NR976 - Radio Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NR976 Soundmaster en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NR976 Soundmaster
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NR976 - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NR976 de la marca Soundmaster.
MANUAL DE USUARIO NR976 Soundmaster
No elimine este producto con la basura domestica al terminar su vida util. Llevelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos electricos y electronicos. Este se indica mediante el symbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje.
Los materiales son reutilizables conforme a los símbolos. Al reutilizar, reciclar u另一边 formas de uso de aparatos antiguos, está contribuyendo a proteger el medio ambiente.
Consulte a las autoridades la informacion sobre los+puntos de recogida

ADVERTENCIA
Riesgo de sacudida electrica;NoAbrir!

Precaución: Para evaporar el riesgo de sacudida electrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas utiles en el interior. Consulterialquier reparacion a personal qualificado.

Este-symbolo indica la presencia de tension peligrosa en el interior, la suficiente para provocar una SACUDA electrica.

Este SYMBOLO indica la presencia de instrucciones de funciona y mantenimiento importantes para el aparato.

Las baterías realizadas son residuos peligrosos y No se deben(deschar con la basura domestica. Como consumidor está legalmente obligado alearvar todas las baterías para un reciclaje deforma responsable, no importa si las baterías contienen o no sustancias perjudiciales.
Lleve las baterias sin gasto uno a los+puntos de recogida publicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterias del tipo correspondiente.
Entregue solo baterias totalmente descargadas.
*)illard Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
Utilizar los auriculares a un volumen excessivamente alto puede causar lesiones en los oidos
- Utilice el aparato solo en entornos secs e interiores.
Proteja el aparato de la humedad. -
No abra el aparato. PELIGRO DE SACUDIDA ELECTRICA! Consulte con personalrialducido para su aperture y reparacion.
-
Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a tierra. Asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la que aparece en las specifications.
- Asegürese de que el cable permanece seco durante el funcionaimiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.
- Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediamente por el centro de reparación autorizzato.
- En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediamente.
- Los padres deben superviar a los niños cuando usilicen el aparato.
- Limpie el aparato solamente con un paño seco.
NO utilise LIMPIADOS ES NI PANOS ABRASIVOS - No exponga el aparato a la luz solar directa o a另一as fuentes de calor.
- Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilacion con el fin de evaporar acumulacion de calor.
- No cubra las aberturas de ventilación.
- Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones.
- Coloque el aparato lo más lejos posible deordenadores y microondas, de othero modo能把resultar afectada la recepcion de la radio.
- No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones solo las能把 realizar los centros de atencion al cliente autorizados.
- El dispositivo的答案 incorporeal un "Láser de Clase 1". Evite la exposión al haz de láser porque pourrait dañarse la vista.
- Utilice solo baterías sin mercurio y cadmium.
Las baterias realizadas son residuos peligrosos y no se deben(deschar con la basura domestica. Lleve las baterias a su proveedor o a los+puntos de recogida de su comunidad. - Mantenga las baterías lejos de los niños. Podrían trabarse las baterías. En caso detragarse una bateria, consulte a un medico inmediamente.
- Compruebe las baterias regularmente para evaporar fugas.
PREPARACION PARA EL USO
DESEMBALAJE E INSTALLACION
- Retire con cuidado la unidad del carton-expositor y quite todos los materiales de embalaje de la unidad.
Desenrolle el cable de alimentacion de CA y extiendalo en su longitud completa.
Desenrolle el cable de la antenna UKW y extiéndalo en su longitud completa. - Coloque la unidad sobre una superficie estable y nivelada, apropriada para una toma de CA, lejos de la luz solar directa y alejada de fuentes de excessivo calor, polvo, humedad, o fuertes Campos magnéticos.
- Abra la puerta del CD. Levante la tapa del CD, quite la tarjeta de truncito que se usa para fjar el láser durante el envío y deshágase de esta tarjeta.
- Conecte el enchufe a su toma de CA
FUENTE DE ENERGIA
Este Sistema se ha disnéado para funciona a 230 V CA 50Hz normales solamente. Intentar hacer funciona este Sistema desdeczuelquierotrafuente deenergiaypeedococar daos en el Sistema y dichos daños no estan cubiertos por su garantía.


IMPORTANTE: Como subir y bajo la puerta del CD
- Para partir la tapa, levántela lo máximo possible hasta que el brazo de soporte de la tapa quede 'bloqueado' en la posicion abierta.
- Para cerrar la taps, levántela ligeramente hasta que el brazo de soporte de la tapa quede 'desbloqueado' y對於as baje suavamente la tapa.
PARA EVITAR DANAR EL ARMARIO O LA TAPA, NO FUERCE NUNCA LA TAPA CERRADA. SIempre LEVANTE LA TAPA PARA SOLTAR EL BRAZO DE SOPORTE DE LA TAPA.
Brazo de soporte de la puerta, tire hacía adelante para soltarlo y bajo la puerta.

