IAN 364921 - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 364921 Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Cinta LED decorativa |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | IAN 364921 |
| Longitud | 10 m |
| Potencia nominal | 22 W máx. |
| Tensión de alimentación | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Clase de protección | II |
| Índice de protección | IP20 (interior seco) |
| Alimentación | Adaptador de corriente modelo XY24LE-240100VH-EW (24 V == 1 A) |
| Mando a distancia | Sí, con pila de litio (incluida) |
| Funciones | Encendido/apagado, intensidad regulable, colores RGB, blanco, degradados de colores (3 y 7 colores) |
| Montaje | Adhesivo de doble cara; corte posible en las marcas (tijeras) |
| Uso | Solo para decoración luminosa interior |
| Fuente de luz | LED no reemplazable |
| Regulador externo | No compatible |
| Mantenimiento | Paño seco, que no suelte pelusa; no usar disolventes |
| Garantía | 36 meses |
| Accesorios incluidos | Cinta LED, adaptador de corriente, mando a distancia, soporte para cable, cinta adhesiva, manual de instrucciones |
Preguntas frecuentes - IAN 364921 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 364921 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 364921 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 364921 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 364921 Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguidad
1
STRISCIA LED 10 M
Utylizaciona Strona 50
Leyenda de pictogramas realizados Pagina 70
Introduccion Pagina 71
Especificaciones de uso. Pagina 71
Volumen de suministro. Pagina 71
Descripción de los componentes . Página 71
Caracteristicas tncicas Pagina 72
Seguidad Pagina 72
Advertencias de seguridad Pagina 72
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterias . Pagina 73
Puesta en funciona 74
Colocar/cambiar las pilas . Pagina 74
Acortar la cinta de luz LED. Pagina 74
Montar la cinta de luz LED Pagina 75
Encender/apagar la cinta de luz LED. Pagina 75
Controlar los efectos de luz con el mando a distancia. Pagina 75
Mantenimiento y limpieza Pagina 76
Eliminación Página 76
Garantia y servicios专业技术.. Pagina 76
Declaración de garantía . Págrina 76
Dirección del service Tecnico. Págrina 76
Declaracion de conformidad . Pagina 77
| Leyenda de pictogramas realizados | |||
| i | jLea el manual de instrucciones! | Esta lámpara no está disnada para usarse con interruptores electrónicos ni con reguladores externos. | |
| Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. | Peligro de explosión! | ||
| Este articulo es una iluminación decorativa. No utilise la iluminación para iluminar espacios interiores ni como luz nocturna. | IUse guantes de seguridad! | ||
| Cómo proceder de forma segura | |||
| A | Amperio | Transformador de sécurité resistente a cortocircuitos | |
| tC° | Punto de medicación de la temperatura de la carcasa | Dispositivo de funciona Independiente | |
| ~A.C. a.c. | Corriente alterna (esto de corrienté y de tensión) | Polaridad de la conexión | |
| Hz | Hercio (frecuencia) | Corriente continua (esto de corriente y de tensión) | |
| W | Vatio (potencia real) | Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente! | |
| IP20 | La lámpara cuenta con un grado de protección «IP20» y únicamente se recomienda su uso en espacios domesticos interiores privados. | ta | Temperatura ambiental |
| tc | Temperatura de la carcasa en el punto determinado | ||
| Tenga enckeña las advertencias eindicaciones de seguridad! | JAdvertencia! Peligro de descarga electrica | ||
| Peligro de muerte y de accidentes para bebés y niños | JMaintener las pilas fuera del alcance de los niños! | ||
| jDanos medioambienteles por un reci- claje indebido de las pilas / baterías! | SELV | Tensión bajo de seguridad | |
| jMantengalo fuera del alcance de los niños! | El embalaje está compuesto por papel 100% reciclado. | ||
| Clase de protección II | 20 PAP | Cartón ondulado | |
| 07 O | Otros plácicos como policarbonato (PC), poliamida (PA), acrilonitrilo buta-dieno estireno (ABS), polymetilmetacri-lato (PMMA), acido poliláctico (PLA), entre除外. | 04 LDPE | Polietileno (densidad bajo) |
| DOK | La lámpara soloDebeponerse en fun-cionamente con el alimentador «XY24LE-240100VH-EW» suministrado. | Indicaciones de seguridad Instrucciones de uso | |
Cinta con ledes de 10 m
- Introduccion

Lea atenta y Completely las siguientes instrucciones de uso. Estas instrucciones forman parte del producto y contienen
información importante sobre su puesta en configuración y uso. Tenga siempre en cuenta todas las advertencias de seguridad. Antes de poder el articulo en configuración, compruebe que la tension es la adequada y que todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no hace como utiliser el aparato,pongase en contacto con su distribuidor o el servicios técnico. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro y adjuntelas en caso deentaragel producto a otra persona.
- Especillas de uso

Esta lampara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secs y cerrados. El aparato está diseñado exclusivamente
para ser utilisé con fines domesticos privados y no debe utilizesc con fines commerciales. Estas probididoutilizar el producto conothers finesa los indicados ya que podria resultar danado.Ademas,ello implicariaotrospeligros como cortocircuitos, incendios,descargaselectricas,etc.Este producto ha sidodisnado para unfuncionamento normal.

