IAN 364921 - Razsvetljava Livarno Lux - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo IAN 364921 Livarno Lux v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Dekorativni LED trak |
| Znamka | Livarno Lux |
| Model | IAN 364921 |
| Dolžina | 10 m |
| Nazivna moč | 22 W maks. |
| Napajalna napetost | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Zaščitni razred | II |
| Stopnja zaščite | IP20 (suhi notranji prostori) |
| Napajanje | Omrežni adapter model XY24LE-240100VH-EW (24 V == 1 A) |
| Daljinski upravljalnik | Da, z litijevo baterijo (priložena) |
| Funkcije | Vklop/izklop, nastavitev svetilnosti, RGB barve, bela, barvni prehodi (3 in 7 barv) |
| Montaža | Dvostranski lepilni trak; možno rezanje na oznakah (škarje) |
| Namen uporabe | Samo za notranjo svetlobno dekoracijo |
| Vir svetlobe | LED ni zamenljiv |
| Zunanji zatemnilnik | Ni združljiv |
| Nega | Suha krpa, ki ne pušča vlaken; brez topil |
| Garancija | 36 mesecev |
| Priložena dodatna oprema | LED trak, omrežni adapter, daljinski upravljalnik, nosilec kabla, lepilni trak, navodila za uporabo |
Pogosto zastavljena vprašanja - IAN 364921 Livarno Lux
Vprašanja uporabnikov o IAN 364921 Livarno Lux
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Razsvetljava v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila IAN 364921 - Livarno Lux in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. IAN 364921 znamke Livarno Lux.
NAVODILA ZA UPORABO IAN 364921 Livarno Lux
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila

| DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschliebend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. |
| GB IE Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. |
| FR BE Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. |
| NL BE Vouw vór het lezen de paging met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. |
| PL Przed przyczytaniem prosze roźloźć strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać są z wszystkimi funkcjami urzędzenia. |
| CZ Préd Čtením si otevřete stranu s obrázky a potom seseznamte se všemi funkcem prístroje. |
| SK Pred Čitaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami prístroja. |
| ES Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funções del dispositiivo. |
| DK För du læser, vend sider med billeder frem og blivbekend med alle apparatets functiorer. |
| IT Prima di leggere aprire la-page con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. |
| HU Olvasás elótt kattintson az abrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülák mindegyik funkcióját. |
| SI Pred branjem odprite stran s sikami in se natoseznanite z vsemi funkcjami naprave. |
| DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 | |||
| GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page 15 | |||
| FR/BE Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 23 | |||
| NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstrumentes Page 33 | |||
| PL Wskazówki montaqu, obstugi i bezpieczność wsta | Strona | 43 | |
| CZ Pokyny k montaquizi, obsluze a bezpečnostné poukyny | Strana | 53 | |
| SK Pokyny pre montaquž, obsluhu a bezpečnostné poukyny | Strana | 61 | |
| ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad | Págrina | 69 | |
| DK Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger | Side | 79 | |
| IT Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza | Pagina | 87 | |
| HU Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók | Oldal | 97 | |
| SI Navodila za montaquo, uporabo in varnostna navodila | Stran | 107 | |
14164900L

