HWE 860 - Calefacción Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HWE 860 Kärcher en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HWE 860 Kärcher
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HWE 860 - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HWE 860 de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO HWE 860 Kärcher
Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior.
Índice de contenidos
Protección del medio ambiente ES 1
Niveles de peligro ..... ES 1
Dispositivos de seguridad .... ES 1
Puesta en marcha ..... ES 1
Manejo.....ES 2
Puesta fuera de servicio ..... ES 2
Transporte ES 2
Almacenamiento ..... ES 2
Cuidados y mantenimiento ... ES 2
Ayuda en caso de avería. . . . . ES 3
Garantía. ES 3
Declaración de conformidad CEES 3
Datos técnicos. ES 3
Protección del medio ambiente

Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y recuperables. No tire el embalaje a la basura doméstica y entreguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Evite el contacto de baterías, aceites y materias semejantes con el medio ambiente. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes en:
Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Aviso sobre una situación propablemente peligrosa que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.
△PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves.
CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños materiales.
Uso previsto
- Utilizar el aparato exclusivamente para generar agua caliente en combinación con la limpiadora de alta presión para limpiar máquinas, vehículos, edificios, herramientas etc.
- Al usar otros medios de limpieza que no sean agua, consultar al representante o el servicio técnico.
- Al ajustar la temperatura, respetar la adaptación de la bomba y los objetos de limpieza.
▲PELIGRO
¡Peligro de lesiones! Cuando se utilice en gasolineras u otras zonas de peligro debería tenerse en cuenta las instrucciones de seguridad.
Las aguas residuales que contengan aceite no deben penetrar en el suelo ni verterse en aguas naturales o en el sistema de canalización. Por ello, el lavado de motores y el lavado de los bajos sólo debe realizarse en lugares adecuados con un separador de aceite.
Función
- Con el HWE 860 puede calentar agua con electroenergía. Se usa donde tiene sentido, donde el escape de gases de un soplete resulte problemática.
- La temperatura que se puede alcanzar depende del caudal conseguido, es decir, la potencia de transporte de la bomba utilizada (valor medio véase Datos técnicos).
- La temperatura ajustada se regula con un termostato. En la posición "Servicio manual" del conmutador, la calefacción que depende del termostato está siempre en funcionamiento. Al conmutar a la posición "Servicio automático", la disponibilidad también depende de un temporizador o un mando de distancia.
- El aparato sirve simultáneamente como depósito modelo para la bomba de alta presión.
- El desendurecedor evita la calcificación del serpentín de recalentamiento en el servicio con agua corriente calcárea. Este, se dosifica a gotas en el calentador. La dosificación ha sido ajustada en fábrica a un valor medio. Este ajuste se puede adaptar a la situación local por el servicio técnico.
Dispositivos de seguridad
Limitador de la temperatura
El limitador de temperatura desactiva el aparato cuando el regulador de temperatura está defectuoso.
Puesta en marcha
- El depósito blanco para el desendurecedor de líquido se encuentra en el calentador.
- Cuando el depósito blanco esté vacío, parpadeará el piloto de control rojo del armario de distribución.
→ Llenar el depósito con desendurecedor de líquido RM 110.
Manejo
Elementos de mando

text_image
C#/F 1 2 3 4 51 Piloto de control "calefacción encendi-
da" (verde)
2 Conmutador para el servicio manual/automático
3 Piloto de control (rojo) - nivel de desendurecedor líquido
4 Interruptor principal
5 armario de distribución
Conexión del aparato

