AB 20 Ec - Aire acondicionado Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AB 20 Ec Kärcher en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AB 20 Ec - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AB 20 Ec de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO AB 20 Ec Kärcher
- Kabellengte (EU) m 7,5 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & CertificationEspañol 23 Índice de contenidos Avisos generales Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y sígalo. Conserve el ma- nual de instrucciones para su uso posterior o para propietarios ulteriores. En caso de no respetar el manual de ins- trucciones o las instrucciones de seguri- dad, se pueden causar daños al equipo y crear peligros para el operario y otras personas. Informe inmediatamente a su distribui- dor si se han producido daños durante el transporte. Compruebe si faltan accesorios en el con- tenido del paquete o si existen daños. Uso previsto Este ventilador está destinado al secado de suelos, paredes y techos, así como de alfombras limpiadas en húmedo. Este equipo se destina exclusivamente al uso industrial. Cualquier uso distinto al especificado será considerado uso no previsto. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de dicho uso no previsto. El usuario asume todos los riesgos. Protección del medioambiente Los materiales del embalaje son reci- clables. Elimine los embalajes de for- ma respetuosa con el medioambiente. Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como bate- rías, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las per- sonas o el medioambiente en caso de ma- nipularse o eliminarse de forma inadecua- da. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basu- ra doméstica. Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) Encontrará información actual sobre las sus- tancias contenidas en: www.kaercher.com/ REACH Accesorios y recambios Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio se- guro y fiable del equipo. Encontrará información sobre los acceso- rios y recambios en www.kaercher.com. Símbolos en el equipo Niveles de peligro PELIGRO Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte. 몇 ADVERTENCIA Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte. 몇 PRECAUCIÓN Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves. CUIDADO Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales. Avisos generales p. 23
- Uso previsto p. 23
- Protección del medioambiente p. 23
- Accesorios y recambios p. 23
- Símbolos en el equipo p. 23
- Niveles de peligro p. 23
- Instrucciones de seguridad p. 24
- Descripción del equipo p. 24
- Manejo p. 24
- Transporte p. 25
- Almacenamiento p. 25
- Conservación y mantenimiento p. 25
- Ayuda en caso de avería p. 25
- Garantía p. 26
- Datos técnicos p. 26
- Declaración de conformidad UE Peligro de lesiones Aviso de ten- sión eléctrica peligrosa.24 Español Instrucciones de seguridad PELIGRO Nunca toque los conecto- res de red o el equipo con las manos húme- das. Inspeccione el cable de red para ver si presenta daños, p. ej. grietas o desgaste. Sustituya el cable de red dañado antes de futuros usos. No debe realizar modifica- ciones en el equipo. 몇 ADVERTENCIA Utilice el equipo solo para su uso previsto. Al trabajar con el equi- po, tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar daños a terceras personas, so- bre todo a niños. El equipo solo puede ser utilizado por personas formadas en el mane- jo del equipo o que hayan demostrado sus habilidades en el manejo y hayan recibido un encargo por escrito de su uso. El uso del equipo no es apto para perso- nas con capacidades corporales, sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de ex- periencia y/o conocimiento suficiente. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los ni- ños no pueden utilizar el equipo. 몇 PRECAUCIÓN Nunca deje el equipo sin supervisión, mientras que no esté des- conectado y el conector de red no esté sa- cado. Compruebe el buen estado y la seguridad operacional del equipo con las direcciones de trabajo antes de cada servi- cio. No utilice el equipo si el estado no es adecuado. Las reparaciones y el montaje de los recambios solo debe realizarlos el servicio de postventa autorizado; de esta forma evitará riesgos. CUIDADO El equipo no se debe usar al aire libre o parado. Descripción del equipo 1 Asa de transporte 2 Interruptor del equipo 3 Carcasa del equipo 4 Almacenaje del cable 5 Rejilla del ventilador en la salida de aire 6 Salida de aire 7 Pie plegable 8 Pata de goma 9 Entrada de aire 10 Placa de características 11 Cable de red Manejo PELIGRO Agitación de gases y polvo Peligro de incendio y de explosión No utilice el equipo cerca de gases inflama- bles y polvos explosivos. PELIGRO Intoxicación por humo El humo aspirado ensucia el entorno. No utilice el equipo cerca de fuego abierto. Evite las emisiones de gases de escape cerca de la entrada de aire. 몇 ADVERTENCIA Lesiones por succiones fuertes El equipo genera en la entrada de aire una succión fuerte en el que se puede aspirar objetos, prendas o cabello. Respete la distancia con la entrada de aire. p. 26
11Español 25 몇 ADVERTENCIA Lesiones por caudales de aire fuertes El equipo genera en la salida de aire un caudal fuerte de aire en el que pueden salir disparados objetos aspirados a gran velo- cidad. Respete la distancia con la salida de aire. Nota Tome las medidas pertinentes para evitar movimientos progresivos del equipo en su- perficies planas. Nota Durante el montaje del equipo, preste aten- ción a que la rejilla del ventilar se queda li- bre.