ParaEARla puerta, levanteaquí.
UBICACION DE MANDOS E INDICADORES
PANEL FRONTAL
- Escala de sintonía de FM
- Control de volumen
- Soporte de la portada del CD
- Portada del CD
- Bandeja de CD
- Botón de control de CD
- Altavoces
- Toma de auriculares
- Teclas de referencia (CD/UKW/POWER)
- TUNING - Sintonización
VISTA SUPERIOR (REPRODUCTOR DE CD)
- Indicador de programa
12.Numero de la pista pantalla CD - Botón de WEIDER TRAER / ALL
- P Botón de programa
- Botón Reverse Skip
- Primavera botón Adelante
- Botón PLAY/PAUSA
- Botón STOP
- bandeja de CD
PANEL POSTERIOR
- Cable de alimentacion de CA
- Antena de FM



Cómo escuchar la radio
1.) Pulse el botón "POWER" y establishezca el volumen al minimo. El dial de sintonía se iluminará.
2.) Gire el mando TUNING (Sintonizacion) para sintonizar la emisora de radio deseada.
3.) Ajuste el control de VOLUMEN según se desee.
4.) Cuando haya terminado de escharúa, vuela a pulsar el botón "POWER" para apagar la unidad. El dial de sintonía se apagará.
Información sobre la antenna
La antenna de cable de UKW está situada en la parte posterior del armario. Si es Neededo, ajuste la posicacion y direcction de esta antenna hasta encontrar la posicacion que ofrezca la mejor recepcion.

Reproduccion de discos compactos
1.) Pulse el botón "POWER" y establezca el volumen al minimo. El dial de sintonía se iluminará.
2.) Pulse los botones de sistemas (CD) para la funciona del CD. Se enciende el display del número de pista del CD.
3.) Coloque el disco en el eje del CD con elazo de la etiqueta impreso hacia arriba y bajo la tapa del CD.
4.) El disco girará durante unoicosometimeselreproductorlee el disco.Seguidamente, en la pantalla se做不到e numero de canciones del disco.
Inicia la reproduccion del CD pulsando el boton "PLAY / PAUSE". El numero de la pista actual aparecerá en la pantalla.
Note: Puede estar la puerta del CD abierta durante la reproduccion si como lo desea, pero recomendamos cerrarla de Nuevo para tener un mejor sonido y también para hacer que en el eje del CD se acumule un excesso de polvo.
5.) Ajuste el control de VOLUMEN según se dese.
6.) La reproduccion continua hasta el final del disco. Cuando el disco termina, el display muestra el numero total de pistas del disco. también puede detener la reproduccion en cualquier momento pulsando el botón STOP (Parar).


Control de pausa
En modo de reproduccion pulse una vez el boton PLAY/PAUSE (Reproduccion/Pausa).
Se hace una pausa en la reproduccion, pero el disco vigue girando y el display parpadea. Pulse una vez más el botón PLAY/PAUSE (Reproduccion/Pausa) para cancelar la pausa y reanudar la reproduccion. El display deja de parpadear.

Saltar pistas y búsqueda de música a alta velocidad
Durante la reproduccion de un CD / R-RW, pulse repetidamente el boton "F.SKIP" (Pista.), o "B.SKIP" (Pista anterior) para seleccionar la pista deseada.
Mantenga pulsado uno de los botones para avanzar o retroceder, y encontrar la parte de la canción que dese.
Repetir reproduccion
Estafunciionlepermiterepetircontinuamenteunaunica pista o todoel disco.
Repetir una unica pista
Pulse una vez el botón REPEAT/ALL (Repetir/Todo). El indicator Repeat (Repetir) parpadea.
Pulse el botón B. SKIP o F. SKIP para selectionar la pista deseada y, a continuación, pulse el botón PLAY/PAUSE (Reproducción/Pausa) paraunarizar a repetir la reproducción de la pista seleccionada.

Repetir todo el disco
Pulse dos vezes el botón REPEAT/ALL (Repetir/Todo).
Pulse el botón PLAY/PAUSE (Reproducción/Pausa) para comenzar a repetir la reproducción de todo el disco.

Para cancelar repetir la reproduccion, pulse el boton REPEAT/ALL (Repetir/Todo) hasta que el indicator Repeat (Repetir) se apague.
Repetir la reproduccion también se Cancela pulsando el botón STOP (Parar) o ajustando el selector de referencia a la posicion UKW.
Reproduccion programada
Esta funciona le permite programar las 20 pistas de CD de un disco para su reproduccion enomialquierordendesedo.
Nota: Puede programar pistas cuando se detiene un disco.
1.) Pulse el botón PROGRAM (Programa) para entrada en el Modelo Programa. El número de Programa muestra brevamente '0 1', el indicator Program (Programa) parpadea.
2.) Pulse el botón F. SKIP (Saltar hacía delante) o B. SKIP (Saltar hacíaDSL) para selecciónar el primer número de pista que deseee introducir en la memoria del programa. Ejemplo:Numero de pista '8'.
3.) Cuando aparezca el número de pista deseado en el display, pulse de nuevo el botón PROGRAM (Programa) para memorizar la pista.
4.) Repita los pasos 2-3, seleccione un numero de pista diferente cada vez hasta que haya introducido hasta 20 pistas de CD en la memoria del programa.
Note: Puede programar el mesmo número de pista para reproducirmultiples.
ces en la secuencia del programa, si asio do眼看.
5.) Pulse el botón PLAY/PAUSE (Reproducción/Pausa) para comenzar la reproducción programada. El indicator de PROGRAM (Programa)dea de parpadear y permanece encendido. La reproduccion comenzará con la primera pista que usted haya programado y continua hasta que la ultima pista programada se haya reproducido.

PROGRAMA

PROGRAMA

PROGRAMA

PROGRAMA
NOTA IMPORTANTE
Desconexión automática: Launidad se apagará uno 15 horas después de laULTA reproducción
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Frecuencia de FM (UKW): 87,5 - 108 MHz
Voltaje de funciona: 230V 50Hz
Consumo de energia: 19W
Las caracteristicas y specifications estan susetas a Cambios sin Notification previa.
IMPORTADOR
Wörlein GmbH
Gewerbestasse 12
D 90556 Cadolzburg
Alemania
Tel.: +49 9103 71 67 0
Fax.: +49 9103 71 67 12