Este articulo es una iluminacion decorativa. No utilise la iluminacion para iluminar espacios interiores ni como luz nocturna.
Volumen deuministro
Después de desembalar el aparato, compruebe siempre que dispone de todo el contenido indicado y que el aparato se encontrar en perfecto estado.
1 cinta de luz LED (10 m), Modelo 14164900L
1 adaptor de red (incl. cable de alimentacion)
1 mando a distancia incl. pila (litio)
1 soporte para cable
1 cinta adhesiva
1 manual de instrucciones
- Descripción de los componentes
1 Cable de alimentacion
2 Adaptador de red
3 Cinta de luz LED
4 Mando a distancia
5 Unidad receptora
6 Clavija
Enchufe
8 Compartimento de las pilas
9 Cintas de aislamiento
10 Pila
[1] Lámina protectora
12 Soporte para cable
13 Cinta adhesiva
Introduccion/Seguidad
Characteristicastecnicas
Lampara:
N." de modelo: 14164900L
Tensión de
funcionamento:230-240V
Polencia nominal max. max. 22 W
Clase de proteccion: II/
Tipede protection:IP20
Enchufe:
N. de modelo: XY24LE-240100VHEW
Tensión de
funcionamiente: 220-240V-,50Hz,0,4A
Clase de proteccion: II/
Tipode protection:IP20
Potencia de solido: 24 V
Mando a distancia:
Pila: 1 x CR2025
Seguridad

Advertencias de seguidad
la garantía no cubre los daños prevocados por el incumplimiento de estas instructiones de uso |No se asumería;ninguna responsabilidad por daños indirectos |No se asume ninguna responsabilidad en caso de daños materiales o personales provocados por un uso inadecuado o la inobservancia de los instructiones de seguidillas!

RCA jADVERTENCIAI
MORTAL Y RIESGO DE ACCI
DENTES PARA BEBÉS Y NINO!
No permittedo que los niños juguen con el material de embalaje si la vigilancia de unadulto.
Existe peligro de asfixia por el material de em
capacidades fisicas, sensoriales o mentalares reducidas o queCNTEN con poca experiencia y falta de conocimientos, sempre y cuando se lashayasenado comoutilizar elaparato de forma segura y hayan compendioso del peligros que su useo Implica.No permitaa que los niños juegen conelaparato.Las labores del limpieza ymantimiento noenensefectuadas por尼斯in la superviencia de unadulto.

Evite peligros mortales
por descarga electrica
- Ante de cada uso把你cribe que la cinta de luz LED no estáartonado. Noutilleunkancala cinta de luz LED si detecte en ella综合素质 tipo de desesperfo.
ADVERTENCAI
Los cables de alimentacion dañado conlván peligro de muerte por descargo electrónica. En caso de dañada, repuestos y other problems en el producto, dirilaje al centro de service técnicas o a un先进技术 electrística. El cable del alimentación del aparato no pueda reemplazar. En caso de que el cable resulte dañado, deseche el aparato. Este aparato no contiene piezas que requirecen mantenimiento por parte del usuario.
Asegüre antes de cada uso de que la tension de red disponible Coincida con la tension de funciona necessaria del articulo [ver «Ceractrificas Iecricas)].
Evite sempre el contacto de los elementos y contactos conductoros con agua yadenas liquidos.
- Nunca abra el equipo electrico ni introducczo objetos en el myself. Este podra suponerPEGIO de muerte por descarga electrica.
No ponga en functiagnosticia la cinta de luz LED si esta está tapado o insertado en una superficie.
No instale la lmpara en superficies humedes
- Antes de montar, desmontar o limpiar el producto, desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente.
Evite que la cinta de luz LED se doble en exceso.
No toque nunca el enchufe o la cinta de luz LED con las manos mojadas. - Utilice exclusivamente los componentes suministrados. De lo contrario, se perduran todos los derechos cubiertos por la garantía.
El cable flexible exterior de esta lampara no se pueda sustituir. Si el cable está danado, se debe desecha la lampara.
El foco de luz de esta lampara no pueda cambiarse, por lo que, cuando llegue al final de su vidautil,deberte desecharse toda la lampara.
La cinta de luz LED no debe conectarse a la red electrica cuando se encuentre dentro del envoltorio. Despliegue Completely el articulo antes de conectarlo a la red electrica.
Enellas personas peuvent presentarse ataques epilepticos o trastornos del estado de conciencia cuando estan expuestos a luces relampago o a efectos de luz. Si detecta sintomas epilepticos acuda inmediamente a un medico.