A


x1



B



C

D
Tehnični podatki Stran 110
Varnost Stran 110
Varnostni napotki Stran 110
Varnostni napotki za baterije/akumulatorje Stran 111
Zacetek uporabe Stran 112
Vstavljanje/zamenjabaaterij Stran 112
Krajsanje traku LED. Stran 112
Namešanje traku LED Stran 112
Vklop/izklop traku LED. Stran 113
Upravljanje s svetlobnimi učinki s pomocjo daljinskega upravljalnika. Stran 113
Vzdrzevanje in cišcenje Stran 113
Odstranjevanje Stran 113
Garancija in servis Stran 114
| Legenda uporabljenih piktogramov | |||
| i | Preberite navodilo za uporabo! | Svetilka ni primerna za uporabo z zunanjimi stikali za zatemnjevanje in elektronskimi stikali. | |
| Svetilka je primerna izključno za uporabo v notranjih, suhih in zaprtih prostorih. | Nevarnost eksplozije! | ||
| Pri tem izdelku gre za okrasno luč. Te svetilke ne uporabljaje za osvetljevanje prostora ali kot nočno lučko. | Nosite zašcitne rokavice! | ||
| Tako ravnate pravlno | |||
| A | Amper | Varnostni transformator, odporen na kratek stik | |
| tca | Merilna točka temperature ohišja Neodvisna oblatova | naprava | |
| A.C. a.c. | Izmenična napetost (vrsta toka in napetosti) | Polarnost omrežnegа priključka | |
| Hz | Hertz (omrežna frekvenca) | d.c. DC | Enosmerna napetost (vrsta toka in napetosti) |
| W | Vat (delovna moč) | Embalazo in napravo odstranite na okolju primeren način! | |
| IP20 | Ta svetilka ima zašcitno stopnio „IP20" in je predvidena izključno za uporabo v notranjih prostorih v zasebnih gospodinjstvih. | ta | Temperatura okolice |
| tc | Temperatura ohišja na navedeni točki | ||
| Upoštevajte opozorila in varnostne napotke! | 4 | Opozorilo! Nevarnost elektricnegа udara | |
| Smrtna nearnost in nearnost nasreč za malčke in otroke | Baterije shranite zunaj dosegao trok! | ||
| Škoda na okolju zaradi napacnega odstra-njevanja baterij / akumulatorskih baterij! | SELV | Zašcitna nizka napetost | |
| Hranite zunaj dosegao otrok! | Embalža je narejena iz 100-od-stotno reciklaranega papirja. | ||
| Zašcitni razred II | 20 PAP | Valovita lepenka | |
| 07 | Druge umetne mas, kot so polikarbonat (PC), poliamid (PA), akril nitril butadien stirol (ABS), polimetil metakrilat (PMMA), polilaktid (PLA) itn. | 04 LDPE | Polietilen (majhma gostota) |
| D | Svetilko uporabljaje samo s priloženim omrežnim napajalnikom „XY24LE-240100VH-EW". | Varnostni napotki Navodila za upravljanje | |
LED-trak 10m
Uvod

Prosimo vas, da natančno in v celoti preberete navodila za uporabo izdelka. Ta navodila so sestavni del izdelka in vse
bujejo pomembne napotke za njegovo uporabo in ravnanje z njim. Vedno upostevajte vse varnostne napotke. Pred zaacetkom uporabe se prepricaje, ali je omreznapetost ustrezna in ali so vsi deli pravilno montirani. Ce imate kakrsna koli vprašanja ali niste prepricani glede ravnanja z napravo, stopite v stik s svojim trgovcem ali s sluzbo za pomoč uporabnikom. Navodila skrbno shranite in jih vedno izročite morebitni tretji osebi skupaj z izdelkom.
Predvidenauporaba

Svetilka je primerna izključno za uporabov notranjih, suhih in zaprtih prostorih.
Naprava je predvidena samo za upo-
rabo v zasebnih gospodinjstvih in ne za poslovno uporabo. Kakrsna koli drugacna uporaba od zgoraj opisane ali spreminjanje izdelka ni dovoljeno in povzroci poskodbe. Vse to lahko privede do nevarnosti, kot je npr. kratek stik, pozar, udar elektricnegatoka itd. Ta izdelek je predviden za obicajno obratovanje.