1. Abrir las puertas y ventanas tanto como
sea posible para mejorar la ventilación. Colocar y alinear el equipo
1. Colocar el equipo en fondos llanos y ali-
2. En caso necesario, abrir el pie plegable.
Interruptor del equipo Conexión del equipo
1. Enchufar el conector de red.
2. Conectar el equipo.
1. Realizar el secado
Desconexión del equipo
1. Desconectar el equipo.
2. Desenchufar el conector de red.
Transporte 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso del equipo duran- te el transporte.
1. Enrollar el cable de red alrededor del al-
2. Portar el equipo por el asa de transporte.
3. Al transportar el equipo en vehículos,
asegúrelo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directrices vi- gentes. Almacenamiento 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacenamiento. El equipo solo se puede almacenar en inte- riores. Conservación y mantenimiento PELIGRO Peligro de choques eléctricos Lesiones al tocar piezas que conducen co- rriente Desconecte el equipo. Desconecte el conector de red. 몇 PRECAUCIÓN El equipo se detiene Lesiones por ventilador en marcha Antes de los trabajos de mantenimiento y reparación, espere hasta que el ventilador esté completamente parado.
1. Comprobar a diario si la rejilla del venti-
lador está sucia y limpiarla en caso ne- cesario.
2. Limpiar el las superficies del equipo con
un paño húmedo. Ayuda en caso de avería PELIGRO Peligro de choques eléctricos Lesiones al tocar piezas que conducen co- rriente Desconecte el equipo. Desconecte el conector de red. 몇 PRECAUCIÓN El equipo se detiene Lesiones por ventilador en marcha Antes de los trabajos de mantenimiento y reparación, espere hasta que el ventilador esté completamente parado. El ventilador no funciona
1. Comprobar el enchufe y el fusible de la
alimentación de corriente. OFF Off 3 Potencia máxima 2 Potencia media 1 Potencia mínima26 Español
2. Comprobar el cable de red y el conector
3. Conectar el equipo.
Servicio de postventa Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postventa debe comprobar el equipo. Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabrica- ción o material. En caso de garantía, pón- gase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra. (Dirección en el reverso) Datos técnicos Reservado el derecho a realizar modifica- ciones. Declaración de conformidad
Por la presente declaramos que la máqui- na designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructi- vo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de segu- ridad y sobre la salud que figuran en las di- rectivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta conformidad pierde su validez. Producto: Ventilador Tipo: AB 20 Ec Directivas UE aplicables 2006/42/CE 2014/30/UE Normas armonizadas aplicadas EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 60335–1 EN 60335-2-80 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3-3: 2013 EN 62233: 2008 EN ISO 12100: 2010 Normas nacionales aplicadas
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva. Responsable de documentación: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/08/01 Conexión eléctrica Tensión V 220-
Frecuencia Hz 50 Fase ~ 1 Peso y dimensiones Peso de servicio típico kg 7,1 Longitud mm 376 Anchura mm 353 Altura mm 370 Datos de potencia del equipo Potencia W 120 Volumen de aire (máx.) m
/h 1200 Número de revoluciones 1/min 1450 Velocidad de flujo m/s 12 Valores calculados Nivel de presión acústica L
dB(A) 67 Inseguridad K
ManualFácil