Evite el peligro de incendio y de lesiones
- Este articulo no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario.
-Esta lampara no está diseñada para

utilITIZE con interruptores electrónicos ni con reguladores externos.
Cuando la luz está encendida, no mire al LED directamente aoca distancia.
No observe el LED con un instrumento optico (por ej., una lupa).

como proceder de forma segura
Monte la cinta de luz LED de forma que está protegida de lajecidad y de temperatas demasiado altas.
Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atencion a lo que hace y actue siempre
con sentidocomings.Bajo ningunconceptoutilice la cinta de luz LED si esta distraido o no seencuentra bien.
Familiarícse con la cinta de luz LED y con las indicaciones e ilustraciones de este manual antes de utiliserla.
Para retiring la cinta de luz LED completeness de la corriente, esnecessary sacar el adaptor de la toma de corriente.

Indicaciones de seguidad sobre las pilas/baterias


MANTENGALAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS!
Su ingesta pueda provocar danos por quemaduras químicas, perforaciones del tejido blando y la muerte. Las quemaduras gravesSEOapanaparecer hasta 2 horas afterwards de la ingesta. Busque atencion medica de inmediato.

!PELIGRO DE MUERTE!
Mantenga las pilas/baterias fuera del alcance de los niños. [En caso de ingestion,akra inmediamente a un medico]


iPELIGRO DE EXPLOSION!

No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas/baterias en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrián recalentarse, explotar o provocar un incendio.


Nuncaarrope pilas/baterias al fuego o al agua.
No aplique cargas mecancias sobre las pilas/ baterias.
Riesgo de sulfataction de las pilas/baterias


Evite conditiones y temperatas extremas que pueda influir en el funcionaamento de las pilas/baterias, por exemple, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
Si las pilas/baterias se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! En caso de entrada en
contacto con el acido, lave inmediamente la zona afectada con abundante agua y busque atencion medica!

UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD!
Las pilas/baterias sulfatadas o danadas peuvent provocar abrasiones alentar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de proteccion en这些东西增值os.
En caso de sulfataction de las pilas/baterias, refirelas inmediamente del producto para evitar daños.
- Utilice únicamente pilas/baterías del mismotipo. jNo mezcle pilas/baterías usadas connuevas!
Retire las pilas/baterias del producto si no va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
Riesgo de dano del producto
- Utilice exclusivamente el tipo de pila/bateria indica!
Introduzca las pilas/baterias teniendo en!.
cuenta la polaridad marcada con (+) y(-) tanto en las pilas/baterias como en el producto.
Limpie los contactos de la pila/bateria y en el compartmento de las pilas antes de la insertion con un paño seco y libre de pelugas o un bastoncillo de algodón!
Retire inmediamente las pilas/baterias agotadas del producto.
- Puesta en funciona
Retire todos los materiales del embalaje antes del primer uso.
La cinta de luz LED no debe conectarse a la fuente de alimentacion cuando se encuentre dentro del envoltorio.