Pri tem izdelku gre za okrasno luc. Te svetilke ne uporabljaje za osvetljevanje prostora ali kot nocno lucko.
Obsegobave
Ko napravo vzamete iz embalaže, nemudomapreverite, ali ste prejeli vse sestavne dele in ali so vsi deli neposkodovani.
1 trak LED (10 m), model 14164900L
1 omrežni napajalnik (vklj. z omrežnim kablom)
1 daljinski upravljalnik z baterijo (litijevo)
1 držalo za kabel
1 lepilni trak
1 navodilo za uporabo
Opisdelov
1 Omrežni priključni kabel
2 Omrežni adapter
3TrakLED
4 Daljinski upravlajnik
5 Sprejemna enota
6 Vtichnica
Vtič
8 Predalcek za baterijee
9 Izolacijski trak
10 Baterija
[1] Zaščitna folija
12 Držalo za kabel
13 Lepilni trak
- Tehnicnipodatki
Svetilka:
St.modela:14164900L
Obratovalna napetost: 230 - 240V 50Hz
Nazivna moč maks.: maks. 22 W
Zaščitni razred: II/
Vrsta zašcite: IP20
Omrežni vtic:
St.modela:XY24LE-240100VH-EW
Obratovalna napetost: 220-240V , 50Hz, 0.4A
Zaščitni razred: II/
Vrsta zašcite: IP20
Izhodna moč: 24V = =, 1A; 24W
Daljinski
upravljalinik:
Baterija: 1 × CR2025
Varnost

Varnostni napotki
Pri skodi, ki bi nastala zaradi neupostevanja teh navodil za uporabo, pravica do garancije preneha veljati! Za posledicno skodo ne prevzemamo odgovornosti! Za materialno skodo ali za poskodbe oseb, ki bi jih povzroci na nepravilna uporaba ali neupostevanje varnostnih napotkov, ne prevzemamo odgovornosti!
SMRTNA OPOZORILO!
NEVARNOST IN NEVARNOST
NESREC ZAMALCKE IN
OTROKE!
Otrok nikoli ne puscajte brez nadzora skupaj z embalaznim materialom. Obstaja nevarnost zadusitve z embalaznim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrzevanja v blizini izdelka.
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta naprej ter osebe z zmanjsanimi fizicnimi, cutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomani-kanjem izkušeni ali znanja, ce so pod nadzorom
ali ce so bili pouceni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride med uporabo. Otroci se ne smejo igrati znapravo. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati ciencja in vzdrijevanja.

Preprecite smrtno nevarnost zaradi udara elektricnega toka
Pred vsako uporabo preverite trak LED, ali kaze znake morebitnih poskodb. Traku LED nikoli ne uporabljajte, ce ste odkrili kakrsne koli poskodbe.
OPOZORILO!
Poskodovani omrežni prikljucni kabel predstavlja smrtno nevarnost zaradi elektricnega udara. V primeru poskodb, popravil ali drugih težav se obrnite na servisno sluzbo ali strokovnjaka s področja elektrike. Omrežnega prikljucnega kabla te naprave ni mogoce zamenjati. V primeru poskodovane napeljave morate napravo zavreci. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih uporabnik lahko vzdřeval.
Pred uporabo se prepričajte, ali je omrežna napetost enaka dolovičeni obratovalni napetosti izdelka (gleje „Tehnični podatki").
Obvezno preprecite, da bi napeljave pod omre-zno napetostjo in kontakti prišli v stik z vodo ali drugimi tekocinami.
Elektricnih naprav nikoli ne odpirajte in v njih ne vtikajte nobenih predmetov. Tovrstni posegi prestavljo smrtno nevarnost zaradi udara elektricega toka.
Traku LED ne uporabljaite, ce je prekrit s predmeti ali vstavljen v povrsino.
Svetilke ne montirajte na vlažne ali prevodne podlage.
Tega traku LED ne smete elektricno zvezati z drugim trakom LED.
Ne pritrjute z ostrimi sponkami ali zeblji.
Pred montazo, demontazo ali cišcenjem vedno najprej izvlecite omrežni vtic iz vticnice.
Izogibajte se czemernemu prepogibanju trku LED.
- Omrežnegā vtiča ali traku LED se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami.
Uporabljaite izključno priložene dele, v nasprotnemprimeru prenehajo veljati vsakrsne pravice do uveljavljanja jamstva.
Zunanje gibke napeljave te svetilke ni mogoce zamenjati; ce je napeljava poskodovana, je treba svetilko zavreci.
Vir svetlobe te svetilke ni zamenljiv; ob koncu ziviljenjske dobe vira svetlobe je treba zamenjati celotno svetilko.
Traku LED ni dovoljeno povezati v elektricno omrežje, dokler je v embalazi. Izdelek povsem razstavite, preden ga prikljucite na elektricno omrežje.
Pri nekaterih osebah lahko pride do epilepticih napadov ali motenj zavesti, ce so izpostavljene dolocenim bliskovkam ali svetlobnim učinkom. V primeru epilepticih simptomov takoj pošcite zdravniško pomoč.

