità passa automaticamente in standby dopo circa 10 minuti senza segnale. Per riaccendere l'unità, premere il tasto PLAY / PAUSE sull'unità. Se il pulsante PLAY / PAUSE viene premuto continuamente per 5 secondi, l'unità passa in modalità standby. SPECIFICHE TECNICHE Power supply : 230V~50/60Hz Battery supply : DC6V 4x 1.5V “C” / UM-2 FM range : 87.5 – 108MHz

Ci riserviamo eventuali errori di stampa e modifiche tecniche. Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Riproduzione possibile solo con il permesso di Woerlein GmbHMedidas de seguridad, medioambientales y de montaje

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Soundmaster

Modello : RCD1185

Categoria : Radio