1 limitador de la temperatura
2 regulador de temperatura
→ Abrir el suministro de agua.
→ Ajustar el regulador de temperatura a la temperatura deseada.
→ Girar el interruptor principal en la posición "1".
→ Ajustar el conmutador al servicio manual o automático.
Recomendamos las siguientes temperatu- ras de limpieza:
– Suciedades ligeras
30-50 °C
- Suciedades de albúmina, por ejemplo en la industria alimentaria
max. 60 °C
- Limpieza de coches, de máquinas 60-85 °C
Indicación: Si se modifica la presión de trabajo y el caudal, se modificará la temperatura del agua.
Desconexión del aparato
→ Girar el conmutador para servicio manual/automático a la posición "0".
Puesta fuera de servicio
→ Girar el interruptor principal en la posición "0".
Vaciar el aparato
→ Cerrar el abastecimiento de agua.
→ Desatornillar la manguera de abastecimiento de agua y la manguera a alta presión del aparato.
→ Desenroscar el tapón de cierre del fondo del calentador y dejar que se vacíe.
→ Poner la bomba de alta presión en función durante máx. 1 minuto hasta que la bomba y las tuberías se hayan vacíado.
Protección antiheladas
Colocar el aparato en un lugar a salvo de heladas. En caso de riesgo de heladas, p.ej. en instalaciones en exteriores, se debe vaciar el aparato y aclarar con anti-congelante.
CUIDADO
¡Peligro de daños! El hielo deteriora la instalación si ésta no se ha vaciado por completo de agua.
→ Dejar salir agua.
→ Enjuagar el aparato con anticongelante. De este modo se conseguirá una protección segura contra la corrosión.
Transporte
△PRECAUCIÓN
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte.
→ Al transportar en vehículos, asegurar el aparato para evitar que resbale y vuel- que conforme a las directrices vigentes.
Almacenamiento
△PRECAUCIÓN
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. Este aparato sólo se puede almacenar en interiores.
Cuidados y mantenimiento
⚠️PELIGRO
¡Peligro de lesiones! Apagar el interruptor principal cuando se realicen trabajos de mantenimiento y reparación.
Control óptico
→ Comprobar el cable de conexión.
No dañar el cable de conexión (peligro de accidente eléctrico). Encargar al servicio de atención al cliente autorizado o a un electricista para cambiar inmediatamente el cable dañado.
→ Comprobar el tubo de agua caliente. La manguera de agua caliente no debe presentar daño alguno. Si la manguera presenta fallos, es absolutamente imprescindible sustituirla (peligro de escaldamiento).
Descalcificar el calentador
Si el dispositivo está calcificado, se empeora la transmisión de calor y la efectividad disminuye.
PELIGRO
¡Peligro de explosión por gases combustibles! Está prohibido fumar mientras se descalcifica. Asegurar una buena ventilación.
PELIGRO
¡Peligro de causticación por ácido! Usar gafas y guantes de seguridad.
Para eliminar sólo se pueden utilizar desin-crustadores certificados y probados según las normativas legales.
- RM 100 (N° ref. 6.287-008) desincrusta cal y uniones de cal y restos de detergente simples.
→ Llenar el calentador con 30 litros de agua.
→ Conectar manguera de agua a la entrada de agua y colgarla en el depósito.
→ Desenroscar la boquilla de la lanza dosificadora. Colgar también la lanza dosificadora conectada de la limpiadora de alta presión en el depósito. Así se crea un circuito: Depósito - bomba - calentador
→ Echar 2 litros de ácido descalcificador en el depósito.
→ Deje funcionar la bomba de alta presión.
→ La solución no debería estar más caliente de 60 °C. Prestar atención para que no suban las burbujas de vapor (no confundir con la espuma generada).
→ Si no se observa una formación de gas significativa tras 15 minutos, echar otros 0,5 litros de ácido descalcificador en el depósito (concestración máx. 7%). Si se descalcifica con regularidad finalizará tras aprox. 3 minutos.
Ayuda en caso de avería
PELIGRO
¡Peligro de lesiones! Apagar el interruptor principal cuando se realicen trabajos de mantenimiento y reparación.
▲PELIGRO
Peligro por descarga eléctrica. La comprobación de los componentes eléctricos sólo podrá ser llevada a cabo por el servicio autorizado de atención al cliente.
| Avería Posible causa Modo de subsanarla | ||
| El aparato no calienta El aparato no | tiene tensión. Comprobar el fusible de red de la | obra. |
| El fusible del circuito de control está quemado. El fusible está en el transformador de control. | Colocar nuevos fusibles. Si se quema repetida-mente, solucionar el motivo de sobrecarga. | |
| El guardamotor en el armario distribuidor se ha activado | Desbloquear el guardamotor. Si se repite la acti-vación, informar al servicio técnico. | |
| Regulador de temperatura defectuoso, el limita-dor de temperatura ha apagado el aparato. | Avisar al servicio técnico. | |
| El contactor no está bien. Avisar al servicio técnico. | ||
| El piloto de control del desendure-cedor parpadea en rojo | No hay desendurecedor en el depósito. Llenar de | desendurecedor de líquido. |
| El aparato no calienta correcta-mente | Serpentín de recalentamiento calcificado. Descalcificar el serpentín de recalentamiento. | |
| Regulador de temperatura defectuoso. Avisar al servicio técnico. | ||
Garantía
En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio.
Declaración de conformidad CE
Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explícito.
Producto: Generador de agua caliente
Modelo: HWE 860
Directivas comunitarias aplicables
Normas armonizadas aplicadas
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
Especificaciones aplicadas:
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva.
Responsable de documentación:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
| HWE 860 | ||||
| No. de pieza 3.070-030.0 | ||||
| Conexión eléctrica | ||||
| Tipo de corriente | -- | 3 Ph | ||
| Frecuencia | Hz | 50-60 | ||
| Tensión | V | 400 | ||
| Potencia conectada | kW 24 | |||
| Fusible de red eléctrico (inerte) | A | 50 | ||
| Conexión de agua | ||||
| Temperatura de entrada (máx.) | °C | 80 | ||
| Velocidad de alimentación (mín.) | l/h | 1300 | 900 | 700 |
| Potencia y rendimiento | ||||
| Temperatura de servicio en servicio continua para una temperatura de alimentación 15 °C | °C | 31 | 38 | 45 |
| Temperatura de trabajo (máx.) | °C | 85 | ||
| Potencia de calefacción | kW 24 | |||
| Medidas y pesos | ||||
| Longitud | mm | 440 | ||
| Anchura | mm | 508 | ||
| Altura | mm | 751 | ||
| Peso sin accesorios y armario de distribución | kg | 24 | ||
| Peso del armario de distribución | kg | 18 | ||
| Contenido del calen-tador, total | I | aprox. 55 | ||
| Contenido del calen-tador, cámara de precalentamiento | I | aprox. 19 | ||

Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu apare-
1 Limitador da temperatura
2 Regulador de temperatura
Normas harmonizadas aplicadas
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008