Preprečite nevarnost požara in poškodb
Ta izdelek ne vsebuje delov, ki bi jih uporabnik lahko vzdvrjeval.
Svetilka ni primerna za uporabo z
zunanjimi stikali za zatemnjevanje in elektronskimi stikali.
Med delovanjem ne gleje v lucho LED s kratke razdalje.
Luce LED ne opazujte z opticnim instrumentom (npr. s povecevalnim steklom).

Tako ravnate pravilno
Trak LED montiraje tak, da je zašciten pred vlago, umazanijo in premočnim segrevanjem.
- Ves ās bodite pozorni! Vedno pazite, kaj počnete, in vselej ravnajte razumno. Traku LED v nobenemprimeru ne uporabljajte, Če niste zbrani ali se ne počutite dobro.
Pred uporabo preberite in se dobro seznanite z vsemi navodili in sikami v teh navodilih ter tudi s samim trakom LED.
Čeželite trak LED povsem odklopiti z vira napajanja, morate izvleci omrežni adapter iz vticnice.

Varnostni napotki za baterije/akumulatorje


BATERIJE SHRANITE ZUNAJ DOSEGA OTROK!
Zaužitje lahko povzroči kemične opekline, perforacijo mehkega tkiva in smrt. Hude opeklne lahko nastanejo v roku 2 ur po zažitju. Takoj poščite zdravniško pomoč.

SMRTNA NEVARNOST!
Baterije/akumulatorje shranjute zunaj dosegatotrok.Vprimeru zauzitja nemudoma poiscitezdravniško pomoc!

NEVARNOST EKSPLOZije!