Nota:Asegürese de que alrededor de la superficie de montaje se ocundre una toma de corriente.
Colocar/cambiar las pilas
Nota: Tire de la cinta de aislamento 9 del compartmento de la pila 8 antes del primer uso.
Si el alcance del mando a distancia 4 disminuye, cambie la pila 10. Extraiga el comparti-mentation de la pila del mando a distancia 4. Extraiga la pila gastada 10 y coloque una nuevo.
Nota: La polaridad correcta está indicada en la parte trasera del mando a distancia 4.
Coloque de nuevo el compartmento de la pila en el mando a distancia 4 (ver fig. A1).
- Acortar la cinta de luz LED
Tiene la posibiliad de acortar la cinta de luz LED de forma individual.
ADVERTENCIA! PELIGRO DE MUERTORPOR DESCARGA ELECTRICA!
Desenchufe la lampara de la red electrica para la limpieza de la cinta de luz LED 3. Paraarlo, saque el adaptorado de red 2 de la toma de corriente.
- Selecciona la longitud deseada para la cinta de luz LED.
Nota:Asegürese deURTAR la cinta de luz LED por el lugar adecuado.El punto de corte se encuentra justo entre los polos y está marcado con una linea negra/tijera (+12V Blue,Red, Green) (ver fig.B).
Corte la cinta LED 3utilizandounas fijeras.
□ Antes de utiliser el extremo abierto de la cinta de luz LED 3 asegürese de pegarlo con la cinta adhesiva 13 (ver fig. 1-4).
- Montar la cinta de luz LED
Nota: Asegürese de que la superficie de montaje esté limpia, seca y sin-grasa. De lo contrario podrán verse afectadas las propiedades de la cinta adhesiva.
Nota: Asegürese de que alrededor de la superficie de montaje se ocundre una toma de corriente.
Conecte el cable de alimentacion 1 a la unidad receptora 5 mediate el enchufe y la clavija 6, si no está ya premontados.
- Selecciona una superficie de montaje adecuada.
Retire la lamina protectora 11 de la parte trasera de la cinta de luz LED 3 y de launidad receptora (ver fig. B).
Pegue la cinta de luz LED 3 y la unidad receptora con la cinta adhesiva en la superficie de montaje y ejerza presión sobre ella para que quede bien fjada.
Retire la lamina protectora 11 (ver fig. D) de la parte trasera del soporte para cable 12.
Pegue el soporte para cable en el lugar deseado.
Conecte el adaptor de red a la toma de corriente.
Ya peute utiliser la lampara.
- Encender / apagar la cinta de luz LED
Pulse la tecla ON del mando a distancia 4 para encender la cinta de luz LED3. Pulse la tecla OFF del mando a distancia 4 para apagar la cinta de luz LED3.
nota:La tecla OFF del mando a distancia 4 solo es adequada para un apagado por poco tiempo de la cinta de luz LED3. Retire el adaptor de red2 de la toma de corriente para apagar la cinta de luz LED3 de manera permanente.
- Controller los efectos de luz con el mando a distancia
Note: El receptor del mando a distancia 4 se encuesta en el lado contrario al compartmento de la pila 8.
Asegürese de que no existan obstáculos entre el emisor y el receptor.
El alcance del mando a distancia asciende a aprox. 5m (ver fig.C).
Funciones disponibles:

Aumentar la intensidad luminosa (pulsar botón brevemente)/aumentar la velocidad del cambio de color (mantener botón pulsado)

Reducir la intensidad luminosa (pulsar boton brevemente)/reducir la velocidad del cambio de color (mantener boton pulsado)

Encender cinta de luz LED

Apagar la cinta de luz LED

Ajustar luz roja/losDistinctos tonos de luz roja

Ajustar luz verde/losDistinctos tonos de luz verde

Ajustar luz azul/losDistinctos tonos de luz azul

Ajustar luz blanca

Cambio de color (3 colores)

Cambio fluido de-colored (3colores)

Cambio fluido de-colored (7colors)

Cambio de color (7 colocores)
- Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA ELECTRICA!
Desenchufe la lampara de la red eletrica para la limpieza de la cinta de luz LED 3. Paraarlo, saque el adaptordo de red 2 de la toma de corriente.
No utilise disolventes, gasolina ni similares. La lampara podria danarse.
Limpie la cinta de luz LED 3 con un paño seco y sin pelugas.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distinto del emba- laje para la separacion de residuos.
Esta compuesto por abreviaturas (a) yNumeros (b) que significan lo suiviente: 1-7:plasticos/20-22:papel y carton/80-98:materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratimiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le seautil.Desechelo en un contener de reciclaje.Dirjase a la administracion competente para obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Los aparatos antiguos también peuvent devolverse a commercios que vendan aparatos electricos.
Las pilas/baterias defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los+puntos de recogida adecuados.

Jaños en el medio ambiente por un reciclaje indefinido de las pilas/baterías!
Las pilas/baterias no deben eliminarse jusqu'àlos residuos domesticos. Estas peuvent contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los simbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo. Las pilas/baterias deben reciclarse en un punto de recoleccion spécifique paraarlo.
- Garantía y servicios专业技术
- Declaración de garantía
Este aparato cuenta con una garantía de 36 MHz a partir de la Fecha de compra. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido sintido a estrictos controlles de calidad. Dentro del periodo de garantía, reparamos fácilmente todos los defectos de los materiales o de fabricación. Si aun así detecta defectos durante el periodo de garantía, por favor, envie el aparato a la direction de servicios que figura indicando el suiviente número de modelo: 14164900L.
Quedan excluidos de la garantía los días producidos por un manejo Incorrecto, por incumplimiento del manual de instructcciones o en caso de manipulación por parte de personas no autorizadas, como las piezas de desgaste (por ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el periodo de garantía.
- Dirección del serviceoístico
electrónico: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Número Gratis del serviceo técnico:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 389716_2201
Por favor, para cualquier consulta,onga a mano el tique de compra y el numero del articulo (IAN 389716_2201) como justificante de compra.
- Declaración de conformidad
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y naciales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. El fabricante posee las declaraciones y documents correspondientes.