Baterij, ki niso predvidene za polnjenje, nikoli znova ne polnite. Ne povzročite kratkega stika baterij/akumulatorjev in/ali jih odpirajte. Posledice so lahko pregretje in nevarnost požara, lahko jih tudi raznese.
Baterij/akumulatorjev nikoli ne mecite v ogenj ali vodo.
Baterij/akumulatorjev ne izpostavljaje mehan-skim obremenitvam.
Iztekle ali poskodovane baterije/akumulatorji lahko ob stiku s kozo povzrocijo razjede. V taksnem primeru nosite primerne zašcitne rokavice.
V primeru iztekanja baterij/akumulatorjev le-te takoj odstranite iz izdelka, da preprecite poškodbe.
Uporabljaite samo baterije/akumulatorje enakega tipa. Ne mesaje starih baterij/akumulatorjev z novimi!
Baterije/akumulatorje odstranite, kadar izdelkada lije casa ne uporabljate.
Tveganje poškodb izdelka
Uporablajte izkljucno navedeni tip baterije/ akumulatorja!
Baterije/akumulatorje vstavite v izdelek skladno z oznakama polarnosti (+) in (-) na bateriji/ akumulatorju in izdelku.
Pred vstavljanem očistite kontakte baterije/ akumulatorja in v predalčku za baterije s suho krpo, ki ne pusča vlaken ali z vatirano palčko!
Iztrosene baterije/akumulatorje nemudoma odstranite iz izdelka.
Začetek uporabe
Pred prvo uporabo odstranite vse embalazne materiale.
Traku LED ni dovoljeno povezati v napajalno omrežje, dokler je v embalazi.
Napotec: Poskrbite, da bo v neposredni blizini montažne plošće vticnica.
Vstavljanje / zamenjavabaterij
Napotec:Pred prvo uporabo izvlecite izolirni trak 9 iz predalcka za baterije 8.
Ko doseg daljinskega upravljalnika 4 popusti, je treba zamenjati baterijo 10. Za to izvlecite predalcek za baterije iz daljinskega upravljalnika 4 Odstranite baterijo 10 in vstavite novo.
Napotec: Pravilna polarnost je prikazana na hrbtni strani daljinskega upravljalnika 4.
Vstavite predalček za baterije nazaj v daljinski upravljalinik 4 (gleje sliko A1).
Krajsanje traku LED
Trak LED lahko po zeJIski skrajsate.
OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRICNEGA UDARA!
Pred kakrsnim koli delom na traku LED3 tegaločite z elektricnega omrežja. V ta namen omrežniadapter 2 izvlecite iz vticnice.
Izberite zeeleno dolzino traku LED.
Napotec:Pazite, da boste trab LED skrajšali na pravem mesti. Mesto prereza je neposredno na sredini med positivnim in negativnim polom in je oznaceno s crno crto/skarjami (+12 V, Blue, Red, Green) (gleje sliko B).
TrakLED 3 skrajsajte s skarjami.
Poskrbite, da boste pred uporabo zalepili od-prti konec traku LED 3 z lepilnim trakom 13 (gleje slike 1-4).
- Namešanje traku LED
Napotec: Poskrbite, da bo kraj montaže Čist, suh in brez masti. Drugace je lahko lepljivost obojestranskega lepilnega traku omejena.
Napotec: Poskrbite, da bo v neposredni blizini montažne plošće vtčnica.
Povežite omrežni prikliučni kabel 1 s sprejemno enoto 5 s pomoćjo vtica 7 in vticnice 6, ce se nista namescena.
Izberite primerno povrsino za namestitev.
- Odstranite zašcitno folijo 11 s hrbtne strani traku LED 3 in sprejemne enote (glejte sliko B).

Prilepite trak LED 3 in sprejemno enoto z le-pilnim trakom na montažno povrsino in ga trdno pritisnite.
Odstranite zašcitno folijo 11 (gleje sliko D) s hrbtne strani držala za kabel 12.
Nalepite držalo za kabel 12 naŽeleno mesto.
Vstavite omrežni adapter 2 v vticnico.
Vasa svetilka je zdaj pripravljena za uporabo.
Vklop / izklop traku LED
Pritisnite tipko ON na daljinskem upravljalniku 4, da vklopite trab LED 3. Pritisnite tipko OFF na daljinskem upravljalniku 4, da izklopite trab LED 3.
Napotec: Tipka OFF na daljinskem upravljali-niku 4 je primerna le za kratkoročni izklop traku LED 3. Izvlecite omrežni adapter 2 iz vtičnice, Če Želite trak LED 3 trajno izključiti.
Upravljanje s svetlobnimi učinki s pomoćo daljinskega upravljalinika
Napotec: Oddajnik daljinskega upravljalnika 4 se nahaja na nasproti lezeci strani predalcka za baterije 8.
Poskrbite, da se med oddajnikom in sprejemnikom ne nahaja nobena ovira.
Doseg daljinskega upravljalnika znaša prbl. 5 m (gleje sliko C).
Na voljo so naslednje funkcije:

Povecanje jakosti svetlobe (na kratko pritisnite tipko)/povecanje hitrosti spreminjanja barv (tipko drzite pritsnjeno)

Zmanjsanje jakosti svetlobe (na kratko pritisnite tipko)/zmanjsanje hitrosti spreminjanja barv (tipko drzite pritsnjeno)

vklop traku LED

izklop traku LED

nastavitev rdece svetlobe/razlicnih odtenkov rdece

nastavitev zelene svetlobe/razlichih odtenkov zelene

nastavitev modre svetlobe/razlicnih odtenkov modre

nastavitev bele svetlobe

menjavabarv(3barve)

tekocamenjavabarv(3barve)

tekoča menjava barv (7 barv)

menjava barv (7 barv)
Vzdrževanje in cisćenje

OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST RADI ELEKTRICNEGA UDARA!
Pred kakrsnim koli delom na traku LED3 tegalocite z elektricnega omrezja.V ta namen omrezniaadapter 2 izvlecite iz vticnice.
Ne uporabljaje topil, bencina itn. Svetilka bisepri tem lahko poskodovala.
Za ciscenje traku LED 3 uporabljaite samo suho krpo, ki ne pušca vlaken.
Odstranjevanie
Embalaza je narejena iz okolju primernih materia-lov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališcih odpadkov.

Upostevajte oznake embalaznih materi- alov za locevanje odpadkov, ki so ozna- cene s kraticami (a) in stevilkami (b) z naslednjim pomenom: 1-7: umetne mase/20-22: papir in karton/80-98: vezni materiali.

Izdelek in materiale embalaze je mogoce reciklarati; za lazjo obdelavo odpadkov jih odstranite loceno. Logotip Triman velja samo za Francijo.

Ko je vas izdelek dohrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske opadke, temvec ga oddajte na ustreznem zbirališcu tovrstnih opadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih casih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.
Stare naprave lahko oddate tudi pri prodajalcih na drobno, ki prodajajo elektricne naprave.
Pokvarjene ali iztrosene baterije/akumulatorje je treba reciklrati v skladu z Direktivo 2006/66/ES in njenimi sprembami. Baterije/akumulatorje in/ ali izdelek vrine na ponujenih zbirnih mestih.

Škoda na okolju zaradi napac- nega odstranjevanja baterij/ akumulatorjev!
Baterij/akumulatorjev ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene dolocbam za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični symboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg =Živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije/akumulatorje oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
Garancija in servis
Garancijskaizjava
Za to napravo dobite 36 mesecev garancije od datuma nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana, njena kakovost pa je bila natancno preverjena.V casu garancije brezplačno popravimo vse napake v materialu ali izdelavi. Če bi se v Času garancije kljub temu pojavile pomanikljivosti, napravo posljite na navedeni naslov servisa z navedbo naslednje stevilke izdelka:14164900L.
Iz garancije je izkljucena skoda, ki je posledica neustrezne uporabe, neuostevanja navodila za uporabo ali posegov v napravo s strani nepooblašcenih oseb, ter deli, ki se hitro obrabijo (npr. sijalke). V primeru uveljavljanja garancije se czas garancije niti ne podalija niti ne obnovi.
Naslovservisa
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite racun in stevilko izdelka (IAN 389716_2201) kot dokazilo o nakupu.
Ta izdelek izpolnjue zahteve veljavnih evropsikh in nacionalnih direktiv. Skladnost je bila dokazana. Ustrezne izjave in Dokumenti so shranjeni pri proizvajalcu.
Proizvajalec
- S tem garancijskim listom Briloner Leuchten GmbH & Co. KG, Im Kissen 2, 59929 Brilon, Nemcija jamcimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpoljenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjklivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
- Garancija je veljavna na ozemliu Republik Slovenije.
- Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izrocitve blaga. Datum izrocitve blaga je razviden iz računa.
- Kupec je dolžan okvaro javiti pooblascenemu servisu oziroma se informirati o nadalnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski stevilki. Svetujemo vam, da pred tem natanncno preberezte navodila o sestavi in uporabi izdelka.
-
Kupec je dolžan pooblascenemu servisu pre-dloziti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izrocitve blaga.
-
V primeru, da proizvod popravlia nepooblascen servis ali oseba, kupec ne more uveljavliati zahtevkov iz te garancije.
- Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalceve oziroma prodajalcevesfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, ce se ni drzal prilozhenih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali ce je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravlino vzdhrzevan.
- Jamcimo servis in rezervne dele se 3 leta po preteku garancijskega roka.
- Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
- Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh locenih dokumentih (garancijski list, račun).
- Ta garancija proizvajalca ne izkliguceje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY